rehastage Stander Mister X User manual

Gebrauchsanweisung
Boden-Deckenstange "Mister X“
Artikelnummer: MRX-7621-xx
Seite 2 von 20
1.0 Vorwort:
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie ein Qualitätsprodukt der rehastage GmbH gewählt haben. Eine gute Beziehung
zu unseren Kunden ist für rehastage von hoher Bedeutung. Kundennähe bedeutet: schneller Service, so
wenig Bürokratie wie möglich und enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden. Suchen Sie Rat bei Ihrem
behandelnden Arzt oder Therapeuten um sicherzustellen, dass dieses Produkt für Sie geeignet ist und
Ihren Bedürfnissen entspricht.
Zu ihrer persönlichen Sicherheit lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung vor Benutzung des
Produktes aufmerksam durch. Sollte es Verständnisprobleme mit den hier angeführten Hinweisen,
Warnhinweisen und Anweisungen geben, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler um evtl.
Verletzungen oder Sachschäden durch eine Fehlbedienung zu vermeiden.
Werfen Sie diese Gebrauchsanweisung auch nach der Montage des Hilfsmittels nicht weg, damit Sie
diese ggf. auch später nutzen können.
Wenn Sie Ersatzteile oder Zubehör benötigen oder einfach eine Frage zu Ihrem Hilfsmittel haben, sind
wir für Sie da.
Wir möchten, dass Sie mit unseren Produkten und unserem Service zufrieden sind. Wir von rehastage
arbeiten daher ständig an der Weiterentwicklung unserer Produkte. Aus diesem Grund können in
unserer Produktreihe Änderungen in Form, Technologie und Ausstattung vorkommen. Es können also
aus den Angaben und Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung keine Ansprüche abgeleitet werden.
2.0 Vorgesehene Verwendung:
Die Boden-Deckenstange „Mister X“ ist als Aufricht- und Standhilfe bei der Nutzung von Waschbecken
und Toilette, sowie als Einstiegs- und Ausstiegshilfe bei der Nutzung von Badewanne, Dusche, oder Bett
vorgesehen.
Ziel der Versorgung ist die Ermöglichung der selbstständigen oder selbstständigeren Körperhygiene bzw.
der selbstständigen oder selbstständigeren Toilettennutzung. Des Weiteren kann die Boden-
Deckenstange „Pole“ auch in sonstigen Lebenslagen, in denen eine entsprechende Unterstützung beim
Aufrichten oder Stehen benötigt wird zum Einsatz gebracht werden.
•Indikation:
Die Boden-Deckenstange „Mister X“ dient Patienten
−mit Funktionsstörung der unteren Extremitäten aufgrund eingeschränkter oder vollständig
aufgehobener Beweglichkeit der Gelenke,
−bei Einschränkung der muskulären Kraft der unteren Extremitäten,
−bei Schädigung der LWS mit Beeinträchtigung der Gelenkbeweglichkeiten bei ausreichender
Funktionsfähigkeit der oberen Extremitäten und ausreichender Rumpfstabilität,
−bei allgemein reduziertem oder beeinträchtigtem Bewegungsvermögen ohne Altersbeschränkungen.
•Kontraindikationen:
Für Personen, die zu bestimmten Risikogruppen gehören, sollten zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen
ergriffen werden. Hierzu zählen Personen mit einer geistigen Beeinträchtigung (einschließlich Personen,
die unter Medikamenteneinfluss stehen), sehr große Personen oder Personen mit starkem Übergewicht,
sowie jeder Zustand, der die Fähigkeit einer Person zur Benutzung der Boden-Deckenstange „Mister X“
ohne Hilfe beeinträchtigt.
Wenn Sie an einer Krankheit oder einer Verletzung leiden oder Medikamente nehmen, die Ihren
Gleichgewichtssinn oder Ihre Fähigkeit zu stehen oder zu sitzen beeinträchtigen, wenden Sie sich bitte
erst an Ihren Arzt, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Eine unsachgemäße Benutzung des Produktes
kann zu schweren Verletzungen oder Schäden führen.
Das Produkt ist nicht dazu vorgesehen, das volle Gewicht einer Person zu tragen. Dieses Produkt dient
nur als Gleichgewichtshilfe und Stütze beim Stehen, Aufrichten und Hinsetzen.
Bei der Boden-Deckenstange „Mister X“ handelt es sich um ein Medizinprodukt der Klasse I gemäß
Verordnung (EU) 2017/745 des Europäischen Parlaments über Medizinprodukte.

Gebrauchsanweisung
Boden-Deckenstange "Mister X“
Artikelnummer: MRX-7621-xx
Seite 3 von 20
3.0 Lieferumfang:
Abbildung 1
4.0 Montageanleitung
Die Boden-Deckenstange „Mister X“ ist für Deckenhöhen von min. 213 bis max. 305 cm konzipiert. Unter
Verwendung des als Zubehör lieferbaren Verlängerungsrohr MRX-7625-xx kann die Boden-
Deckenstange „Mister X“ bis zu einer Deckenhöhe von 370cm verwendet werden
Legen Sie vor Montagebeginn fest, wo Sie dieses Produkt benutzen möchten und prüfen Sie, ob die
gegebene Deckenhöhe und die örtlichen Gegebenheiten für die Aufstellung der Boden-Deckenstange
geeignet sind. Beachten sie hierzu bitte folgende Punkte!
Achten sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass ein Mindestabstand von 32 cm zwischen der
Boden- Deckenstange und Wänden oder festen Installationen wie z. B. Toiletten, Bade- und
Duschwannen, Betten usw. eingehalten wird. Ein unterschreiten dieses Abstandes kann unter
Umständen zu einem Einklemmen und damit zur Verletzung des Nutzers führen.
Die Boden- Deckenstange darf nicht in einer Dusch- oder Badewanne installiert werden.
Nicht geeignet für die Klemmmontage der Boden-Deckenstange sind:
•abgehangene Decken,
•Decken in Trockenbauausführung (z. B. Gipskarton)
•Vertäfelte oder verkleidete Decken.
Auf Grund der im Regelfall konstruktiv schwachen Druckstabilität dieser Deckenvarianten ist es nicht
möglich, eine ausreichende Klemmwirkung für eine sichere Montage der Boden-Deckenstange zu
erreichen.
Teil.
Anzahl
Beschreibung
A
1
Decken Haltebügel
B
2
Verlängerungsrohr
C
1
Einstellvorrichtung
D
1
Grundplatte (Fuß)
E
2
Aufnahmerohr
F
1
Gewinde-Schutzhülle
G
1
Einstellschlüssel
H
1
Innensechskantschlüssel
J
2
Clip für Höhenverstellung
K
5
Holzschrauben

Gebrauchsanweisung
Boden-Deckenstange "Mister X“
Artikelnummer: MRX-7621-xx
Seite 4 von 20
Des Weiteren kann es durch den Klemmvorgang der Boden-Deckenstange bei ungenügender
Druckstabilität der Deckenkonstruktion zu Beschädigungen oder zur dauerhaften Schädigung in Form
von Abdrücken, Dellen oder Brüchen an bzw. in der Zimmerdecke kommen.
Es wird empfohlen, die Montage mit 2 Personen durchzuführen um mögliche Personenschäden oder
Schäden am Boden oder umstehenden Gegenständen zu vermeiden.
Übermäßige Bewegungen oder Neigungen des Produkts können dazu führen, dass sich der Decken-
Haltebügel (A) während der Montage löst und möglicherweise zu Verletzungen oder Schäden am
Boden oder umstehenden Gegenständen führt.
Nachdem die Stange zwischen Boden und Decke befestigt ist, überprüfen Sie die Länge der
freiliegenden Gewindefläche. Die Decken- Bodenstange darf nicht verwendet werden. wenn die
Gesamtlänge des freiliegenden Gewindeabschnitts plus Stellring an der Einstellvorrichtung (C)
mehr als 17 Zentimeter beträgt.
4.1 Fügen Sie die Einstellvorrichtung (C) in die Aufnahmerohre (E) ein, wobei das Gewinde zur Decke
ausgerichtet ist, wie in Abbildung 2 dargestellt.
Abbildung 2
4.2 Bestimmen Sie die Höhe zwischen Boden und Decke, und verwenden Sie das Diagramm in Abbildung 3,
um die geeignete Bohrung in den Verlängerungsrohren (B) zu bestimmen und fahren Sie mit Schritt 4
fort.
Gewinde

Gebrauchsanweisung
Boden-Deckenstange "Mister X“
Artikelnummer: MRX-7621-xx
Seite 5 von 20
ABBILDUNG 3
4.3 Setzen Sie die Verlängerungsrohre (B) in die Aufnahmerohre (E) ein,und richten Sie die
entsprechenden Lochungen in den Verlängerungsrohren (B) mit den Lochungen in den
Aufnahmerohren (E) aus, wie in Abbildung 4 dargestellt. Fixieren sie durch die Montage der Clips (J) die
festgelegte Rohrposition.
Achten sie darauf, dass die Clips (J) formschlüssig am Rohr anliegen.
213
cm
228
cm
243
cm
259
cm
274
cm
290
cm
305
cm

Gebrauchsanweisung
Boden-Deckenstange "Mister X“
Artikelnummer: MRX-7621-xx
Seite 6 von 20
Abbildung 4
4.4 Legen Sie Grundplatte (D) am vorgesehenen Aufstellort auf den Boden. Führen Sie den Decken-
Haltebügel (A) in das obere Verlängerungsrohr (B) ein und stecken sie das unterer Verlängerungsrohr
(B) in die Grundplatte (D), wie in Abbildung 5 dargestellt.
Stellen sie sicher, dass die Grundplatte (D) vollflächig und plan auf dem Boden aufliegt!
Abbildung 5
Vor Ausführung von Pkt. 4.5 ist sicher zu stellen, dass die Boden- Deckenstange senkrecht steht
und der Decken-Haltebügel (A) sich in einer parallelen Position zur Raumdecke befindet.

Gebrauchsanweisung
Boden-Deckenstange "Mister X“
Artikelnummer: MRX-7621-xx
Seite 7 von 20
4.5 Ziehen Sie die Einstellmutter der Einstellvorrichtung (C) mit dem Einstellschlüssel (G) fest, wie in
Abbildung 6 gezeigt, bis das Produkt zwischen Boden und Decke spiel- und rutschfrei befestigt ist.
Ziehen Sie die Madenschraube im Stellring der Einstellvorrichtung (C) mit dem
Innensechskantschlüssel (H) fest und decken Sie den Bereich mit Gewinde-Abdeckung (F) ab.
Abbildung 6
4.6 Montage bei schräger Raumdecke (Dachschräge)
Sollte die Raumdecke in Bezug zum Boden geneigt sein (z. B. leichte Dachschräge), entfernen sie das
Sperrelement aus dem Decken-Haltebügel (A). Lösen sie mit einem 6 mm Inbusschlüssel (nicht
mitgeliefert) und einem 16 mm Schraubenschlüssel (nicht mitgeliefert) die Schraubverbindung am
Decken-Haltebügel (A), wie in Abbildung 7 dargestellt. Entfernen sie das Sperrelement und stellen sie
die Verschraubung wieder her.
Bei parallel zum Boden verlaufender Zimmerdecke, darf das Sperrelement nicht entfernt werden!
Abbildung 7
4.7 Bei Montage an einer schrägen Raumdecke (Dachschräge) oder bei einer Raumhöhe größer 305 cm
unter Verwendung des als Zubehör lieferbaren Verlängerungsrohr MRX-7625-xx, ist die Boden-
Deckenstange zwingend am Aufstellort durch verschrauben zu befestigen. Gleiches gilt, wenn eine
standsichere und spielfreie Montage nicht möglich ist.
Sperrelement

Gebrauchsanweisung
Boden-Deckenstange "Mister X“
Artikelnummer: MRX-7621-xx
Seite 8 von 20
Die Befestigung der Boden- Deckenstange hat durch Verschrauben an den in Abbildung 8 gezeigten
Positionen zu erfolgen.
Bei einer Decken- und / oder Bodenkonstruktionen aus Holz können sie ggf. die mitgelieferten
Holzschrauben (K) verwenden. Prüfen sie vor der Montage die Schraubenlänge auf ihre Eignung.
Achten sie darauf, dass die Verschraubung in den Balken erfolgt.
Bei Decken- und Bodenkonstruktion aus anderen Materialien (z.B. Beton) ist entsprechend geeignetes
Montagematerial zu verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten).
Abbildung 8
5.0 Reinigungsanleitung:
Reinigen Sie die Boden-Deckenstange „Mister X“ regelmäßig mit einem feuchten Schwamm, milder Seife
und einem haushaltsüblichen Desinfektionsmittel. Trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden sie keine abrasiven Reinigungsmittel wie Scheuermilch oder -pulver, dies kann zur
Zerstörung oder Beschädigung der Oberflächen und Gewinde führen.
6.0 Wiedereinsatz / Lebensdauer:
Aufgrund seiner einfachen und soliden Konstruktion ist die Boden-Deckenstange „Mister X“ für den
Wiedereinsatz geeignet. Die Anzahl der Wiedereinsätze ist von dem Gebrauchszustand des Gerätes
abhängig.
Vor jedem Wiedereinsatz ist die Boden-Deckenstange „Mister X“ hygienisch aufzubereiten sowie die
technische und funktionelle Sicherheit des Produktes zu überprüfen und ggf. wiederherzustellen.
Die Montage hat wie unter Punkt 4. beschrieben zu erfolgen.
Bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Produktes gemäß den Vorgaben, beträgt die Lebensdauer
voraussichtlich 4 Jahre. Die effektive Lebensdauer kann jedoch, in Abhängigkeit von der Häufigkeit und
Intensität des Gebrauchs sowie vom Pflege- und Allgemeinzustand, variieren.
7.0 Technische Daten:
Passende Deckenhöhe: 213 –305 cm
bis 370 cm mit dem Verlängerungsrohr MRX-7625-xx (Zubehör)
Benutzergewicht: max. 136 kg
Gewicht des Produktes: 9,3 kg
Material: Aluminiumrohr eloxiert, Aluminium-Druckguss pulverlackiert, Schrauben
aus Edelstahl, Kunststoffe
Boden

Gebrauchsanweisung
Boden-Deckenstange "Mister X“
Artikelnummer: MRX-7621-xx
Seite 9 von 20
8.0 Vorsichtsmaßnahmen / Warnungen:
Bitte lesen Sie sich die folgenden Hinweise gründlich durch, bevor Sie das Produkt benutzen.
Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die Boden-Deckenstange „Mister X“ zwischen Boden und Decke
sicher befestigt ist.
Für Personen, die zu bestimmten Risikogruppen gehören, sollten zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen
ergriffen werden. Hierzu zählen Personen mit einer geistigen Beeinträchtigung (einschließlich Personen,
die unter Medikamenteneinfluss stehen), sehr große Personen oder Personen mit starkem Übergewicht,
sowie jeder Zustand, der die Fähigkeit einer Person zur Benutzung der Boden-Deckenstange „Mister X“
ohne Hilfe beeinträchtigt.
Wenn Sie an einer Krankheit oder einer Verletzung leiden oder Medikamente nehmen, die Ihren
Gleichgewichtssinn oder Ihre Fähigkeit zu stehen oder zu sitzen beeinträchtigen, wenden Sie sich bitte
erst an Ihren Arzt, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Eine unsachgemäße Benutzung des Produktes
kann zu schweren Verletzungen oder Schäden führen.
Das Produkt ist nicht dazu vorgesehen, das volle Gewicht einer Person zu tragen. Dieses Produkt dient
nur als Gleichgewichtshilfe und Stütze beim Stehen, Aufstehen und Hinsetzen.
Die zum Produkt gehörigen Anweisungen müssen sorgsam befolgt werden, um sicherzustellen, dass das
Produkt ordnungsgemäß installiert und aufgebaut ist. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu
ernsthaften Verletzungen des (der) Benutzer(s) des Produktes führen.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen oder sich daran hängen.
•HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Weder Standers, Inc. noch der Hersteller/Vertreiber haften für Schäden oder
Verletzungen, die aus der unsachgemäßen Benutzung oder Montage des Produktes entstehen können
oder entstanden sind.
•Im Falle von Montageproblemen wenden sie sich bitte an die verkaufende Stelle (Fachhandel) bzw.
direkt an:
rehastage GmbH
Artlandstraße 80
49610 Quakenbrück / Deutschland
•Im Falle schwerer unerwünschter Vorkommnisse (Verschlechterung des Zustandes des Anwenders), die
ihre Ursache in dem Einsatz unseres Produktes haben, sind wir verpflichtet, dieses dem Bundesinstitut
für Arzneimittel und Medizinprodukte zu melden. Daher bitten wir Sie, uns in so einem Fall direkt zu
informieren:
rehastage GmbH
Artlandstraße 80
49610 Quakenbrück / Deutschland
9.0 Entsorgung / Recycling von Materialien:
Wenn Ihnen das Hilfsmittel kostenlos zur Verfügung gestellt wurde, gehört es Ihnen evtl. nicht. Wenn es
nicht mehr benötigt wird, befolgen Sie bitte die Anweisungen, die Sie von der Organisation, die ihnen
das Hilfsmittel zur Verfügung gestellt hat, bezüglich der Rückgabe erhalten haben.
Im folgenden Abschnitt werden die Materialien beschrieben, die für das Hilfsmittel verwendet wurden,
mit Angaben zur Entsorgung oder zum Recycling des Hilfsmittels und dessen Verpackung. Es können vor
Ort auch besondere Vorschriften bezüglich der Entsorgung oder des Recyclings gelten, diese müssen bei
der Entsorgung berücksichtigt werden.
•Aluminium: Rohre und Halterungen
•Edelstahl: Spannvorrichtung, Befestigungsschrauben
•Kunststoff: Gewinde-Schutzhülle, Antirutschgummis, Beutel für Montagematerial
•Karton: Umverpackung
Die Entsorgung sollte über eine Entsorgungsfirma oder eine öffentliche Entsorgungsstelle erfolgen.

Gebrauchsanweisung
Boden-Deckenstange "Mister X“
Artikelnummer: MRX-7621-xx
Seite 10 von 20
10.0 Gewährleistung:
Ergänzend zur gesetzlichen Gewährleistung bietet rehastage auf dieses Produkt eine Garantie auf
Herstellungs- oder Materialfehler von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie gilt nur gegenüber dem
ersten Verwender des Artikels. Bewahren Sie die Rechnung gut auf, die Ihren Nachweis für den Kauf
darstellt. Nicht von der Garantie erfasst sind Mängel, die auf Verschleiß, unsachgemäße Behandlung
oder durch kommerziellen Gebrauch des Gerätes entstanden sind. Die Garantie erlischt, wenn der
Artikel durch andere als rehastage selbst oder einem von rehastage autorisierten Händler repariert oder
konstruktiv verändert wird. Die Gewährleistungspflicht erlischt, wenn Reparaturen bzw. Veränderungen
oder Ersatz einzelner Teile, die nicht Original-rehastage-Ersatzteile sind, von anderer Seite als der
Verkäuferin oder liefernden Firma vorgenommen werden. Während der Garantiezeit obliegt rehastage
die Entscheidung, das Gerät kostenlos zu reparieren oder kostenfrei zu ersetzt.
11.0Erläuterung verwendeter Symbole, Kennzeichnungen und zu liefernde Informationen:
Hersteller, Name
und Anschrift des
Herstellers
Bevollmächtigter
des Herstellers
innerhalb der
Europäischen
Gemeinschaft
Medizinprodukt
Achtung! Angaben
wie Warnhinweise
oder Vorsichts-
maßnahmen
Gebrauchsanweisung
beachten!
Technische Änderungen vorbehalten

Instruction manual
Floor-ceiling bar "Mister X“
Article: MRX-7621-xx
Seite 11 von 20
1.0 Foreword:
Dear customer, we are pleased that you have chosen a quality product from rehastage GmbH. A good
relationship with our customers is of great importance for rehastage. Customer proximity means: fast
service, as little bureaucracy as possible and close cooperation with our customers. Seek advice from
your attending physician or therapist to make sure this product is right for you and meets your needs.
For your personal safety, please read these instructions for use carefully before using the product. If
there are comprehension problems with the information, warnings and instructions listed here,
please inquire with your specialist dealer to avoid any injuries or property damage caused by incorrect
operation.
Do not throw away these instructions for use even after assembling the aid so that you can use them
later if necessary.
If you need spare parts or accessories or simply have a question about your aid, we are there for you.
We want you to be satisfied with our products and service. We at rehastage are therefore constantly
working on the further development of our products. For this reason, changes in form, technology and
equipment may occur in our product range. Therefore, no claims can be derived from the information
and illustrations in these instructions for use.
2.0 Intended use:
The floor-ceiling bar "Mister X" is intended as a straightening and standing aid when using the sink and
toilet, as well as an entry and exit aid when using bath, shower, or bed. The aim of the supply is to
enable independent or more independent personal hygiene or the independent or more independent
use of toilets. Furthermore, the floor-ceiling bar "Pole" can also be used in other situations in which
appropriate support is required when erecting or standing.
•Indication: The floor-ceiling bar "Mister X" serves patients
−with dysfunction of the lower extremities due to limited or completely suspended mobility of the
joints,
−with restriction of the muscular strength of the lower extremities,
−in case of damage to the lumbar spine with impairment of joint mobility with sufficient functionality
of the upper extremities and sufficient trunk stability,
−in the case of generally reduced or impaired mobility without age restrictions.
•Contraindications:
Additional safety measures should be taken for persons belonging to certain risk groups. This includes
persons with a mental impairment (including persons under the influence of medication), very large
persons or persons with severe obesity, as well as any condition that impairs a person's ability to use the
floor-ceiling bar "Mister X" without assistance.
If you have an illness or injury, or are taking medications that affect your sense of balance or your ability
to stand or sit, please consult your physician before using this product. Improper use of the product can
lead to serious injury or damage.
The product is not intended to carry the full weight of a person. This product is only used as an
equilibrium aid and support when standing, straightening up and sitting down.
The floor-ceiling bar "Mister X" is a class I medical device according to Regulation (EU) 2017/745 of the
European Parliament on medical devices.

Instruction manual
Floor-ceiling bar "Mister X“
Article: MRX-7621-xx
Seite 12 von 20
3.0 Scope of delivery:
Figure 1
4.0 Assembly instruction
The floor ceiling bar "Mister X" is designed for ceiling heights from min. 213 to max. 305 cm. Using the
optional extension tube MRX-7625-xx, the floor and ceiling bar "Mister X" can be used up to a ceiling
height of 370cm
Before starting installation, determine where you want to use this product and check whether the given
ceiling height and the local conditions are suitable for the installation of the floor-ceiling bar. Please
note the following points!
When choosing the installation location, make sure that a minimum distance of 32 cm is maintained
between the floor, ceiling bar and walls or fixed installations such as toilets, bath and shower trays,
beds, etc. Under certain circumstances, falling below this distance can lead to entrapment and thus to
injury to the user.
The floor and ceiling bar must not be installed in a shower or bathtub.
Not suitable for clamping the floor-ceiling bar are:
•suspended ceilings,
•Ceilings in drywall design (e.g., plasterboard)
•Paneled or clad ceilings.
Part.
Number
Description
A
1
Blanket bracket
B
2
Extension tube
C
1
Adjustment device
D
1
Base plate (foot)
E
2
Mounting tube
F
1
Threaded protective cover
G
1
Adjustment wrench
H
1
Allen key
J
2
Clip for height adjustment
K
5
Screws

Instruction manual
Floor-ceiling bar "Mister X“
Article: MRX-7621-xx
Seite 13 von 20
Due to the generally weak pressure stability of these ceiling variants, it is not possible to achieve a
sufficient clamping effect for a safe installation of the floor-ceiling bar. Furthermore, the clamping
process of the floor-ceiling bar with insufficient pressure stability of the ceiling construction can lead to
damage or permanent damage in the form of impressions, dents or breaks on or in the ceiling.
It is recommended to carry out the assembly with 2 people to avoid possible personal injury or
damage to the ground or surrounding objects.
Excessive movements or inclinations of the product may cause the ceiling retaining bracket (A) to
come loose during assembly, potentially causing injury or damage to the floor or surrounding objects.
After the rod is fixed between the floor and ceiling, check the length of the exposed threaded
surface. The ceiling floor bar must not be used. if the total length of the exposed thread sections
plus adjusting ring on the adjustment device (C) is more than 17 centimeters.
4.1 Insert the adjustment device (C) into the mounting tubes (E) with the thread facing the ceiling as shown
in Figure 2.
Figure 2

Instruction manual
Floor-ceiling bar "Mister X“
Article: MRX-7621-xx
Seite 14 von 20
4.2 Determine the height between floor and ceiling and use the diagram in Figure 3 to determine the
appropriate hole in the extension tubes (B) and proceed to step 4.3.
FIGURE 3
213
cm
228
cm
243
cm
259
cm
274
cm
290
cm
305
cm

Instruction manual
Floor-ceiling bar "Mister X“
Article: MRX-7621-xx
Seite 15 von 20
4.3 Insert the extension tubes (B) into the mounting tubes (E) and align the corresponding holes in the
extension tubes (B) with the holes in the mounting tubes (E), as shown in Figure 4. Fix the specified pipe
position by mounting the clips (J).
Take care that the clips (J) are form-fitting to the pipe.
Figure 4
4.4 Place base plate (D) on the floor at the designated location. Insert the ceiling bracket (A) into the top
extension tube (B) and insert the lower extension tube (B) into the base plate (D)as shown in Figure 5.
Make sure that the base plate (D) rests fully and flat on the floor!
Figure 5

Instruction manual
Floor-ceiling bar "Mister X“
Article: MRX-7621-xx
Seite 16 von 20
Before executing point 4.5, make sure that the floor and ceiling bar is perpendicular and that the
ceiling bracket (A) is in a parallel position to the ceiling.
4.5 Locate the adjustment nut of the adjustment device (C) with the adjustment wrench (G), as
shown in Figure 6, until the product is fixed between the floor and ceiling without any pressure or
slippage. Tighten the maggot screw in the adjustment ring of the adjustment device (C) with the
Allen key (H) and cover the area with thread cover (F).
Figure 6
4.6 Installation with sloping ceiling (sloping roof) If the room corner is inclined in relation to the floor (e.g.,
slight sloping roof), remove the locking element from the ceiling retaining bracket (A). Use a 6 mm Allen
key (not supplied) and a 16 mm wrench (not supplied) to loosen the screw connection on the ceiling
bracket (A) as shown in Figure 7. Remove the locking element and restore the screw connection.
If the ceiling runs parallel to the floor, the locking element must not be removed!
Figure 7
Lock element

Instruction manual
Floor-ceiling bar "Mister X“
Article: MRX-7621-xx
Seite 17 von 20
4.7 When mounted on a sloping ceiling (sloping roof) or at a room height greater than 305 cm using the
MRX-7625-xx extension tube available as an accessory, the floor and ceiling bar must be attached to
the installation site by screwing. The same applies if a stable and backlash-free installation is not
possible.
The attachment of the floor and ceiling bar must be done by screwing it to the positions shown in
Figure 8.
In the case of a ceiling and / or floor construction made of wood, they can possibly use the supplied
wooden screws (K). Check the screw length for suitability before assembly. Make sure that the screw
connection is made in the beams.
At Cover- and soil construction made of other materials (e.g., concrete) is accordingly suitable mounting
material to Usen (not included).
Figure 8
5.0 Cleaning instructions:
Clean the floor ceiling bar "Mister X" regularly with a damp sponge, mild soap and a household
disinfectant. Dry it with a soft cloth. Do not use abrasive detergents such as scouring milk or powder,
this can lead to destruction or damage to the surfaces and threads.
6.0 Reuse / Lifetime:
Due to its simple and solid construction, the floor ceiling bar "Mister X" is suitable for reuse. The number
of re-inserts depends on the state of use of the device. Before each reuse, the floor ceiling bar "Mister
X" must be hygienically prepared and the technical and functional safety of the product checked and, if
necessary, restored. The assembly must be carried out as described in point 4.
If the product is used as intended in accordance with the specifications, the service life is expected to be
4 years. However, the effective service life can vary depending on the frequency and intensity of use as
well as the care and general condition.
7.0 Technical data:
Suitable ceiling height: 213 –305 cm
to 370 cm with the extension tube MRX-7625-xx (accessories)
User weight: max. 136 kg
Weight of the product: 9.3 kg
Material: Aluminum tube anodized, Aluminum die casting powder coated, Screws
made of stainless steel, Plastics

Instruction manual
Floor-ceiling bar "Mister X“
Article: MRX-7621-xx
Seite 18 von 20
8.0 Precautions / Warnings:
Please read the following instructions carefully before using the product.
Check regularly that the floor ceiling bar "Mister X" is securely fastened between floor and ceiling.
Additional safety measures should be taken for persons belonging to certain risk groups. This includes
persons with a mental impairment (including persons under the influence of medication), very large
persons or persons with severe obesity, as well as any condition that impairs a person's ability to use the
floor-ceiling bar "Mister X" without assistance.
If you have an illness or injury, or are taking medications that affect your sense of balance or your ability
to stand or sit, please consult your physician before using this product. Improper use of the product can
lead to serious injury or damage.
The product is not intended to carry the full weight of a person. This product is only used as a balance
aid and support when standing, standing up and sitting down.
The instructions associated with the product must be followed carefully to ensure that the product is
properly installed and assembled. Failure to follow the instructions may result in serious injury to the
user(s) of the product.
Make sure that children do not play with the product or get attached to it.
•Disclaimer: Neither Standers, Inc. nor the manufacturer/distributor shall be liable for any damage or
injury that may or may arise from improper use or assembly of the product.
•In case of installation problems, please contact the sales office (specialist trade) or directly to
rehastage GmbH
Artlandstraße 80
49610 Quakenbrück / Germany
•In the event of serious undesirable incidents (deterioration of the user's condition) caused by the use of
our product, we are obliged to report this to the Federal Institute for Drugs and Medical Devices.
Therefore, we ask you to inform us directly in such a case:
rehastage GmbH
Artlandstraße 80
49610 Quakenbrück / Germany
9.0 Disposal / recycling of materials:
If the tool was provided to you free of charge, it may not be yours. If it is no longer needed, please
follow the instructions you received from the organization that provided you with the tool regarding the
return. The following section describes the materials used for the aid, with information on how to
dispose of or recycle the aid and how to package it. Special regulations regarding disposal or recycling
may also apply on site, which must be taken into account during disposal.
•Aluminum: Tubes and brackets
•Stainless steel: clamping device, fastening screws
•Plastic: threaded protective cover, anti-slip rubbers, bag for mounting material
•Carton: Outer packaging
Disposal should be carried out by a disposal company or a public disposal point.
10.0Warranty:
In addition to the statutory warranty, rehastage offers a warranty on this product against manufacturing
or material defects of 2 years from the date of purchase. The warranty only applies to the first user of
the item. Keep the invoice well, which is your proof of purchase. The warranty does not cover defects
caused by wear and tear, improper handling or commercial use of the device. The warranty expires if
the item is repaired or structurally altered by anyone other than rehastage itself or a dealer authorized
by rehastage. The warranty obligation expires if repairs or changes or replacement of individual parts
that are not original rehastage spare parts are carried out by parties other than the seller or the

Instruction manual
Floor-ceiling bar "Mister X“
Article: MRX-7621-xx
Seite 19 von 20
supplying company. During the warranty period, rehastage is responsible for deciding to repair the
device free of charge or to replace it free of charge.
11.0Explanation of symbols used, markings and information to be provided:
Manufacturer,
name and address
of the
manufacturer
Authorised
representative of
the manufacturer
within the
European
Community
Medical
Attention!
Information such
as warnings or
precautions
Follow the
instructions for
use!
Subject to technical changes
Table of contents
Languages:
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Kolcraft
Kolcraft Tiny Steps KW029 manual

Great Little Trading
Great Little Trading L4976 quick start guide

Delta Children
Delta Children 703725 instructions

Koelstra
Koelstra TRAVELSLEEPER T5 instruction manual

Sorellle
Sorellle Presley Crib Assembly instruction

Babyhug
Babyhug Tiny Tots Musical Baby Bouncer user manual

HALO BASSINEST
HALO BASSINEST GLIDE instruction manual

OXFORD BABY
OXFORD BABY Weston 12111 Assembly instructions

SAUTHON selection
SAUTHON selection FOREST FH841A Technical manual to keep

MDB Family
MDB Family 8501 Assembly and operation guide

Sorelle
Sorelle Paris Assembly instruction

Graco
Graco ISPP027AB owner's manual