RM AIRplus RMAP-9001 User manual

1
DRAAGBARE AIRCONDITIONER
RMAP-9001
Lees deze gebruikshandleiding voorafgaand aan het gebruik van dit product en bewaar
het ter referentie.

2
I.Aandachtspunten
Veiligheidswaarschuwingen:
1. Gebruik geen andere middelen voor het versnellen van het ontdooiingsproces of om te
reinigen dan als aanbevolen door de fabrikant.
2. Het apparaat moet worden opgeslagen in een ruimte zonder continu werkende
ontstekingsbronnen (bijvoorbeeld: open vuur, een werkend gasapparaat of een werkende
elektrische verwarming.)
3. Niet lek prikken of verbranden.
4. Wees ervan bewust dat koelmiddelen wellicht geen geur bevatten.
5. Het apparaat moet worden geïnstalleerd, bediend en opgeslagen in een ruimte met een
vloeroppervlak van meer dan 11m2.
6. Houd alle vereiste ventilatie-openingen vrij van obstructie.
7. Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd indien aanbevolen door de fabrikant.
8. Het apparaat moet worden opgeslagen in een goed geventileerd gebied waar de grootte van
de ruimte overeenkomt met het voor bedrijf gespecificeede ruimte.
9. Elke persoon die betrokken is bij werken aan- of openen van een koelmiddelcircuit, moet een
actueel en geldig certificaat hebben van een door de branche geaccrediteerde
beoordelingsinstantie, die hun bekraam stelt om koelmiddel veilig te behandelen. Onderhoud en
reparatie moet worden uitgevoerd door een professionele installateur.
10. Elke werkprocedure die van invloed is op veiligheidsmiddelen, mag alleen worden
uitgevoerd door bekwame personen.
Opmerkingen:
* De airconditioning is alleen geschikt voor binnengebruik en is niet geschikt voor andere
toepassingen.
* Volg de lokale regels voor netaansluiting bij het installeren van de airconditioning en zorg
ervoor dat het goed is geaard. In geval van vragen over de elektrische installatie, volgt u de
instructies van de fabrikant, en vraag indien nodig een professionele elektricien om het te
installeren.
* Plaats het apparaat op een vlakke en droge plek en houd een afstand van meer dan 50 cm
aan tussen het apparaat en de omringende objecten of wanden.

3
* Nadat de airconditioning is geïnstalleerd, zorgt u ervoor dat de stekker intact is en stevig is
aangesloten op het stopcontact. Leg het netsnoer ordelijk om te voorkomen dat iemand struikelt
of de stekker eruit trekt.
* Plaats geen object in de luchtinlaat en -uitlaat van de airconditioning. Houd de luchtinlaat en
-uitlaat vrij van obstructies.
* Wanneer afvoerpijpen worden geïnstalleerd, moet u ervoor zorgen dat de afvoerpijpen juist
worden aangesloten, en niet zijn vervormd of gebogen.
* Tijdens het afstellen van de bovenste en onderste windgeleidestrips van de luchtuitlaat, trekt u
er zachtjes aan met de handen om het beschadigen van de windgeleidestrips te vermijden.
* Bij het verplaatsen van het apparaat moet u ervoor zorgen dat het rechtop staat.
* Het apparaat moet uit de buurt blijven van benzine, brandbaar gas, fornuizen en andere
warmtebronnen.
* U moet het apparaat niet willekeurig demonteren, reviseren en aanpassen, anders
veroorzaakt het een storing van het apparaat of zelfs schade aan personen en eigendommen.
Om gevaar te vermijden, moet u in geval van een storing de fabrikant of een professional
inschakelen..
* Installeer en gebruik het apparaat niet in de badkamer of andere vochtige omgevingen.
* Trek de stekker niet uit het stopcontact om het apparaat uit te schakelen.
* Plaats geen bekers of andere objecten op de behuizing om te voorkomen dat water of andere
vloeistoffen in de airconditioning worden gemorst.
* Gebruik geen insecticidespray of andere brandbare stoffen in de buurt van het apparaat.
* Was of veeg het apparaat niet af met chemische oplosmiddelen zoals benzine en alcohol.
Wanneer u het apparaat moet reinigen, moet u de netvoeding loskoppelen en het reinigen met
een halfnatte zachte doek. Als het apparaat echt vuil is, moet u schrobben met een mild
reinigingsmiddel.
* Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder onder toezicht of als ze
instructie krijgen betreffende het veilige gebruik van het apparaat. Kinderen mogen niet spelen
met het apparaat. Reiniging en onderhoud mag niet plaatsvinden door kinderen die niet onder
toezicht staan.
* Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een
service-agent of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon om een gevaar te vermijden. Het
apparaat moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met nationale voorschriften voor
bedrading.
* Bedien het apparaat niet in een natte ruimte, zoals een badkamer of wasruimte.

4
II. Functies en componenten
Eigenschappen
1: Modern uiterlijk, compacte constructie, vloeiende lijn, eenvoudig in gebruik..
2: Functies van koeling, ontvochtiging, luchttoevoer en continue circulatie.
3: De meegeleverde afdichtplaat zorgt voor makkelijke raam montage en het onderhouden van
een soepele stroming van de luchtafvoerpijp
4: Modern LED verlicht bedieningspaneel, met gebruiksvriendelijke afstandsbediening.
5: Luchtfiltratie capaciteit.
6: Timerschakelfunctie.
7: Veiligheidsfuncties, zoals het automatisch herstarten van de compressor na drie minuten..
8: Temperatuurbereik van: 16-31° C.
Component

5
Controleer dat alle accessoires in de doos zitten en lees de instructiehandleiding voorafgaand aan het
monteren van de eenheid.
III. Bedieningsinstelling
A. Bedieningsinstructies bedieningspaneel
Bedieningsinterface:
1: Timer-toets 2: Ventilatortoets 3: Omhoog-toets
4: Omlaag-toets 5: Toets Slaapmodus 6: Modustoets 7: Aan/uit-toets
Wanneer de machine voor de eerste keer wordt ingeschakeld, gaat de machine naar de
stand-bystatus.
1. TIMER-toets: Wanneer het apparaat is ingeschakeld, drukt u op de toets om timing te sluiten;
wanneer het apparaat is uitgeschakeld, drukt u op de toets om timing te openen.
Druk op de toets, en wanneer het timingsymbool knippert, drukt u op de omhoog- en
omlaag-toets voor het selecteren van de vereiste timingwaarde.
Timingwaarden kunnen worden ingesteld in 1-24 uur en de timingwaarde wordt met één uur
omhoog of omlaag bijgesteld.
2. Toets VENTILATORSNELHEID: In de koeling- en ventilatormodus drukt u op deze toets voor
het selecteren van hoge, gemiddelde en lage snelheid. Deze functie is niet beschikbaar in de
modus SLAAP en de modus ONTVOCHTIGEN.
3. OMHOOG-toets: Onder de timermodus drukt u op deze toets om de timer omhoog ( later )in
te stellen.
Onder de koelmodus drukt u op deze toets om de temperatuur hoger in te stellen.
Deze functie is niet beschikbaar in de modus VENTILATOR en de modus ONTVOCHTIGEN.
4. OMLAAG-toets: Onder de timermodus drukt u op deze toets om de timer omlaag(vroeger) in

6
te stellen.
Onder de koelmodus drukt u op deze toets om de temperatuur lager af te stellen.
Deze functie is niet beschikbaar in de modus VENTILATOR en de modus ONTVOCHTIGEN.
5. Slaapmodus: Wanneer de stroom is ingeschakeld en in de koelmodus, drukt u op de knop
'SLAAP' om de slaapmodus te starten. In de slaapmodus is de VENTILATOR-snelheid
ingesteld op LAGE snelheid en is niet verstelbaar. De modus SLAAP kan worden
geannuleerd door te drukken op de knop.
6. Modus toets: Wanneer het apparaat is ingeschakeld, drukt u op deze toets om te schakelen
tussen koeling → droog → ventilator → modus.
Onder de slaapmodus wordt de display na 10 seconden uitgeschakeld.
7. Aan/uit-toets: Druk op deze toets om het apparaat in en uit te schakelen.
Opmerking:
GEHEUGENFUNCTIE: Het apparaat behoudt de instellingen tijdens een stroomstoring.
U kunt de slaapmodus niet inschakelen in de ontvochtigings- of ventilatormodus.
B. Bedieningsinstructies van afstandsbediening
De airconditioner kan worden bediend met de afstandsbediening. TweeAAA-batterijen zijn nodig voor
het gebruiken van de afstandsbediening.
AAN/UIT : Druk op deAAN/UIT-knop om het apparaat in en uit te schakelen.
MODUS : Druk op de knop MODUS om te schakelen tussen de koeling-, droog- en
ventilatormodus.
OMHOOG : Druk op de knop OMHOOG voor het verhogen van de gewenste temperatuur en het
instellen van de duur van de timer.
OMLAAG : Druk op de knop OMLAAG voor het reduceren van de gewenste temperatuur en het
instellen van de duur van de timer.
VENTILATOR : Druk op de knop VENTILATOR om te schakelen tussen hoge, gemiddelde en lage
ventilatorsnelheid.
TIMER : Druk op de knop TIMER voor het instellen van de duur van de inschakel- of
uitschakeltimer.
SLAAPMODUS : Druk voor het inschakelen van de slaapmodus. De eenheid werkt met
energiebesparingslogica en de laagste ventilatorsnelheid.
IV. Veiligheidsfuncties
1: Vorstbescherming:
Indien de temperatuur van de uitlaatpijp te laag wordt in de koelmodus, gaat het apparaat
automatisch naar de beschermingsstatus. Als de temperatuur van de uitlaatpijp naar het
normale temperatuurbereik stijgt, hervat het apparaat automatisch zijn normale werking.

7
2: Overloopbeveiliging:
Wanneer het water in de waterbak hoger komt dan het waarschuwingsniveau, geeft het
apparaat automatisch een alarm, en het indicatielampje "VOL" knippert. Op dit punt moet u de
afvoerpijp die het apparaat of de wateruitlaat aansluit op het riool of ander afvoergebied,
verplaatsen om het water te legen (zie voor Instructies voor het aftappen aan het einde van dit
hoofdstuk). Nadat het water is geleegd, keert het apparaat automatisch terug naar zijn
oorspronkelijke status.
3: Beschermingsfunctie van de compressor
Voor het verhogen van de levensduur van de compressor, heeft het een beschermingsfunctie
voor opstarten met een vertraging van 3 minuten nadat de compressor is uitgeschakeld.
V. Installatie
Waarschuwing: houd het apparaat ten minste twee uur rechtop voordat u het gebruikt.
Het apparaat kan eenvoudig worden verplaatst in de kamer. Zorg er bij het
verplaatsingsproces voor dat het apparaat rechtop staat en op een vlak oppervlak is geplaatst.
Installeer en gebruik het apparaat niet in de badkamer of andere vochtige omgevingen.
1.1 Installeer de heat pipe-montage (als getoond in Afb.1)
Afbeelding 1
1) Neem de buitenste connectormontage en de uitlaatpijpmontage eruit.
2) Plaats de luchtafvoerslang (het uiteinde van de uitlaatverbinding) in de ontluchtingssleuf van
het achterpaneel (duw naar links) en voltooi de montage (als getoond in afbeelding 1).
1.2 Installatie van de afdichtplaat voor ramen
1) Open het raam voor de helft, en monteer de afdichtplaat op het raam (als getoond in Afb. 2 en
Afb. 3, componenten kunnen in horizontale en verticale richting worden geplaatst.
2) Trek de fitting open, stel de opening af zodat beide uiteinden van de slang in contact komen
met het raamkozijn, en bevestig de slang.

8
Opmerkingen: - Het platte uiteinde van de verbindingen van de uitlaatpijp moeten op de plaats worden
geklikt.
-De slang mag niet vervormd zijn en ook geen aanzienlijke draaiing hebben (meer
dan 45 °). Houd de opening van de uitlaatpijp vrij.
Afbeelding 2 Afbeelding 3
3) Plaats het apparaat met geïnstalleerde luchtafvoerslang en fittingen voor het raam, de
afstand tussen het apparaat en wanden of andere objecten moet tenminste 50 cm zijn (als
getoond in Afb. 4).
Afbeelding 4
4) Verleng de uitlaatpijp en klik het platte uiteinde van de uitlaatpijp in de opening van de
afdichtplaat in het raam (als getoond in Afb. 5 en Afb. 6).
Let op:
- Het platte uiteinde van de verbindingen van de uitlaatpijp moeten op de plaats worden geklikt.
- De slang mag niet vervormd zijn en ook geen aanzienlijke draaiing hebben (meer dan 45°). Houd de
opening van de uitlaatpijp vrij.

9
Afbeelding 5 Afbeelding 6
Belangrijk:
De lengte van de uitlaatslang moet 280~1.500mm zijn, deze lengte is gebaseerd op de specificaties van het
apparaat. Gebruik geen verlengslangen en vervang het niet door andere slangen, anders kan dit een storing
veroorzaken. De uitlaatslang moet niet geblokkeerd zijn, anders kan dit leiden tot oververhitting.
VI. Instructies voor het legen van het waterreservoir
Het apparaat heeft twee aftapmethoden: handmatig aftappen en continu aftappen.
1. Handmatig aftappen:
1.1 Wanneer het apparaat stopt nadat het water gevuld is, schakelt u het apparaat uit en haalt u de
stekker uit het stopcontact.
Opmerking: Verplaats het apparaat voorzichtig zodat het water in de waterbak aan de onderkant van de
behuizing niet wordt gemorst.
1.2 Plaats het waterreservoir onder de wateruitlaat aan de zijkant achter de behuizing.
1.3 Trek de waterplug eruit en het water stroomt automatisch in het waterreservoir.
Let op:
- Houd de afvoerklep en de waterplug in goede staat.
- Tijdens het aftappen kan de behuizing enigszins naar achteren worden gekanteld.
- Als het waterreservoir niet al het water kan bevatten, moet u, voordat het waterreservoir vol is, zo
spoedig mogelijk de wateruitlaat met de waterplug dichten om te voorkomen dat water op de vloer of

10
het tapijt stroomt.
- Wanneer het water is afgevoerd, plaatst u de waterplug en maakt u de afvoerklep vast.
2. Continu aftappen (alleen van toepassing op ontvochtigingsmodus)
Als getoond in afbeelding:
2.1 : Trek de waterplug eruit.
2.2 : Plaats de afvoerpijp in de wateruitlaat.
2.3 : Sluit de afvoerpijp aan op de emmer.
VII. Onderhoud
Reiniging: voorafgaand aan reiniging en onderhoud, schakelt u het apparaat uit en haalt u de
plug eruit.
1.Reinig het oppervlak
Reinig het oppervlak van het apparaat met een natte, zachte doek. Gebruik geen chemicaliën,
zoals benzeen, alcohol, benzine, enz.; anders wordt het oppervlak van het apparaat beschadigd
of wordt zelfs de gehele eenheid beschadigd.
2.Reinig de filterzeef
Als de filterzeef verstopt is met stof, en de effectiviteit van het apparaat is gereduceerd, zorg er dan
voor dat u de filterzeef eenmaal per twee weken schoonmaakt.
3.Reinig het bovenste frame van de filterzeef
Schroef één schroef die het EVA-filternet en de achterschelp vastzet, los met een
schroevendraaier, en neem het EVA-filternet eruit.
Plaats de EVA-filterzeef in warm water met neutraal reinigingsmiddel (ongeveer 40℃/ 104℉)
en droog het in de schaduw na schoon spoelen.

11
VIII. Opslag van het product:
1: Schroef de afvoerklep los, haal de waterplug eruit en tap het water in de waterbak of kantel
de behuizing direct om het water af te tappen in andere reservoirs.
2: Schakel het apparaat in, stel het af op de ventilatiemodus met lage wind, en onderhoud deze
status totdat de afvoerpijp droog wordt, zodat de binnenkant van de behuizing in een droge
staat wordt gehouden en schimmelen wordt voorkomen.
3: Schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en wikkel de netkabel rond de
wikkelpaal, plaats de waterplug en de afvoerklep.
4: Verwijder de uitlaatpijp en bewaar het op een droge, donkere en koele plek.
5: Dek het apparaat af met een plastic zak. Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plek,
houd het buiten bereik van kinderen.
6: Verwijder batterijen uit de afstandsbediening en bewaar ze op een droge, donkere en koele
plek.
IX. Problemen oplossen
Repareer of demonteer de airconditioning niet zelf. Door ongekwalificeerde reparatie komt de garantiekaart
te vervallen. Daarnaast kan dit leiden tot schade aan gebruikers of hun eigendommen.
Problemen
Redenen
Oplossingen
De airconditioning
werkt niet.
Er is geen elektriciteit.
Schakel het apparaat in nadat u het hebt
aangesloten op een stopcontact met elektriciteit.
De overloopindicator geeft "FL" weer.
Voer het water af.
De omgevingstemperatuur is te laag of te
hoog
Het wordt aanbevolen om het apparaat te gebruiken
bij een temperatuur van 16-35 ℃(61-95 ℉).
In de koelmodus is de kamertemperatuur
lager dan de ingestelde temperatuur.
Wijzig de ingestelde temperatuur.
In de ontvochtigingsmodus is de
omgevingstemperatuur laag.
Het apparaat moet worden geplaatst in een ruimte
met een omgevingstemperatuur van hoger dan
17 ℃(62 ℉).
Het koeleffect is niet
goed
Er is direct zonlicht.
Doe het gordijn dicht.
Ramen of deuren staan open; er zijn veel
mensen; of in de koelmodus, zijn er andere
warmtebronnen.
Sluit ramen en deuren en voeg een airconditioner
toe.
De filterzeef is vuil.
Reinig of vervang de filterzeef.
De luchtinlaat of -uitlaat is geblokkeerd.
Verwijder obstructies.
Veel lawaai
De airconditioning is niet op een vlak
oppervlak geplaatst.
Plaats het apparaat op een vlakke en harde
ondergrond (om geluid te reduceren).
Compressor werkt
niet.
Oververhittingsbeveiliging start.
Wacht 3 minuten tot de temperatuur omlaag is
gebracht, en start het apparaat vervolgens opnieuw.
De
afstandsbediening
werkt niet.
De afstand tussen het apparaat en de
afstandsbediening is te groot.
Laat de afstandsbediening in de buurt van het
apparaat komen, en zorg ervoor dat de
afstandsbediening direct in de richting van de
ontvanger van de afstandsbediening is gericht.
De afstandsbediening is niet uitgelijnd met
de richting van de ontvanger van de
afstandsbediening.
Batterijen zijn leeg.
Vervang de batterijen.
Apparaat geeft 'E2’
weer.
De leidingtemperatuursensor is abnormaal.
Controleer de leidingtemperatuursensor en
gerelateerde circuit.
Apparaat geeft 'E1’
weer
De kamertemperatuursensor is abnormaal.
Controleer de kamertemperatuursensor en
gerelateerde circuit.
Opmerking: In geval van problemen die niet worden vermeld in de tabel of indien aanbevolen oplossingen niet werken, neemt u
contact op met een professionele installateur.

12
Condensator
Compressor
Verdamper
Capillair
X. Addendum
Schematisch diagram voor airconditioning
(De specifieke technische parameters van het apparaat moeten worden weergegeven op het naamplaatje op
het apparaat)
Dit symbool op het product of in de instructies betekent dat uw elektrische en elektronische
apparatuur apart van het huishoudelijke afval moet worden weggegooid aan het einde van de
levensduur. Er zijn aparte inzamelsystemen voor recycling in de EU. Neem voor meer informatie
contact op met de lokale instantie of de verkoper waar u het product hebt gekocht.

13
I. Attention Matters
Safety warnings:
1. Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the
manufacturer.
2. The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open
flames, an operating gas appliance or an operating electric heater.)
3. Do not pierce or burn.
4. Be aware that refrigerants may not contain an odour.
5.Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than 11m2.
7. Keep any required ventilation openings clear of obstruction;
8. Servicing shall be performed only as recommended by the manufacturer.
9. The appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size corresponds to the room area
as specified for operation.
10.Anyperson who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid
certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorizes their competence to handle
refrigerants safely in accordance with an industry recognized assessment specification.
11. Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and
repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the
person competent in the use of flammable refrigerants.
12.All working procedure that affects safety means shall only be carried by competent persons.
Notes:
*The air conditioning is only suitable for indoor use, and is not suitable for other applications.
*Follow local grid interconnection rules while installing the air conditioning and ensure that it is properly grounded. If
you have any question on electrical installation, follow the instructions of the manufacturer, and if necessary, ask a
professional electrician to install it.
*Place the appliance in a flat and dry place and keep a distance of above 50cm between the unit and the
surrounding objects or walls.
*After the air conditioning is installed, ensure that the power plug is intact and firmly plugged into the mains power
outlet, and place mains power cable orderly to prevent someone from being tripped or pulling out the plug.
*Do not put any object into the air inlet and outlet of the air conditioning. Keep the air inlet and outlet free from
obstructions.
*When drainage pipes areinstalled, ensure that the drainage pipes are properly connected, and are not distorted or
bended.
* While adjusting the upper and lower wind-guide strips of the air outlet, pluck it with hands gently to avoid
damaging wind-guide strips.
*When moving the appliance, make sure that it is in an upright position.
*The unit should stay away from gasoline, flammable gas, stoves and other heat sources.
* Don't disassemble, overhaul and modify the appliance arbitrarily, otherwise it will cause a unit malfunction or even
bring harm to persons and properties. To avoid danger, if a failure occurs, ask the manufacturer or professionals to
repair it.

14
* Do not install and use the appliance in the bathroom or other humid environments.
* Do not pull the plug to turn off the appliance.
* Do not place cups or other objects on the body to prevent water or other liquids from spilling into the air
conditioning.
*Do not use insecticide sprays or other flammable substances near the appliance.
* Do not wipe or wash the appliance with chemical solvents such as gasoline and alcohol. When you need to clean
the appliance, you must disconnect the mains power supply, and clean it with a half-wet soft cloth. If the appliance
is really dirty, scrub with a mild detergent.
* The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance
shall not be made by children without supervision. If the mains power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The appliance shall be
installed in accordance with national wiring regulations.
* Do not operate the appliance in a wet room such as a bathroom or laundry room.
Transportation, marking and storage for units
1.Transport of equipment containing flammable refrigerants
Compliance with the transport regulations
2.Marking of equipment using signs
Compliance with local regulations
3.Disposal of equipment using flammable refrigerants
Compliance with national regulations
4.Storage of equipment/appliances
The storage of equipment should be in accordance with the manufacturer’s instructions.
5.Storage of packed (unsold) equipment
Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the
package will not cause a leak of the refrigerant charge.
The maximum number of pieces of equipment permitted to be stored together will be determined by local
regulations.

15
II. Features and Components
Component
Check that all accessories are in the box and please read the instruction manual before assembling the unit.

16
III. Control Setting
1.Control panel operation instructions
Operation interface:
1.Timer Key 2. Speed Key 3. Up Key 4. Down Key
5. Fan Sleep Key 6. Mode key 7. Power Key
When the machine is powered on for the first time, and then the machine will get into standby status.
1: TIMER Key: When the unit is on, press the key to close timer; When the unit is off, press the key to open
timer.
Press the key, when the timer symbol flashes, press up and down key to select the required timer value.
Timer values can be set in 1-24 hours and the timer value is adjusted up or down by one hour.
2. FAN SPEED Key: In cooling and fan mode, press this key to select high, low speed. This function is not
available in SLEEP mode and DEHUMIDIFYING mode.
3. UP Key: Under timer mode, press this key to adjust the time upwards.
Under cooling mode, press this key to adjust the temperature higher.
This function is not available under FAN mode and DEHUMIDIFYING mode.
4. DOWN Key: Under timer mode, press this key to adjust the timer downwards.
Under cooling mode, press this key to adjust the temperature lower.
This function is not available under FAN mode and DEHUMIDIFYING mode.
5.Sleep Mode: When the power is on and in cooling mode, press 'SLEEP' button to start the sleep mode.
Under sleep mode, the FAN speed is set to LOW speed and not adjustable. The SLEEP mode can be
cancelled by pressing the button.
6.Mode Key: When the unit is on, press this key to switch between COOLING → DEHUMIDIFYING→ FAN
mode.
7.Power Key: Press this key to turn on and turn off the unit.
8.
Noted:
1:MEMORY FUNCTION: The appliance maintains its settings during a power failure.
2. Can not turn on the sleep mode in the dehumidifying or Fan mode.
2. Operation instructions of remote control

17
The air conditioner can be controlled with the remote control. Two AAA-batteries are required to use the
remote control.
POWER : Press the POWER button to turn the unit on and off.
MODE : Press the MODE button to switch between cooling, dry, fan modes.
UP : Press the UP button to increase the desired temperature and set the duration of the timer.
DOWN : Press the DOWN button to reduce the desired temperature and set the duration of the
timer.
FAN : Press the FAN button to cycle between high, medium and low fan speeds.
TIMER : Press the TIMER button to set the duration of the power on or power off timer.
SLEEP MODE : Press to turn on the sleep mode. The unit will work with energy saving logic and
the lowest fan speed.
IV. Protection function
1: Frost Protection Function:
In cooling mode, if the temperature of the exhaust pipe is too low, the unit will automatically enter protection
status; if the temperature of the exhaust pipe rises to a certain temperature, it can automatically revert to
normal operation.
2: Overflow Protection Function:
When water in the water pan exceeds the warning level, the unit will automatically sound an alarm, and the
"FULL" indicator light will flash. At this point, you need to move the drainage pipe connecting the unit or the
water outlet to sewer or other drainage area to empty the water (details see Drainage Instructions at the end of
this chapter). After the water is emptied, the unit will automatically return to the original state.
3: Protection Function of the Compressor
To increase the service life of the compressor, it has a 3-minute delay booting protection function after the
compressor is turned off.
V. Installation and adjustment

18
1.Installation:
Warning: before using the unit, keep it upright for at least two hours.
The unit can be easily moved in the room. In the moving process, ensure that the unit is in the upright position
and should be placed on a flat surface. Do not install and use the unit in the bathroom or other humid
environments.
1.1 Install the heat pipe assembly (as shown in Fig.1)
Figure 1
1)take out the connector assembly and the exhaust pipe assembly.
2)insert the heat pipe assembly (the end of the exhaust joint) into the back panel vent slot (push to the
left) and complete the assembly (as shown in figure 1).
1.2 Installation of window sealing accessories
1) Half open the window,andmount the window sealing plate assembly to the window (as shown in Fig.2 and
Fig.3).Components can be placed in horizontal and vertical direction.
2) Pull various components of the window sealing plate assembly open, adjust their opening distance to bring
both ends of the assembly into contact with the window frame, and fix various components of the assembly.1.2
Install the window sealing plate assembly
Notes: 1: The flat end of the exhaust pipe joints must be snapped into place.
2: The pipe cannot be distorted nor has substantial turning (greater than 45 °). Keep the ventilation of
the exhaust pipe unblocked.
Figure 2 Figure 3
3) Move the unit with installed heat pipe and fittings before the window, and the distance between the body
and walls or other objects shall be least 50 cm (as shown in Fig.4).

19
Figure4
4) Elongate the exhaust pipe and snap the flat end of the exhaust pipe joints into the hole of the window
sealing
plate assembly (as shown in Fig.5 and Fig.6).
Notes:1: The flat end of the exhaust pipe joints must be snapped into place.
2: The pipe cannot be distorted nor has substantial turning (greater than 45 °). Keep the ventilation
of the exhaust pipe unblocked.
Figure 5 Figure 6
Important Notice:
The length of the exhaust hose shall be 280~1,500mm, and this length is based on the specifications of the
unit. Do not use extension tubes or replace it with other different hoses, or this may cause a malfunction.
Exhaust host must be unblocked; otherwise it may cause overheating.
VI. Drainage Instructions

20
This unit has two drainage methods: manual drainage and continuous drainage.
3. Manual drainage:
1) When the unit stops after the water is full, turn off the unit power and unplug the power plug.
Notes:Move the unit carefully, so as not to spill the water in the water pan at the bottom of the body.
2) Place the water container below the side water outlet behind the body.
3) Unplug the water plug, the water will automatically flow into the water container.
Notes:
1) Keep the water plug properly.
2) During drainage, the body can be tilted slightly backwards.
3) If the water container cannot hold all the water, before the water container is full, insert the water outlet with
the water plug as soon as possible to prevent water from flowing to the floor or the carpet.
4) When the water is discharged, insert the water plug.
4. Continuous drainage (Optional) (only applicable to dehumidifying mode), as shown in figure:
1) Remove the rubber plug and keep it for future use.
2) Set the drainage pipe into the water outlet.
3) Connect the drainage pipe to the water-container.
Note: The drainage hose doesn’t include in the standard accessory.
VII. Maintenance
Cleaning: before cleaning and maintenance, turn off the unit and unplug the plug.
Table of contents
Languages:
Other RM Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PCH-3AG/PUH-3G6 Technical & service manual

Daikin
Daikin RXF20D5V1B Installer's reference guide

Airrex
Airrex HSC-36 user manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-M-VEM Series Operation manual

LG
LG L1006R Specifications

Swegon
Swegon EXCa Installation, commissioning maintenance

Amana
Amana AHQ246 installation instructions

Danby
Danby Arctic Aire AAC060EB1G Owner's use and care guide

Emerson Quiet Kool
Emerson Quiet Kool EAPC8RC1 owner's manual

HoMedics
HoMedics MYCHILL PERSONAL SPASE COOLER PLUS Instruction manual and warranty information

nvent
nvent SPECTRACOOL G28 Series instruction manual

Trotec
Trotec PAC 2100 X operating manual