Schon 67636-0191 User manual

USE AND CARE GUIDE
PULL-DOWN KITCHEN FAUCET
REV.01YOW
Model#
67636-0191
67636-0173
SKU#
688462
688460
THANK YOU
Questions, problems, missing parts?
Call Schön Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
We appreciate the trust and condence you have placed in Schön through the purchase of this kitchen faucet.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full
line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Schön!

2
Table of Contents
Safety Information....................................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation.........................................2
Planning Installation ..............................2
Tools Required .......................................2
Package Contents..................................3
Installation................................................4
Operation...................................................7
Care and Cleaning ....................................8
Service Parts
...........................................
8
Safety Information
Please read and understand this entire manual before
attempting to assemble, operate, or install the product. CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents section. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product.
TOOLS REQUIRED
Adjustable
wrench
Safety
goggles
Phillips
screwdriver
SILICONE
Silicone
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Schön products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Schön products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects
in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or part that proves to be defective.
Simply, call (800) 880-8164 to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the
original consumer purchaser must be made available for all Schön warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please contact (800) 880-8164 for more details.

3
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A 1
B Plastic washer 1
C Metal washer 1
Faucet assembly
D 1
F Flange 1
G Escutcheon 1
Nut
H 1
I Mounting nut 2
Gasket
J 1
K Weights 1
Quick connector
Part Description Quantity
E 2Screw
A
D
C
B
E
F
G
H
I
K
J
www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.

4
Installation
1 Preparing for installation
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
□Shut off the water supply.
□Unscrew the nut (D), and remove the
washers (B & C).
2 Installing the faucet assembly
□Before installation, ensure that the ange (F)
is placed on the bottom of the new faucet
assembly (A).
□Insert the faucet body through the hole
in the sink.
NOTE: If installing the faucet assembly (A) without the
escutcheon, begin with step 2. If installing the faucet
assembly (A) with the escutcheon, begin with step 3.
NOTE: This step is for ange installation (optional). If the
ange will not be used, install the faucet assembly as
described in step 3.
A
D
C
B
E
A
F

5
Installation (continued)
3 Installing the escutcheon
□Ensure that the gasket (H) is pressed onto the
escutcheon (G) before the escutcheon (G) is
installed over the three holes in the sink.
□From underneath sink, hand tighten the
mounting nuts (I). Do not overtighten.
4 Installing the faucet assembly
□Insert the faucet assembly (A) through the hole
in the escutcheon (G).
NOTE: If the sink is uneven, use silicone under the
gasket (H).
NOTE: This step is for escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will not be used, install the faucet
assembly as described in step 2.
NOTE: This step is for escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will not be used, install the faucet
assembly as described in step 2.
□Before installation, remove the ange (F).
I
F
G
H
A
G
www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.

6
Installation (continued)
5 Securing the faucet assembly
□Install the plastic washer (B), and metal washer
(C) onto the threaded mounting shank.
□Thread the nut (D) onto the mounting shank.
Lock the nut (D) into position by tightening the
screws (E). Do not overtighten.
6 Attaching the quick connector
to the receiving block
□Push the quick connector (J) rmly upward and
attach it to the receiving block (1). Pull down
moderately to ensure the connection has been
made.
□After connecting the hose, install the weights (K)
at the point of the hose marking “weights here”.
B
C
DE
Weights
here
Weights
here
1
J
K

7
Installation (continued)
Operation
1Flushing and checking for leaks
□Pull the hose assembly out of the spout and
remove the spray head by unscrewing it from
the hose in a counterclockwise direction. Be
sure to hold the end of the hose down into the
sink and turn the faucet on to the warm position
where it mixes hot and cold water.
□Flush the water lines for one minute. This ushes
away any debris that could cause damage to
internal parts. Check for leaks.
□Re-tighten any connections if necessary, but do
not overtighten. Reinstall the spray head by hand
tightening it back onto the spray hose.
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks.
8Remove the quick connector
□If it is necessary to remove the quick connector
(1), squeeze the tabs (2) on the quick connector
and then pull down to disconnect.
Squeeze
Pull
down
7Making the waterline
connections
□Thread the nut (1) on supply line onto outlet of
water supply valve (2) and tighten with wrench.
Do not overtighten.
1
2H
C
2
1
1
www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.

Service Parts
*Specify Finish
8
Care and Cleaning
□
□
□Do not use abrasive cleaners when cleaning this faucet.
Part Description Part Number
1 RP38243*
2 O-ring RP60071
3 Wearable ring RP70380
4 Cartridge RP20005
5 Bonnet RP70394
6 Cap RP80028*
7 Screw RP50015
8 Handle RP13394*
9 Set screw RP50002
Spray head and Hose 13 Bolt RP50071
21 Metal washer RP64146
23 Screw RP50004
Part Description Part Number
10 Flange RP80465*
11 Escutcheon RP80300*
12 Gasket RP80460
14 Mounting nut RP56036
15 Block RP70421
16 O-ring RP60002
18 O-ring RP60089
19 Weights RP70223
20 RP64131
Plastic washer
22 Nut RP56077
17 Quick connect
assembly RP70479
15
16
17
18
19
20
21
22
23
12
3
4
567
8
9
10
11
12
13
14

Questions, problems, missing parts?
Call Schön Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
Retain this manual for future use.

GRIFO RETRÁCTIL PARA COCINA
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
Modelo núm.
67636-0191
67636-0173
SKU núm.
688462
688460
GRACIAS
Agradecemos la conanza que has depositado en Schön al comprar este grifo para cocina. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra
línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Schön!
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Llama al servicio al cliente de Schön
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del este
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com

Llave
ajustable
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
11
Tabla de contenido
Información de seguridad......................11
Garantía...................................................11
Pre-instalación .......................................11
.............11
Herramientas necesarias ....................11
Contenido del paquete.........................12
Instalación ..............................................13
Funcionamiento......................................16
Cuidado y limpieza ................................17
Piezas de repuesto ................................17
Planicación de la instalación
Información de seguridad
Lee y comprende este manual completo antes de
intentar ensamblar, operar o instalar el producto. PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la sección de contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
SILICONE
Silicona
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Schön están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Schön garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza
defectuosos. Simplemente llama al (800) 880-8164 para recibir el artículo de reemplazo.
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar disponible
para todos los reclamos de garantía de Schön.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal
por el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores
se les extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos
los otros artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Para obtener
más detalles, comunícate con el (800) 880-8164.

12
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A 1
B Arandela plástica 1
C Arandela metálica 1
Ensamblaje del grifo
D 1
F Brida 1
G Placa protectora 1
Tuerca
H 1
I Tuerca de montaje 2
Junta
J 1
K Pesos 1
Conector rápido
Pieza Descripción Cantidad
E 2Tornillo
A
D
C
B
E
F
G
H
I
K
J
www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.

13
Instalación
1 Cómo prepararse para la
instalación
□Cierra el suministro de agua.
□Desenrosca la tuerca (D) y quita las arandelas
(B y C).
2 Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
□Antes de la instalación, verique que la brida (F)
esté colocada sobre el fondo del montaje de la
nueva llave (A).
□Inserta el cuerpo del grifo a través del oricio
del fregadero.
NOTA: Si vas a instalar el ensamblaje del grifo (A) sin la
placa protectora, empieza por el paso 2. Si vas a instalar
el ensamblaje del grifo (A) con la placa protectora, empieza
por el paso 3.
NOTA: Este paso es para la instalación de la brida
(opcional). Si no usarás la brida, instala el ensamblaje del
grifo como se describe en el paso 3.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
A
D
C
B
E
A
F

14
Instalación (continuación)
3 Cómo instalar la placa
protectora
□Asegúrate de que la junta (H) esté presionada
sobre la placa protectora (G) antes de instalarla
en los tres oricios del lavamanos.
□Desde abajo del fregadero, ajusta manualmente
la tuerca de montaje (I). No aprietes demasiado.
4 Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
□Coloca el ensamblaje del grifo (A) en el oricio
de la placa protectora (G).
NOTA: Si el fregadero es irregular, usa silicona debajo de
la junta (H).
NOTA: Este paso es para la instalación de la placa
protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 2.
NOTA: Este paso es para la instalación de la placa
protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 2.
□Antes de la instalación, quite la brida (F).
I
F
G
H
A
G
www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.

15
Instalación (continuación)
5 Cómo fijar el ensamblaje del
grifo
□Instala la arandela plástica (B) y la arandela de
metal (C) en el vástago de montaje roscado.
□Enrosca la tuerca (D) en el vástago de montaje.
Fija la tuerca (D) en posición, apretando los
tornillos (E). No aprietes demasiado.
6 Cómo montar el conector
rápido al bloque receptor
□Presiona rmemente el conector rápido (J)
hacia arriba y fíjalo en el bloque receptor (1).
Hala hacia abajo ligeramente para asegurar
que la conexión es segura.
□Después de conectar la manguera, coloque
el contrapeso (K) en el punto de la manguera
marcado “weights here” ("instalar contrapeso
aquí").
B
C
DE
Weights
here
Weights
here
1
J
K

16
Instalación (continuación)
1Cómo purgar las tuberías y
comprobar que no haya fugas
□Retira del caño el ensamblaje de la manguera
y retira el cabezal del rociador desenroscándolo
de la manguera en el sentido contrario a las
manecillas del reloj. Asegúrate de sostener el
extremo de la manguera hacia abajo en el
fregadero y gira el grifo a la posición de
agua tibia donde mezcla el agua caliente y
la fría.
□Deja que corra el agua por un minuto. Esto
enjuagará cualquier suciedad que podría
dañar las piezas internas. Verica que no
haya ltraciones.
□Vuelve a ajustar las conexiones que lo necesiten,
pero sin apretar demasiado. Vuelve a instalar el
cabezal del rociador ajustándolo a mano en la
manguera del rociador.
Funcionamiento
IMPORTANTE: Luego de terminar la instalación, abre los
suministros de agua caliente y fría. Revisa si hay ltraciones.
8Quita el conector rápido
□Si es necesario, retira el conector rápido (1),
aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala
hacia abajo para desconectar.
Aprieta Hala
hacia
abajo
□
7Cómo hacer las conexiones de
las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro
en la salida de la válvula de suministro de
agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes
demasiado.
1
2H
C
2
1
1
www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.

Piezas de repuesto
*Especicar acabado
Cuidado y limpieza
□Conserva el acabado del grifo aplicando cera no abrasiva.
□Cuando uses limpiadores no abrasivos, enjuaga de inmediato cuando termines de limpiar el grifo.
□No uses limpiadores abrasivos para limpiar este grifo.
17
Pieza Descripción Número de pieza
1 RP38243*
2 Aro tórico RP60071
3 Anillo de uso RP70380
4 Cartucho RP20005
5 Bonete RP70394
6 Tapa RP80028*
7 Tornillo RP50015
8 Llave RP13394*
9 Tornillo de jación RP50002
Cabezal rociador
y manguera
13 Perno RP50071
21 Arandela metálica RP64146
23 Tornillo RP50004
Pieza Descripción Número de pieza
10 Brida RP80465*
11 Placa protectora RP80300*
12 Junta RP80460
14 Tuerca de montaje RP56036
15 Bloque RP70421
16 Aro tórico RP60002
18 Aro tórico RP60089
19 Pesos RP70223
20 RP64131
Arandela plástica
22 Tuerca RP56077
17 Ensamblaje del
conector rápido RP70479
15
16
17
18
19
20
21
22
23
12
3
4
567
8
9
10
11
12
13
14

¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
llama a servicio al cliente de Schön
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del este
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
Conserva este manual para uso futuro.

GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ROBINET DE CUISINE RÉTRACTABLE
Modèle n°
67636-0191
67636-0173
UGS n°
688462
688460
MERCI
Nous vous remercions d'avoir fait conance à Schön en achetant ce robinet de cuisine. Nous efforçons en
permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre
site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Merci d'avoir choisi Schön!
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Appelez le service à la clientèle de Schön
entre 8het 18h, HNE, du lundi au vendredi au
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com

SILICONE
Silicone
20
Table des matières
Consignes de sécurité............................20
Garantie...................................................20
Pré-installation.......................................20
................20
Outils requis.........................................20
Contenu de l’emballage.......................21
Installation..............................................22
Utilisation
................................................25
Entretien et nettoyage ............................26
Pièces de rechange ................................26
Consignes de sécurité
Veuillez lire et comprendre la totalité de ce guide
avant d’assembler, d'utiliser ou d’installer ce produit. ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
Clé à
molette
Lunettes de
protection
Tournevis
cruciforme
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
OUTILS REQUIS
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la liste du Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit.
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Schön sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par
notre garantie à vie limitée. Les produits Schön sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de
matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT chaque produit ou pièce qui s’avère défectueux
/défectueuse. Il vous suft d’appeler le (800)880-8164 pour recevoir l’article de rechange. Une preuve d’achat
(facture originale) de l’acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Schön.
Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout usage
industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie limitée de
cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à l'exception de
la durée.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires;
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente
garantie, vous bénéciez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la
province où vous résidez. Veuillez contacter le (800)880-8164 pour obtenir davantage d’informations.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Schon Kitchen & Bath Fixture manuals
Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Hans Grohe
Hans Grohe Axor Starck 10456 Series Assembly instructions

water & more
water & more WMA 4500 Installation & user manual

Jacob Delafon
Jacob Delafon Flight Series product manual

METHVEN
METHVEN 01-8444 installation guide

Luxier
Luxier BSH04-S installation guide

Brizo
Brizo Tresa 62536LF quick start guide