Siga CSF_HW_TUBE_R_R User manual

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
WARNINGS THE MANIFACTURER DO NOT RESPOND TO CHANGES AND ERRORS OF HYDRAULIC
AND ELECTRICAL CONNECTIONS.
Carefully read this manual before installing and operating the appliance."
Keep the manual attentively to be able to consult it to have information about the use and maintenance of
the unit.
- The unit must be installed following the national safety rules, turning to the seller or to qualified specialists."
- The inobservance of the instructions below or the device improper use cause the immediate decay of the
guarantee."
- The maintenance must be performed only by qualified specialists."
- Unplug the power supply before maintenance operations or access to internal parts of the unit."
- Do not install or use damaged devices."
- In case of malfunction, switch off the unit, unplug the power supply and turn to the seller or qualified
specialists."
- Eliminate packaging material following the environmental regulations.
UNIT ACCEPTANCE, HANDLING AND STORAGE"
- At the time of the delivery, verify the correspondence between the order and the indication on the delivery
note;"
- Verify the packaging integrity and, if inconsistencies with the order, damages or malfunctions are found,
they must be reported on the delivery and promptly signaled to the manufacturing company;"
- The unit must be stored in spaces protected from bad weather with a temperature between -10°C and
55°C;"
- The handling and installation of the unit must be performed with the highest attention to prevent the
damage of fragile parts; these operations can be facilitated with the help of a lifter.
2
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
UNIT DESCRIPTION AND DIMENSION
HW 070 -090 HW 180
OPERATING LIMITS
- Maximum temperature of flow: 70°C
- Minimum temperature of flow: 4°C
- Maximum working pressure: 10bar
- Minimum room temperature: 4°
INSTALLATION
Important notice
- The unit installation work must be done by qualified personnel according to the local rules and this
manual.
- Before installing, please contact with local authorized maintenance center, if unit is not installed by the
authorized center, the malfunction may not solve (unite can broke), due to discommodious contacts.
Basic requirements for installation position
3
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
OPERATING LIMITS
- Maximum temperature of flow: 70°C - Minimum temperature of flow: 4°C"
- Maximum working pressure: 10bar"
- Minimum room temperature: 4°
INSTALLATION
Important notice
- The unit installation work must be done by qualified personnel according to the local rules and this manual."
- Before installing, please contact with local authorized maintenance center, if unit is not installed by the
authorized center, the malfunction may not solve (unite can broke), due to discommodious contacts.
Basic requirements for installation position
Installation in the following place may cause malfunction. If it is unavoidable, please contact with service
center ."
- Place where strong heat sources, vapors, flammable gas or volatile object are emitted."
- Place where a lot of salinities such ad coast exists.
- Place where the oil (machine oil) is contained in the air."
- Place whewre a sulfured gas such as the hot spring zones is generated. - Other place with special
circumstance.
Unit installation position selection"
- The ait inlet and outlet vent should be far from the obstruction, make sure that the air can be blown through
the whole room."
- Select a position where the condensing water can be easily drained out."
- Select a location where children can no reach."
- Select the place where is strong enough to withstand the full weight and vibrations of the unit and will not
increase the noise."
- Be sure to leave enough space to allow access for routine maintenance; the height of the installed location
should be 2,5m or more from the floor.
070 / 090
HW 070 -090 HW 180
OPERATING LIMITS
- Maximum temperature of flow: 70°C
- Minimum temperature of flow: 4°C
- Maximum working pressure: 10bar
- Minimum room temperature: 4°
INSTALLATION
Important notice
- The unit installation work must be done by qualified personnel according to the local rules and this
manual.
- Before installing, please contact with local authorized maintenance center, if unit is not installed by the
authorized center, the malfunction may not solve (unite can broke), due to discommodious contacts.
Basic requirements for installation position
180
HW 070 -090 HW 180
OPERATING LIMITS
- Maximum temperature of flow: 70°C
- Minimum temperature of flow: 4°C
- Maximum working pressure: 10bar
- Minimum room temperature: 4°
INSTALLATION
Important notice
- The unit installation work must be done by qualified personnel according to the local rules and this
manual.
- Before installing, please contact with local authorized maintenance center, if unit is not installed by the
authorized center, the malfunction may not solve (unite can broke), due to discommodious contacts.
Basic requirements for installation position
4
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
Rear panel installation
-Always mount the real panel horizontally using a bubble instument."
- Fix the real panel using appropriate screws according to the type of wall.
Installation in the following place may cause malfunction. If it is unavoidable, please contact with service
center.
- Place where strong heat sources, vapors, flammable gas or volatile object are emitted.
- Place where a lot of salinities such ad coast exists.
- Place where the oil (machine oil) is contained in the air.
- Place whewre a sulfured gas such as the hot spring zones is generated.
- Other place with special circumstance.
Unit installation position selection
- The ait inlet and outlet vent should be far from the obstruction, make sure that the air can be blown
through the whole room.
- Select a position where the condensing water can be easily drained out.
- Select a location where children can no reach.
- Select the place where is strong enough to withstand the full weight and vibrations of the unit and will
not increase the noise.
- Be sure to leave enough space to allow access for routine maintenance; the height of the installed
location should be 2,5m or more from the floor.
Rear panel installation
- Always mount the real panel horizontally using a bubble instument.
- Fix the real panel using appropriate screws according to the type of wall.
CONDENSATE DRAIN CONNECTION
5
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
CONDENSATE DRAIN CONNECTION
-For a good drainage , the exhaust pipe must be positioned with a downward inclination of at least 1-2 %."
- Do not wrench or bend the drain hose or flood ist and by water."
- When the drainage tube passig through wet and heat space, should wrap the insulation material.
HYDRAULIC CONNECTION"
- comply with the inlet / outlet as shown on the labels placed on the tubes of the unit.
ELECTRICAL CONNECTIONS
The electrical connections must be performed by specialists, according to the National electrical standards in
force."
Before making any connection the power must be turned off."
Use the appropriate wire gauge to the maximum drawn current as shown on the label of the technical data
on the unit.
Connect respecting the instructions given in the scheme attached, according to the unit typology and
accessories."
After the wiring, the wires must be securely fixed to the structure to prevent any snag during the
maintenance operations to adjacent devices.
- For a good drainage , the exhaust pipe must be positioned with a downward inclination of at least 1-2
%.
- Do not wrench or bend the drain hose or flood ist and by water.
- When the drainage tube passig through wet and heat space, should wrap the insulation material.
HYDRAULIC CONNECTION
- comply with the inlet / outlet as shown on the labels placed on the tubes of the unit.
ELECTRICAL CONNECTIONS
The electrical connections must be performed by specialists, according to the National
electrical standards in force.
Before making any connection the power must be turned off.
Use the appropriate wire gauge to the maximum drawn current as shown on the label of the technical
data on the unit.
Connect respecting the instructions given in the scheme attached, according to the unit typology and
accessories.
After the wiring, the wires must be securely fixed to the structure to prevent any snag during the
maintenance operations to adjacent devices.
The incorrect connection and/or the failure to respect the National regulations void the
guarantee and any other responsibility of the manufacturer.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before maintenance, make sure the power of the unit is turned off.
Only qualified specialists can intervene.
The only component of the fan-coil that needs cleaning and maintenance is the filter, placed on the air
intake (unless there is the breakage of other components).
The filter must be cleaned with every season change, using a vacuum-cleaner or brushing it.
To perform this operation, follow the steps below:
- forcibly pull the panel for the spacific angleform the two ends of the panel according arrow direction.
- pull the air filters downwards to remove it.
6
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
The incorrect connection and/or the failure to respect the National regulations void the guarantee and any
other responsibility of the manufacturer.
CLEANING AND MAINTENANCE"
Before maintenance, make sure the power of the unit is turned off."
Only qualified specialists can intervene."
The only component of the fan-coil that needs cleaning and maintenance is the filter, placed on the air intake
(unless there is the breakage of other components)."
The filter must be cleaned with every season change, using a vacuum-cleaner or brushing it.
To perform this operation, follow the steps below:"
- forcibly pull the panel for the spacific angleform the two ends of the panel according arrow direction. - pull
the air filters downwards to remove it.
-clean with every season change, using a vacuum-cleaner or brushing it."
- re-insert air filters and close front panel of the unit."
- to maintain the maximum efficiency of the unit, it is advisable to replace the air filters at last every 3
years.
CHECK AND TEST OPERATION
- clean with every season change, using a vacuum-cleaner or brushing it.
- re-insert air filters and close front panel of the unit.
- to maintain the maximum efficiency of the unit, it is advisable to replace the air filters at last every 3
years.
CHECK AND TEST OPERATION
Punti da controllare Possibili cause
Has unit been fixed firmly?The unit may drop, shake or emit noise.
Have you done the water leakage test?It may cause insufficiant cooling (heating) capacity
Is heat insulation sufficient?It may cause condensation and dripping
Is water drainege well?It may cause condensation and dripping
Is the voltage in accordance with the rated
voltage marked on the nameplate?
It may cause electric malfunction or damage the part
Is the electric wiring and piping connection
installed correctly and securely?
It may cause electric malfunction or damage the part
Has the unit been connected to a secure earth
connection?
It may cause electrical leakage
Is the power cord specificed?It may cause electric malfunction or damage the part
Is the inlet and outlet pipes beed covered?It may cause insufficiant cooling (heating) capacity
MALFUNCTIONS AND CORRECTIVE ACTIONS
FAN DOES NOT RUN
CORRECTIVE ACTIONS:
- make sure that the machine is powered;
- check if some switches or fuses are;
- check the correct wiring of the unit (qualified personnel only)
- check if the thermostat is set in the right way.
LOW AIR FLOW
CORRECTIVE ACTIONS:
- select an higher fan speed;
- replace or clean the filter.
THE APPLIANCE LEAKS WATER
CORRECTIVE ACTIONS:
- monitor and improve the insulation of the water pipes;
- tighten the water attacks;
- fix the unit perfectly horizontally;
- clean the dip tray;
- check and clean the pipe of the condensate drain;
- monitor the proper functioning of the condensate drain pump;
- check the slope of the condensate collection tray.
THE UNIT DOES NOT COOL/HEAT
CORRECTIVE ACTIONS:
- lower/raise the set temperature on the thermostat;
- clean with every season change, using a vacuum-cleaner or brushing it.
- re-insert air filters and close front panel of the unit.
- to maintain the maximum efficiency of the unit, it is advisable to replace the air filters at last every 3
years.
CHECK AND TEST OPERATION
Punti da controllare Possibili cause
Has unit been fixed firmly?The unit may drop, shake or emit noise.
Have you done the water leakage test?It may cause insufficiant cooling (heating) capacity
Is heat insulation sufficient?It may cause condensation and dripping
Is water drainege well?It may cause condensation and dripping
Is the voltage in accordance with the rated
voltage marked on the nameplate?
It may cause electric malfunction or damage the part
Is the electric wiring and piping connection
installed correctly and securely?
It may cause electric malfunction or damage the part
Has the unit been connected to a secure earth
connection?
It may cause electrical leakage
Is the power cord specificed?It may cause electric malfunction or damage the part
Is the inlet and outlet pipes beed covered?It may cause insufficiant cooling (heating) capacity
MALFUNCTIONS AND CORRECTIVE ACTIONS
FAN DOES NOT RUN
CORRECTIVE ACTIONS:
- make sure that the machine is powered;
- check if some switches or fuses are;
- check the correct wiring of the unit (qualified personnel only)
- check if the thermostat is set in the right way.
LOW AIR FLOW
CORRECTIVE ACTIONS:
- select an higher fan speed;
- replace or clean the filter.
THE APPLIANCE LEAKS WATER
CORRECTIVE ACTIONS:
- monitor and improve the insulation of the water pipes;
- tighten the water attacks;
- fix the unit perfectly horizontally;
- clean the dip tray;
- check and clean the pipe of the condensate drain;
- monitor the proper functioning of the condensate drain pump;
- check the slope of the condensate collection tray.
THE UNIT DOES NOT COOL/HEAT
CORRECTIVE ACTIONS:
- lower/raise the set temperature on the thermostat;
- clean with every season change, using a vacuum-cleaner or brushing it.
- re-insert air filters and close front panel of the unit.
- to maintain the maximum efficiency of the unit, it is advisable to replace the air filters at last every 3
years.
CHECK AND TEST OPERATION
Punti da controllare Possibili cause
Has unit been fixed firmly?The unit may drop, shake or emit noise.
Have you done the water leakage test?It may cause insufficiant cooling (heating) capacity
Is heat insulation sufficient?It may cause condensation and dripping
Is water drainege well?It may cause condensation and dripping
Is the voltage in accordance with the rated
voltage marked on the nameplate?
It may cause electric malfunction or damage the part
Is the electric wiring and piping connection
installed correctly and securely?
It may cause electric malfunction or damage the part
Has the unit been connected to a secure earth
connection?
It may cause electrical leakage
Is the power cord specificed?It may cause electric malfunction or damage the part
Is the inlet and outlet pipes beed covered?It may cause insufficiant cooling (heating) capacity
MALFUNCTIONS AND CORRECTIVE ACTIONS
FAN DOES NOT RUN
CORRECTIVE ACTIONS:
- make sure that the machine is powered;
- check if some switches or fuses are;
- check the correct wiring of the unit (qualified personnel only)
- check if the thermostat is set in the right way.
LOW AIR FLOW
CORRECTIVE ACTIONS:
- select an higher fan speed;
- replace or clean the filter.
THE APPLIANCE LEAKS WATER
CORRECTIVE ACTIONS:
- monitor and improve the insulation of the water pipes;
- tighten the water attacks;
- fix the unit perfectly horizontally;
- clean the dip tray;
- check and clean the pipe of the condensate drain;
- monitor the proper functioning of the condensate drain pump;
- check the slope of the condensate collection tray.
THE UNIT DOES NOT COOL/HEAT
CORRECTIVE ACTIONS:
- lower/raise the set temperature on the thermostat;
Punti da controllare
Possibili cause
Has unit been fixed firmly?
The unit may drop, shake or emit noise.
Have you done the water leakage test?
It may cause insufficiant cooling (heating) capacity
Is heat insulation sufficient?
It may cause condensation and dripping
Is water drainege well?
It may cause condensation and dripping
Is the voltage in accordance with the rated voltage marked
on the nameplate?
It may cause electric malfunction or damage the part
Is the electric wiring and piping connection installed
correctly and securely?
It may cause electric malfunction or damage the part
Has the unit been connected to a secure earth connection?
It may cause electrical leakage
7
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
MALFUNCTIONS AND CORRECTIVE ACTIONS
FAN DOES NOT RUN
CORRECTIVE ACTIONS:"
- make sure that the machine is powered;"
- check if some switches or fuses are;"
- check the correct wiring of the unit (qualified personnel only) - check if the thermostat is set in the right way."
LOW AIR FLOW"
CORRECTIVE ACTIONS:"
- select an higher fan speed;"
- replace or clean the filter."
THE APPLIANCE LEAKS WATER"
CORRECTIVE ACTIONS:"
- monitor and improve the insulation of the water pipes;"
- tighten the water attacks;"
- fix the unit perfectly horizontally;"
- clean the dip tray;"
- check and clean the pipe of the condensate drain;"
- monitor the proper functioning of the condensate drain pump; - check the slope of the condensate
collection tray.
THE UNIT DOES NOT COOL/HEAT
CORRECTIVE ACTIONS:"
- lower/raise the set temperature on the thermostat;
- check that the chiller/boiler and circulation pump are turned on; - bleed the water pipes;"
- check if the thermostat is not installed in a warmer/cooler area; - clean the air filter.
Is the power cord specificed?
It may cause electric malfunction or damage the part
Is the inlet and outlet pipes beed covered?
It may cause insufficiant cooling (heating) capacity
8
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
POMPA SCARICO CONDENSA - CONDENSE DRAIN PUMP
- check that the chiller/boiler and circulation pump are turned on;
- bleed the water pipes;
- check if the thermostat is not installed in a warmer/cooler area;
- clean the air filter.
All technical data and dimensions shown are subject to change without prior notice from the manufacturer
POMPA SCARICO CONDENSA - CONDENSE DRAIN PUMP
Volt Frequency SWL (at 30 cm) Absorption Insulation Power
230 V±10% 50-60 Hz < 26 dB(A) 62 mA Class B – IP54 8 W
- check that the chiller/boiler and circulation pump are turned on;
- bleed the water pipes;
- check if the thermostat is not installed in a warmer/cooler area;
- clean the air filter.
All technical data and dimensions shown are subject to change without prior notice from the manufacturer
POMPA SCARICO CONDENSA - CONDENSE DRAIN PUMP
Volt Frequency SWL (at 30 cm) Absorption Insulation Power
230 V±10% 50-60 Hz < 26 dB(A) 62 mA Class B – IP54 8 W
Volt
Frequency
SWL (at 30 cm)
Absorption
Insulation
Power
230 V±10%
50-60 Hz
< 26 dB(A)
62 mA
Class B – IP54
8W
- check that the chiller/boiler and circulation pump are turned on;
- bleed the water pipes;
- check if the thermostat is not installed in a warmer/cooler area;
- clean the air filter.
All technical data and dimensions shown are subject to change without prior notice from the manufacturer
POMPA SCARICO CONDENSA - CONDENSE DRAIN PUMP
Volt Frequency SWL (at 30 cm) Absorption Insulation Power
230 V±10% 50-60 Hz < 26 dB(A) 62 mA Class B – IP54 8 W
9
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
USE MANUAL FOR WIRELESS REMOTE CONTROL
This wireless remote control is an universal type and it is employed for varius type of terminal unit; use only
the functions of the buttons that are described in this manual.
FUNCTIONS OF WIRELESS REMOTE CONTROL:
ON-OFF accende / spegne l'unità
turn on / off the unit
MODE modi di funzionamento unità: modes of unit operation:
- AUTO (non usato) (not used)
- COOL (raffreddamento): in questa modalità, l'unità raffresca e deumidifica l'ambiente; perchè inizi tale ciclo
impostare con i tasti - / + una temperatura inferiore di quella ambiente.
(cooling): in this mode, the unit cools and dries the room; press - / + for set a lower temperature than the
ambient to start that cycle."
- DRY (deumidificazione): in questa modalità, l'unità alterna cicli di raffreddamento e di ventilazione; il
funzionamento è automatico: regola da solo la velocità del ventilatore.
MANUALE DI USO TELECOMANDO IR
USE MANUAL FOR WIRELESS REMOTE CONTROL
Il presente telecomando IR è di tipo universale e viene impiegato per il controllo di diverse tipologie di unità
terminali; utilizzare quindi solo le funzioni dei tasti descritti in questo manuale.
This wireless remote control is an universal type and it is employed for varius type of terminal unit; use only
the functions of the buttons that are described in this manual.
FUNZIONI TELECOMANDO:
FUNCTIONS OF WIRELESS REMOTE CONTROL:
ON-OFF accende / spegne l'unità
turn on / off the unit
MODE modi di funzionamento unità:
modes of unit operation:
- AUTO (non usato)
(not used)
- COOL (raffreddamento): in questa modalità, l'unità raffresca e deumidifica l'ambiente; perchè
inizi tale ciclo impostare con i tasti - / + una temperatura inferiore di quella ambiente.
(cooling): in this mode, the unit cools and dries the room; press - / + for set a lower
temperature than the ambient to start that cycle.
- DRY (deumidificazione): in questa modalità, l'unità alterna cicli di raffreddamento e di
ventilazione; il funzionamento è automatico: regola da solo la velocità del ventilatore.
(dehumidification): in this mode, the unit alternates cycles of cooling and ventilation; the
operation is automatic: it set alone the fan speed.
- FAN (ventilazione): il questa modalità, l'unità funziona solo in ventilazione.
(ventilation): in this mode, the unit work only in ventilation.
- HEAT (riscaldamento): in questa modalità, l'unità riscalda l'ambiente; perchè inizi tale ciclo
impostare con i tasti - / + una temperatura superiore di quella ambiente.
(heating): in this mode, the unit heats the room; press - / + for set a higher temperature
than the ambient to start that cycle.
10
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
(dehumidification): in this mode, the unit alternates cycles of cooling and ventilation; the operation is
automatic: it set alone the fan speed."
- FAN (ventilazione): il questa modalità, l'unità funziona solo in ventilazione.
(ventilation): in this mode, the unit work only in ventilation."
- HEAT (riscaldamento): in questa modalità, l'unità riscalda l'ambiente; perchè inizi tale ciclo impostare con i
tasti - / + una temperatura superiore di quella ambiente.
(heating): in this mode, the unit heats the room; press - / + for set a higher temperature than the ambient to
start that cycle.
FAN regolazione della velocità del ventilatore: premere questo tasto per selezionare la velocità del
ventilatore: AUTO (automatica in base alla esigenza di freddo/caldo),
- (velocità minima)"
- - (velocità media)"
- - - (velocità massima)
fan speed adjustment: press this button to set the fan speed: AUTO (automatic by the need cool/heat)
- (min speed)"
- - (med speed)"
- - - (max speed).
ALETTA / FLAP è utilizzato per la regolazione della aletta direzionatrici aria;"
con la pressione di questo tasto si esegue il movimento della alletta nelle
posizioni possibili finche non si ritorna al ciclo automatico.
is used for adjusting the air flap;
the press of this button performs the movement of the flap in aech possible position until returned to
automatic cycle.
CLOCK è utilizzato per la regolazione dell'orario attuale del telecomando;"
quando lampeggia questo simbolo è possibile aumentare o diminuire i minuti dell'orario attuale utilizzando i
tasti + o -
is used for adjusting the actual time of wireless remote controll;"
when this symbol flasched is possible increase or decrease minutesof the actual time using + or - buttons.
11
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
LIGHT è utilizzato spegnere/accendere la retroilluminazione dei simboli sul pannello dell'unità; is used ro
turn on o turn off the backlight of symbols on front panel of unit.
TIMER ON or"
TIMER OFF sono utilizzati per impostare l'orologio per l'accensione o spegnimenti dell'unità ad
orari desiderati, una volta impostati appaiono sul display del telecomando.
are used to set the clock for switching on or switching off the unit at the choosen time, once you set appear
on the infrared remote control display.
AVVERTENZE: WARINGS:
- #Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra ricevitore e telecomando."
Be sure that there aren't obstructions between reciver and remote control.
- #Non bagnare o urtare il telecomando. Don't throw or drop the remote control.
- #Usare solo batterie nuove (2pz. AAA 1,5V) facendo attenzione alla polarità. Use only new batteries
(2pcs. AAA 1,5V) and pay attention to the polarity. "
- L'unità telecomando è dotata di autorestart: quando si toglie e ridà tensione elettrica, il dispositivo riparte
con le stesse impostazioni (modalità di funzionamento, velocità, ecc). "
The unit is equipped with autorestar: when power sullply is swich off and after swich off, the device restar
with the same sets (mode of operation, fan, ecc)."
- Per qualsisiasi problema, chiamare l'assistenza tecnica o fornitore. "
For any problem, call technical support or supplier. "
12
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
Serie “HW” – SE 10.1-2 + A70/A70D + 1V
The constructor’s policy is of continuous improvement, it reserves the right to change design and specifications without notice
01.05.2015
2015
SE 10.1 (A70)
SE 10.2 (A70D)
13
www.sigagroup.eu

Installation manual
Инструкция по монтажу
CSF_HW_TUBE_R_R
PN 010817/CSF/HW/BI/EU
Serie “HW” – SE 10.1-2 + A70/A70D + 1V
The constructor’s policy is of continuous improvement, it reserves the right to change design and specifications without notice
01.05.2015
2015
SE 10.1 (A70)
SE 10.2 (A70D)
14
www.sigagroup.eu
Table of contents
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Carrier
Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

Fujitsu
Fujitsu General ASHH30KMTB Service manual

Frigidaire
Frigidaire CRA073PU11 use & care

Frigidaire
Frigidaire FAZ12ES2A installation instructions

Carrier
Carrier 40GJB owner's manual

Thermal
Thermal CS011126 User's & technical manual