
AB
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS
Colonna attrezzata estraibile reversibile a 4/6 setcesti.
Pull out equipped and reversible larder with 4 or 6 set baskets.
Colonne equipée extractible et reversible avec 4 ou 6 set paniers.
Columna aparejada extraible y reversible con 4 ou 6 set cestos.
MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FERRETERIA
N°2 M6x40 Brugola bottone / Button Allen key / Clè Allen bouton / Llave Allen botón
N°2 M5x14 Brugola cilindrica / Cylindrical Allen key / Clè Allen cylindrique / Llave Allen cilíndrica
N°35 4x16 Vite Autofilettante / Self-tapping screw / Vis autotaraudeuse / Tornillo autorroscante
COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES
A. N°1 Telaio posteriore / Back frame / Cadre postérieur / Estructura posterior
B. N°1 Telaio anteriore / Front frame / Cadre antérieur / Estructura delantera
C. N°1 Kit guida / Slide kit / Kit glissière / Kit de guías
D. N°1 Kit soft / Soft kit / Kit amortisseur / Kit soft
E. N°3 Supporto in plastica / Plastic support / Support en plastique / Soporte plástico
F. N°1 Staa di rotazione / Rotation bracket / Patte de rotation / Soporte de rotación
G. N°1 Guida in plastica / Plastic slide / Glissière en plastique / Guía de plástico
H. N°1 Staa guida antina / Door slide bracket /
Patte pour la glissière de la porte / Soporte para la guía de la puerta
I. N° 2 Leva di trascinamento / Drag lever / Levier à traîner / Palanca de arrastre
L. N° 1 Snodo / Junction / Jonction / Juntura
M. N°1 Tappo con perno / Cap with pin / Bouchon avec pivot / Tapa con perno
N. N°1 Set Gancio cestello / Basket hook kit / Kit crochet du panier / Kit gancho para cestos
O. N°1 Dima in plastica / Plastic template / Gabarit en plastique / Plantilla de plástico
P. Set cestelli / Baskets set / Kit paniers / Kit cestos
UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS
MANUTENZIONE • MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l’uso di solventi e/o abrasivi.
Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.
Nettoyez avec un chion sec et doux. N’utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.
Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.
REV 00.2021
F0IST00032
Art 230
MONTAGGIO VERSIONE DX . ASSEMBLY RIGHT VERSION
MONTAGE VERSION DROITE . MONTAJE VERSIÓN DERECHE
PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA
SIGE non Sarà rESponSabIlE dI EvEntualI dannI occorSI pEr utIlIzzo dEl prodotto dIfformE da quEllo pEr Il qualE èStato concEpIto. SIGE wIll not bE rESponSIblE for any EvEntual damaGE duE to adIffErEnt uSE from thE onE It haS bEEn madE.
SIGE nE SEra paS rESponSablE pour touS lES dommaGES àcauSE d’un dIfférEnt utIlIzatIon du produIt pour lEquEl Il aété fabrIqué. SIGE no SEra rESponSablE para cualquIEr daño dEbIdo al uSo dIfErEntE dE lo por El cual un producto ha SIdo rEalIzado.
SIGE S.P.A.
60020 POLVERIGI AN ITALY
TEL +39 071 90 90 000 R.A. FAX +39 071 90 90 804
WWW.SIGESPA.IT INFO@SIGESPA.IT
WEB SITE
D
C
G
O
230+ 230/230i
N
L
M
F
E
I
H
230
P
230i
P
230+
P
230ME
P
230PRO
P
230M
P
INFINITY LINE INFINITY PLUSMATERIA MATERIA EVOGREEN LINEPRO LINE