SmartDisk FireWire Portable CD-R/W 24x10x24x User manual

™
Simplifying The Digital Lifestyle™
24x10x24x
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Guida per l'utente
Manual del usuario
Handleiding
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 1

FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 2

1
ConnectingYour SmartDisk FireWire Portable CD-R/W
Connecting your new SmartDisk FireWire Portable CD-R/W to your computer
couldn’t be easier: simply plug one end of the included FireWire cable into
your FireWire Portable CD-R/W, and connect the other end to any free
FireWire port on your computer.
Burning CDs in Mac OS X
If your computer is running Mac OS X 10.2.3 or newer, you can use your
FireWire Portable CD-R/W from within the Finder. Simply insert a blank CD-R
or CD-RW into your drive to begin. You can also use your FireWire Portable
CD-R/W with other software that uses the built-in CD burning features of Mac
OS X, such as iTunes or iPhoto. For help with burning CDs on Mac OS X,
consult Mac Help.
If your computer is running an earlier version of Mac OS X, you can burn CDs
using the included copy of Roxio Toast Lite. You can also use Toast Lite with
Mac OS X 10.2.3 or newer if you prefer. Simply follow the instructions in the
next section, Burning CDs With Toast, for more information.
Burning CDs With Toast Lite
If your computer is running a version of Mac OS X prior to 10.2.3, or if you
are running a version of the Classic Mac OS (9.1 – 9.2.2), you must install the
included copy of Roxio Toast Lite before you can burn CDs with your
FireWire Portable CD-R/W.
Note: If you already own Roxio Toast Titanium, you can use this software
instead. You may need to upgrade to a more recent version of Toast
Titanium before it will recognize your FireWire Portable CD-R/W; see
Roxio.com for updates.
Note: Your FireWire Portable CD-R/W draws electrical power from the
FireWire cable. If your system does not provide sufficient power to use
your FireWire Portable CD-R/W, you may need to purchase the optional
AC Power Adapter (Model ACFLB). Please visit SmartDisk.com for more
information or to order.
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 3

1.Insert the included Roxio Toast Lite CD into your CD drive.
2.Double-click on the installer icon.
3.Follow the instructions on your screen.
You can now launch Toast (installed in your Applications folder) and burn
CDs. For help using Toast, consult the online help feature available in the
Help menu within Toast.
Burning CDs Under Windows
Before you can burn CDs with your SmartDisk Portable FireWire CD-R/W,
you must install the included copy of Roxio Easy CD Creator.
1.Insert the included software CD into your CD drive.
2.The installation process will begin automatically.
3.Follow the instructions on your screen.
You can now launch Easy CD Creator (located in the Programs section of
your Start menu) and burn CDs. For help using Easy CD Creator, consult the
online help feature available from within the program.
Reading CDs With Your FireWire Portable CD-R/W
CDs that are inserted in your FireWire Portable CD-R/W can be accessed like
any other CD. On Mac systems, the CD will appear on your desktop. On
Windows computers, an icon for your FireWire Portable CD-R/W will be
displayed in My Computer.
You can eject CDs from your FireWire Portable CD-R/W the same way you
eject CDs from a built-in CD drive. On Mac systems, drag the CD icon on
Note: If you already own a recent version Roxio Easy CD Creator or Easy
CD/DVD Creator, you can use this software instead. You may need to
upgrade to a more recent version before Easy CD Creator will recognize
your Portable FireWire CD-R/W; see Roxio.com for updates.
2
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 4

your desktop to the Trash. On Windows computers, push the eject button on
the front of your FireWire Portable CD-R/W.
Disconnecting Your FireWire Portable CD-R/W
Your FireWire Portable CD-R/W is hot-pluggable; it can be connected and
disconnected without restarting your computer. To disconnect your FireWire
Portable CD-R/W at any time, simply repeat the following steps. You can also
disconnect your FireWire Portable CD-R/W at any time while your computer is
powered off.
For Mac OS Users:
1.If you have a CD in your FireWire Portable CD-R/W, eject it.
2.Disconnect your FireWire Portable CD-R/W from the FireWire cable.
For Windows Users:
1.If you have a CD in your FireWire Portable CD-R/W, eject it.
2.Click the Unplug or Eject Hardware button in the System Tray.
3.Select your FireWire Portable CD-R/W in the menu that appears.
After a moment, Windows will display a message that your hardware can be
safely removed.
Getting Help
If you are experiencing difficulty installing or using your SmartDisk product,
please visit the main SmartDisk Technical Support website at
SmartDisk.com/support.asp if you live in North or South America, or at
SmartDisk.co.uk/support.asp if you live in Europe. From this page you can
access our library of user documentation, read answers to frequently asked
Note: If you forget to eject a CD before disconnecting your FireWire
Portable CD-R/W, you will be unable to eject it with the eject button.
Simply reconnect your FireWire Portable CD-R/W to retrieve your CD.
3
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 5

questions, and download available software updates. Although most of our
customers find this content sufficient to put them back on the right track, this
page also lists ways in which you can contact the SmartDisk Technical Support
Team directly. Please register your product (see below) before contacting
SmartDisk Technical Support.
Registering Your SmartDisk Product
You can register your SmartDisk product at SmartDisk.com/Registration.asp
for customers in North and South America, or at
SmartDisk.co.uk/Registration.asp for European customers. This registration is
quick and easy and will assist us in providing the best possible experience with
this and future SmartDisk products.
Warranty Terms
SmartDisk Corporation warrants its products to be free of defects in material and
workmanship under normal use and service for a period of 1 year from the date of
purchase or 18 months from the date of manufacture, whichever occurs first.
SmartDisk's sole obligation with respect to claims of non-conformance made within the
one (1) year warranty period described above shall be, at its option, to repair or replace
any item of Equipment that SmartDisk, in its sole discretion, determines to be defective.
The Customer shall obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number from
SmartDisk prior to returning any Equipment to SmartDisk under this warranty by
contacting Technical Support at SmartDisk.com/support.asp or SmartDisk.co.uk/support.asp.
The Customer shall prepay shipping charges for Equipment returned to SmartDisk for
warranty service, and SmartDisk shall pay freight charges for the return of the
Equipment to the Customer, excluding customs duties or taxes, if any. All returns
require a dated proof of purchase and a letter explaining the problem. SmartDisk
Corporation will not be responsible for items returned without an RMA or improperly
packaged. Replacement Equipment shall be new or like new in performance and shall be
warranted for the remaining duration of the warranty term of the non-conforming
Equipment. All replaced Equipment shall become the property of SmartDisk. Any claims of
defects not made within such one (1) year period shall be deemed waived by Customer.
SmartDisk's warranty obligations hereunder are expressly conditioned upon (i.) the
Products being properly installed, used and maintained at all times by Customer; (ii.)
the Products not being subject to unusual mechanical stress or unusual electrical or
environmental conditions or other acts of God; (iii.) the Products not being subjected to
misuse, accident or any unauthorized installation/deinstallation by Customer or other
third party; (iv.) the Products not being altered or modified in an unauthorized manner,
unless approved in writing or otherwise performed by SmartDisk and (v.) Customer
4
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 6

promptly installing all Product revisions that have been released for such Products by
SmartDisk throughout the warranty term. SmartDisk does not warrant that the Products
will operate in any specific combination that may be selected for use by Customer or
that the operation of the Products will be uninterrupted or error free, or that all non-
conformance or defects will be remedied. Additionally, SmartDisk shall have no warranty
obligations for any failure of the Products to conform to the applicable product specifications
resulting from the combination of any Product(s) with hardware and/or software not
supplied by SmartDisk. If it is determined that any Product(s) reported as defective or
non-conforming by Customer during the warranty period is not defective or non-conforming,
SmartDisk may, at its option, charge Customer for any labor provided and expenses
incurred by SmartDisk in connection with such determination, at SmartDisk's then
current rates. THE WARRANTIES OF SMARTDISK AND REMEDIES OF CUSTOMER
SET FORTH IN THIS SECTION ARE EXCLUSIVE AND ARE GIVEN BY
SMARTDISK AND ACCEPTED BY CUSTOMER IN LIEU OF ANYAND ALL OTHER
WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ALL SUCH OTHER WARRANTIES BEING HEREBY
EXPRESSLY AND UNEQUIVOCALLY DISCLAIMED BY SMARTDISK AND
WAIVED BY CUSTOMER.
Copyright Statement
Copyright © 2003 SmartDisk Corporation.
All brands and product names referenced herein are property of their respective owners.
No part of this document may be reproduced in any form or by any means, for any
purpose, without the express written permission of SmartDisk Corporation. All rights
reserved.
Safety of Laser Products
This product has been designed and manufactured according to FDA regulations "title 21.
CFR. chapter 1, subchapter J. based on the radiation Control for Health and Safety Act of
1968", and is classified as a class 1 laser product. There is no hazardous invisible laser
radiation during operation because invisible laser radiation emitted inside of this product is
completely confined in the protective housings.
The label required in this regulation is shown here.
5
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 7

CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
FCC Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Optical Pickup
Type: PU-W224
Manufacturer: TEAC CORPORATION
Laser output: Less than 3 mW (Play) and 59 mW (Record) on the
objective lens
Wavelength: 777-787 nm
6
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 8

Connexion de votre CD-R/W portatif FireWire de
SmartDisk
Rien de plus facile que de raccorder à votre ordinateur votre nouveau graveur
CD-R/W portatif FireWire de SmartDisk : Il suffit de brancher une extrémité
du câble FireWire inclus dans le CD-R/W portatif FireWire et de brancher
l'autre extrémité dans un port FireWire libre de votre ordinateur.
Gravure de CD en Mac OS X
Si votre ordinateur tourne sous Mac OS X 10.2.3 ou une version plus récente,
vous pouvez utiliser votre CD-R/W portatif FireWire depuis le Finder. Insérez
un CD-R ou CD-RW vierge dans votre lecteur pour commencer. Vous pouvez
aussi utiliser votre CD-R/W portatif FireWire avec d'autres logiciels qui
utilisent les fonctions de gravure de CD intégrées de Mac OS X, par ex.,
iTunes ou iPhoto. Pour toute aide concernant la gravure de CD sous Mac OS
X, consultez Mac Help.
Si votre ordinateur tourne sous une version plus ancienne de Mac OS X, vous
pouvez graver des CD au moyen de la copie incluse de Roxio Toast Lite.
Vous pouvez aussi utiliser Toast Lite avec Mac OS X 10.2.3 ou une version
plus récente si vous le préférez. Il suffit d'observer les directives de la section
suivante, Gravure de CD avec Toast, pour plus d'information.
Gravure de CD avec Toast Lite
Si votre ordinateur tourne sous une version antérieure à 10.2.3, ou si vous
utilisez une version de Classic Mac OS (9.1 – 9.2.2), vous devez installer la
copie incluse de Roxio Toast Lite avant de graver les CD avec votre CD-R/W
portatif FireWire.
Remarque : Votre CD-R/W portatif FireWire s'alimente depuis le câble
FireWire. Si votre système ne fournit pas suffisamment de courant pour
alimenter votre CD-R/W portatif FireWire, vous pourriez avoir besoin d'a-
cheter l'adaptateur d'alimentation CA optionnel (modèle ACFLB). Veuillez
visiter SmartDisk.com pour plus d'information ou pour commander.
Guide de l'utilisateur
7
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 9

1. Insérez le CD Roxio Toast Lite inclus dans votre lecteur de CD.
2. Double-cliquez sur l'icône du programme d'installation.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Vous pouvez à présent lancer Toast (installé dans votre dossier Applications) et
graver des CD. Pour toute aide concernant l'utilisation de Toast, consultez la
fonction d'aide en ligne disponible dans le menu Aide de Toast.
Gravure de CD sous Windows
Avant de pouvoir graver des CD avec votre CD-R/W portatif Portable
SmartDisk, vous devez installer la copie incluse de Roxio Easy CD Creator.
1. Insérez le CD de logiciel inclus dans votre lecteur de CD.
2. Le processus d'installation démarrera automatiquement.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Vous pouvez à présent démarrer Easy CD Creator (situé dans la section
Programmes de votre menu Démarrer) et graver des CD. Pour toute aide
concernant l'utilisation de Easy CD Creator, consultez la fonction d'aide en
ligne disponible avec le programme.
Remarque : Si vous avez déjà une version récente de Roxio Easy CD
Creator ou de Easy CD/DVD Creator, vous pouvez l'utiliser à la place. Il
peut être nécessaire de passer à une version plus récente de Easy CD
Creator pour que votre CD-R/W portatif FireWire puisse être détecté; voir
Roxio.com pour les mises à jour.
Remarque : Si vous avez déjà une version de Roxio Toast Titanium, vous
pouvez utiliser ce logiciel à la place. Il peut être nécessaire de passer à une
version plus récente de Toast Titanium pour que votre CD-R/W portatif
FireWire puisse être détecté; voir Roxio.com pour les mises à jour.
8
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 10

Lecture de CD avec votre CD-R/W portatif FireWire
Les CD insérés dans votre CD-R/W portatif FireWire sont accessibles de la
même manière que les autres CD. Sur les systèmes Mac, le CD apparaîtra sur
votre bureau. Sur les ordinateurs Windows, une icône pour votre CD-R/W
portatif FireWire sera affichée dans Poste de travail.
Vous pouvez éjecter les CD de votre CD-R/W portatif FireWire de la même
manière que vous éjecteriez les CD de votre lecteur de CD intégré. Sur les
systèmes Mac, glissez l'icône de CD de votre bureau dans la Corbeille. Sur les
ordinateurs Windows, enfoncez le bouton d'éjection sur le devant de votre
CD-R/W portatif FireWire.
Déconnexion de votre CD-R/W portatif FireWire
Votre CD-R/W portatif FireWire est enfichable à chaud; il peut être connecté
et déconnecté sans redémarrer votre ordinateur. Vous pouvez déconnecter votre
CD-R/W portatif FireWire en tout temps en observant les instructions suivantes.
Vous pouvez aussi déconnecter votre CD-R/W portatif FireWire en tout temps
quand l'ordinateur est hors tension.
Pour les utilisateurs de MacOS :
1. Si vous avez un CD dans votre CD-R/W portatif FireWire, éjectez-le.
2. Déconnectez votre CD-R/W portatif FireWire du câble FireWire.
Pour les utilisateurs de Windows :
1. Si vous avez un CD dans votre CD-R/W portatif FireWire, éjectez-le.
2. Cliquez sur le bouton Déconnecter ou éjecter le matériel dans la barre
d'état système.
3. Sélectionnez votre CD-R/W portatif FireWire dans le menu qui s'affiche.
Peu après, Windows affiche un message indiquant que le périphérique peut être
retiré en toute sécurité.
9
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 11

Besoin d'aide?
Si vous éprouvez des problèmes à installer ou à utiliser votre produit
SmartDisk, visitez le site Web d'assistance technique principal de SmartDisk à
SmartDisk.com/support.asp si vous vivez en Amérique du Nord ou en
Amérique du Sud, ou à SmartDisk.co.uk/support.asp si vous vivez en Europe.
Cette page vous permet d'accéder à notre bibliothèque de documentation util-
isateur, de lire les réponses aux questions les plus fréquentes et de télécharger
les mises à jour logicielles disponibles. Si elle propose suffisamment
d'informations pour guider la plupart de nos clients, cette page fournit également
les méthodes qui vous permettront de contacter directement l'équipe d'assistance
technique de SmartDisk. Veuillez enregistrer votre produit (voir ci-dessous)
avant de contacter l'assistance technique de SmartDisk.
Enregistrement du produit SmartDisk
Vous pouvez enregistrer votre unité SmartDisk sur
SmartDisk.com/Registration.asp si vous êtes un client d'Amérique du Nord ou
du Sud ou sur SmartDisk.co.uk/Registration.asp si vous êtes un client européen.
Cet enregistrement aussi simple que rapide nous aidera à vous assurer une
expérience optimale avec ce produit SmartDisk et les produits futurs.
Termes de la garantie
SmartDisk Corporation garantit que ses produits sont exempts de vices de
matériel et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien
pour une période de 1 an à compter de la date d'achat ou de 18 mois à compter
de la date de fabrication, la première ayant précédence. La seule obligation de
SmartDisk concernant les réclamations pour non conformité effectuées pendant
la période de garantie d'un (1) an décrite ci-avant sera, à son choix, de réparer
ou de remplacer tout composant du Matériel que SmartDisk, à sa seule discrétion,
détermine comme étant défectueux. Le Client devra obtenir un numéro
d'Autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de SmartDisk avant de
retourner tout Matériel à SmartDisk au titre de cette garantie en contactant
Remarque : Si vous oubliez d'éjecter un CD avant de déconnecter votre
CD-R/W portatif FireWire, vous ne serez pas en mesure de l'éjecter avec le
bouton d'éjection. Reconnectez simplement votre CD-R/W portatif
FireWire pour récupérer votre CD.
10
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 12

l'assistance technique à SmartDisk.com/support.asp ou à
SmartDisk.co.uk/support.asp. Le Client prépaiera les frais d'expédition de tout
Matériel retourné à SmartDisk dans le cadre d'un service sous garantie, et
SmartDisk prépaiera les frais d'expédition pour le retour du Matériel au Client,
à l'exclusion des droits de douane ou taxes éventuels. Tout retour doit être
accompagné d'une preuve d'achat datée et d'une lettre expliquant le problème.
SmartDisk Corporation ne sera pas responsable des articles retournés sans
RMA ou incorrectement emballés. Le Matériel de remplacement sera neuf ou
équivalent sur le plan des performances et il sera garanti pour la durée restante
de la garantie du Matériel non conforme. Le Matériel remplacé deviendra la
propriété de SmartDisk. Toute réclamation pour défauts non effectuée au cours
de cette période d'un (1) an sera considérée comme abandonnée par le Client.
Les obligations de SmartDisk au titre de la présente garantie reposent
expressément sur les conditions suivantes (i.) les Produits ont été correctement
installés, utilisés et entretenus à tout moment par le Client; (ii.) les Produits
n'ont pas été soumis à des contraintes mécaniques ou à des conditions électriques
ou ambiantes exceptionnelles, ni à des catastrophes naturelles; (iii.) les Produits
n'ont pas fait l'objet d'un mauvais usage, d'un accident ou d'une
installation/désinstallation non autorisée de la part du Client ou d'une tierce
partie; (iv.) les Produits n'ont pas fait l'objet d'altérations ou de modifications
non autorisées, à l'exclusion de celles approuvées par écrit ou autrement effectuées
par SmartDisk et (v.) le Client a promptement installé toutes les révisions du
Produit qui ont été publiées pour de tels Produits par SmartDisk au cours de la
période de garantie. SmartDisk ne garantit pas que les Produits fonctionneront
dans le cadre d'une combinaison d'utilisation spécifique sélectionnée par le
Client, que le fonctionnement des Produits sera ininterrompu ou exempt d'erreurs
ni que les non conformités ou les défauts seront résolus. De plus, SmartDisk
n'aura aucune obligation au titre de la garantie si les Produits ne respectent pas
les spécifications applicables lorsque le ou les Produits sont utilisés en
combinaison avec des matériels ou des logiciels non fournis par SmartDisk. S'il
est déterminé que tout Produit signalé comme défectueux ou non conforme par
le Client pendant la période de garantie est en bon état de marche, SmartDisk
peut, à son choix, demander au Client de payer les frais de main-d'œuvre et
autres dépenses encourus par SmartDisk dans le cadre de cette détermination,
selon la grille tarifaire de SmartDisk alors en vigueur. LES GARANTIES DE
SMARTDISK ET LES RECOURS DU CLIENT STIPULÉS DANS CETTE
SECTION SONT EXCLUSIFS. ILS SONT DONNÉS PAR SMARTDISK ET
ACCEPTÉS PAR LE CLIENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
11
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 13

LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. TOUTE AUTRE GARANTIE
SIMILAIRE EST, PAR LA PRÉSENTE, EXPRESSÉMENT ET
CATÉGORIQUEMENT REFUSÉE PAR SMARTDISK ET ABANDONNÉE
PAR LE CLIENT.
Avis de Copyright
Copyright ©2003 SmartDisk Corporation.
Tous les noms de marques et de produits figurant dans les présentes appartiennent
à leurs détenteurs respectifs.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme, dans
quelque but et par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation expresse
écrite de SmartDisk Corporation. Tous droits réservés.
Sécurité des produits laser
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux règlements FDA "titre
21. CFR. chapitre 1, sous-chapitre J. basé sur la loi Radiation Control for
Health and Safety Act de 1968", et est classifié comme produit laser de classe
1. Il n'y a aucun rayonnement laser invisible dangereux pendant le
fonctionnement parce que le rayonnement laser invisible ne se produit qu'à
l'intérieur des boîtiers de protection.
L'étiquette requise par ce règlement est montrée ici.
MISE EN GARDE
L'utilisation de commandes ou l'exécution de procédures autres que
celles spécifiées dans les présentes peut poser un risque d'exposition à
des rayonnements dangereux.
12
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 14

Conformité FCC
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites conçues pour un appareil
numérique de classe B, selon l'Article 15 des règlements de la FCC. Ces limites
ont pour but de garantir une protection suffisante contre les interférences
nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. S'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Il est cependant impossible
de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut se déterminer en le mettant hors puis sous
tension, l'utilisateur devra essayer de corriger l'interférence en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
•Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
•Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
•Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
•Demander l'aide du revendeur ou d'un technicien radio/TV professionnel.
Photocapteur laser
Type: PU-W224
Fabricant: TEAC CORPORATION
Sortie laser: Moins de 3 mW (lecture) et 59 mW
(enregistrement) sur la lentille de focalisation
Longueur d'onde: 777-787 nm
13
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 15

Anschließen des mobilen CD-R/W von SmartDisk
FireWire
Das Anschließen Ihres neuen mobilen CD-R/W-Laufwerks von SmartDisk
FireWire könnte nicht einfacher sein: Stecken Sie einfach das eine Ende des
mitgelieferten FireWire-Kabels in das mobile FireWire CD-R/W-Gerät und das
andere in eine freie Buchse an Ihrem Computer.
Brennen von CDs auf Mac OS X
Wenn Ihr Computer mit Mac OS X 10.2.3 oder einer neueren Version arbeitet,
können Sie das mobile FireWire CD-R/W im Finder anwenden. Legen Sie
einfach eine leere CD-R oder CD-RW in Ihr Laufwerk, um zu beginnen. Sie
können das mobile FireWire CD-R/W auch mit anderer Software benutzen, die
die eingebauten CD-Brennfunktionen von Mac OS X verwendet, zum Beispiel
iTunes oder iPhoto. Bei Fragen zum CD-Brennen auf Mac OS X wenden Sie
sich bitte an die Mac-Hilfe.
Wenn Ihr Computer mit einer früheren Version von Mac OS X arbeitet, können
Sie die CDs mit Hilfe der mitgelieferten Kopie von Roxio Toast Lite brennen.
Natürlich können Sie Toast Lite auch mit Mac OS X 10.2.3 oder einer neueren
Version verwenden, wenn Sie das vorziehen. Folgen Sie einfach den
Hinweisen im nächsten Abschnitt, CDs brennen mit Toast Lite. Dort finden
Sie alle notwendigen Informationen hierzu.
Brennen von CDs mit Toast Lite
Wenn Ihr Computer mit einer früheren Mac OS X oder einer Version von
Classic Mac OS (9.1 – 9.2.2) arbeitet, müssen Sie zuerst die mitgelieferte
Hinweis: Das mobile FireWire CD-R/W bezieht seinen Strom über das
FireWire-Kabel. Sollte Ihr System nicht über genügend Strom verfügen,
um das mobile FireWire CD-R/W nutzen zu können, müssen Sie eventuell
zusätzlich das entsprechende Netzteil (Modell ACFLB) erwerben.
Informationen hierzu finden Sie auf unserer Website SmartDisk.com , auf
der Sie auch Bestellungen aufgeben können.
Benutzerhandbuch
14
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 16

Kopie von Roxio Toast Lite installieren, bevor Sie auf dem mobilen FireWire
CD-R/W CDs brennen können.
1. Legen Sie die mitgelieferte Roxio Toast Lite CD in Ihr CD-Laufwerk.
2. Doppelklicken Sie auf das Installationssymbol.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Jetzt können Sie Toast starten (wurde im Ordner Programme installiert) und
CDs brennen. Wenn Sie bei der Anwendung von Toast Hilfe brauchen, nutzen
Sie die Online-Hilfe im Hilfe-Menü innerhalb von Toast.
Brennen von CDs mit Windows
Bevor Sie mit dem mobilen FireWire CD-R/W von SmartDisk CDs brennen
können, müssen Sie die mitgelieferte Kopie von Roxio Easy CD Creator
installieren.
1. Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in Ihr CD-Laufwerk.
2. Der Installationsprozess beginnt automatisch.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Jetzt können Sie Easy CD Creator (befindet sich unter Programme im
Hinweis: Wenn Sie bereits eine neue Version von Roxio Easy CD Creator
oder Easy CD/DVD Creator besitzen, können Sie diese stattdessen
benutzen. Eventuell müssen Sie auf eine neuere Version aufrüsten, damit
Easy CD Creator das mobile FireWire CD-R/W erkennen kann. Updates
finden Sie beiRoxio.com.
Hinweis: Sollten Sie schon Roxio Toast Titanium besitzen, können Sie
stattdessen auch diese Software benutzen. Eventuell müssen Sie auf eine
neuere Version von Toast Titanium aufrüsten, damit sie das mobile
FireWire CD-R/W erkennen kann. Updates finden Sie beiRoxio.com.
15
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 17

Startmenü) starten und CDs brennen. Wenn Sie bei der Anwendung von Easy
CD Creator Hilfe brauchen, nutzen Sie die Online-Hilfe innerhalb des
Programms.
Lesen der CDs mit dem mobilen FireWire CD-R/W
Auf CDs, die sich im mobilen FireWire CD-R/W befinden, kann genau wie auf
andere CDs zugegriffen werden. Bei Mac-Systemem erscheint die CD auf der
Bildschirmoberfläche. Bei Windows erscheint das Symbol für das mobile
FireWire CD-R/W im Arbeitsplatz.
Die CDs im mobilen FireWire CD-R/W werden auf dieselbe Weise ausgewor-
fen wie bei einem eingebauten CD-Laufwerk. Bei Mac-Systemen ziehen Sie
das CD-Symbol auf dem Bildschirm in den Papierkorb. Bei Windows drück-
en Sie auf den Auswurfknopf vorne am mobilen FireWire CD-R/W.
Trennen des mobilen FireWire CD-R/W vom
Computer
Das mobile FireWire CD-R/W kann bei laufendem Computer aus- und
eingestöpselt werden. Sie brauchen den Computer nicht auszuschalten und
neuzustarten. Jedes Mal, wenn Sie das mobile FireWire CD-R/W vom
Computer trennen wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor. Sie können das Gerät
natürlich auch vom Computer trennen, wenn dieser nicht eingeschaltet ist.
Für Anwender von Mac OS:
1. Wenn sich im mobilen FireWire CD-R/W noch eine CD befindet, werfen
Sie diese aus.
2. Trennen Sie das mobile FireWire CD-R/W vom FireWire-Kabel.
Für Anwender von Windows:
1. Wenn sich im mobilen FireWire CD-R/W noch eine CD befindet, werfen
Sie diese aus.
2. Klicken Sie auf Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen in der
Systemleiste.
16
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 18

3. Wählen Sie das mobile FireWire CD-R/W in dem nun erscheinenden
Menü aus.
Nach einem kurzen Augenblick erscheint die Meldung, dass das Gerät prob-
lemlos entfernt werden kann.
So erhalten Sie Hilfe
Sollten Sie bei der Installation oder der Anwendung eines SmartDisk-Produkts
Schwierigkeiten haben, besuchen Sie die Webseite unseres Technischen
Kundendienstes: SmartDisk.com/support.asp, wenn Sie in Nord- oder
Südamerika leben; SmartDisk.co.uk/support.asp, wenn Sie in Europa leben.
Von dort aus haben Sie Zugriff auf unsere Handbuchbibliothek. Außerdem
finden Sie hier Antworten auf alle häufig gestellten Fragen und können
verfügbare Updates unserer Software-Programme herunterladen. Obwohl den
meisten Kunden mit dem Webseiten-Inhalt geholfen werden kann, finden Sie
hier auch Angaben zur direkten Kontaktaufnahme unserem SmartDisk
Support-Team. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt (siehe unten), bevor Sie sich
an das SmartDisk Technical Support Team wenden.
SmartDisk Produkt registrieren
Sie können Ihr SmartDisk-Produkt unter SmartDisk.com/Registration.asp
registrieren, wenn Sie in Nord- oder Südamerika leben. Innerhalb Europas
registrieren Sie es bitte unter SmartDisk.co.uk/Registration.asp. Die
Registrierung ist schnell und einfach und ermöglicht uns, Sie mit dem besten
Service und den neuesten Informationen zu diesem und zukünfigen SmartDisk
Produkten zu versorgen.
Hinweis: Wenn Sie vor dem Trennen des mobilen FireWire CD-R/W
vergessen, dass sich darin noch eine CD befindet, können Sie diese nicht
mehr mit der Auswerftaste entfernen. In diesem Fall verbinden Sie das
mobile FireWire CD-R/W wieder mit dem Computer, um die CD auswer-
fen zu können.
17
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 19

Garantiebedingungen
Die SmartDisk Corporation gewährleistet, dass ihre Produkte unter normalen
Gebrauchs- und Servicebedingungen für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab
Kaufdatum bzw. 18 Monaten ab Herstellungsdatum, je nachdem, welches
zuerst zutrifft, frei von Material- und Verarbeitungsmängeln sind. SmartDisks
einzige Verpflichtung in Bezug auf Reklamationen, die innerhalb der einjährigen
oben beschriebenen Garantiezeit gemacht werden, ist, das Produkt nach eigenem
Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen, falls es von SmartDisk für defekt
erklärt wurde. Bevor der Kunde ein Gerät, das unter diese Garantie fällt, an
SmartDisk zurückschickt, muss er beim Technical Support unter
SmartDisk.com/support.asp oder SmartDisk.co.uk/support.asp eine RMA-
Nummer (Return Merchandise Authorization) anfordern. Der Kunde muss die
Versandkosten bei Einsenden des Gerätes an SmartDisk im Voraus zahlen.
SmartDisk übernimmt die Versandkosten für die Rücksendung des reparierten
Gerätes, ausschließlich eventuell anfallender Zollgebühren oder Steuern. Dem
eingesandten defekten Gerät muss der Kaufbeleg sowie eine
Problembeschreibung beigefügt werden. SmartDisk Corporation übernimmt
keinerlei Verantwortung für Geräte, die ohne RMA-Nummer oder unzulänglich
verpackt eingesendet werden. Ersatzgeräte sind neu oder wie neu in ihrer
Leistung. Ihre Garantiezeit entspricht der noch verbleibenden Laufzeit der
Originalgarantie auf das Erstgerät. Das ursprünglich eingesendete Gerät
verbleibt im Besitz von SmartDisk. Der Kunde hat kein Anrecht auf kostenlose
Beseitigung von Mängeln, die nicht innerhalb dieses Garantiejahres beanstandet
werden.
Die hier ausgeführten Garantieverpflichtungen von SmartDisk unterliegen
ausdrücklich der Bedingung, dass (i) der Kunde die Produkte zu allen Zeiten
ordnungsgemäß installiert, angewendet und gepflegt hat; (ii) die Produkte nicht
ungewöhnlicher mechanischer Belastung, ungewöhnlichen elektrischen oder
Umweltbedingungen oder anderen Einflüssen höherer Gewalt ausgesetzt
wurden; (iii) die Produkte nicht Missbrauch, Unfällen oder unautorisierter
Installation/De-Installation durch den Kunden oder Dritte ausgesetzt wurden;
(iv) die Produkte nicht unautorisiert verändert oder modifiziert wurden, es sei
denn nach schriftlicher Genehmigung oder anderweitig durch SmartDisk
ausgeführt, und (v) der Kunde alle Produktrevisionen, die während der
Garantiezeit von SmartDisk für solche Produkte veröffentlicht wurden,
umgehend installiert hat. SmartDisk garantiert weder, dass die Produkte in
jeder beliebigen, durch den Kunden zur Anwendung gewählten, Kombination
18
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SmartDisk CD/CDR Drive manuals