Soligo Rubi Sotto R KN510 BL User manual

Sotto R KN510 BL
Sotto R KN515 BL
LAVABOS RUBI - COLLECTION SOTTO
RUBI'S BASINS - SOTTO COLLECTION
Installation - Spécifications - Entretien
Installation - Specifications - Maintenance

2
MERCI!
Merci d’avoir choisi un lavabo de la collection Sotto de Rubi.
Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer
que votre vasque soit correctement installée.
Prenez soin de bien déballer votre lavabo.
THANK YOU!
Thank you for purchasing a basin from Rubi’s Sotto collection.
Please read the following instructions to make sure your basin will be installed properly.
Carefully unpack and examine your new basin.

3
Garantie ................................................Warranty ..................................................................4
Entretien ............................................... Maintenance ............................................................5
Liste de pièces ...................................... Part list ....................................................................6
Outils .................................................... Tools ........................................................................6
Préparation du comptoir ........................ Countertop preparation .............................................7
Installation du lavabo ............................. Basin installation ...................................................8-9
Spécifications - R KN510 BL ................. Specifications - R KN510 BL ..................................10
Spécifications - R KN515 BL ................. Specifications - R KN515 BL ..................................11
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT
Contenu et spécifications sujets à changement sans pré-avis.
Content and specifications subject to change without prior notice.

4
GARANTIE
Rubi garantit ses lavabos contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une période de 5 ans, selon les conditions suivantes. Une
preuve d’achat (facture d’achat originale) du consommateur acheteur original devra accompagner toute réclamation. Cette garantie n’est pas
transférable. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de l’usure d’une utilisation normale, de dommages causés au produit suite à l’utili-
sation de pièces de rechange autres que les pièces originales, une erreur d’installation, une relocalisation, l’abus, l’utilisation incorrecte ou
l’entretien et le service incorrects. La garantie exclut les dommages causés par des conditions d’air ou d’eau agressantes, ou des nettoyants
et/ou des matériaux rugueux ou abrasifs. (Utilisation résidentielle seulement). Elle se limite à la réparation ou au remplacement du produit
seulement (produit de valeur égale).
RUBI NE PREND AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES CAUSÉS AU LAVABO OU AU COMPTOIR QUI POURAIENT SE PRODUIRE
AU MOMENT DE L'INSTALLATION.
WARRANTY
Rubi warrants its basins against defects in materials and workmanship for a period of 5 years upon the following conditions. Proof of purchase
(original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Rubi. This limited warranty is non transferable. It does
not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts, installation error, relocation, abuse,
misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abra-
sive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product of equal value).
RUBI WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO THE SINK OR COUNTERTOP THAT MAY ARISE DURING THE INSTALLATION.

5
ENTRETIEN
Pour nettoyer votre lavabo, un nettoyant liquide sans abrasifs, de l’eau chaude et un linge doux
suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon sur la surface de
votre vasque et de vos robinets. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux sec pour
retrouver le lustre original de votre lavabo.
MAINTENANCE
Do not use harsh abrasives cleaners to clean basin surfaces. A mild detergent, warm water and a
soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations from fittings and surface.
Rinse throughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original luster of material.

6
01
Assurez-vous d’avoir en main touts les outils et
matériaux énumérés.
Please make sure you have all the following
tools and materials.
LISTE DES PIÈCES / PART LIST
01 Lavabo / Basin
OUTILS / TOOLS
01 Galon à mesurer / Measuring tape
02 Crayon / Pencil
03 Adhésif Silicone/ Silicone adhesives
04 Scie sauteuse/ Jigsaw
OUTILS / TOOLS
01 02 03 04
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST
R KN510 BL R KN515 BL

7
PRÉPARATION DU COMPTOIR / COUNTERTOP PREPARATION
?
??
02
Allouez la distance nécessaire à l’installation du robinet choisi
(comptoir ou mural) et définisser les distances d'installations.
Sufficient distance to the finished wall should be allowed based on the
chosen faucet (deck mount or wallmounted) and set installation range.

8
03
Renverser le comptoir et placer la lavabo à
l'emplacement désiré. Prennez soin d'allouer la
distance nécessaire à l'installation du robinet.
Tracer le contour du lavabo.
Put the counter face down and place the basin
were it should be. Sufficient distance to the
finished wall should be allowed based on the
chosen faucet. Trace around the basin.
04
R KN510 BL, tracer la ligne de coupe
1 5/8" à l'intérieur du premier tracé.
R KN515 BL, tracer la ligne de coupe
1 1/4" à l'intérieur du premier tracé.
R KN510 BL, Trace a cutting line
1 5/8" inside the first line.
R KN515 BL, Trace a cutting line
1 1/4" inside the first line.
INSTALLATION DU LAVABO / BASIN INSTALLATION
05
Percer le comptoir.
Make the hole in the counter.

9
06
Appliquer un cordon d'adhésif silicone
sur le rebord du lavabo.
Apply a bead of silicone adhesive
to the basin rim.
07
Centrer le lavabo sur l'ouverture en vous
guidant sur les marques et essuyer le surplus
d'adhésif dans le joint intérieur. Laisser secher
24 heures.
Center basin over cutout using draw lines and
remove excess sealant from inside lip. Let dry
for 24 hours.
08
Remettre le comptoir et la lavabo en place.
Put counter and bain in place.
INSTALLATION DU LAVABO / BASIN INSTALLATION

10
SPECS - R KN510 BL
420 mm
16 1/2"
500 mm
19 5/8"
200 mm
7 7/8"
Lavabo sous le comptoir
Porcelaine blanche émaillée
Dimensions nominales:
Largeur: 19 5/8" (500 mm)
Profondeur: 16 1/2" (420 mm)
Hauteur: 7 7/8" (200 mm)
Certification:
CSA B45.0 / B45.1
Undermount basin
Enameled porcelain
Nominal dimensions:
19 5/8" (500 mm) width
16 1/2" (420 mm) depth
7 7/8" (200 mm) high
Compliance Certification:
ASME A112.19.2-2008/CSA B45.1-08

11
SPECS - R KN515 BL
380 mm
15"
587 mm
23 1/8"
180 mm
7 1/8"
Lavabo sous le comptoir
Porcelaine blanche émaillée
Dimensions nominales:
Largeur / Longueur: 23 1/8" (587 mm)
Hauteur: 7 1/8" (180 mm)
Certification:
CSA B45.0 / B45.1
Undermount basin
Enameled porcelain
Nominal dimensions:
23 1/8" (587 mm) width
7 1/8" (180 mm) high
Compliance Certification:
ASME A112.19.2-2008/CSA B45.1-08

www.rubi.ca • info@rubi.ca • T. 800.463.2197
2750, avenue Dalton, Québec, Qc. Canada G1P 3S4
DR023
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Soligo Kitchen & Bath Fixture manuals
Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Moen
Moen T4520 installation guide

Pfister
Pfister Montay GT529-MT Quick installation guide

Teuco
Teuco MC Assembly instructions

agape
agape MACH2 AMC20932 Assembly instructions

Hans Grohe
Hans Grohe Vernis Shape 70 71560 Series Instructions for use/assembly instructions

Emerson
Emerson in sink erator HC1100 Installation, care & use manual

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Serrano 016-SR0 Quick installation guide

METHVEN
METHVEN FLEXISPRAY installation guide

Grohe
Grohe 33 388 manual

CONNECTA
CONNECTA HEF721 Assembly instructions

Kohler
Kohler Revival K-16112 Homeowner's guide

Sanipex
Sanipex BAGNO DESIGN OROLOGY BDM-ORO-301S Series installation guide