Spice HabaNero SPP006-N User manual

HabaNero
Manuale d’Uso - User Manual
mod. SPP006-N mod. SPP036-N
FORNO ELETTRICO 40 - 60 Litri - ELECTRIC OVEN 40 - 60 Liters


INDICE - INDEX
ITALIANO: …………………………………………………………………………………………… p. 02
ENGLISH: …………………………………………………………………………………………… p. 10
ESPAÑOL: …………………………………………………………………………………………… p. 18
FRANÇAIS: …………………………………………………………………………………………… p. 26
DEUTSCH: …………………………………………………………………………………………… p. 34
1

AVVERTENZE IMPORTANTI
Quando si utilizza il fornetto elettrico è necessario
osservare tutte le seguenti precauzioni: Leggere
attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare ad usarlo.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata
un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno
compreso i pericoli correlati.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere eettuate da bambini a meno che non abbiano più
di 8 anni e siano sorvegliati.
• Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata
dei bambini con meno di 8 anni.
• L’apparecchio non deve essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comando a distanza separato.
• Per evitare scottature, non toccare mai il mobile: servirsi degli appositi
comandi per le regolazioni e della maniglia per l’apertura del vano.
• Per evitare il rischio di folgorazione, non immergere il cavo di alimentazione,
la spina del cavo o ogni altra parte dell’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Quando il forno è utilizzato da bambini, o in loro presenza, è necessaria
l’attenta e costante supervisione di un adulto.
• Quando non si utilizza il forno e prima di ogni operazione di pulizia,
scollegare sempre la spina dalla presa di rete elettrica e attendere che si
sia completamente rareddato.
• Non utilizzare mai il forno in caso di danni al cavo di alimentazione e/o
alla spina, o di malfunzionamento dovuto a cadute, urti o altro.
Per un controllo, una messa a punto o una riparazione dell’apparecchio
rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
• L’impiego di accessori non autorizzati dal produttore può causare incendi
o gravi lesioni alle persone.
• Non utilizzare all’aperto o in luoghi particolarmente umidi.
• Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga o penda dal tavolo o dal
ripiano su cui è posizionato il forno. Non mettere a contatto il cavo di
alimentazione con superfici calde.
• Non posizionare il forno nei pressi di un piano di cottura a gas o elettrico,
o di altre sor genti di calore.
• Non muovere o spostare il forno mentre al suo interno sono presenti
contenitori con olio - altri liquidi bollenti.
• Per scollegare il forno dall’alimentazione, ruotare la manopola del timer
in posizione “0”, quindi rimuovere la spina dalla presa di corrente.
• Evitare di utilizzare il forno per scopi diversi da quelli per i quali è stato
progettato e costruito.
• Per evitare il rischio di incendio e/o di folgorazione, non inserire nel forno
cibi di dimensioni troppo grandi né oggetti di metallo di alcun tipo.
• Per evitare il rischio di incendio, tenere il forno lontano da pareti, tende,
tappeti e altri oggetti infiammabili mentre è in funzione. Non posizionare
alcun oggetto sopra il forno in funzione.
• Per evitare il rischio di folgorazione, non pulire mai il vano di cottura con
paglietta metallica: i frammenti che potrebbe rilasciare potrebbero
provocare un corto circuito.
• È necessario prestare estrema cautela quando si utilizzano teglie
o altri contenitori di materiali diversi da metallo o vetro resistente al calore.
• Non riporre nel vano accessori diversi da quelli consigliati dal costruttore,
anche se il forno non è in funzione.
• Non riporre nel forno i seguenti materiali:
- carta
- cartone
- plastica
• Per evitare il rischio di surriscaldamento, non rivestire mai con fogli di
alluminio la leccarda o le altre parti del forno.
• Tutte le superfici dell'apparecchio sono soggette a diventare calde
durante l’uso.
2ITALIANO

AVVERTENZE IMPORTANTI
Quando si utilizza il fornetto elettrico è necessario
osservare tutte le seguenti precauzioni: Leggere
attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare ad usarlo.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata
un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno
compreso i pericoli correlati.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere eettuate da bambini a meno che non abbiano più
di 8 anni e siano sorvegliati.
• Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata
dei bambini con meno di 8 anni.
• L’apparecchio non deve essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comando a distanza separato.
• Per evitare scottature, non toccare mai il mobile: servirsi degli appositi
comandi per le regolazioni e della maniglia per l’apertura del vano.
• Per evitare il rischio di folgorazione, non immergere il cavo di alimentazione,
la spina del cavo o ogni altra parte dell’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Quando il forno è utilizzato da bambini, o in loro presenza, è necessaria
l’attenta e costante supervisione di un adulto.
• Quando non si utilizza il forno e prima di ogni operazione di pulizia,
scollegare sempre la spina dalla presa di rete elettrica e attendere che si
sia completamente rareddato.
• Non utilizzare mai il forno in caso di danni al cavo di alimentazione e/o
alla spina, o di malfunzionamento dovuto a cadute, urti o altro.
Per un controllo, una messa a punto o una riparazione dell’apparecchio
rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
• L’impiego di accessori non autorizzati dal produttore può causare incendi
o gravi lesioni alle persone.
• Non utilizzare all’aperto o in luoghi particolarmente umidi.
• Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga o penda dal tavolo o dal
ripiano su cui è posizionato il forno. Non mettere a contatto il cavo di
AVVERTENZE IMPORTANTI
alimentazione con superfici calde.
• Non posizionare il forno nei pressi di un piano di cottura a gas o elettrico,
o di altre sor genti di calore.
• Non muovere o spostare il forno mentre al suo interno sono presenti
contenitori con olio - altri liquidi bollenti.
• Per scollegare il forno dall’alimentazione, ruotare la manopola del timer
in posizione “0”, quindi rimuovere la spina dalla presa di corrente.
• Evitare di utilizzare il forno per scopi diversi da quelli per i quali è stato
progettato e costruito.
• Per evitare il rischio di incendio e/o di folgorazione, non inserire nel forno
cibi di dimensioni troppo grandi né oggetti di metallo di alcun tipo.
• Per evitare il rischio di incendio, tenere il forno lontano da pareti, tende,
tappeti e altri oggetti infiammabili mentre è in funzione. Non posizionare
alcun oggetto sopra il forno in funzione.
• Per evitare il rischio di folgorazione, non pulire mai il vano di cottura con
paglietta metallica: i frammenti che potrebbe rilasciare potrebbero
provocare un corto circuito.
• È necessario prestare estrema cautela quando si utilizzano teglie
o altri contenitori di materiali diversi da metallo o vetro resistente al calore.
• Non riporre nel vano accessori diversi da quelli consigliati dal costruttore,
anche se il forno non è in funzione.
• Non riporre nel forno i seguenti materiali:
- carta
- cartone
- plastica
• Per evitare il rischio di surriscaldamento, non rivestire mai con fogli di
alluminio la leccarda o le altre parti del forno.
• Tutte le superfici dell'apparecchio sono soggette a diventare calde
durante l’uso.
3

DESCRIZIONE PARTI
Questo apparecchio è destinato unicamente ad un uso in ambito domestico.
NON UTILIZZARE IL FORNO NEL CASO IN CUI IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA
DANNEGGIATO, O QUALORA IL SUO FUNZIONAMENTO DENOTI ANOMALIE.
• La lunghezza del cavo di alimentazione è ridotta, in modo da impedire che vi si possa
inciampare o che sia di ostacolo.
• Se necessario, si può utilizzare una prolunga.
• Nel caso in cui si impieghino prolunghe o prese multiple:
- il loro amperaggio deve essere uguale o superiore a quello del forno;
- se il cavo originale prevede la messa a terra, anch’esse ne devono essere dotate;
- non devono sporgere o pendere dal tavolo o dal ripiano su cui è posizionato il forno.
MESSA A TERRA
Il forno deve essere collegato ad una presa di alimentazione dotata di messa a terra.
ATTENZIONE: Al fine di assicurare la massima protezione contro eventuali rischi di
folgorazione, questo forno deve essere collegato ad una presa di corrente dotata di
messa a terra.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
4ITALIANO
12
15
16
1. Resistenza
2. Sportello vetro
3. Pannello interno
4. Posizione griglia
5. Maniglia dello sportello
6. Corpo esterno
7. Manopola di regolazione della temperatura
8. Spia segnalazione temperatura
9. Manopola di selezione della modalità di cottura
10. Manopola di programmazione del timer
11. Piedini
12. Griglia
13. Pinza di supporto
14. Leccarda
15. Vassoio raccolgibriciole
16. Girarrosto

OPERAZIONI PRELIMINARI
• Togliere dall’interno del vano di cottura tutti gli elementi dell’imballaggio e rimuovere tutte
le etichette adesive.
• Controllare l’integrità dell’imballaggio e la presenza di tutti gli accessori. Qualora si notassero
eventuali danni o la mancanza di alcuni componenti, riconsegnare al più presto il
forno al rivenditore.
PERICOLO: Pericolo di soocamento! Gli elementi dell’imballaggio non devono essere
lasciati alla portata di bambini. I sacchetti e le parti in polistirolo possono provocare l’occlusione
delle vie respiratorie e il conseguente soocamento.
• Posizionare il forno su una superficie stabile, piatta e resistente al calore.
• Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di corrente dotata di messa a terra.
ATTENZIONE: Al primo utilizzo del forno si potrebbero notare odore di bruciato e/o
fumo. Ciò è normale, ed è provocato dalla combustione dei rivestimenti protettivi applicati
alle resistenze in fase di costruzione.
• Prima di iniziare ad utilizzare normalmente il forno, lasciarlo acceso per circa 15 minuti
alla massima temperatura tenendo lo sportello aperto, avendo cura che l’ambiente sia ben
ventilato.
PERICOLO: Evitare che, durante l’uso, il cavo di alimentazione entri in contatto con le
superfici esterne del forno.
PERICOLO: Per estrarre dal forno mentre è caldo o acceso la leccarda o la griglia, utilizzare
sempre l’apposita pinza.
• Prima di pulire il forno si deve attendere che sia completamente rareddato.
UTILIZZO
PRECAUZIONI DA SEGUIRE PRIMA DELL’UTILIZZO
1. Leggere tutte le istruzioni contenute in questo manuale.
2. Assicurarsi che il forno sia scollegato e che la manopola del timer sia in posizione “0”.
3. Rimuovere tutti gli accessori. Lavarli in acqua calda e sapone o in lavastoviglie.
4. Asciugare accuratamente tutti gli accessori e rimontare in forno.
MANOPOLE DI REGOLAZIONE
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Scegliere temperatura desiderata da 100° a 230°
SELEZIONE MODALITÀ DI COTTURA
OFF riscaldamento superiore e inferiore
riscaldamento superiore e inferiore + ventilazione
riscaldamento superiore con girarrosto
*togliendo il girarrosto si avrà cottura statica con riscaldamento superiore
riscaldamento superiore + ventilazione riscaldamento superiore e inferiore con
girarrosto e ventilazione
*togliendo il girarrosto si avrà cottura ventilata con
riscaldamento superiore e inferiore
PRECAUZIONI DA SEGUIRE
5

MANOPOLE DI REGOLAZIONE
• Manopola di programmazione del timer
Girare il controllo verso destra (in senso orario), il forno si spegnerà automaticamente al
termine del tempo selezionato e verrà emesso un segnale acustico.
• Spia di segnalazione temperatura
Rimane accesa fino al raggiungimento della temperatura impostata. Si spegne una volta
raggiunta la temperatura impostata. Una volta spenta, Il Forno è pronto alla cottura. Si
consiglia di inserire gli alimenti una volta spenta la spia di segnalazione.
• Griglia
Utilizzata per la tostatura e cottura in generale in casseruole e padelle standard.
• Leccarda
Per cuocere alla griglia e arrostire carne, pollame, pesce, e vari altri alimenti.
• Girarrosto
La funzione girarrosto è utilizzata per fissare il cibo con l'apposito accessorio e permettere una
cottura omogenea.
FUNZIONAMENTO
> Utilizzare vassoi e casseruole da forno per alimenti
> Chiudere la porta del forno
> Selezionare la temperatura corretta con la manopola della temperatura.
> Selezionare il tempo di cottura adeguato e accendere il forno.
> Assicurati di girare la manopola del timer a “0” per spegnere il forno quando la cottura è
terminata.
NOTA: Tutti i tempi di cottura si basano su carni non congelate.
Carni congelate possono richiedere molto più tempo.
Pertanto, si raccomanda l’uso di un termometro per la carne.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
• Per accendere il fornetto, portare la manopola TIMER in una posizione diversa da "0".
La spia di segnalazione si accenderà fino al raggiungimento della temperatura.
• Per spegnere il fornetto, portare la manopola TIMER in posizione "0". La spia di
segnalazione temperatura, qualora fosse accesa, si spegnerà.
PERICOLO: Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore, come ad
esempio contenitori in metallo o vetro termoresistente. Non usare mai contenitori o utensili
in carta, cartone, plastica o altri materiali infiammabili.
PERICOLO: Per estrarre dal vano, al termine del ciclo di cottura, i contenitori in cui sono riposti
gli alimenti, utilizzare sempre guanti da forno protettivi.
RISCALDAMENTO
ATTENZIONE: La funzione di riscaldamento, utile per mantenere al caldo i cibi già cotti,
non deve essere prolungata oltre i 20 minuti. Dopo tale limite, i cibi possono asciugarsi
eccessivamente e bruciare. La leccarda deve trovarsi nella posizione centrale.
• Prima di riporre il forno si deve controllare che si sia completamente rareddato e verificare che
tutte le sue parti e le sue superfici siano perfettamente pulite e asciutte.
• Avvolgere il cavo di alimentazione.
• Si raccomanda di riporre il forno in un luogo asciutto e in una posizione stabile, utilizzando
preferibilmente l’imballo originale. Assicurarsi che il forno e il relativo cavo di alimentazione non
siano alla portata di bambini o di animali domestici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente!
Il prodotto deve essere smaltito rispettando le normative locali, e consegnato
ad un apposito centro di raccolta.
SPECIFICHE TECNICHE
6ITALIANO
• Disporre la leccarda nella posizione centrale.
• Ruotare la manopola TEMP sulla posizione corrispondente a 100 °C.
• Ruotare la manopola FUNCTION in posizione
• Porre sulla leccarda il contenitore con i cibi da riscaldare.
• Ruotare la manopola TIMER in posizione corrispondente alla durata desiderata.
• La luce di segnalazione temperatura si accenderà.
• Al termine, estrarre dal vano il contenitore e ruotare la manopola TIMER in posizione "0".
PERICOLO: Per estrarre dal vano, al termine del ciclo di cottura, i contenitori in cui sono
riposti gli alimenti, utilizzare sempre guanti da forno protettivi. Usare sempre la massima
cautela nell’estrarre o inserire la leccarda.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Si raccomanda di preriscaldare sempre il fornetto, in modo da abbreviare la durata dei
tempi di cottura.
• Per interrompere anticipatamente la cottura, portare la manopola TIMER in posizione "0".
• Se nel vano di cottura dovesse svilupparsi un principio di incendio tenere lo sportello
chiuso, ruotare la manopola TIMER in posizione "0" e scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Una corretta pulizia del forno ne assicurerà il costante funzionamento ottimale. Si raccomanda
di pulire il forno dopo ogni utilizzo, in modo da evitare la formazione di residui tenaci.
Il forno non contiene parti soggette a manutenzione. Ogni eventuale riparazione deve essere
eettuata presso un centro di assistenza tecnica autorizzato.
PERICOLO: Prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia ci si deve accertare che la
manopola TIMER si trovi in posizione "0", e che il cavo di alimentazione sia scollegato
dalla presa di corrente e che il forno non sia caldo.
ATTENZIONE: Al fine di evitare folgorazioni non immergere in acqua il forno, il cavo di
alimentazione o la relativa spina. Evitare di utilizzare spugnette abrasive o paglietta metallica.
Asciugare accuratamente tutte le parti al termine della pulizia, prima di ogni utilizzo del forno o
prima di riporlo. Assicurarsi che all’interno del forno non penetrino mai acqua o altri liquidi.
• Per facilitare la pulizia del vano estrarre la griglia,la leccarda ed il vassoio raccoglibriciole.
• Per pulire le pareti del vano di cottura utilizzare una spugnetta inumidita e, nel caso in cui
sia necessario, del detergente neutro.
• Prestare la massima attenzione nel pulire le zone attigue agli elementi riscaldanti, in
modo da evitare di danneggiarli.
• La griglia e la leccarda possono essere lavate in lavastoviglie, oppure con acqua calda corrente.
• Si consiglia di pulire il forno dopo ogni utilizzo, in modo da evitare l’incrostazione di residui.
ATTENZIONE: Prima di ricollegare il forno alla presa di corrente, o prima di iniziare ad utilizzarlo,
si deve verificare che tutte le sue parti e le sue superfici siano perfettamente asciutte.

• Manopola di programmazione del timer
Girare il controllo verso destra (in senso orario), il forno si spegnerà automaticamente al
termine del tempo selezionato e verrà emesso un segnale acustico.
• Spia di segnalazione temperatura
Rimane accesa fino al raggiungimento della temperatura impostata. Si spegne una volta
raggiunta la temperatura impostata. Una volta spenta, Il Forno è pronto alla cottura. Si
consiglia di inserire gli alimenti una volta spenta la spia di segnalazione.
• Griglia
Utilizzata per la tostatura e cottura in generale in casseruole e padelle standard.
• Leccarda
Per cuocere alla griglia e arrostire carne, pollame, pesce, e vari altri alimenti.
• Girarrosto
La funzione girarrosto è utilizzata per fissare il cibo con l'apposito accessorio e permettere una
cottura omogenea.
FUNZIONAMENTO
> Utilizzare vassoi e casseruole da forno per alimenti
> Chiudere la porta del forno
> Selezionare la temperatura corretta con la manopola della temperatura.
> Selezionare il tempo di cottura adeguato e accendere il forno.
> Assicurati di girare la manopola del timer a “0” per spegnere il forno quando la cottura è
terminata.
NOTA: Tutti i tempi di cottura si basano su carni non congelate.
Carni congelate possono richiedere molto più tempo.
Pertanto, si raccomanda l’uso di un termometro per la carne.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
• Per accendere il fornetto, portare la manopola TIMER in una posizione diversa da "0".
La spia di segnalazione si accenderà fino al raggiungimento della temperatura.
• Per spegnere il fornetto, portare la manopola TIMER in posizione "0". La spia di
segnalazione temperatura, qualora fosse accesa, si spegnerà.
PERICOLO: Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore, come ad
esempio contenitori in metallo o vetro termoresistente. Non usare mai contenitori o utensili
in carta, cartone, plastica o altri materiali infiammabili.
PERICOLO: Per estrarre dal vano, al termine del ciclo di cottura, i contenitori in cui sono riposti
gli alimenti, utilizzare sempre guanti da forno protettivi.
RISCALDAMENTO
ATTENZIONE: La funzione di riscaldamento, utile per mantenere al caldo i cibi già cotti,
non deve essere prolungata oltre i 20 minuti. Dopo tale limite, i cibi possono asciugarsi
eccessivamente e bruciare. La leccarda deve trovarsi nella posizione centrale.
• Prima di riporre il forno si deve controllare che si sia completamente rareddato e verificare che
tutte le sue parti e le sue superfici siano perfettamente pulite e asciutte.
• Avvolgere il cavo di alimentazione.
• Si raccomanda di riporre il forno in un luogo asciutto e in una posizione stabile, utilizzando
preferibilmente l’imballo originale. Assicurarsi che il forno e il relativo cavo di alimentazione non
siano alla portata di bambini o di animali domestici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente!
Il prodotto deve essere smaltito rispettando le normative locali, e consegnato
ad un apposito centro di raccolta.
SPECIFICHE TECNICHE
• Disporre la leccarda nella posizione centrale.
• Ruotare la manopola TEMP sulla posizione corrispondente a 100 °C.
• Ruotare la manopola FUNCTION in posizione
• Porre sulla leccarda il contenitore con i cibi da riscaldare.
• Ruotare la manopola TIMER in posizione corrispondente alla durata desiderata.
• La luce di segnalazione temperatura si accenderà.
• Al termine, estrarre dal vano il contenitore e ruotare la manopola TIMER in posizione "0".
PERICOLO: Per estrarre dal vano, al termine del ciclo di cottura, i contenitori in cui sono
riposti gli alimenti, utilizzare sempre guanti da forno protettivi. Usare sempre la massima
cautela nell’estrarre o inserire la leccarda.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Si raccomanda di preriscaldare sempre il fornetto, in modo da abbreviare la durata dei
tempi di cottura.
• Per interrompere anticipatamente la cottura, portare la manopola TIMER in posizione "0".
• Se nel vano di cottura dovesse svilupparsi un principio di incendio tenere lo sportello
chiuso, ruotare la manopola TIMER in posizione "0" e scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Una corretta pulizia del forno ne assicurerà il costante funzionamento ottimale. Si raccomanda
di pulire il forno dopo ogni utilizzo, in modo da evitare la formazione di residui tenaci.
Il forno non contiene parti soggette a manutenzione. Ogni eventuale riparazione deve essere
eettuata presso un centro di assistenza tecnica autorizzato.
PERICOLO: Prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia ci si deve accertare che la
manopola TIMER si trovi in posizione "0", e che il cavo di alimentazione sia scollegato
dalla presa di corrente e che il forno non sia caldo.
ATTENZIONE: Al fine di evitare folgorazioni non immergere in acqua il forno, il cavo di
alimentazione o la relativa spina. Evitare di utilizzare spugnette abrasive o paglietta metallica.
Asciugare accuratamente tutte le parti al termine della pulizia, prima di ogni utilizzo del forno o
prima di riporlo. Assicurarsi che all’interno del forno non penetrino mai acqua o altri liquidi.
• Per facilitare la pulizia del vano estrarre la griglia,la leccarda ed il vassoio raccoglibriciole.
• Per pulire le pareti del vano di cottura utilizzare una spugnetta inumidita e, nel caso in cui
sia necessario, del detergente neutro.
• Prestare la massima attenzione nel pulire le zone attigue agli elementi riscaldanti, in
modo da evitare di danneggiarli.
• La griglia e la leccarda possono essere lavate in lavastoviglie, oppure con acqua calda corrente.
• Si consiglia di pulire il forno dopo ogni utilizzo, in modo da evitare l’incrostazione di residui.
ATTENZIONE: Prima di ricollegare il forno alla presa di corrente, o prima di iniziare ad utilizzarlo,
si deve verificare che tutte le sue parti e le sue superfici siano perfettamente asciutte.
RISCALDAMENTO
7

• Manopola di programmazione del timer
Girare il controllo verso destra (in senso orario), il forno si spegnerà automaticamente al
termine del tempo selezionato e verrà emesso un segnale acustico.
• Spia di segnalazione temperatura
Rimane accesa fino al raggiungimento della temperatura impostata. Si spegne una volta
raggiunta la temperatura impostata. Una volta spenta, Il Forno è pronto alla cottura. Si
consiglia di inserire gli alimenti una volta spenta la spia di segnalazione.
• Griglia
Utilizzata per la tostatura e cottura in generale in casseruole e padelle standard.
• Leccarda
Per cuocere alla griglia e arrostire carne, pollame, pesce, e vari altri alimenti.
• Girarrosto
La funzione girarrosto è utilizzata per fissare il cibo con l'apposito accessorio e permettere una
cottura omogenea.
FUNZIONAMENTO
> Utilizzare vassoi e casseruole da forno per alimenti
> Chiudere la porta del forno
> Selezionare la temperatura corretta con la manopola della temperatura.
> Selezionare il tempo di cottura adeguato e accendere il forno.
> Assicurati di girare la manopola del timer a “0” per spegnere il forno quando la cottura è
terminata.
NOTA: Tutti i tempi di cottura si basano su carni non congelate.
Carni congelate possono richiedere molto più tempo.
Pertanto, si raccomanda l’uso di un termometro per la carne.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
• Per accendere il fornetto, portare la manopola TIMER in una posizione diversa da "0".
La spia di segnalazione si accenderà fino al raggiungimento della temperatura.
• Per spegnere il fornetto, portare la manopola TIMER in posizione "0". La spia di
segnalazione temperatura, qualora fosse accesa, si spegnerà.
PERICOLO: Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore, come ad
esempio contenitori in metallo o vetro termoresistente. Non usare mai contenitori o utensili
in carta, cartone, plastica o altri materiali infiammabili.
PERICOLO: Per estrarre dal vano, al termine del ciclo di cottura, i contenitori in cui sono riposti
gli alimenti, utilizzare sempre guanti da forno protettivi.
RISCALDAMENTO
ATTENZIONE: La funzione di riscaldamento, utile per mantenere al caldo i cibi già cotti,
non deve essere prolungata oltre i 20 minuti. Dopo tale limite, i cibi possono asciugarsi
eccessivamente e bruciare. La leccarda deve trovarsi nella posizione centrale.
• Prima di riporre il forno si deve controllare che si sia completamente rareddato e verificare che
tutte le sue parti e le sue superfici siano perfettamente pulite e asciutte.
• Avvolgere il cavo di alimentazione.
• Si raccomanda di riporre il forno in un luogo asciutto e in una posizione stabile, utilizzando
preferibilmente l’imballo originale. Assicurarsi che il forno e il relativo cavo di alimentazione non
siano alla portata di bambini o di animali domestici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente!
Il prodotto deve essere smaltito rispettando le normative locali, e consegnato
ad un apposito centro di raccolta.
SPECIFICHE TECNICHE
ALIMENTAZIONE 220-240Vac 50/60 Hz
CAPACITÀ SPP006-N 40 L
SPP036-N 60 L
POTENZA SPP006-N 1500 W
SPP036-N 2200 W
• Disporre la leccarda nella posizione centrale.
• Ruotare la manopola TEMP sulla posizione corrispondente a 100 °C.
• Ruotare la manopola FUNCTION in posizione
• Porre sulla leccarda il contenitore con i cibi da riscaldare.
• Ruotare la manopola TIMER in posizione corrispondente alla durata desiderata.
• La luce di segnalazione temperatura si accenderà.
• Al termine, estrarre dal vano il contenitore e ruotare la manopola TIMER in posizione "0".
PERICOLO: Per estrarre dal vano, al termine del ciclo di cottura, i contenitori in cui sono
riposti gli alimenti, utilizzare sempre guanti da forno protettivi. Usare sempre la massima
cautela nell’estrarre o inserire la leccarda.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Si raccomanda di preriscaldare sempre il fornetto, in modo da abbreviare la durata dei
tempi di cottura.
• Per interrompere anticipatamente la cottura, portare la manopola TIMER in posizione "0".
• Se nel vano di cottura dovesse svilupparsi un principio di incendio tenere lo sportello
chiuso, ruotare la manopola TIMER in posizione "0" e scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Una corretta pulizia del forno ne assicurerà il costante funzionamento ottimale. Si raccomanda
di pulire il forno dopo ogni utilizzo, in modo da evitare la formazione di residui tenaci.
Il forno non contiene parti soggette a manutenzione. Ogni eventuale riparazione deve essere
eettuata presso un centro di assistenza tecnica autorizzato.
PERICOLO: Prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia ci si deve accertare che la
manopola TIMER si trovi in posizione "0", e che il cavo di alimentazione sia scollegato
dalla presa di corrente e che il forno non sia caldo.
ATTENZIONE: Al fine di evitare folgorazioni non immergere in acqua il forno, il cavo di
alimentazione o la relativa spina. Evitare di utilizzare spugnette abrasive o paglietta metallica.
Asciugare accuratamente tutte le parti al termine della pulizia, prima di ogni utilizzo del forno o
prima di riporlo. Assicurarsi che all’interno del forno non penetrino mai acqua o altri liquidi.
• Per facilitare la pulizia del vano estrarre la griglia,la leccarda ed il vassoio raccoglibriciole.
• Per pulire le pareti del vano di cottura utilizzare una spugnetta inumidita e, nel caso in cui
sia necessario, del detergente neutro.
• Prestare la massima attenzione nel pulire le zone attigue agli elementi riscaldanti, in
modo da evitare di danneggiarli.
• La griglia e la leccarda possono essere lavate in lavastoviglie, oppure con acqua calda corrente.
• Si consiglia di pulire il forno dopo ogni utilizzo, in modo da evitare l’incrostazione di residui.
ATTENZIONE: Prima di ricollegare il forno alla presa di corrente, o prima di iniziare ad utilizzarlo,
si deve verificare che tutte le sue parti e le sue superfici siano perfettamente asciutte.
CONSERVAZIONE
8ITALIANO

IMPORTANTE
> NORME DI SICUREZZA
Questo apparecchio è conforme alle Direttive:
- Direttiva 2014/30/UE Compatibilità elettromagnetica (EMC)
- Direttiva 2014/35/UE Bassa Tensione (LVD)
- Direttiva RoHS 2011/65/CE
- ATTENZIONE. La targhetta riportante la marcatura “CE” e la natura dell’alimentazione
è posta sul fondo o sul retro dell’apparecchio.
- A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di
questo modello possono variare senza preavviso.
- L’Azienda declina ogni responsabilità per l’utilizzo improprio del prodotto.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi.
> SMALTIMENTO
Questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano: il suo
smaltimento deve pertanto essere eettuato mediante raccolta separata
- Lo smaltimento eettuato in maniera non separata può costituire un
potenziale danno per l’ ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere
restituito al distributore all’atto dell’ acquisto di un nuovo apparecchio.
- L’ uso improprio dell’ apparecchiatura o di parti di essa può costituire un
potenziale pericolo per l’ ambiente e per la salute. Lo smaltimento improprio
dell’ apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni
da parte dell’ Autorità di Pubblica Sicurezza.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi.
Start-Up srls e Spice Electronics si riservano il diritto di apportare ai prodotti
modifiche di tipo strutturale, tecnico, funzionale, elettrico ed estetico.
Inoltre si riservano il diritto di sostituire qualsiasi parte di prodotto senza alcun preavviso,
ove ritenuto necessario ed opportuno, in modo da poter orire al consumatore prodotti
sempre adabili, di contenuto tecnologico avanzato e con
l’obbiettivo di una lunga durata di utilizzo.
Made in China
9

IMPORTANT SAFETY WARNINGS
When using the electric oven, you must observe all of the
following precautions:
Carefully read all the instructions before you start using it.
• This device can be used by children aged 8
and older and by persons with reduced physical, sensory
ormental abilities or lack of experience and knowledge, if
they are assured of adequate supervision or if they have
received comprehensive instructions about the safe use
of the appliance and that they have understood the
related dangers.
• Children must not play with the appliance.
• Cleaning and maintenance must not be performed
by children unless they have more than 8 years of age
and are under supervision.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children
under 8 years.
• The device should not be operated by means of an
external timer or with a separate remote control system.
• To avoid burns, never directly touch the appliance: use the appropriate
controls and the handle for opening the oven door.
• To avoid the risk of electric shock, do not immerse the power cord,
the power plug or any other part of the appliance in water or other liquids.
• When the oven is used by children or in their presence, constant
and alert adult supervision is required.
• When not using the oven and before any cleaning, always disconnect the
plug from the electrical outlet and wait until it has cooled completely.
• Never use the oven in the event of damage to the power cord and/or
to the plug, or malfunction due to falls, shocks or other accidents. For a
functional check, a tune-up or repair of the appliance, contact an authorised
Service Centre.
• The use of accessories not unauthorised by the manufacturer may cause
fire or serious personal injury.
• Do not use outdoors or in particularly damp places.
• Do not let the power cord protrude or hang from the table or from the
shelf on which the oven is resting. Do not put the power cord near
hot surfaces.
10 ENGLISH
• Do not place the oven near a gas or electric stove, or other sources of heat.
• Do not move or shift the oven while there are containers with oil inside or
other hot liquids.
• To unplug the oven, turn the timer knob to the "O" position, then remove the
plug from the socket.
• Avoid using the oven for purposes other than those for which it was
designed and built.
• To avoid the risk of fire and/or electric shock, do not put in the oven
food pieces that are too large or metal objects of any kind.
• To avoid the risk of fire, keep the oven away from walls, curtains,
carpets and other inflammable objects while in operation. Do not place
any object on the oven while it is in operation.
• To avoid the risk of electrical shock, never clean the oven interior with
steel wool: released fragments could cause a short circuit.
• You should exercise extreme caution when using trays or other containers
that are not made of metal or heat-resistant glass.
• Do not use the oven for storage of accessories other than those
recommended by the manufacturer, even if the oven is not in operation.
• Do not place the following materials in the oven:
- paper
- cardboard
- plastic
• To avoid the risk of overheating, never line the drip pan or other parts of the
oven with aluminium.
• All surfaces of the appliance will become hot during use.

IMPORTANT SAFETY WARNINGS
When using the electric oven, you must observe all of the
following precautions:
Carefully read all the instructions before you start using it.
• This device can be used by children aged 8
and older and by persons with reduced physical, sensory
ormental abilities or lack of experience and knowledge, if
they are assured of adequate supervision or if they have
received comprehensive instructions about the safe use
of the appliance and that they have understood the
related dangers.
• Children must not play with the appliance.
• Cleaning and maintenance must not be performed
by children unless they have more than 8 years of age
and are under supervision.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children
under 8 years.
• The device should not be operated by means of an
external timer or with a separate remote control system.
• To avoid burns, never directly touch the appliance: use the appropriate
controls and the handle for opening the oven door.
• To avoid the risk of electric shock, do not immerse the power cord,
the power plug or any other part of the appliance in water or other liquids.
• When the oven is used by children or in their presence, constant
and alert adult supervision is required.
• When not using the oven and before any cleaning, always disconnect the
plug from the electrical outlet and wait until it has cooled completely.
• Never use the oven in the event of damage to the power cord and/or
to the plug, or malfunction due to falls, shocks or other accidents. For a
functional check, a tune-up or repair of the appliance, contact an authorised
Service Centre.
• The use of accessories not unauthorised by the manufacturer may cause
fire or serious personal injury.
• Do not use outdoors or in particularly damp places.
• Do not let the power cord protrude or hang from the table or from the
shelf on which the oven is resting. Do not put the power cord near
hot surfaces.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
• Do not place the oven near a gas or electric stove, or other sources of heat.
• Do not move or shift the oven while there are containers with oil inside or
other hot liquids.
• To unplug the oven, turn the timer knob to the "O" position, then remove the
plug from the socket.
• Avoid using the oven for purposes other than those for which it was
designed and built.
• To avoid the risk of fire and/or electric shock, do not put in the oven
food pieces that are too large or metal objects of any kind.
• To avoid the risk of fire, keep the oven away from walls, curtains,
carpets and other inflammable objects while in operation. Do not place
any object on the oven while it is in operation.
• To avoid the risk of electrical shock, never clean the oven interior with
steel wool: released fragments could cause a short circuit.
• You should exercise extreme caution when using trays or other containers
that are not made of metal or heat-resistant glass.
• Do not use the oven for storage of accessories other than those
recommended by the manufacturer, even if the oven is not in operation.
• Do not place the following materials in the oven:
- paper
- cardboard
- plastic
• To avoid the risk of overheating, never line the drip pan or other parts of the
oven with aluminium.
• All surfaces of the appliance will become hot during use.
11

OVEN DESCRIPTION
This appliance is intended solely for domestic use.
DO NOT USE THE OVEN IF THE POWER CORD IS DAMAGED OR IF ITS FUNCTIONALITY
IS SUSPECT.
• The length of the power cord is kept short for the prevention of tripping or obstruction.
• If necessary, you can use an extension cord.
• If you employ extension cords or power strips:
- Their current rating must be equal to or higher than that of the oven;
- If the original cord provides grounding, also the extension cord must include a grounding
conductor;
- they must not protrude or hang from the table or shelf on which the oven is placed.
EARTHING
The oven must be connected to a power outlet with earth connection.
CAUTION: To ensure maximum protection against risk of electrocution,
this oven must be plugged into an outlet with
earth connection.
OVEN DESCRIPTION
12 ENGLISH
1. Heating elements
2. Double Glass doors
3. Internal panel
4. Grill position
5. Door Handle
6. External chassis
7. Temperature control knob
8. Temperature indicator light
9. Cooking mode selector
10. Timer selector
11. Feet
12. Grill
13. Grip handle
14. Drip Pan
15. Crum tray
16. Rotisserie Spit Acc.
12
15
16

PRELIMINARY OPERATIONS
• Remove all packaging items from the oven cooking compartment and remove all
adhesive labels from the appliance surfaces.
• Check the package integrity and the presence of all accessories. If there is any noticeable
damage or if some parts are missing, return the product as soon as possible
to your dealer.
DANGER: Risk of suocation! Packaging materials must not be
left within reach of children. The bags and polystyrene parts can cause
respiratory obstruction and subsequent suocation.
• Place the oven on a stable, flat and heat-resistant surface.
• Plug the power cord into a socket with ground connection.
CAUTION: During the first use of the oven you may notice a burning smell and/or
smoke. This is normal and is caused by combustion of the protective coatings
applied to the heating elements during manufacture.
• Before initial use, the oven must be burnt in by leaving it on for about 15 minutes
at the maximum temperature, with both elements selected and
with the door kept open, making sure that the area is well ventilated.
DANGER: During use, the power cord must not come into contact with the
external surfaces of the oven.
DANGER: To remove the drip pan or grill from the oven while it is hot or switched on always use
the supplied grip handle.
• Before cleaning the oven, wait until it has completely cooled.
USE
PRECAUTIONS TO BE TAKEN BEFORE USE
1. Read all the instructions in this manual.
2. Make sure the oven is unplugged and that the knob is in position "O".
3. Remove all accessories. Wash them in hot soapy water or in the dishwasher.
4. Thoroughly dry all accessories and reassemble them in the oven.
CONTROL KNOBS
TEMPERATURE CONTROL Choose the desired temperature from 0° to 230° C°
COOKING MODE SELECTION
OFF top and bottom heat
top and bottom heat + ventilation
top heat with rotisserie
*by removing the rotisserie the cooking will be static with
top heat + ventilation top and bottom heat
with rotisserie and ventilation
*by removing the rotisserie the cooking will be ventilated
with top and bottom heat
PRECAUTIONS
13

• Place the drip pan in the central position.
• Turn the TEMP knob to the position corresponding to 100° C.
• Turn the FUNCTION knob to position
• Place the container with the food items to be kept warm on the drip pan.
• Turn the TIMER knob to the desired duration setting.
• The temperature indicator light will turn on.
• After the selected time, remove the container from the oven compartment and turn the TIMER
knob to the "0" position.
DANGER: At the end of the cooking cycle, always use protective gloves to safely remove the
food from the oven. Always use maximum caution when removing or inserting the drip pan.
SUGGESTIONS AND TIPS
It is recommended to always preheat the oven in order to shorten the cooking times.
• The illustrated cooking times are indicative and refer to food
taken directly from the refrigerator. In the case of food items at room temperature, they should
be shortened while, in the case of food that has been extracted from the freezer, they should be
extended.
• To stop the cooking at any time, simply turn the TIMER knob to "0".
• If the cooking compartment were to develop a fire, shut the oven door, turn the TIMER knob to
"0" and unplug the power cord from the power socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Proper cleaning of the oven will assure continuous optimal operation. It is recommended that
the oven is cleaned after each use in order to avoid the formation of stubborn residues.
The oven does not contain serviceable parts. Any repair must be performed by an authorised
service centre.
DANGER: Before carrying out any cleaning operation ensure that the TIMER knob is in the "0"
position, that the power cord is disconnected and that the oven is not hot.
CAUTION: To avoid electric shock do not immerse the oven, the power cord
or its plug in water. Avoid using abrasive pads or steel wool. Thoroughly dry all parts after
cleaning, before each use of the oven or before stowing it. Make sure water or other liquids never
enter the oven.
• To facilitate cleaning of the oven compartment, remove the grill, the drip pan and crumb tray.
• To clean the walls of the oven compartment, use a damp sponge and, if necessary, some
neutral detergent.
• Use extra care when cleaning areas adjacent to the heating elements so as to avoid damaging
them.
• The grill and the drip pan can be washed in the dishwasher or with hot running water.
• The oven should be cleaned after each use to prevent the accumulation of debris.
CAUTION: Before connecting the oven to the power outlet, or before you start using it, ensure
that all its parts and its surfaces are completely dry.
CONTROL KNOBS
• Timer selector
Turn the selector to the right (clockwise) and the oven will switch o automatically
after the selected time has elapsed, an acoustic beep will be emitted.
• Temperature indicator light
It stays on until the set temperature is reached. It turns o once the set temperature has been
reached. Once turned o, the oven is ready for cooking. It is recommended that the food is
inserted once the indicator light switches o.
• Grill
It is used for roasting, baking, and cooking in general, in casseroles and standard pans.
• Drip Pan
For grilling and roasting meat, poultry, fish, and various other foods.
• Rotisserie
The rotisserie function is used for mounting the food on the supplied accessory roasting spit
for even cooking
OPERATION
> Use food trays and casseroles suitable for oven use.
> Close the oven door.
> Select the required temperature with the temperature knob.
> Select the appropriate cooking time and turn on the oven.
> Make sure you turn the timer selector knob to "0" to turn o the oven when the cooking time
has elapsed.
NOTE: All the cooking times are based on non-frozen meat. Frozen meat can take much longer.
Therefore, the use of a meat thermometer is recommended.
POWER ON/OFF
• To switch on the oven, turn the TIMER knob to a position other than "O".
The indicator light will come on until the required temperature is reached.
• To switch o the oven, turn the TIMER knob to "O". The temperature indicator light, if previously
on, will go o.
DANGER: Use only cooking materials recommended by the manufacturer, such
as metal containers or heat-resistant glassware. Never use containers or utensils
made of paper, cardboard, plastic or other flammable materials.
DANGER: At the end of the cooking cycle, always use protective gloves to safely remove the
food from the oven.
WARMING
WARNING: The warming function, useful for keeping cooked food warm,
should not be prolonged beyond 20 minutes. After this limit, the food can dry out excessively
and burn. The drip pan must be in the central position.
14 ENGLISH

• Place the drip pan in the central position.
• Turn the TEMP knob to the position corresponding to 100° C.
• Turn the FUNCTION knob to position
• Place the container with the food items to be kept warm on the drip pan.
• Turn the TIMER knob to the desired duration setting.
• The temperature indicator light will turn on.
• After the selected time, remove the container from the oven compartment and turn the TIMER
knob to the "0" position.
DANGER: At the end of the cooking cycle, always use protective gloves to safely remove the
food from the oven. Always use maximum caution when removing or inserting the drip pan.
SUGGESTIONS AND TIPS
It is recommended to always preheat the oven in order to shorten the cooking times.
• The illustrated cooking times are indicative and refer to food
taken directly from the refrigerator. In the case of food items at room temperature, they should
be shortened while, in the case of food that has been extracted from the freezer, they should be
extended.
• To stop the cooking at any time, simply turn the TIMER knob to "0".
• If the cooking compartment were to develop a fire, shut the oven door, turn the TIMER knob to
"0" and unplug the power cord from the power socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Proper cleaning of the oven will assure continuous optimal operation. It is recommended that
the oven is cleaned after each use in order to avoid the formation of stubborn residues.
The oven does not contain serviceable parts. Any repair must be performed by an authorised
service centre.
DANGER: Before carrying out any cleaning operation ensure that the TIMER knob is in the "0"
position, that the power cord is disconnected and that the oven is not hot.
CAUTION: To avoid electric shock do not immerse the oven, the power cord
or its plug in water. Avoid using abrasive pads or steel wool. Thoroughly dry all parts after
cleaning, before each use of the oven or before stowing it. Make sure water or other liquids never
enter the oven.
• To facilitate cleaning of the oven compartment, remove the grill, the drip pan and crumb tray.
• To clean the walls of the oven compartment, use a damp sponge and, if necessary, some
neutral detergent.
• Use extra care when cleaning areas adjacent to the heating elements so as to avoid damaging
them.
• The grill and the drip pan can be washed in the dishwasher or with hot running water.
• The oven should be cleaned after each use to prevent the accumulation of debris.
CAUTION: Before connecting the oven to the power outlet, or before you start using it, ensure
that all its parts and its surfaces are completely dry.
WARMING
15
• Timer selector
Turn the selector to the right (clockwise) and the oven will switch o automatically
after the selected time has elapsed, an acoustic beep will be emitted.
• Temperature indicator light
It stays on until the set temperature is reached. It turns o once the set temperature has been
reached. Once turned o, the oven is ready for cooking. It is recommended that the food is
inserted once the indicator light switches o.
• Grill
It is used for roasting, baking, and cooking in general, in casseroles and standard pans.
• Drip Pan
For grilling and roasting meat, poultry, fish, and various other foods.
• Rotisserie
The rotisserie function is used for mounting the food on the supplied accessory roasting spit
for even cooking
OPERATION
> Use food trays and casseroles suitable for oven use.
> Close the oven door.
> Select the required temperature with the temperature knob.
> Select the appropriate cooking time and turn on the oven.
> Make sure you turn the timer selector knob to "0" to turn o the oven when the cooking time
has elapsed.
NOTE: All the cooking times are based on non-frozen meat. Frozen meat can take much longer.
Therefore, the use of a meat thermometer is recommended.
POWER ON/OFF
• To switch on the oven, turn the TIMER knob to a position other than "O".
The indicator light will come on until the required temperature is reached.
• To switch o the oven, turn the TIMER knob to "O". The temperature indicator light, if previously
on, will go o.
DANGER: Use only cooking materials recommended by the manufacturer, such
as metal containers or heat-resistant glassware. Never use containers or utensils
made of paper, cardboard, plastic or other flammable materials.
DANGER: At the end of the cooking cycle, always use protective gloves to safely remove the
food from the oven.
WARMING
WARNING: The warming function, useful for keeping cooked food warm,
should not be prolonged beyond 20 minutes. After this limit, the food can dry out excessively
and burn. The drip pan must be in the central position.

• Before stowing the oven, check that it has completely cooled and
ensure that all its parts and its surfaces are completely dry.
• It is recommended that the appliance is stored in a dry place and in a stable position,
preferably using the original packaging. Make sure the oven and its power cord
are not within the reach of children or pets
PRODUCT DISPOSAL
Contribute to the protection of the environment!
The product must be disposed of according to local regulations, and consigned
to a dedicated waste collection centre.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND FEATURES
POWER SUPPLY 220-240Vac 50/60 Hz
CAPACITY SPP006-N 40 L
SPP036-N 60 L
TOTAL POWER SPP006-N 1500 W
SPP036-N 2200 W
CONSERVATION
16 ENGLISH

IMPORTANT
17
> SAFETY NORMS
This appliance complies with the directives:
- Directive 2014/30 / EU Electromagnetic Compatibility (EMC)
- Directive 2014/35 / EU Low Voltage Directive (LVD)
- DirectiveRoHS 2011/65/CE
- CAUTION. The Rating Label bearing the "CE" marking and the nature of power is
placed on the bottom.
- Due to the continuous evolution of products, features and design of this model may
change without notice.
- The Company accepts no responsibility for the improper use of the product.
- Keep out of reach of children under the age of 36 months.
> DISPOSAL
This appliance is not to be considered as urban waste: his disposal should
therefore be made of separately
- The disposal carried out in a manner not separated may constitute a
potential damage to the 'environment and to health. This product can be
returned to the distributor at the time of 'purchase of a new appliance.
- Improper use of 'equipment or parts of it may represent a potential hazard
for the' environment and health. Improper disposal
dell 'unit constitutes fraudulent conduct and is subject to sanctions on the
part of' public security authorities.
- Keep out of reach of children under the age of 36 months.
Made in China
Start-Up srls and Spice Electronics reserve the right to make products
structural changes, technical, functional, electrical and aesthetic.
Also reserve the right to replace any part of the product without prior notice,
where it considered necessary and appropriate, in order to oer the consumer products
always reliable, advanced technology and the target of a long duration of use.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cuando se utiliza el horno eléctrico es necesario tomar
todas las precauciones siguientes: Lea cuidadosamente
todas las instrucciones antes de comenzar a utilizarlo.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8
años y mayores, y por personas con discapacidad física,
sensorial o mental reducida, o falta de experiencia y
conocimientos si se les asegura una supervisión
adecuada o si han recibido instrucciones sobre el uso y la
seguridad del aparato y han entendido los peligros
posibles.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizadas
por niños a menos que tengan más de 8 años y estén
supervisados.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
niños menores de 8 años de edad.
• El aparato no se debe operar por medio de un
temporizador externo o con un sistema de control remoto
separado.
• Para evitar quemaduras, nunca toque directamente el dispositivo: utilice los
comandos adecuados para el ajuste y la manija de apertura del
compartimento.
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable de
alimentación, el enchufe de alimentación o cualquier otra parte del aparato
en agua u otros líquidos.
• Cuando el horno es utilizado por niños o en su presencia, es necesario
que estén bajo supervisión atenta y constante de un adulto.
• Cuando no utilice el horno y antes de cualquier operación de limpieza,
desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente y espere a que se
enfríe por completo.
• Nunca use el horno en caso de daños en el cable de alimentación y/o
en el enchufe, o de mal funcionamiento debido a caídas, golpes u otros. Para
un control, una puesta a punto o una reparación del aparato, diríjase
a un centro de asistencia técnica autorizado.
• El uso de accesorios no autorizados por el fabricante puede causar
incendios o lesiones personales graves.
• No utilice el aparato al aire libre o en lugares muy húmedos.
• No permita que el cable de alimentación sobresalga o penda de la mesa o
18 ESPAÑOL
de la estantería en la que se coloca el horno. No ponga el cable de
alimentación en contacto con superficies calientes.
• No coloque el horno cerca de una placa de cocción a gas o eléctrica,
u otras fuentes de calor.
• No mueva o desplace el horno mientras en su interior haya recipientes con
aceite - otros líquidos en ebullición.
• Para desconectar el horno, gire la perilla del temporizador
a la posición «0» y extraiga el enchufe de la toma de corriente.
• Evite el uso del horno para fines distintos de aquellos para los que se
diseñó y construyó.
• Para evitar el riesgo de incendio y/o descargas eléctricas, no introduzca en
el horno alimentos demasiado grandes u objetos de metal de ningún tipo.
• Para evitar el riesgo de incendio, mantenga el horno lejos de paredes,
cortinas, alfombras y otros objetos inflamables mientras esté funcionando.
No coloque ningún objeto sobre el horno en funcionamiento.
• Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie el compartimento de
cocción con lana metálica: los fragmentos que podría liberar pueden
causar un cortocircuito.
• Debe extremar la precaución al usar bandejas u otros recipientes de
materiales diferentes de metal o vidrio resistente al calor.
• No almacene en el compartimento accesorios distintos a los recomendados
por el fabricante, aunque el horno no esté en funcionamiento.
• No coloque en el horno los siguientes materiales:
- papel
- cartón
- plástico
• Para evitar el riesgo de sobrecalentamiento, no cubra con papel de aluminio
la bandeja de goteo o las otras partes del horno.
• Todas las superficies del aparato están sujetas a calentarse
durante el uso.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Oven manuals by other brands

Hotpoint
Hotpoint SC36E Instructions for installation and use

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHTOAF15 Instructions and warranty

Electrolux
Electrolux E30EW8CESS2 installation instructions

Electrolux
Electrolux air-o-steam Touchline Natural Gas Combi Oven... Short form specification

LBC
LBC LMO-E-P Installation, operation & maintenance manual

Blodgett
Blodgett ELECTRIC CONVEYOR OVEN MT1828E Installation, operation and maintenance manual