SPIELWERK Kindertipi User manual

www.DEUBAXXL.de
BDA-109523-003 / 13.04.2023
DE EN FR IT ES NL PL
Kindertipi
Artikel-Nr: 109523, 109524, 109525

2
www.DEUBAXXL.de
TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS
/ LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI
NO.
STK
A
4
B
4
C
1
D
1
E
1
F
1
G
1
H
1

3
www.DEUBAXXL.de
NO.
STK
I
1
J
1
K
1
L
1
M
1
N
2
O
1
AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN /
CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA
①

4
www.DEUBAXXL.de
②
③
④

5
www.DEUBAXXL.de
⑤
⑥

6
www.DEUBAXXL.de
⑦

7
www.DEUBAXXL.de
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer
Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen
Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und
entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
BETRIEBSANLEITUNG LESEN. WICHTIGE HINWEISE. FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG
AUFBEWAHREN!
Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch. Bewahren
Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt
weitergeben, achten Sie darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
ACHTUNG! POTENTIELLE GEFAHR!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen
oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.
ACHTUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR!
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern!
PRODUKTVERÄNDERUNG
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die Gewährleistung
und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das Kindertipi darf nur von einem Erwachsenen aufgebaut werden.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor Verwendung vollständig aufgebaut ist.
Regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Feststellung von Beschädigung nicht weiterverwenden.
Sollten Sie keine regelmäßige Pflege und Wartung durchführen, reduzieren Sie die Lebensdauer
Ihres Produktes erheblich. Wir können für Folgeschäden, die aus mangelnder Wartung und Pflege
entstehen, keine Gewährleistung übernehmen.
ACHTUNG! NICHT GEEIGNET FÜR KINDER UNTER 2 JAHREN. LANGE SCHNUR, GIRLANDE UND
LICHTERKETTE STRANGULATIONSGEFAHR!
Lichterkette und Girlande außerhalb der Reichweite von Kinder aufhängen.
ACHTUNG! Verpackungsmaterialien müssen vor Benutzung restlos entfernt werden.
Das Kindertipi immer auf eine ebene Fläche stellen, niemals auf Erhöhungen oder in der Nähe von
Treppen aufstellen.
Stellen Sie das Kindertipi mit außreichend Abstand zu jeglichen Objekten, wie Möbel, Wände u.
Ä., auf.
ACHTUNG! Niemals das Kind unbeaufsichtigt lassen, nur unter der direkten Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen.
HALTEN SIE DAS KINDERTIPI VON OFFENEN FLAMMEN ODER ANDEREN WÄRMEQUELLEN
FERN!
ANLEITUNG
DE

8
www.DEUBAXXL.de
SICHERHEITSHINWEISE SPEZIELL FÜR BATTERIE UND AKKUGERÄTE
•Verwenden Sie keine beschädigten oder umgebauten Akkus/Batterien oder Geräte. Defekte
oder modifizierte Batterien können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosionen
oder Verletzungsgefahr führen.
•Setzen Sie eine Batterie/Akku oder ein Gerät nicht einem Feuer oder einer übermäßigen
Temperatur aus. Feuer oder hohe Temperaturen über 130°C (266°F) können zu einer Explosion
führen.
•Nehmen Sie niemals Änderungen am Gerät vor! Sie dürfen das Gerät oder den Akku/ die
Batterie nicht modifizieren oder versuchen es zu reparieren.
•Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden
•Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf.
•Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf!
•Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp.
•Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Das Kindertipi ist für Kinder ab 2 Jahren zur Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Verwenden
Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer
nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Jegliche
Modifikation am Produkt kann die Sicherheit negativ beeinflussen, Gefahren verursachen und führt
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung.
AUSPACKHINWEISE
Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie das Produkt heraus.
Prüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit oder Beschädigungen. Spätere
Reklamationen können nicht akzeptiert werden.
Dieses Produkt unterliegt strengen Prüfungen und Normen nach den EU-Richtlinien, damit wir
Ihnen ein gesundheitlich absolut unbedenkliches Produkt anbieten können. Trotzdem kann es zu
leichten Geruchsentwicklungen kommen, was für Sie aber keinerlei gesundheitlichen Schaden
bedeutet. Es empfiehlt sich den Aufbau des Artikels in einer gut belüfteten Umgebung
vorzunehmen. Nachdem das Produkt aus der Verpackung genommen wurde, wird der Geruch
nach kurzer Zeit verfliegen.
AUFBAU
1. Verbinden Sie die Holzstangen (A) und (B) miteinander.
2. Schieben Sie die vier montierten Holzstangen (AB) in die Seitentunnel der Zeltplane (C). Die
Holzstange (A) (mit einer Bohrung) sollte sich auf der Oberseite des Tipis befinden.
3. Führen Sie die Schnur (D) durch die Bohrungen der Holzstangen (AB).
4. Verwenden Sie die Teile (L-O) zum Stabilisieren und Spannen der Holzstangen. Stecken Sie
hierzu die Schraube (L) durch das Holzteil (N) mit dem Schraubenkopf zum Boden zeigend
von unten durch die Mitte der Holzstangen. Richten Sie das Holzteil so aus, dass die
Holzstangen in den Einkerbungen liegen. Setzen Sie das zweite Holzteil (N) von oben auf die

9
www.DEUBAXXL.de
Schraube (L). Achten Sie darauf, dass sich die Holzstangen in der richtigen Position befinden.
Fixieren Sie das ganze mit der Flügelmutter (M). Schrauben Sie als Abschluss den Stern (O)
auf.
5. Binden Sie die Schnur (D) fest, um die Holzstangen zu fixieren. Führen Sie jeweils eine der
am Zeltstoff befestigten Schnüre außen über die fixierte Schnur (D), und sichern Sie diese
mit einem Knoten.
6. Breiten Sie den Zeltboden (E) flach auf dem Boden aus. Platzieren Sie das Kindertipi mittig
auf dem Zeltboden (E).
7. Anschließend können Sie mit dem Zubehör beliebig dekorieren.
ACHTUNG! Lichterkette und Girlande außerhalb der Reichweite von Kinder aufhängen.
STRANGULATIONSGEFAHR!
Batterien einsetzen und wechseln
(2 x DC 1.5V AA Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie das Batteriefach, (gesichert durch eine Schraubverbindung).
2. Entnehmen Sie falls nötig die alten Batterien.
3. Legen Sie die neuen Batterien in das Batteriefach. Achten Sie auf die richtige Polarität.
4. Schließen Sie das Batteriefach, und sichern Sie dieses wieder mit der Schraube.
WARTUNGS- UND PFLEGEHINWEIS
Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungserscheinungen. Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden.
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, z.B. Bleichmittel können
das Produkt beschädigen. Weitere Pflegehinweise finden Sie ggf. am Produkt. Regelmäßige
Reinigung, Kontrolle und Wartung erhöhen die Sicherheit und die Lebensdauer des Artikels.
Holzstangen: Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen
Zeltstoff: Nur Handwäsche
HINWEISE
Nur Handwäsche.
Nicht bleichen.
Nicht bügeln.
Nicht chemisch reinigen.
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
ENTSORGUNG
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten
Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe
oder Wertstoffhöfe gerne weiter.

10
www.DEUBAXXL.de
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
Entsorgen Sie elektronische Geräte nie über den Hausmüll! Bringen Sie defekte oder aussortierte
Geräte zu Wertstoffhöfen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um die Umwelt bzw. der menschlichen Ge-
sundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte
deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle,
bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
BATTERIEN
Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Sie können
Batterien nach Gebrauch an uns oder in den dafür vorgesehenen Rücknahmestellen (z.B. in
kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich Zurückgeben.
Sie können die Batterien auch an uns zurücksenden. Wir erstatten Ihnen das Briefporto für die
Rücksendung der Altbatterie.
Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung:
Batterie darf nicht in den Hausmüll gegeben werden
Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei
Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium
Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.

11
www.DEUBAXXL.de
Dear Customer,
Thank you for choosing our product. You have made an excellent choice in purchasing one of our
branded products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high
quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European
Union.
READ THE USER INSTRUCTIONS. IMPORTANT INFORMATION INCLUDED. KEEP FOR
FUTURE USE!
Please read the instructions thoroughly and in their entirety before using the product for the first
time. Keep these instructions for future reference. Should you pass the product on in future, ensure
that you also include these instructions.
CAUTION! POTENTIAL DANGER!
Observe the safety information and setup instructions to avoid the risk of injury or damage to the
product.
CAUTION! DANGER OF SUFFOCATION!
Keep small parts and packaging material out of the reach of children!
PRODUCT MODIFICATION
Never make modifications to the product! Modifications will invalidate the warranty and the
product may become unsafe or, in the worst case scenario, dangerous.
GENERAL SAFETY INFORMATION
The children’s teepee must be assembled by an adult.
Ensure that this product is fully assembled before use.
Check regularly for signs of damage. Stop use if damage is evident.
Failure to carry out regular care and maintenance will significantly reduce the life of your product.
We cannot accept any liability for consequential damage resulting from lack of care and
maintenance.
CAUTION! NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER THE AGE OF 2. LONG CORD, GARLAND AND
FAIRY LIGHTS POSE RISK OF STRANGULATION!
Hang the fairy lights and garland out of the reach of children.
CAUTION! Packaging materials must be completely removed before use.
Always position the children's teepee on a flat surface, never on elevated surfaces or near stairs.
Set up the children's teepee at an appropriate distance from any objects such as furniture, walls,
etc.
CAUTION! Never leave the child unsupervised; the teepee should only be used under the direct
supervision of an adult.
KEEP THE CHILDREN'S TEEPEE AWAY FROM OPEN FLAMES AND OTHER HEAT SOURCES!
INSTRUCTIONS
EN

12
www.DEUBAXXL.de
SAFETY INSTRUCTIONS –BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERY PACKS
•Do not use damaged or modified rechargeable battery packs/batteries or appliances. Defective
or modified batteries can be unpredictable and may cause fire, explosion and injury.
•Do not expose a battery/rechargeable battery pack or appliance to fire or excessive
temperatures. Fire and high temperatures exceeding 130°C (266°F) can result in an explosion.
•Never make modifications to the appliance! Do not attempt to modify or repair the appliance
or the rechargeable battery pack/battery.
•In the event of battery leakage, remove the batteries from the product immediately to avoid
damage.
•If a battery has leaked, avoid contact with skin, eyes and areas with mucous membranes. Should
there be such contact, rinse the affected area with water and seek medical attention
immediately.
•Keep batteries out of the reach of children. Seek medical attention immediately in the event of
a swallowed battery!
•Only use the type of battery specified.
•Make sure you insert the batteries the right way round, i.e. with correct polarity. This is shown
in the battery compartment.
INTENDED USE
The children's teepee is intended for indoor use by children aged 2 years+. Use the product only
for the purpose it is intended for. The manufacturer accepts no liability for damage caused by
improper use. Any modification to the product may negatively impact safety, cause hazards and
invalidate the warranty.
Only suitable for domestic use; not for commercial use.
UNPACKING INSTRUCTIONS
Open the box and remove the product.
After unpacking, please check the product for damage and to ensure it is complete. Subsequent
complaints cannot be accepted.
This product is subject to rigorous testing and standards in accordance with EU directives so that
we can offer you a product that is absolutely non-hazardous to your health. However, you may
encounter a slight initial odour; this is not harmful to your health in any way. We recommend that
you assemble the product in a well-ventilated environment. After the product has been taken out
of its packaging, any odour will quickly disappear.
SETUP
1. Connect the wooden poles (A) and (B) together.
2. Push the four assembled wooden poles (AB) into the side inserts of the tent cover (C). The
wooden pole end (A) (with a hole) should be at the top of the teepee.
3. Pass the cord (D) through the holes in the wooden poles (AB).
4. Use the parts (L-O) to stabilise and tension the wooden poles. To do this, insert the screw (L)
through the wooden part (N) from below through the middle of the wooden poles with the
screw head pointing towards the ground. Align the wooden part so that the wooden rods lie
in the notches. Place the second wooden part (N) on the screw (L) from above. Make sure
that the wooden rods are in the right position. Fix the whole thing with the wing nut (M).
Screw on the star (O) as a finishing touch.

13
www.DEUBAXXL.de
5. Tie the cord (D) tightly to secure the wooden poles. Feed each of the cords attached to the
tent’s fabric over the top of the fastened cord (D) and secure with a knot.
6. Spread the tent floor sheet (E) flat on the floor. Place the children's teepee in the middle of
the tent floor (E).
7. Use the accessories to decorate the tent as you wish.
CAUTION! Hang the fairy lights and garland out of the reach of children. RISK OF
STRANGULATION!
Inserting and replacing batteries
(2 x DC 1.5 V AA batteries required, not included in delivery)
1. Open the battery compartment (secured with a screw).
2. Remove the old batteries if applicable.
3. Insert the new batteries into the battery compartment. Make sure the batteries are the right
way round, i.e. that the polarity is correct.
4. Close the battery compartment and secure it again with the screw.
MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS
Check all the parts for signs of wear. Do not continue to use the product if you find any defects.
Do not use cleaners or detergents containing solvents; substances such as bleach can damage the
product. You may find further care instructions on the product. Regular cleaning, checking and
maintenance increase the item’s safety and service life.
Wooden poles: only wipe clean with a dry cleaning cloth.
Tent fabric: Hand wash only
INSTRUCTIONS
Hand wash only.
Do not bleach.
Do not iron.
Do not dry clean.
Do not tumble dry.
DISPOSAL
At the end of your item’s long service life, please dispose of the valuable raw materials properly
so that proper recycling can take place. If you are not sure how best to proceed, the local waste
disposal companies or recycling centres will be happy to help.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
Never dispose of electronic appliances as household waste! Take defective or discarded appliances
to recycling centres.
Within the EU, this symbol indicates that this product must not be disposed of as household waste.
Old appliances contain valuable recyclable materials that should be recycled so that there is no
harm to the environment or human health as a result of uncontrolled waste disposal. Please,

14
www.DEUBAXXL.de
therefore, dispose of old appliances through suitable collection systems or return the appliance
for disposal at the place where you bought it. They will then send the appliance for recycling.
BATTERIES
As the end user, you are legally obliged to return used batteries. Once used, you can return
batteries to us or to designated collection points (e.g. local authority collection points or retailers)
free of charge.
You can also send the batteries back to us. We will refund the postage for returning the used
battery.
The symbols shown on the batteries mean the following:
Battery must not be disposed of with household waste
Pb = Battery contains more than 0.004 % of lead by weight
Cd: Battery contains more than 0.002 % of cadmium by weight
Hg = Battery contains more than 0.0005 % of mercury by weight

15
www.DEUBAXXL.de
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un
des articles de notre marque. Pour offrir le haut niveau de qualité que nous souhaitons fournir,
nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement toujours aux
exigences strictes de l’Union européenne.
LISEZ LA NOTICE D’UTILISATION ET REMARQUES IMPORTANTES. ET CONSERVEZ-LA
AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Veuillez lire la notice attentivement et dans son intégralité avant la première utilisation. Conservez
cette notice afin de pouvoir vous y reporter par la suite. Si vous deviez un jour transmettre le
produit à une autre personne, veillez à lui fournir également la notice.
ATTENTION ! DANGER POTENTIEL !
Respectez les consignes de sécurité et la notice de montage afin d’éviter tout risque de blessures
ou de détérioration du produit.
ATTENTION ! RISQUE D'ASPHYXIE !
Gardez les petites pièces et l’emballage hors de portée des enfants !
MODIFICATION DU PRODUIT
N’apportez jamais de modification au produit ! Toute modification entraîne l'annulation de la
garantie et peut rendre le produit risqué à utiliser ou même dangereux dans le pire des cas.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Le tipi pour enfant doit être assemblé par un adulte uniquement.
Assurez-vous que le produit est parfaitement monté avant de l’utiliser.
Contrôler régulièrement l’absence de dommages. En cas de dommage, ne pas continuer à utiliser
le produit.
La durée de vie de votre produit sera considérablement réduite si vous ne l’entretenez pas
régulièrement. Nous rejetons toute responsabilité pour les préjudices consécutifs d’un entretien
insuffisant.
ATTENTION ! NE CONVIENT PAS À UN ENFANT DE MOINS DE 2 ANS. LONGUE CORDE,
GUIRLANDE ET GUIRLANDE LUMINEUSE, RISQUE DE STRANGULATION !
Accrocher la guirlande et la guirlande lumineuse hors de portée des enfants.
ATTENTION ! Les matériaux d’emballage doivent être totalement éliminés avant utilisation.
Toujours placer le tipi pour enfant sur une surface plane, jamais à des endroits surélevés ou à
proximité d’escaliers.
Installez le tipi pour enfant à une distance suffisante de tout autre objet, notamment les meubles,
murs, etc.
ATTENTION ! Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance, utiliser uniquement sous la surveillance
directe d’un adulte.
TENIR LE TIPI POUR ENFANT ÉLOIGNÉ DES FLAMMES ET AUTRES SOURCES DE CHALEUR !
NOTICE D’UTILISATION
FR

16
www.DEUBAXXL.de
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES BATTERIES ET APPAREILS
FONCTIONNANT SUR BATTERIE
•N’utilisez pas d’accu/batterie ou d’appareil endommagés ou transformés. Les batteries
défectueuses ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer des
feux, explosions ou risques de blessure.
•Ne pas exposer une batterie/accu ou un appareil au feu ou à une température excessive. Le
feu et les températures supérieures à 130°C (266°F) peuvent provoquer une explosion.
•Ne jamais apporter de modifications à l'appareil ! Vous ne devez pas modifier l’appareil ou la
batterie/accu ni essayer de les réparer.
•Si les piles coulent, retirez-les immédiatement du produit afin d’éviter des dommages.
•Si une pile a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses. Le cas échéant,
rincez les parties concernées à l’eau et consultez immédiatement un médecin.
•Tenez les piles/batteries hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin !
•Utilisez uniquement le type de pile indiqué.
•Lors de l’insertion des piles, veillez à respecter la polarité ! Celle-ci est indiquée dans le
compartiment à piles.
UTILISATION CONFORME
Le tipi pour enfant a été conçu pour un usage intérieur par des enfants âgés de 2 ans et plus.
Utilisez ce produit exclusivement pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant décline toute
responsabilité pour tout dégât causé en raison d’une utilisation non conforme. Toute modification
apportée au produit peut avoir des conséquences négatives en matière de sécurité, engendrer
des risques et entraîne l’annulation de la garantie.
Ce produit a uniquement été conçu pour un usage domestique et non pour
un usage commercial.
CONSIGNES DE DÉBALLAGE
Ouvrez le carton et sortez le produit.
Une fois le produit déballé, vérifiez qu’il ne présente pas de dégâts et qu'il est complet. Aucune
réclamation formulée tardivement ne sera acceptée.
Ce produit est soumis à des normes et à des tests stricts conformes aux directives de l’UE afin que
nous puissions vous proposer un produit sans aucun danger pour la santé. Bien qu’une légère
odeur puisse se développer, cela ne nuit en aucun cas à la santé. Il est recommandé d’assembler
l’article dans un environnement bien ventilé. L’odeur se dissipera rapidement une fois le produit
retiré de son emballage.
ASSEMBLAGE
1. Assemblez la tige en bois (A) avec la tige en bois (B).
2. Insérez les quatre arceaux assemblées (AB) dans les tunnels de la toile de tente (C). La tige
en bois (A) (avec un trou) doit se trouver sur la partie supérieure du tipi.
3. Insérez la corde (D) à travers les trous des arceaux en bois (AB).
4. Nouez solidement la corde (D) pour fixer les arceaux en bois. Passez chacune des cordes
fixées dans la toile de tente au dessus de la corde (D) que vous venez de fixer et serrez à
l’aide de noeuds.

17
www.DEUBAXXL.de
5. Utilisez les pièces (L-O) pour stabiliser et tendre les barres en bois. Pour ce faire, insérez la
vis (L) à travers la pièce en bois (N), la tête de la vis étant tournée vers le sol, par le bas et à
travers le milieu des barres en bois. Orientez la pièce en bois de manière à ce que les barres
en bois se trouvent dans les encoches. Placez la deuxième pièce en bois (N) sur la vis (L) par
le haut. Veillez à ce que les barres en bois se trouvent dans la bonne position. Fixez le tout
avec l'écrou à oreilles (M). Pour finir, vissez l'étoile (O).
6. Dépliez le tapis de sol (E) à plat sur le sol. Placez le tipi au centre du tapis de sol (E).
7. Vous pouvez ensuite décorer à votre convenance avec les éléments fournis.
ATTENTION ! Accrocher la guirlande et la guirlande lumineuse hors de portée des enfants.
RISQUE DE STRANGULATION !
Insérer et remplacer les piles
(2 x piles DC 1.5V AA non fournies)
1. Ouvrez le compartiment à piles (sécurisé par un raccord vissé).
2. Si besoin, retirez les piles usagées.
3. Insérez les nouvelles piles dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la polarité.
4. Refermez le compartiment à piles et sécurisez-le à nouveau avec la vis.
CONSEILS DE MAINTENANCE ET D’ENTRETIEN
Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’elles ne présentent pas de traces d’usure. Si vous
constatez des défauts, cessez d’utiliser le produit.
N’utilisez pas de détergent ou d’agent nettoyant à base de solvant, par ex. de l’eau de javel. Cela
peut endommager le produit. D’autres consignes d’entretien figurent sur le produit. Des
opérations régulières de contrôle, de nettoyage, et de maintenance augmentent la sécurité et la
durée de vie du produit.
Tiges en bois : Essuyer uniquement à l’aide d’un chiffon sec
Toile de tente : Laver uniquement à la main
AVERTISSEMENTS
Lavage uniquement à la main.
Pas d’eau de javel.
Pas de repassage.
Pas de nettoyage à sec.
Ne pas mettre au sèche-linge.
MISE AU REBUT
À l’issue de longues années de loyaux services, lorsque votre produit sera hors d’usage, veuillez
en éliminer les matières premières recyclables de manière à ce qu’elles soient recyclées
conformément à la réglementation applicable. Si vous avez un doute sur la meilleure façon de
procéder, renseignez-vous auprès des entreprises qui gèrent les déchets dans votre localité ou
des déchetteries de la région.

18
www.DEUBAXXL.de
Le produit et l`emballage sont soumis aux directives de recyclage. Pour plus d’informations,
rendez-vous sur: quefairedemesdechets.fr
MISE AU REBUT CONFORME DE CE PRODUIT
N’éliminez jamais les appareils électroniques avec les ordures ménagères ! Apportez les appareils
défectueux ou triés dans des centres de recyclage.
Dans l'Union européenne, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables précieux qui doivent être
recyclés, et ne doivent pas nuire à l'environnement ou à la santé humaine par une élimination
incontrôlée des déchets. Nous vous prions donc d’éliminer les appareils usagés par le biais de
systèmes de collecte appropriés, ou de renvoyer l'appareil pour élimination à l'endroit où vous
l'avez acheté. Ce dernier se chargera ensuite de recycler l'appareil.
PILES
En tant qu’utilisateur final, vous êtes légalement tenu de rapporter les piles usagées. Après
utilisation, vous pouvez rapporter les piles gratuitement chez nous ou dans les points de collecte
prévus à cet effet (par ex. dans les points de collecte de votre commune ou dans les commerces).
Vous pouvez également expédier les piles à notre adresse. Nous vous remboursons les frais
d’affranchissement pour le renvoi par courrier de la pile usagée.
Les symboles représentés sur les piles ont les significations suivantes :
la pile ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères
Pb = le pourcentage de masse de plomb contenu dans la pile est supérieur à 0,004 %.
Cd = le pourcentage de masse de cadmium contenu dans la pile est supérieur à 0,002 %.
Hg = le pourcentage de masse de mercure contenu dans la pile est supérieur à 0,0005 %.

19
www.DEUBAXXL.de
Gentile cliente,
grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima
scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a
controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione
Europea.
LEGGERE LE ISTRUZIONI PER L'USO. NOTE IMPORTANTI. CONSERVARE PER UN USO
FUTURO.
Prima del primo utilizzo, leggere attentamente tutte le istruzioni d'uso di seguito riportate.
Conservare le presenti istruzioni d'uso per consultazioni future. In caso di cessione del prodotto a
terzi, assicurarsi di consegnare anche le presenti istruzioni d'uso.
ATTENZIONE! POTENZIALE PERICOLO!
Osservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni di montaggio per evitare il rischio di lesioni o
danni al prodotto.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Tenere le parti più piccole e il materiale d'imballaggio lontano dalla portata dei bambini!
MODIFICHE AL PRODOTTO
Non apportare in nessun caso modifiche al prodotto! Eventuali modifiche possono invalidare la
garanzia e rendere il prodotto non sicuro o addirittura pericoloso.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
La tenda tipi per bambini può essere montata solo da un adulto.
Assicurarsi che il prodotto sia completamente montato prima dell'utilizzo.
Controllare regolarmente che non ci siano danni. Se viene rilevato un danno, non utilizzarla.
Se non si eseguono una cura e manutenzione regolari, il ciclo di vita del prodotto si riduce
considerevolmente. Decliniamo qualsiasi responsabilità per i danni conseguenti derivati da scarsa
manutenzione o cura.
ATTENZIONE! NON ADATTA A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 2 ANNI. CORDE LUNGHE,
GHIRLANDE E CATENE LUMINOSE: PERICOLO DI STRANGOLAMENTO!
Appendere le catene luminose e le ghirlande fuori dalla portata dei bambini.
ATTENZIONE! I materiali di imballaggio devono essere completamente rimossi prima dell'uso.
Posizionare sempre la tenda tipi su una superficie piana e mai su superfici rialzate o in prossimità
di scale.
Posizionare la tenda tipi a una distanza sufficiente da qualsiasi oggetto, come mobili, pareti, ecc.
ATTENZIONE! Non lasciare mai il bambino da solo, utilizzare solo sotto la diretta supervisione di
un adulto.
TENERE LA TENDA TIPI LONTANA DA FIAMME LIBERE O DA ALTRE FONTI DI CALORE!
ISTRUZIONI
IT

20
www.DEUBAXXL.de
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER BATTERIE E APPARECCHI A BATTERIA
•Non utilizzare batterie o apparecchi danneggiati o modificati. Batterie difettose o modificate
possono avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni o rischio di
lesioni.
•Non esporre una batteria o un apparecchio al fuoco o a una temperatura eccessiva. Il fuoco o
le alte temperature, superiori a 130 °C (266 °F), possono causare un'esplosione.
•Non apportare in alcun caso modifiche all'apparecchio! Non modificare l'apparecchio o la
batteria e non tentare di ripararli.
•Le batterie che perdono liquidi devono essere immediatamente tolte dal prodotto per evitare
di danneggiarlo.
•Evitare il contatto di una batteria che perde liquido con cute, occhi e mucose. In caso contrario
risciacquare con acqua i punti di contatto e cercare immediatamente un medico.
•Tenere le batterie/pile ricaricabili lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione,
rivolgersi immediatamente a un medico!
•Utilizzare esclusivamente il tipo di batteria fornito.
•In fase di inserimento fare attenzione alla correttezza della polarità! Questa è indicata nel
relativo scomparto.
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D'USO
La tenda tipi è destinata a un uso interno per bambini a partire dai 2 anni di età. Utilizzare il
prodotto solo per lo scopo previsto. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni
derivanti da un uso improprio del prodotto. Qualsiasi modifica al prodotto può influire
negativamente sulla sicurezza, causare pericolo e invalidare la garanzia.
Solo per uso domestico e non adatta a un utilizzo commerciale.
ISTRUZIONI DI DISIMBALLAGGIO
Aprire il cartone di imballaggio ed estrarre il prodotto.
Dopo aver disimballato il prodotto verificare che sia integro e non presenti danneggiamenti.
Reclami tardivi non potranno essere accettati.
Questo prodotto è soggetto a rigidi controlli e rispetta le norme definite nelle direttive UE, che ci
permettono di offrire un prodotto rispettoso della salute e assolutamente non pericoloso. Tuttavia
potrebbero sprigionarsi leggeri odori che non sono assolutamente nocivi per la salute. Si consiglia
di montare l'articolo in un ambiente ben aerato. Dopo avere estratto il prodotto dall'imballaggio
l'odore scomparirà in poco tempo.
MONTAGGIO
1. Collegare i pali di legno (A) e (B) tra loro.
2. Spingere i quattro pali di legno precedentemente assemblati (AB) nelle fessure laterali della
copertura della tenda (C). Il palo di legno (A) (con un foro) deve trovarsi in cima alla tenda
tipi.
3. Far passare la corda (D) attraverso i fori dei pali di legno (AB).
4. Utilizzare le parti (L-O) per stabilizzare e tendere i pali di legno. A tal fine, inserire la vite (L)
attraverso la parte in legno (N) dal basso, al centro dei pali di legno, con la testa della vite
rivolta verso il terreno. Allineare la parte in legno in modo che le aste di legno si trovino nelle
tacche. Posizionare la seconda parte in legno (N) sulla vite (L) dall'alto. Assicurarsi che le aste
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other SPIELWERK Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Aosom
Aosom ZONE KIZ 316-007V00 quick start guide

Summer
Summer 3-STAGE DELUXE SUPERSEAT instruction manual

SAUTHON selection
SAUTHON selection SIXTIES BLANC BOIS 73111A Technical manual to keep

Giordani
Giordani Leivonnaiset owner's manual

NSA
NSA Babybay Convertible Assembly instructions

Trasman
Trasman 1170 Bo9 Assembly manual