manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. T-Fal
  6. •
  7. Skillet
  8. •
  9. T-Fal Cast Iron Quick reference guide

T-Fal Cast Iron Quick reference guide

Use & Care Instructions
Utilisation et entretien
Instrucciones de uso y cuidado
Cast Iron
Fonte
Cast Iron
ANTES DEL PRIMER USO:
Aunque el producto está previamente curado, recomendamos
limpiar y curar la sartén adecuadamente antes de usar, para
comenzar a acondicionar las capas. La aclimatación previene
la oxidación y forma un recubrimiento antiadherente
natural que evita que los alimentos se peguen a la sartén. El
curado y la utilización repetidos mejorarán las propiedades
antiadherentes de la supercie de cocción. Lave con agua
tibia y una cantidad muy pequeña de jabón. Limpie todas las
supercies suavemente con una esponja o un cepillo suave.
Enjuague y seque completamente. Para ayudar a secar, puede
colocar su sartén de hierro en el horno precalentando a 300°F,
luego apague y deje la sartén secándose en el horno hasta que
se enfríe.
Mientras la sartén está levemente caliente, esparza una capa
generosa de aceite vegetal sin sabor sobre la supercie de
cocción de la sartén limpia. Elimine el exceso de aceite con
una toalla de papel. Su T-fal de hierro fundido estará lista
para ser utilizada. El hierro fundido se debe curar con aceite
vegetal antes de cada uso y después de cada limpieza.
LIMPIEZA DE LA SARTÉN DESPUÉS DE COCINAR:
Deje enfriar la sartén antes de limpiar. Después de cada uso,
puede lavar con agua tibia y una esponja o un cepillo suave.
Se debe evitar el jabón ya que removerá las capas de curado.
Repita el proceso de curado como se detalló anteriormente.
Guarde en lugar seco y fresco. Se puede guardar con una
toalla de papel en la parte superior de la supercie para
absorber la humedad. Nunca lave su sartén T-fal de hierro
fundido en el lavavajillas.
CUIDADO A LARGO PLAZO:
Si la utiliza en una parrilla al aire libre, aplique también aceite
en la base y los laterales para evitar llamas y humo en exceso.
NEs importante que cure la sartén con regularidad. De no ser
curada correctamente, podría notar un sabor metálico en sus
comidas o se podrían formar marcas de óxido en la sartén.
Se pueden eliminar fácilmente y podrá seguir utilizando
su T-fal Cast Iron. Para eliminar manchas de óxido, cubra
toda la sartén con una pequeña cantidad de aceite. Agregue
aproximadamente ¼ de aceite en el interior de la sartén y
coloque en el horno a 350°F durante 20 minutos. Quite del
horno; recubra con cuidado y delicadeza las paredes internas
de la sartén con el aceite caliente. Baje la temperatura del
horno a 200°F y deje a fuego lento durante una hora. Deseche
el aceite con cuidado y use un cepillo suave y papel de lija no
o lana de acero na para eliminar los restos de óxido de la
sartén. Lave con agua caliente y cure generosamente antes de
cocinar o guardar.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA:
T-fal, una división de Groupe SEB, EE. UU., garantiza que
este utensilio de cocina no tiene defectos de fabricación de
por vida desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre
daños por mal uso (incluso recalentamiento, prácticas de
limpieza no apropiadas y uso no recomendado en el horno)
o uso comercial. Esta garantía no cubre daños por manchas,
decoloración o ralladuras en el interior antiadherente o en el
acabado exterior de aluminio, esmaltado de porcelana o acero
inoxidable.
Si, tras la inspección, T-fal determina que el producto
tiene defectos, T-fal reparará o reemplazará el producto, a
elección de T-fal, sin cargo para el cliente, incluyendo los
gastos de envío de devolución. Las reparaciones no cubiertas
por esta garantía se realizarán según las tarifas estándar
de T-fal para piezas y mano de obra, y los gastos de envío
correrán por cuenta del cliente. LAS GARANTÍAS AQUÍ
ESTABLECIDAS SON EXCLUSIVAS Y NINGUNA OTRA
GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO,
PERO SIN LIMITARSE A NINGUNA GARANTÍA
DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO O USO PARTICULAR, SE OFRECE POR
PARTE DE T-FAL O ESTÁ AUTORIZADA A OFRECERSE
CON RESPECTO AL PRODUCTO. Algunos estados no
permiten la exclusión de daños fortuitos o consecuentes,
por lo tanto, las restricciones antes mencionadas no podrán
aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible
que usted goce de otros derechos que varían según el estado.
Si usted cree que el producto está defectuoso, envíelo a T-fal
junto con el comprobante de compra y una descripción de
la naturaleza de la anomalía. Para conocer la dirección y las
instrucciones de devolución:
En EE. UU. llame sin cargo al 800-395-8325.
En CANADÁ, devuelva el producto a: T-fal Canadá, una
división de Groupe
Seb Canadá, Inc., 345 Passmore Ave, Scarborough ON M1V
3N8- Canadá.
Asegúrese de incluir su nombre, dirección y número de
teléfono diurno con su envío. Le sugerimos que realice el
envío por un medio localizable.
PARA SU REGISTRO: Para facilitar cualquier
consulta futura que realice a T-fal sobre los productos,
anote la siguiente información aquí y guarde este
folleto junto con el recibo de compra para su registro.
Instrucciones de uso y cuidado
Cast Iron
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido al mundo de los utensilios de cocina T-fal®! Los
utensilios de cocina T-fal están diseñados para brindar muchos años de disfrute, un rendimiento
superior y no requieren mantenimiento.
Fecha de compra _______ /________ /________
Tienda donde compró _____________________________________
Precio pagado ____________________________________________
Nombre del producto y tamaño(s) indicado(s) en el embalaje
________________________________________________________
Código UPC: 0-32406-
_ _ _ _ _
© 2014 T-fal, unda división de Groupe SEB, USA
T-fal Cast Iron Use & Care 3Lang.indd 1 1/6/14 11:19 AM
BEFORE FIRST USE:
Even though the product is pre-seasoned, we recommend
that you clean and season the pan properly before using,
to begin to build the layers of seasoning. Seasoning
prevents rust and prevents food from sticking to the
pan by forming a natural nonstick coating. Repeated
seasoning and cooking will improve the nonstick
properties of your cooking surface. Wash with warm
water and just a very small amount of mild soap. Using a
sponge or a so brush, gently clean all surfaces.
Rinse and dry completely. To aid in the drying process
you can place your cast iron cookware into the oven while
preheating an oven to 300°F, then turn o the heat source
and leave the pan in the oven to dry and cool down.
While the pan is still slightly warm, wipe a generous layer
of avorless, vegetable oil onto the cooking surface of your
clean pan. Remove any excess oil with a paper towel. You
are now ready to use your T-fal Cast Iron. Cast Iron must
be seasoned with vegetable oil prior to each use and
aer each cleaning.
CLEANING THE PAN AFTER COOKING:
Allow the pan to cool before cleaning. Aer each use
you can gently wash with warm water and a sponge or
so brush. Soap will remove the layers of seasoning
and should be avoided. Repeat seasoning process as
detailed above. Store in a cool, dry place. You may want
to store with a paper towel on the top surface to absorb
any moisture. Never wash your T-fal Cast Iron in the
dishwasher.
LONG TERM CARE:
If using on the outdoor grill, be sure to wipe the base and
sides of excess oil to limit are ups and excessive smoking.
Note that it is important to season your pan regularly. If
the pan has not been properly seasoned, you may notice
a metallic taste in your food or spots of rust may even
form on your pan. is can easily be eliminated and you
can continue to use your T-fal Cast Iron. To remove rust
spots, cover the whole pan with a small amount of oil.
Add about 1/4 inch of oil to the inside of the pan and
place in a 350°F oven for about 20 minutes. Remove from
the oven; very carefully and gently coat the inside walls of
the pan with the warm oil. Lower the oven temperature to
200°F and simmer for an additional hour. Safely discard
oil and use a so brush, ne sand paper or ne steel wool
to remove any remaining rust pieces from the pan. Wash
with hot water and generously season prior to cooking or
storage.
TFAL LIFETIME LIMITED WARRANTY:
T-fal, a division of Groupe SEB, USA, warrants this
cookware to be free of manufacturing defects for life
from the date of purchase. is warranty does not cover
damage due to misuse (including overheating, improper
cleaning practices and non-recommended oven use) or
commercial use. is warranty does not cover staining,
discoloration or scratching of the non-stick interior or the
aluminum, porcelain enamel or stainless steel exterior.
If, upon inspection, T-fal determines that a product
is defective, T-fal will repair or replace the product,
at T-fal’s option, without charge to the customer,
including the cost of return shipment. Repairs not
covered by this warranty will be performed at T-fal’s
standard rates for parts and labor and will be shipped at
customer expense. THE WARRANTIES SET FORTH
HEREIN ARE EXCLUSIVE AND NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR USE, ARE MADE BY
T-FAL OR ARE AUTHORIZED TO BE MADE WITH
RESPECT TO THE PRODUCT. Some states do not allow
the exclusion of incidental or consequential damages, so
the above limitations may not apply to you.
is warranty gives you specic legal rights, and you may
also have other rights that vary from state to state.
If you believe your product is defective, please send it to
T-fal along with proof of purchase and a description of the
nature of the defect. For address and return instructions:
In the USA call toll free 800.395.8325.
In CANADA, return product to: T-fal Canada, a
division of Groupe Seb Canada, Inc., 345 Passmore Ave,
Scarborough ON M1V 3N8- Canada.
Be sure to include your name, address and daytime
telephone number with your shipment. We suggest you
send by traceable means.
FOR YOUR RECORDS: In order to help T-fal assist
you in the future with any questions about our products,
please record the following information here and keep this
leaet along with your purchase receipt for your records.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION:
Même si le produit est pré-culotté, nous vous recommandons
de nettoyer et de culotter la poêle correctement avant de
l’utiliser, an de commencer à construire les couches du
culottage. Le culottage empêche la rouille et empêche les
aliments de coller à la poêle en formant un revêtement anti-
adhérent naturel. La répétition du culottage et de la cuisson
permettra d’améliorer les caractéristiques anti-adhérentes de
votre surface de cuisson. Laver à l’eau chaude et une très petite
quantité de savon doux. À l’aide d’une éponge ou d’une brosse
douce, nettoyer délicatement toutes les surfaces.
Rincer et sécher complètement. Pour accélérer le processus de
séchage, vous pouvez placer votre poêle en fonte au four en
le préchauant à 300 °F, puis éteindre la source de chaleur et
laisser la poêle au four pour qu’elle se sèche et se refroidisse.
Alors que la poêle est encore tiède, essuyer une généreuse
couche d’huile végétale sans saveur sur la surface de cuisson
de votre poêle propre. Retirer l’excédent d’huile avec une
serviette en papier. Votre poêle en fonte T-fal est maintenant
prête à utiliser. La poêle en fonte doit être culottée avec de
l’huile végétale avant chaque utilisation et après chaque
nettoyage.
NETTOYAGE DE LA POÊLE APRÈS LA CUISSON:
Laisser la poêle refroidir avant de la nettoyer. Après chaque
utilisation, laver délicatement avec de l’eau chaude et une
éponge ou brosse douce. Le savon enlèvera les couches de
culottage et doit être évité. Répéter le processus de culottage
tel que décrit ci-dessus. Conserver dans un endroit frais et sec.
Vous pouvez aussi placer une serviette en papier sur la surface
supérieure pour absorber l’humidité. Ne jamais laver votre
poêle en fonte T-fal au lave-vaisselle.
ENTRETIEN DE LONGUE DURÉE:
Si vous vous servez d’un barbecue, s’assurer d’essuyer la base
et les côtés d’excès d’huile an de limiter les ammes et la
fumée excessive. Il est important de culotter votre poêle
régulièrement. Si la poêle n’a pas été correctement culottée,
vous remarquerez peut-être un goût métallique dans votre
nourriture ou des taches de rouille pourraient même se
former sur votre poêle. Cela peut facilement être éliminé
et vous pouvez continuer à utiliser votre poêle en fonte
T-fal. Pour enlever les taches de rouille, couvrir l’ensemble
du poêle avec un peu d’huile. Ajouter environ 1/4 de pouce
d’huile à l’intérieur de la poêle et la placer dans un four à
350 °F pendant environ 20 minutes. Retirer du four; très
soigneusement et doucement recouvrir les parois intérieures
de la poêle avec l’huile chaude. Baisser la température du four
à 200 °F et laisser mijoter pendant une heure supplémentaire.
Soigneusement jeter l’huile et utiliser une brosse douce, du
papier sablé n ou de la laine d’acier ne pour enlever tout
morceau de rouille restant de la poêle. Laver à l’eau chaude et
généreusement culotter avant la cuisson ou le stockage.
GARANTIE À VIE LIMITÉE:
La présente garantie ne couvre pas les dommages
attribuables à une mauvaise utilisation (y compris la
surchaue, de mauvaises pratiques de nettoyage et un
emploi inapproprié au four) ou à l’utilisation commerciale.
La présente garantie ne couvre pas les taches, la
décoloration ou les égratignures du ni antiadhésif ou du
revêtement extérieur en aluminium, en porcelaine émaillée
ou en acier inoxydable.
Si l’inspection par T-fal révèle que le produit est
défectueux, T-Fal réparera ou remplacera le produit, au
choix de T-fal, sans frais pour le client, y compris le coût
de l’envoi de retour. Les réparations non couvertes par
cette garantie seront eectuées aux tarifs normaux de
T-fal pour les parties et le travail et seront expédiées aux
frais du client. LES GARANTIES PRÉSENTÉES ICI
SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE
PAR RAPPORT À CE PRODUIT, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉE À
TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTABILITÉ DANS UN BUT OU POUR UN
USAGE PARTICULIER, N’EST FAITE PAR T-FAL NI
N’EST AUTORISÉE À ÊTRE FAITE.
Certains états ne permettent pas l’exclusion de dommages
indirects ou accessoires, si bien que les limitations ci-
dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie
vous donne des droits légaux spéciques et il se peut que
vous ayez également d’autres droits qui varient d’un état
à l’autre.
Si vous croyez que votre produit est défectueux, veuillez
l’envoyer à T-fal avec une preuve d’achat et une description
de la nature de la défectuosité. Pour l’adresse et les
instructions de retour:
Aux États-Unis, appelez sans frais le 800.395.8325.
Au CANADA, retournez le produit à: T-fal Canada, une
division du Groupe Seb Canada, Inc., 345 Passmore Ave,
Scarborough ON M1V 3N8- Canada.
Assurez-vous d’inclure votre nom, votre adresse et
votre numéro de téléphone durant la journée avec votre
envoi. Nous vous suggérons de l’envoyer par des moyens
traçables.
POUR VOS ARCHIVES: An d’aider T-fal à vous
assister à l’avenir pour toutes questions sur nos produits,
veuillez inscrire les informations suivantes ici et conserver
ce feuillet avec votre reçu d’achat pour vos archives.
Use & Care Instructions Utilisation et entretien
Cast Iron Fonte
Congratulations on your purchase and welcome to the world of T-fal® cookware! T-fal cookware
is designed to provide many years of cooking enjoyment, superior performance and maintenance-
free service.
Félicitations pour votre achat et bienvenue au monde des ustensiles de cuisine T-fal®!
Les ustensiles de cuisine T-fal sont conçues pour fournir des années de plaisir de cuisine,
des performances supérieures et un service sans entretien.
Date Purchased ________ /________ /_________
Store Where Purchased ____________________________________
Price Paid _______________________________________________
Product Name and Size(s) from Packaging
________________________________________________________
UPC Code: 0-32406-
_ _ _ _ _
© 2014 T-fal, a division of Groupe SEB, USA
Date d’achat _________ /_________ /_________
Magasin d’achat __________________________________________
Prix payé _______________________________________________
Nom du produit et taille(s) de l’emballage
_______________________________________________________
Code CUP: 0-32406-
_ _ _ _ _
© 2014 T-fal, une division du Groupe SEB, États-Unis
T-fal Cast Iron Use & Care 3Lang.indd 2 1/6/14 11:19 AM

Popular Skillet manuals by other brands

Solaris Steam GS-30 Installation and operation manual

Solaris Steam

Solaris Steam GS-30 Installation and operation manual

Copper Chef Quick-Cook manual

Copper Chef

Copper Chef Quick-Cook manual

Sunbeam DIAMONDFORCE PUM4000DF user manual

Sunbeam

Sunbeam DIAMONDFORCE PUM4000DF user manual

Dover GROEN NHFP Operator's manual

Dover

Dover GROEN NHFP Operator's manual

Breville Avance BEF200 Instructions and recipes

Breville

Breville Avance BEF200 Instructions and recipes

SEVERIN BP 2427 - Instructions for use

SEVERIN

SEVERIN BP 2427 - Instructions for use

Bravetti BRAVETTI XF12HCH owner's manual

Bravetti

Bravetti BRAVETTI XF12HCH owner's manual

Sunbeam FP8610 Instruction booklet

Sunbeam

Sunbeam FP8610 Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.