TE-Group DreamLED User manual

PACKAGE CONTENTS
The DreamLED Desk Sensor LED lamp packaging includes:
* Desk Sensor LED lamp
* Power cable + Power adapter
* Manual
FEATURES
• Type of LED: 2835 HP
• Desk lamp LED: 48 pcs HP SMD
• Max. waage: 15W (depends on mode)
• Color temperature: 2000~6500K
• Lifeme: > 35000 hours
• Lumen: max. 960 Lm
• Color rendering index: > 80 Ra
• Power supply: 100-240V AC-DC 12V/2A
• Instant start
• Operang temp.: -10 ~ +40 degrees
• Material: ABS + PS + Rubber
• Color: Opal UV Black paint
• Weight: 1261 Grams
INSTALLATION
See illustraon 1
•Remove the aachment nut from the light stand.
• Insert the light stand into the hole on the base.
• Screw the aachment nut back to the light stand at the boom of the base, and ghten.
• Connect the power adapter to the power input at the back of the lamp.
•Plug the power adapter into an outlet with an input voltage of 110V-240V AC.
USB POWER PORT
See illustraon 2
The built-in 2.0A @ 10W USB charging port can supply 5V power to charge all USB
compable mobile devices, like f.e. smartphones and tablets from any brand.
Note: We recommend using the original charging cable of your device (supplied by the
manufacturer) for opmal charging.
OPERATION
See illustraon 3
1. 5-level brightness dimmer: There are 5 levels of brightness within each lighng mode.
Use the up and down buons to change the brightness.
2. Reading mode (4500-5500K): Mid-range color temperature. Smulates concentraon
& reduces eye strain. Ideal for oce work & reading.
3. Study mode (5500-6500K): High-range color temperature. Increases aenon & con-
centraon. Ideal for research & studying.
4. Relax mode (3500-4500K): Low-range color temperature. Promotes relaxaon. Ideal
for creave acvies.
5. Sleep mode (2000-3500K): Encourages a deep sleep with comfortable so light. Ideal
for bedme preparaons.
6. Power ON/OFF: Press once to turn the lamp ON/OFF.
7. Auto O Timer: Press once to acvate the mer. The ON/OFF LED indicator will start
blinking. The lamp will now turn o automacally aer 1 hour.
ERGONOMIC DESIGN
See illustraon 4
The lamp is foldable, adjustable and rotatable to create dierent light angles and posions.
Note:
• When adjusng the posion of the arm, always hold the lamp base.
• Excessive adjustment may cause damage!
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never open the Desk Sensor LED Lamp.
• Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
• Make sure that cables cannot cause a trip hazard.
• Use only the original power supply and original accessories.
• Never place the device in the vicinity of heat sources.
• Never place the unit on surfaces that are heat sensive.
• Protect the device from special liquids and vapors.
• Unplug the unit at the main power socket before cleaning. Do not use any solvent
based cleaning agents, only a so, dry an-stac cloth.
• Do not aempt repairs yourself.
• If the unit is not properly installed or operated DreamLED® cannot accept liability.
SUPPORT
For more informaon, technical quesons and return requests concerning this product,
GUARANTEE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® is a registered trademark of TE-Group NV. The
DreamLED® brand stands for superior product quality and outstanding customer
service. That is why DreamLED® warrants this product against all defects in material
and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the
product. The terms of this guarantee and the extent of responsibility of DreamLED under
this warranty can be downloaded from the website: www.dream-led.eu.
ILLUSTRATIONS
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,
------------ Manual/DreamLED Desk Sensor LED Lamp/04-15/V01 -------------
Copyright © DreamLED®
The above mentioned product complies with the essential requirements, which
are specied in the directive 2014/30/EU on the approximation of the laws on the
Member States relating to electromagnetic compatibility.
This product has been tested against following standards and specications,
applying versions valid on April 2015:
EN55015:2013
EN61547:2009
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Joseph Van Oosterum, CEO TE-Group NV
DreamLED Desk Sensor LED Lamp
Dimmable Desk Sensor Touch LED Lamp
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II ILLUSTRATION III
1
7
6
5
4
3
2
ILLUSTRATION IV
USB
CHARGING
PORT
40cm
User’s Manual
DESK SENSOR LED LAMP
GB NL FR D IT

CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’emballage du DreamLED Desk Sensor LED Lamp comprend:
* DreamLED Desk Sensor LED Lamp
* Câble d’alimentaon + Adaptateur
* Mode d’emploi
SPÉCIFICATIONS
• Type de LED: 2835 HP
• Nombre de LED’s: 48 x HP SMD
• Max. puissance: 15W (dépend du mode)
• Température de couleur: 2000~6500K
• Durée de vie: > 35000 heures
• Lumen: max. 960 Lm
• Indice de rendu des couleurs: > 80 Ra
• Alimentaon: 100-240V AC-DC 12V/2A
• Démarrage instantané
• Température de fonconnement: -10 ~ 40 °C
• Matériel: ABS + PS + caoutchouc
• Couleur: Opale noir UV
• Poids: 1261 grammes
INSTALLATION
Voir illustraon 1
• Rerez l’écrou de xaon du support de lumière.
• Rassemblez la base de la lampe avec le support.
• Vissez l’écrou de xaon au support de lumière au fond de la base, et serrez-le.
• Branchez l’adaptateur à l’entrée d’alimentaon à l’arrière de la lampe.
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise avec une tension d’entrée de 110V-240V AC.
PORT USB D’ALIMENTATION
Voir illustraon 2
Le port de charge USB intégré de 2.0A @ 10W fournit une alimentaon de 5V pour charger tous les
appareils mobiles USB, comme par exemple smartphones et tablees de n’importe quelle marque.
Note: Nous vous recommandons d’uliser le câble de charge originale de votre appareil (fourni
par le fabricant) pour une charge opmale.
OPÉRATION
Voir illustraon 3
1. Contrôle de luminosité: Il y a 5 niveaux de luminosité pour chaque mode d’éclairage. Ulisez
les touches èches pour régler la luminosité.
2. Mode de lecture (4500-5500K): Température de couleur moyenne. Smule la concentraon
et réduit la fague des yeux. Idéal pour le travail de bureau et la lecture.
3. Mode d’étude (5500-6500K): Température de couleur haute. Augmente l’aenon et la
concentraon. Idéal pour la recherche et l’étude.
4. Mode de détente (3500-4500K): Température de couleur basse. Favorise la relaxaon. Idéal
pour les acvités créaves.
5. Mode de nuit (2000-3500K): encourage un sommeil profond avec une lumière douce et
confortable. Idéal pour les préparaons du coucher.
6. Touche Marche/Arrêt: Appuyez une fois pour allumer/éteindre la lampe.
7. Foncon arrêt automaque: Appuyez une fois pour acver la minuterie. L’indicateur LED
Marche/Arrêt se met à clignoter. La lampe s’éteindra automaquement après 1 heure.
DESIGN ERGONOMIQUE
Voir illustraon 4
La lampe est pliable et réglable pour créer diérents angles et posions d’éclairage.
Remarque:
• Lors du réglage de la posion du bras, tenez toujours le corps de la lampe.
• Réglage excessive peut causer des dommages.
NOTICES DE SECURITE
• N’ouvrez jamais la lampe.
• Ne touchez jamais les contacts de la che de courant avec des objets et ouls métalliques.
• N’ulisez que des accessoires originaux.
• Ne posez jamais cet appareil sur des surfaces chaudes.
• Protégez votre appareil des liquides spéciales et des vapeurs.
• Ne faites jamais fonconner votre appareil près de maères explosives ou inammables.
• Pour chaque entreen priez de bien vouloir rerer la prise de courant de l’appareil de la
prise électrique. N’ulisez aucunes soluons de neoyage à base d’alcool mais seulement
un chion humide et mou, anstaque.
• Toute réparaon doit être eectuée que par une personne qualiée.
• Si l’appareil n’est pas correctement installé ou ulisé, DreamLED® n’accepte aucune
responsabilité.
SUPPORT DE CLIENTS
Pour plus d’informaons, des quesons techniques ou des demandes de retour concernant ce
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de
DreamLED® est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent.
C’est la raison pour laquelle DreamLED® garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de
fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale. Pour connaître
les conditions générales de cette garantie et l’étendue des responsabilités de DreamLED® au titre
de cette garantie, consultez notre site web www.dream-led.eu.
FR
NL
INHOUD VERPAKKING
De verpakking van de DreamLED Desk Sensor LED lamp bevat:
* DreamLED Desk Sensor LED lamp
* Stroomkabel + stroomadapter
* Handleiding
SPECIFICATIES
• Type LED: 2835 HP LED
• Aantal LED’s: 48x HP SMD LED
• Max. waage: 15W (a. van modus)
• Kleurtemperatuur: 2000 ~ 6500K
• Levensduur: > 35.000 uren
• Lumen: max. 960 Lm
• Kleurweergave-index: > 80 Ra
•
Stroomvoorziening: 100-240V AC-DC 12V/2A
• Start onmiddellijk
• Gebruikstemperatuur: -10 ~ 40 °C
• Materiaal: ABS + PS + Rubber
• Kleur: Opaal UV zwart
• Gewicht: 1261g
INSTALLATIE
Zie illustrae 1
•Verwijder de bevesgingsmoer van het lamparm.
•Steek de lamparm in het gat van de basis.
•Draai de bevesgingsmoer terug op de lamparm aan de onderkant van de voet, en draai vast.
• Sluit de stroomkabel met adapter aan op de stroomaansluing aan de achterkant van de lamp.
• Steek de stekker van de adapter in een stopcontact met een ingangsspanning van 110V-240V AC.
USB POWER PORT
Zie illustrae 2
De ingebouwde 2.0A @ 10W USB-poort kan 5V stroom leveren en zo alle USB-compabele mobiele
apparaten opladen, zoals bijvoorbeeld smartphones en tablets van om het even welk merk.
Opmerking: Wij raden het gebruik van de originele oplaadkabel van uw apparaat (geleverd door
de fabrikant) aan voor een opmale laadprocedure.
WERKING
Zie illustrae 3
1. Dimmer helderheid: Er zijn 5 niveaus van helderheid binnen elke verlichngsmodus. Gebruik
de “omhoog” en “omlaag” toetsen om de helderheid te wijzigen.
2. Leesmodus (4500-5500K): Gemiddelde kleurtemperatuur. Smuleert de concentrae en ver-
mindert vermoeidheid van de ogen. Ideaal voor kantoorwerk en lezen.
3. Studiemodus (5500-6500K): Hoge kleurtemperatuur. Verhoogt de aandacht en concentrae.
Ideaal voor research & studeren.
4. Relaxmodus (3500-4500K): Lage kleurtemperatuur. Bevordert ontspanning. Ideaal voor
creaeve acviteiten.
5. Slaapmodus (2000-3500K): Bevordert een diepe slaap met comfortabel zacht licht. Ideaal bij
voorbereidingen voor het slapengaan.
6. Aan/Uit toets: Druk eenmaal om de lamp Aan / Uit te schakelen.
7. Automasche uitschakelfunce: Druk eenmaal om de mer te acveren. Het Aan/Uit
indicaelampje begint te knipperen. De lamp zal nu automasch na 1 uur uitgeschakeld
worden.
ERGONOMISCH DESIGN
Zie illustrae 4
De lamp is inklapbaar, verstelbaar en draaibaar om andere lichthoeken en posies te creëren.
Opmerking:
• Houd steeds de lampvoet vast bij het aanpassen van de posie van de arm.
• Overmage aanpassing van de posie van de arm kan schade veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Open nooit de Desk Sensor LED Lamp.
• Raak nooit de stekkercontacten met scherpe en metalen voorwerpen aan.
• Zorg ervoor dat kabels dusdanig gelegd worden dat niemand erover kan struikelen of erop
kan trappen.
• Gebruik enkel origineel toebehoren.
• Zet het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen.
• Zet het apparaat nooit op oppervlakken die gevoelig voor warmte zijn.
• Bescherm het apparaat tegen speciale vloeistoen en wasems.
• Gebruik voor het reinigen geen schoonmaakmiddelen met oplosmiddel, maar uitsluitend een
zachte, droge en anstasche doek. Trek vóór elke reiniging van het apparaat de stekker uit
het stopcontact.
• Een reparae mag enkel door geschoold, geautoriseerd personeel uitgevoerd worden.
• Bij ongeoorloofd gebruik aanvaardt DreamLED® geen enkele aansprakelijkheid.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informae, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het
merk DreamLED® staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice.
Daarom garandeert DreamLED® dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende
een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden
van deze garane en de omvang van de verantwoordelijkheid van DreamLED® onder deze garantie
kunt u downloaden vanaf de website: www.dream-led.eu.
D
PACKUNGSINHALT
Die DreamLED Desk Sensor LED-Lampe Verpackung enthält:
* Desk Sensor LED-Lampe
* Stromkabel + Netzteil
* Betriebsanleitung
SPEZIFIKATIONEN
• LED-Typ: 2835 HP
• LED Anzahl: 48 x HP SMD
• Max. Leistung: 15W (abhängig von Modus)
• Farbtemperatur: 2000~6500K
• Lebensdauer: > 35000 Stunden
• Lumen: max. 960 Lm
• Farbwiedergabeindex: > 80 Ra
• Stromversorgung: 100-240V AC-DC 12V/2A
• Sofortstart
• Betriebstemperatur: -10 ~ +40 °C
• Material: ABS + PS + Rubber
• Farbe: Opal UV Schwarz
• Weight: 1261 Gramm
INSTALLATION
Siehe Abbildung 1
• Enernen Sie die Befesgungsmuer vom Stav.
• Stecken Sie den Stav in den Lampefuß ein.
• Schrauben Sie die Befesgungsmuer wieder auf das Stav an der Unterseite der Basis.
• Schließen Sie eine Seite des Netzteils am Stromeingang auf der Rückseite der Lampe.
• Schließen Sie die andere Seite des Netzteils an eine Steckdose mit Eingangsspannung von
110V-240V AC.
USB-STROMANSCHLUSS
Siehe Abbildung 2
Mit der integrierte 2.0A @ 10W USB-Ladeanschluss, ist die Lampe geeignet für Auaden aller USB-
kompablen mobilen Geräten wie zB Smartphones und Tablets von jeder Marke (Stromversorgung 5V).
Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung des ursprünglichen Ladekabel des Geräts (vom Herstel-
ler geliefert) für opmale Ladung.
BETRIEB
Siehe Abbildung 3
1. 5-stuge Helligkeitsdimmer: Es gibt 5 Helligkeitsstufen innerhalb jeder Beleuchtungsmodus.
Mit den Pfeiltasten können sie die Helligkeit ändern.
2. Lesen-Modus (4500-5500K): mileres Niveau Farbtemperatur. Fördert die Konzentraon und
reduziert die Belastung der Augen. Ideal für Büroarbeit und Lesen.
3. Studienmodus (5500-6500K): Hohe Farbtemperatur. Erhöht die Aufmerksamkeit und Konzen-
traon. Ideal für Forschung und Studieren.
4. Entspannungsmodus (3500-4500K): Niedrige Farbtemperatur. Fördert die Entspannung. Ideal
für kreave Akvitäten.
5. Schlafmodus (2000-3500K): Fördert einen efen Schlaf mit angenehm weichem Licht. Ideal
für Gute-Nacht-Zubereitungen.
6. Ein / Aus Taste: Drücken Sie einmal, um die Lampe ein- / auszuschalten.
7. Timer Automasches Ausschalten: Drücken Sie einmal, um den Timer zu akvieren. Die Ein /
Aus-LED-Anzeige beginnt zu blinken. Die Lampe wird nun automasch nach 1 Stunde ausgeschaltet.
ERGONOMISCH DESIGN
Siehe Abbildung 4
Die Lampe ist klappbar, verstellbar und drehbar, um verschiedene Leuchtwinkel und Posionen
zu erstellen.
Hinweis:
• Bei der Einstellung der Posion des Armes, immer halten Sie die Lampensockel.
• Übermäßige Einstellung der Posion des Armes kann zu Schäden führen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Die LED-Lampe niemals önen.
• Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit spitzen und metallischen Gegenständen.
• Stellen Sie sicher, dass Leitungen stolper- und trisicher verlegt werden.
• Verwenden Sie nur das originale Netzteil und originale Zubehör.
• Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen auf.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf Oberächen, die wärmeempndlich sind.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub, Flüssigkeiten und Dämpfen.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden
Sie zur Reinigung keine lösungsmielhalgen Putzmiel, sondern lediglich ein weiches, tro-
ckenes Anstaktuch.
• Eine Reparatur darf nur durch geschultes, autorisiertes Personal durchgeführt werden.
• Bei nicht besmmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haung durch DreamLED®ausgeschlossen.
KUNDENDIENST
Für weitere Informaonen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt wenden
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV.
Die DreamLED®-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus
diesem Grund gibt DreamLED® auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle
Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser
Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von DreamLED in dieser Garantie können Sie finden
auf www.dream-led.eu.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La confezione de DreamLED Desk Sensor LED Light comprende:
* DreamLED Desk Sensor LED Light
* Cavo + adaatore di alimentazione
* Manuale d‘uso
CARATTERISTICHE
• Tipo di LED: 2835 HP
• LED: 48 pz HP SMD
• Waaggio max.: 15W (dipende dalla modalità)
• Temperatura di colore: 2000 ~ 6500K
• Corso della vita: > 35000 ore
• Lumen: max. 960 Lm
• Indice di resa cromaca:> 80 Ra
• Alimentazione: 100-240V AC-DC 12V / 2A
• Avvio immediato
• Temperatura di uso: -10 ~ +40 gradi
• Materiale: ABS + PS + Gomma
• Colore: Vernice nero „opale“ UV
• Peso: 1261 grammi
INSTALLAZIONE
Vedi illustrazione 1
• Togliere il dado di ssaggio dal supporto luce.
• Inserire il leggio la luce nel foro sulla base.
• Avvitare il dado di ssaggio di nuovo alla luce stare alla parte inferiore della base, e stringere.
• Collegare l‘adaatore di alimentazione alla presa di alimentazione sul retro della lampada.
• Collegare l‘adaatore di alimentazione in una presa di corrente con una tensione di ingresso
di 110V-240V AC.
PORTA DI ALIMENTAZIONE USB
Vedi illustrazione 2
Il porta di ricarica USB integrata 2.0A @ 10W fornisce l‘alimentazione a 5V per caricare tu i disposivi
mobili compabili con USB, come smartphone e tablet di qualsiasi marca.
Nota: Si consiglia di ulizzare il cavo originale di ricarica del disposivo (fornito dal produore) per una
ricarica omale.
OPERAZIONE
Vedi illustrazione 3
1. Dimmer della luminosità 5 livelli: Ci sono 5 livelli di luminosità all‘interno di ogni modalità di
illuminazione. Usare i pulsan su e giù per modicare la luminosità.
2. Modalità di leura (4500-5500K): Temperatura di colore di fascia media. Smola la
concentrazione e riduce l‘aacamento degli occhi. Ideale per il lavoro d‘ucio e la leura.
3. Modalità Studio (5500-6500K): Temperatura di colore di alta gamma. Aumenta l‘aenzione e
la concentrazione. Ideale per la ricerca e lo studio.
4. Modalità Relax (3500-4500K): Temperatura di colore bassa gamma. Favorisce il rilassamento.
Ideale per avità creave.
5. Modalità di riposo (2000-3500K): Incoraggia un sonno profondo con comodo luce sousa.
Ideale per la preparazione di andare a dormire.
6. Tasto ON/OFF: Premere 1x per l‘accensione e spegnimento.
7. Timer spegnimento automaco: Premere una volta per avare il mer. L‘indicatore LED ON/
OFF inizierà a lampeggiare. La lampada si spegne automacamente dopo 1 ora.
DESIGN ERGONOMICO
Vedi illustrazione 4
La lampada è pieghevole, regolabile e ruotabile per creare diverse angolazioni di luce e posizioni.
Nota:
• Quando si regola la posizione del braccio, tenere sempre la base della lampada.
• La regolazione eccessiva può causare danni!
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Non aprire mai il Desk Sensor LED Light.
• Non toccare mai i conta spina con ogge appun o metallici.
• Assicurarsi che i cavi non possono provocare un rischio di viaggio.
• Ulizzare solo l‘alimentatore originale e accessori originali.
• Non posizionare il disposivo in prossimità di fon di calore.
• Non posizionare l‘unità su superci che sono sensibili al calore.
• Proteggere l‘apparecchio da liquidi e vapori speciali.
• Scollegare l‘unità dalla presa di alimentazione principale prima della pulizia. Non ulizzare
alcun solvente detergen a base di solo un panno morbido e asciuo anstaco.
• Non tentare di riparare da soli.
• Se l‘unità non è installato correamente DreamLED® non può acceare la responsabilità.
SUPPORTO
Per ulteriori informazioni, domande tecniche e le richieste di ritorno riguardan questo prodoo,
è necessario contaare: [email protected].
GARANZIA
Copyright © DreamLED®. DreamLED® è un marchio registrato di TE-Group NV. Il marchio
DreamLED® è sinonimo di qualità del prodoo e il servizio clien eccellente. Questo è il movo
DreamLED® garansce questo prodoo contro tu i dife nei materiali e nella lavorazione per
un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto originale del prodoo. I termini di questa garanzia
e il grado di responsabilità di DreamLED sensi della presente garanzia possono essere scarica dal
sito www.dream-led.eu.
IT
Table of contents
Languages: