Thulos TH-MO51 User manual

Manual de instrucciones
Horno Microondas de 20 litros
TH-MO51
Lea cuidadosamente este manual antes de usar este producto por primera vez.
Guarde el manual para futuras consultas.

Estimado cliente:
Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este
producto THULOS®. Nuestro principal empeño es ofrecer artículos
excelentes, manteniendo los más estrictos controles de calidad y
cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo
de presentar un producto perfecto y seguro para el uso doméstico.
Lea detenidamente el presente manual de instrucciones y guárdelo para
posterior consulta. En caso de entregar el aparato a terceros, entregue
también el presente manual de instrucciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS
AVISO: Cuando el aparato esté funcionando en modalidad de
combinación, los niños deben utilizar el horno únicamente bajo
supervisión de un adulto debido a las temperaturas que se
generan (Únicamente para el modelo con funcióngrill)
AVISO: Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados, no
debe utilizarse el horno hasta que no haya sido reparado por
una personacualificada.
AVISO: Es peligroso que una persona no cualificada lleve a
cabo cualquier reparación o servicio que implique la retirada
de la cubierta que protege contra la exposición a energía
microondas.
AVISO. No deben calentarse comidas o líquidos contenidos en
recipientes sellados, ya que éstos pueden explotar.
AVISO: Puede permitir que los niños utilicen el horno sin
supervisión únicamente cuando hayan recibido instrucciones
adecuadas sobre cómo utilizarlo de manera segura y hayan

comprendido los peligros de un uso indebido.
El horno debe estar ventilado adecuadamente. Deje 10 cm de
espacio en la parte posterior, 15 cm a ambos lados y 30 cm en
la parte superior. No desmonte los patas del horno ni bloquee
sus salidas de aire.
Utilice únicamente utensilios adecuados para hornos
microondas.
Si calienta comida en recipientes de plástico o papel,
manténgase atento ya que podrían incendiarse.
Si saliera humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga
la puerta cerrada para sofocar las llamas.
Al calentar bebidas, éstas pueden llegar a hervir y derramarse
por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente.
Debe removerse y agitarse el contenido de biberones o tarros
de comida infantil, además de comprobar la temperatura
antes de servirlos para prevenir quemaduras.
Los huevos con cáscara o los huevos duros no deben
calentarse en el microondas, ya que pueden explotar, incluso
cuando el microondas ha acabado de calentarlos.
Utilice únicamente jabones suaves no abrasivos o limpiadores
aplicados con una esponja o un paño suave cuando limpie la
puerta, los sellos de la puerta y la cavidad del horno.
Debe limpiar el horno de manera regular y retirando cualquier
resto de comida.
Si el horno no se mantiene limpio, puede provocar un
deterioro de la superficie, lo cual puede afectar a la vida del
aparato y provocar alguna situación peligrosa.
Si se daña el cable de alimentación, éste debe ser remplazado
por el fabricante, el servicio técnico o cualquier persona
igualmente cualificada para evitar peligros.

PRECAUCIÓN: Superficie caliente.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin
experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el
uso del artefacto de una manera segura y entienden los peligros. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del
usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores
de 8 años y estén bajo supervisión. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de niños menores de 8 años.
ESPECIFICACIONES:
Consumo eléctrico: 220-240V~50Hz, 1080W
Salida: 700W
Frecuencia de funcionamiento: 2.450MHz
Medidas externas: 454mm (Ancho) x 330mm (Fondo) x
262mm (Altura)
Medidas de la cavidad del horno: 315 mm (Ancho) x 296
mm (Fondo) x 211 mm (Altura)
Capacidad del horno: 20 litros
Peso sin embalar: Aproximadamente 10,5 kg
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO
1.
Si el horno no funciona en absoluto::
a)
Asegúrese de que el horno está enchufado de manera correcta
segura. Si no, desenchúfelo, espere 10 segundos y vuélvalo a
enchufar de manera segura.
b)
Compruebe que no se ha fundido ningún fusible o que no ha

saltado el interruptor eléctrico automático. Si no se ha
producido ninguno de estos dos hechos, compruebe el enchufe
de pared con otro aparato.
2.
Si no funciona el interruptor de encendido:
a)
Compruebe si está programado.
b)
Asegúrese de que la puerta está correctamente cerrada con el
engranaje de seguridad ajustado. De lo contrario, la energía no
fluirá en el horno.
SI NINGUNA DE ESTAS INDICACIONES SOLUCIONA LA SITUACIÓN,
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL AGENTE DE SERVICIO TÉCNICO
AUTORIZADO.
Nota:
Este aparato es para uso doméstico para calentar comida y bebidas
mediante energía electromagnética y debe utilizarse en espacios de
interior.
RADIO INTERFERENCIAS
El horno microondas puede producir interferencias con la radio, la
televisión o equipos similares. Si se producen interferencias, puede
eliminarlas o reducirlas mediante las siguientes acciones:
a.
Limpie la puerta y la superficie de cierre del horno.
b.
Coloque la radio, la televisión, etc. lo más alejadas posible del
horno microondas
c.
Utilice una antena para su radio instalada correctamente,
televisión, etc. de manera que reciba una buena señal.

INSTALACIÓN
Asegúrese de que todo el material de embalaje ha sido retirado
del interior de la puerta.
Inspeccione el horno después de haberlo desembalado
para comprobar que no tiene desperfectos como:
oLa puerta mal alineada.
oLa puerta dañada.
oAbolladuras o grietas en la ventana de la puerta y la
pantalla.
oAbolladuras en el interior.
oSi son visibles algunas de estas situaciones, NO utilice el
horno.
Este horno microondas pesa 10,5 kg por lo que debe ser
colocado en una superficie horizontal lo suficientemente
resistente para aguantar este peso.
El horno debe colocarse alejado de fuentes de altas
temperaturas o vapor.
NO coloque nada encima del horno.
NO retire la bandeja rotatoria.
Es necesario vigilar atentamente este aparato cuando lo utilice
un niño.
AVISO –ESTE APARATO DEBE TENER TOMA DE TIERRA
1.
El enchufe debe ser fácilmente accesible para el cable de
alimentación.
2.
Este horno requiere 1,1 kVA de entrada. Es aconsejable
consultar con el servicio técnico cuando se instale el horno.
PRECAUCIÓN: Este horno está protegido internamente por un
fusible CA 250V de 8 amperios.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL
A continuación se indican ciertas normas y avisos de seguridad, comunes a
otros aparatos, que deben seguirse para asegurar un funcionamiento óptimo
del horno:
Asegúrese de que el plato de cristal y el soporte giratorio estén
correctamente colocados.
No utilice el horno para otros efectos que no sean preparar comida,
como secar ropa, papel o elementos no comestibles, o paraesterilizar.
No haga funcionar el horno si está vacío, ya que podría dañarlo.
No utilice la cavidad del horno para almacenar nada: papeles, libros de
cocina, etc.
No cocine alimentos que tengan membrana, tales como yemas de
huevo, patatas, hígados de pollo, etc. sin haberlos agujereado varias
veces con un tenedor.
No introduzca ningún objeto en las aberturas de la cubierta exterior.
Nunca desmonte piezas del horno, tales como las patas, los enganches,
tornillos, etc.
No cocine directamente sobre la bandeja de cristal. Coloque los
alimentos en recipientes de cocción adecuados antes de meterlos en el
horno.
IMPORTANTE –UTENSILIOS DE COCINA QUE NO DEBEN UTILIZARSE
EN EL MICROONDAS
No utilice cazuelas de metal ni platos con asas metálicas.
No utilice nada que tenga bordesmetálicos.
No utilice bolsas de plástico con cierres de alambre cubiertos de
papel.
No utilice platos de melanina ya que contienen un material que
absorbe la energía microondas. Puede que los platos se agrieten
o se chamusquen y que se reduzca la velocidad de cocción.

No utilice "Centura Tableware". El cristal no es apropiado para
el uso en microondas. No deben utilizarse tazas "Corelle
Livingware" de asacerrada.
No cocine en un recipiente con una abertura restringida tales
como botellas de plástico o botellas de aceite de ensalada
porque pueden explotar si se calientan en el horno microondas.
No utilice termómetros cárnicos convencionales ni
termómetros para golosinas. Existen termómetros disponibles
específicamente para la cocción en microondas, que son los que
deben utilizarse.
Deberán utilizarse sólo utensilios para microondas conforme a
las instrucciones del fabricante.
No intente freír alimentos en aceite abundante en este horno.
Recuerde que un horno microondas calienta el líquido de un
recipiente más que el recipiente mismo. Por tanto, aunque la
tapa de un recipiente no esté caliente al tacto al retirarlo del
horno, recuerde que el alimento/líquido emitirá la misma
cantidad de vapor y/o chisporroteará cuando se retire la tapa
como en la cocina convencional.
Verifique siempre usted mismo la temperatura de la comida
cocinada, especialmente si está calentando o cocinando
alimentos/líquidos para bebés. Es aconsejable no consumir
nunca el alimento/líquido directamente del horno, sino que
debe dejarlo reposar unos minutos y revolver el
alimento/líquido para distribuir el calor uniformemente.
Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua, (por
ejemplo, caldo), deberán permanecer de 30 a 60 segundos en
el horno después de haberlo apagado. Así permite que la
mezcla se asiente y evita que burbujee al colocar una cuchara
en el alimento/líquido o al añadir un cubito de caldo.
Al preparar/cocinar el alimento/líquido, recuerde que hay

ciertos alimentos, (por ejemplo, pudin de Navidad, mermelada
y carne picada), que se calientan muy rápido. Al calentar o
cocinar alimentos con un alto contenido en grasa o azúcar no
utilice recipientes de plástico.
Es posible que los recipientes de cocina se calienten debido a la
transferencia de calor del alimento calentado. Esto ocurre
especialmente cuando la envoltura de plástico ha estado
cubriendo la parte superior y las asas del recipiente. Serán
necesarios unos guantes de cocina para manejar el recipiente.
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
oNo cocine excesivamente el alimento. Ponga especial
atención al horno microondas si se ha colocado papel,
plástico u otros materiales combustibles en el interior
del horno para facilitar el cocinado.
oQuite los cierres de alambre de las bolsas antes de
colocarlas en el horno.
oSi los materiales dentro del horno se incendian,
mantenga la puerta del horno cerrada, desenchufe el
horno, o desconecte la corriente eléctrica en el panel
donde se encuentran el fusible o el interruptor
automático.

DIAGRAMA DE PIEZAS
1. Sistema de cierre de seguridad de lapuerta
2. Ventana del horno
3. Rodillo
4. Bandeja de cristal
5. Panel de control

PANEL DE CONTROL
1. Temporizador 0-30 minutos
2. Control de selección de potencia:
-Baja (low): Potencia de salida17%
-Baja-Media (M. Low): Potencia de salida 36%
-Media (Med): Potencia de salida 55%
-Alta-Media (M.High): Potencia de salida 77%
-Alta (HI): Potencia de salida 100%
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Para establecer un programa para cocinar: ponga el recipiente de
comida sobre el plato giratorio de cristal y cierre la puerta.
Gire la rueda de control de potencia
hasta el nivel de potencia deseado.
Seleccione el tiempo de
cocción correcto mediante el
temporizador
.

Nota: El horno comenzará a cocinar la comida en cuanto haga girar el
temporizador. Si necesita un tiempo de cocción inferior a 5 minutos,
haga girar el temporizador más allá de los 5 minutos y regrese hasta la
medida de tiempo deseada.
GIRE SIEMPRE DE NUEVO EL TEMPORIZADOR HASTA CERO cuando
desee retirar la comida del horno y el tiempo de cocción no se haya
completado.
DETENER EL HORNO: Gire el temporizador hasta la posición cero. Si se
abre la puerta del horno mientras se está cocinando, el microondas se
detendrá automáticamente. Podrá continuar cocinando cuando cierre la
puerta. Si no necesita utilizar el tiempo programado restante, gire el
temporizador hasta la posición cero antes de abrir el horno.
CUIDADO DE SU HORNO MICROONDAS
Apague el horno y desenchúfelo de la toma de pared antes de
limpiarlo.
Mantenga el horno siempre limpio. Si hay salpicaduras de comida o
de líquido derramado en las paredes del horno, límpielo con un
paño húmedo.
No se recomienda utilizar limpiadores fuertes o abrasivos.
La superficie externa del horno debe limpiarse con un paño
húmedo. Para evitar dañar las piezas de funcionamiento del
interior del horno, debe evitar que se filtre agua por las aberturas
de ventilación.
Evite que se moje el Panel de control. Límpielo con un paño suave y
húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ni aerosoles en el Panel
decontrol.
Si se acumula vapor en el interior o alrededor de la parte externa
de la puerta del horno, frótelo con un paño suave. Esto puede

suceder cuando el horno funciona en condiciones de alta humedad,
pero en ningún caso indica que no esté funcionando
correctamente.
Es necesario retirar la bandeja de cristal de vez en cuando para
limpiarla. Límpiela en agua jabonosa templada o en el lavavajillas.
El rodillo y la superficie de la cavidad del horno deben limpiarse
con frecuencia para evitar el exceso de ruido. Simplemente frote la
superficie inferior del horno con un limpiador suave, agua o
limpiacristales y séquela. El rodillo debe lavarse con agua jabonosa
no muy fría o en el lavavajillas. El vapor de cocción se acumula por
un uso frecuente, pero no afecta a la superficie inferior ni a las
ruedas del rodillo. Cuando retire el rodillo de la base de la cavidad
para su limpieza, asegúrese de volverlo a colocar en la posición
correcta.
Elimine los olores de su horno poniendo en una taza de agua el
zumo y la piel de un limón en una taza grande apta para
microondas. Caliéntela en el microondas durante 5 minutos, frote
bien el horno y séquelo con un paño suaveseco.
Consulte con su proveedor cuando necesite sustituir la bombilla del
horno.
Este aparato ha sido testado de acuerdo a las directrices vigentes de
la CE, como las normas de compatibilidad electromagnética y las
directivas de bajo voltaje, y ha sido fabricado de acuerdo a las normas
de seguridad más recientes.
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.
“Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si
el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller
de reparación reconocido por el fabricante THULOS., ya que se
necesitan herramientas especiales”

MEDIO AMBIENTE
¡Usted también puede contribuir a la conservación del medio ambiente!
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe depositar en un punto de recogida
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo
en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su
atención sobre esta importante cuestión. Los materiales utilizados en este
aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos,
usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más
información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales
CONDICIONES DE GARANTÍA
•Por la presente se garantiza la calidad de este producto según plazos
y condiciones de la legislación vigente.
•Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que
presenten golpes o manipulaciones incorrectas, así como las
deficiencias ocasionadas por un uso anormal o abusivo.
•La empresa, se reserva el derecho a elegir entre reparar, sustituir o
canjear por otro de características similares, en función del tipo de
avería o de las existencias de nuestros almacenes.
•El producto está garantizado contra todo defecto de fabricación.

Instruction Manual
20 Liters Microwave
TH-MO51
For your safety and continued enjoyment of this product.
Always read the instruction book carefully before using.

Dear Customer
We thank you very much for having purchased this THULOS® product. We
kindly ask you to read and save this instruction manual.
Please read these operating instructions carefully and keep them in a safe
place. If you pass the unit on to someone else, please give them these
operating instructions as well.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety precautions shouldbe followed,
includingthe following:
Warning: to reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to
persons or exposure toexcessive microwave energy.
Readall instructions before usingtheappliance.
Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance.
This type of oven is specifically de- signed to heat, cook or dry food. It
is not de- signed for industrial orlaboratoryuse.
Do not operate the oven when empty.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is
not working properly or if it has been damaged or dropped. If the
supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
its serviceagent orasimilarly qualified person in ordertoavoidahazard.
Warning: when the appliance is operated in the combination mode,
children should only use the oven under adult supervision due tothe
temperatures generated.
Warning: Only allow children to use the oven without supervision
when adequate instructions have been given so that the child is able
to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper
use.
To reduce the riskof firein theoven cavity:

oWhen heating food in plastic or paper container, keep an eye
ontheovenduetothepossibilityofignition.
oRemove wiretwist-tiesfrom paperor plastic bags before placing
bagin oven.
oIf smoke is observed, switch off or unplug the appliance and
keep the door closed in ordertostifleanyflames.
oDo not use the cavity for storage purposes. Donot leave paper
products, cooking utensils or food in the cavity when not in
use.
Warning: liquid or other food must not be heated in sealed containers
since they are liable toexplode.
Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling,
thereforecarehas tobetakenwhenhandlethecontainer.
Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils
and even resultin skinburns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated
in microwave ovens since they may explode even after microwave
heating has ended.
Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes,
apples and chestnuts before cooking.
The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or
shaken and the temperature should be checked before serving in
order toavoid burns.
Cooking utensils may become hot because of heat transferred from
the heated food. Potholders may be needed tohandle the utensil.
Utensils should be checked toensure that they are suitable for use in
microwave oven.
Warning: it is hazardous for anyone other than a trained person to
carry out any service or repair operation which involves the removal
of any cover which gives protection against exposure to microwave
energy.
This product is a group 2 class B ism equipment. The definition of
group 2 which contains all ISM (Industrial, Scientific And Medical)

equipment in which radio-frequency energy is intentionally
generated and/or used
In the form of electromagnetic radiation for the treatment of
material, and spark erosion equipment. For class b equipment is
equipment suitable for use in domestic establishments and in
establishments directly connected to a low voltage power supply
network which supplies buildings used for domestic purpose. For
domesticpurpose.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible
fortheirsafety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The microwave oven is only used in freestanding.
Warning: Do not install oven over a range cooktop or other heat-
producing appliance. If installed could be damaged and the warranty
wouldbe avoid.
Theaccessible surfacemaybe hotduring operation.
The microwave oven shall not beplaced inacabinet.
The door or the outer surface may get hot when the appliance is
operating.
The temperature of accessible surfaces may be high when the
applianceisoperating.
The applianceshallbeplaced against a wall.
Appliance is not to be used by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
childrenbeingsupervisednotto play with appliance
Warning: if the door or door seals are damaged, the oven must not be
operated untilit has been repaired by acompetent person
The instructions shall state that appliances are not intended to be

operated by means of an external timer or separate remote-control
system.
The microwave oven is for household use only and not for commercial
use.
Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it
ensuresaminimum distancefromthewallforaircirculation.
Please secure the turn table before you move the appliance to avoid
damages.
Caution: it is dangerous to repair or maintain the appliance by no
other than a specialist because under these circumstances the cover
have to be removed which assures protection against microwave
radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as
well. Send the appliance in these cases toour service center.
The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming
of food only.
Use gloves if youremove any heated food.
Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.
If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the
door closed in order to stifle.
CAUTION: Hot surface.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reducted Physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children unless they are older
than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.

SPECIFICATIONS
Power consumption: 220-240V~50Hz, 1080W.
Output: 700W.
Operating Frequency: 2,450MHz.
Outside Dimensions: 454mm(W) X 330mm(D) X 262mm(H)
Oven Cavity Dimensions: 315mm(W) X 296mm(D) X 211mm(H)
Oven Capacity: 20 liters.
Uncrated Weight: Approx. 10.5kg.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
1) If the oven will not perform at all, the display does not
appear or the
display disappears:
2) Check to ensure that the oven isplugged in securely. If it is not, remove
the plug from the outlet, wait 10 seconds andplugitinagainsecurely.
3) Check the premises for a blown circuit fuse or a tripped
main circuit
breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with
another appliance.
4) ifthemicrowavepowerdoesnotfunction:
5) Checktoseewhetherthetimer is set.
6) Check to make sure that the door is securely closed to
engage the safety
interlocks. Otherwise, the microwave
energywillnotflow intotheoven.
If none of the above rectifies the situation, then contact the authorized service
agent.
Note:
The appliance is for household use for heating food and beverages using
electromagneticenergy and forindoor useonly.
Table of contents
Languages:
Other Thulos Microwave Oven manuals