
GB D
nExpert Fitment Required.
nDisconnect the battery earth cable.
nTo avoid damage to the wiring harness, ensure
contact with sharp edges is prevented.
nInstall parts as shown on illustrations.
nRe-connect battery.
nRe-fit panels, ensure that the wiring harness and
other components are neatly and securely locat-
ed.
nMontage durch Fachwerkstatt erforderlich.
nMassekabel von Batterie abklemmen.
nZur Vermeidung von Beschädigungen an der
Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten
zu vermeiden.
nTeile gemäß Abbildung montieren.
nBatterie wieder anschließen.
nPaneele wieder anbringen; achten Sie darauf,
daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungs-
gemäß und genau positioniert sind.
E F
nMontaje sólo por el concesionario.
nDesconectar el cable de masa de la batería.
nA efectos de evitar desperfectos en el aislamien-
to del cable, hay que evitar el contacto con aris-
tas cortantes.
nMontar las piezas tal como se indica en las
figuras.
nVuelva a conectar la batería.
nVolver a colocar los paneles; preste atención a
que el mazo del cable y las demás piezas ten-
gan la posición correcta y precisa.
nMontage par spécialiste nécessaire.
nDébrancher le câble de masse de la batterie.
nEviter tout contact avec des arêtes vives afin de
ne pas endommager l’isolation des câbles.
nMonter les pièces selon les figures.
nReconnecter la batterie.
nRemettre le panneau; veillez à ce que le fais-
ceau et les autres pièces soient positionnés cor-
rectement et avec la précision requise.
I P
nE’ necessario in officina specializzata.
nStaccare il cavo di massa dalla batteria
nAllo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,
evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.
nMontare le parti secondo quanto rilevabile delle
illustrazioni.
nRiconnettere la batteria.
nRimettere in posizione i pannelli; far ben
attenzione che il fascio di cavi e le altre parti
siano state posizionate con esattezza e nella
dovuta maniera.
nEspecialista em montagem requerido.
nSepare o cabo de terra do acumulador.
nPara não se danificar a isolação dos cabos, é
conveniente evitar-se contacto com arestas afi-
adas.
nMonte as partes conforme ilustrado.
nRecolocar a bateria
nTornar a colocar os painéis; verificar se a árvore
de cabos e outras peças estão na posição
exacta e prescrita.
NL DK
nMontage door vakman nodig.
nMassakabel van accu losmaken.
nTer vermijding van beschadigingen aan de iso-
latie van de elektrokit dient contact met scherpe
kanten te worden vermeden.
nDelen overeenkomstig afbeelding monteren.
nAccu weer aansluiten.
nPanelen weer monteren; let erop, dat de
kabelboom en andere delen correct en netjes
gepositioneerd worden.
nMontage ved professionelt værksted påkrævet.
nStelkabel fjernes fra batteri.
nBerøring med skarpe kanter skal undgås for at
undgå beskadigelse af kabelisoleringen.
nDele skal monteres i henhold til illustrationer.
nTilslut batteri igen.
nPaneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at
kabelsamlingen og andre dele placeres korrekt
og præcist.
3of 37
Manual Ref. no. AIM 000 297-0