manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TP active fun
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. TP active fun Aquaslide TP077 Quick guide

TP active fun Aquaslide TP077 Quick guide

The safe play area refers to the zone
extending 200cm around the toys on all sides
and 250 cm above the toy.
The safe play area must be free from all
obstacles.
L’espace de sécurité se rapporte à la zone de
200 cm qui s’étend de tous les côtés autour
des jeux et à la zone de 250 cm qui s’étend
au-dessus du jeu.
L’espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine
Zone von 200 cm rund um das Spielzeug
sowie 250 cm oberhalb des Spielzeugs.
Der sichere Spielbereich muss frei von allen
Hindernissen sein.
El término zona segura de juego hace
referencia a la zona que abarca un radio
de 200 cm en torno al juguete y 250 cm por
encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar
despejada y libre de todo obstáculo.
L’area di gioco sicura si riferisce alla zona che
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all’insieme da gioco e per 250 cm sopra
l’apparato.
L’area di gioco sicura deve essere priva di
ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de zone die
zich 2 meter aan alle zijden rond de speel-
toestellen bevindt en 2,5 meter boven het
speeltoestel.
Het veilige speelgebied moet vrij zijn van enig
obstakel.
A área de segurança refere-se à zona que
se estende 200 cm para todos os lados
para além do brinquedo e 250 cm acima do
brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer
obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to
strefa 200 cm wkoło zabawki oraz 250 cm
nad zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy
nie powinno byadnych przeszkód.
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT
SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS.
CHOKING HAZARD.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL
PROPERLY INSTALLED.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
KEEP AWAY FROM FIRE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM
3 YEARS+.
SINGLE MAXIMUM USER WEIGHT 60KGS.
WARNING TP077
Aquaslide
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current version of this
instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the product page at tptoys.com
Build Time
15 mins
x1
Thank you
Thank you for purchasing this product.
Please register your new product on line at tptoys.com
www.tptoys.com/customer/productregistration
Find out about the guarantee for this product,
visit www.tptoys.com/customer/pages/guaranteeinformation
For customer services and help with your product, visit www.tptoys.com/customer/help
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England
www.tptoys.com
Your TP Guarantee Number/Product Batch No is
TP Part No: IN0077-A 14.02.19
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
PL
AR
Important!
These instructions must be followed for safe assembly and
use. Please retain for future reference.
Important !
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour
éviter le danger. Conserver l’emballage pour toute référence
ultérieure.
Wichtig!
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen.
Bitte die Verpackung für zukünftige Verwendung aufheben.
Importante:
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro.
Guardar este embalaje para futuras consultas.
Importante!
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo sicuro.
Conservare la confezione per futura consultazione.
Belangrijk!
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik.
Bewaar de verpakking om deze later te kunnen raadplegen.
Importante!
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura.
Guarde a embalagem para futuras consultas.
Ważne!
Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz
bezpiecznego użytkowania. Opakowanie należy
zachować do wykorzystania w przyszłości.



PM0050
x2
2
2m
4m
2m
2m
2m
4m
2m
2m
2m
2m
2m
3
Ø13 -15mm
Ø1/2” - 5/8”
5
4
or
PM0049
x1
1
6
200
250


TP077 Aqua Slide IN0077-A 13.2.19 A3 PRINT.indd 1 14/02/2019 16:52
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain this information for future reference. Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour éviter le danger.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer plus tard. Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen.
Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
1. El juguete debe montarlo un adulto antes
de su uso, siguiendo las instrucciones al
pie de la letra.
2. Los niños no deben utilizar este producto
hasta que esté correctamente instalado.
3. Compruebe que estén todas las piezas
antes de empezar a montar el product.
Ponga las piezas pequeñas en una
bandeja o similar para evitar que se
pierdan. El proceso de fabricación puede
resultar a veces en bordes o material de
desecho cortantes, por lo que se debe
llevar cuidado al montar este producto.
4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto
hasta que se hayan conseguido e
instalado los repuestos correspondientes.
5. Asegúrese de situar el producto sobre
un suelo nivelado. De lo contrario las
conexiones y las juntas se someterán
a una tensión excesiva y podrán fallar
pasado un tiempo.
6. Asegúrese de situar el producto sobre una
superficie que absorba los impactos, como
el césped. No colocar nunca el producto
sobre superficies duras como el hormigón.
7. Antes de utilizar el producto deben
instalarse los anclajes provistos.
8. Si hay heladas, las piezas de plástico
separables se deben guardar en el interior.
9. Evite colocar este producto a pleno sol.
10. Retirar todo el embalaje antes de entregar
este juguete al niño o permitir que juegue
con este producto.
11. El equipo deberá ser examinado por un
adulto al principio de cada temporada, y a
intervalos regulares durante la temporada
de uso, para cerciorarse de que sea
seguro. Prestar atención especialmente a
todas las conexiones y fijaciones.
12. Es posible que haya que cambiar las
piezas si muestran indicios de desgaste.
Sustituir las piezas que estén dañadas
o defectuosas de acuerdo con estas
instrucciones.
13. Todos los cambios efectuados a este
producto (p. ej. añadir un accesorio),
deben llevarse a cabo de acuerdo con
nuestras instrucciones. De lo contrario, la
garantía quedará invalidada y es posible
que no resulte seguro utilizar el producto.
14. Asegúrese de que los niños lleven ropa
adecuada a la actividad.
15. No colocar nunca los juguetes cerca de
hogueras o llamas.
16. Llevar cuidado cuando llueva. Los juguetes
pueden estar resbaladizos.
17. Si hace mucho viento, traslade los juguetes
de jardín a un sitio resguardado y/o
sujételos al suelo.
18. La edad recomendada para este producto
se indica claramente en el embalaje
y en estas instrucciones. Observe esta
recomendación en todo momento. Es
necesaria la supervisión de un adulto en
todo momento para garantizar que los
niños jueguen de forma segura.
19. Retire y deseche el embalaje no deseado.
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro.
Guardar esta información para poder consultarla en un futuro.
1. I bambini possono utilizzare questo
prodotto solo a installazione avvenuta.
2. Verificare che tutte le parti siano presenti
prima di iniziare a montare il prodotto.
Posizionare le parti piccole su un vassoio o
simile affinché non vengano perse.
3. Durante il processo di produzione possono
crearsi a volte bordi taglienti/materiali di
scarto per cui si raccomanda di prestare
la massima attenzione quando si monta
il prodotto.
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il
prodotto finché non vengano montate le
parti di ricambio.
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato
in piano, altrimenti si rischia di provocare
ulteriore pressione sui collegamenti e le
articolazioni, che col tempo potrebbero
cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato
su una superficie di impatto morbida,
come l’erba. Non posizionare mai il
prodotto su superfici dure, come il
cemento.
7. I perni di fissaggio forniti con questo
prodotto devono essere montati prima
dell’uso.
8. In condizioni di gelo, le parti in plastica
staccabili devono essere riposte al chiuso.
9. Evitare di posizionare questo prodotto in
pieno sole.
10. Eliminare la confezione prima di dare il
giocattolo ai bambini o permettere loro di
utilizzarlo.
11. L’attrezzatura deve essere ispezionata
da un adulto all’inizio di ogni stagione e
a intervalli regolari durante la stagione
d’uso per garantirne la sicurezza. Prestare
particolare attenzione a tutti i collegamenti
e gli agganci
12. Potrebbe essere necessario sostituire
le parti se presentano segni di usura.
Sostituire eventuali parti difettose in
conformità a queste istruzioni.
13. Ogni modifica a questo giocattolo (ad es.
la sostituzione o aggiunta di un accessorio)
deve essere fatta in base alle nostre
istruzioni. La mancata osservanza di
queste istruzioni renderà nulla la garanzia
e potrebbe compromettere la sicurezza
del prodotto.
14. Assicurarsi che i bambini indossino abiti
consoni al gioco.
15. Non posizionare mai i giocattoli vicino al
fuoco.
16. Prestare attenzione in caso di pioggia. I
giocattoli possono diventare scivolosi.
17. In caso di forte vento, assicurarsi che i
giocattoli siano in una posizione riparata
e/o fissati al terreno in modo sicuro.
18. L’età raccomandata per questo prodotto
è indicata chiaramente sulla confezione e
in queste istruzioni. Rispettare sempre le
indicazioni fornite. Si richiede sempre la
sorveglianza di un adulto per accertarsi
che i bambini giochino in modo sicuro.
19. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo sicuro.
Conservare queste informazioni per consultazioni future.
1. Het speelgoed moet door een volwassene
worden gemonteerd in overeenstemming
met de instructies voordat het mag worden
gebruikt.
2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken
voordat het juist is geïnstalleerd.
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig
zijn voordat u begint met het monteren van
het product. Plaats kleine onderdelen op
een dienblad of vergelijkbaar oppervlak
zodat ze niet kwijtraken. Het vervaardiging-
sproces kan er soms toe leiden dat er een
scherp randje of afvalmateriaal achterblijft.
Wees voorzichtig bij het monteren van dit
product.
4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik
het product dan niet tot vervangende
onderdelen zijn geplaatst.
5. Controleer of het product op een vlakke
ondergrond is geplaatst. Als dit niet
gebeurt, kunnen verbindings- en scharnier-
stukken onder meer druk komen te staan,
waardoor ze in de loop der tijd kapot
kunnen gaan.
6. Controleer of het product op een
ondergrond met lage impact staat, zoals
gras. Plaats het product nooit op een
harde ondergrond als beton.
7. De bij dit product geleverde verankeringen
moeten vóór gebruik worden geplaatst.
8. Bij koud weer moeten afneembare
kunststof onderdelen binnen worden
bewaard.
9. Plaats dit product niet in de volle zon.
10. Verwijder alle verpakkingsmateriaal
voordat u het product aan kinderen geeft
of ze met het product laat spelen.
11. De apparatuur moet aan het begin van
elk seizoen en periodiek tijdens gebruiks-
momenten worden gecontroleerd om te
waarborgen dat deze veilig is. Besteed
extra aandacht aan alle verbindingen en
bevestigingen .
12. Als onderdelen tekenen van slijtage
vertonen, kan het nodig zijn deze te
vervangen. Vervang defecte onderdelen in
overeenstemming met deze handleiding.
13. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het
veranderen of toevoegen van toebehoren,
moet worden uitgevoerd in overeenstem-
ming met onze handleiding. Als dit niet
gebeurt, komt de garantie te vervallen en
kan het product onveilig worden.
14. Controleer of de kleding van kinderen
geschikt is voor de spelactiviteit.
15. Plaats speelgoed nooit in de buurt van
open vuur.
16. Wees voorzichtig bij nat weer. Speelgoed
kan glad worden.
17. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed
dat buiten staat opgesteld, op een
beschermde locatie wordt geplaatst en/of
veilig wordt verankerd.
18. De leeftijdsaanbeveling voor dit product
staat duidelijk aangegeven op de
verpakking en in deze handleiding. Houd
u hier te allen tijde aan. Toezicht door
volwassene(n) is te allen tijde vereist om te
waarborgen dat kinderen veilig spelen.
19. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe
dit dan op verantwoorde wijze.
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik.
Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen raadplegen.
1. Antes da utilização, este brinquedo tem
de ser montado por um adulto em exata
conformidade com as instruções.
2. As crianças não devem utilizar este
produto até que esteja devidamente
montado.
3. Certifique-se de que todos os
componentes estão presentes antes de
iniciar a montagem do produto. Coloque
as peças pequenas num tabuleiro ou
recipiente semelhante para não as perder.
O processo de fabrico pode resultar muito
ocasionalmente em arestas afiadas/
resíduos, pelo que deve ter cuidado ao
montar este produto.
4. Se faltarem peças, não utilize o produto
até que sejam montadas peças de
substituição.
5. Certifique-se de que o produto é montado
em piso nivelado. Caso contrário, as
ligações e articulações poderão ser postas
sob demasiada tensão e posteriormente
falharem.
6. Certifique-se de que este produto é
montado numa superfície de impacto
suave, como um relvado. Nunca instale
este produto em superfícies duras, como
cimento.
7. Antes de se utilizar este produto, é
necessário montar os respetivos pontos de
ancoragem.
8. Com temperaturas abaixo de zero, as
peças de plástico amovíveis devem ser
guardadas num espaço interior.
9. Evite posicionar este produto à luz solar
direta.
10. Retire todas as peças de embalagem
antes de dar este produto à criança ou de
permitir que a criança brinque com ele.
11. O equipamento deve ser verificado por
um adulto no início de cada estação e
a intervalos regulares durante a época
de utilização para garantir o nível de
segurança. Preste especial atenção a
todas as ligações e fixações.
12. As peças poderão ter de ser substituídas
se exibirem sinais de desgaste ou
deterioração. Substitua todas as peças
danificadas em conformidade com estas
instruções.
13. Qualquer alteração a este brinquedo,
como mudança ou adição de acessórios,
deverá ser feita em conformidade com as
nossas instruções. O não cumprimento
destas indicações invalidará a garantia
e poderá reduzir o nível se segurança do
produto.
14. Certifique-se de que o vestuário usado
pelas crianças é adequado à atividade.
15. Nunca coloque brinquedos próximo de
fogo.
16. Tenha cuidado em tempo de chuva. Os
brinquedos podem ficar escorregadios.
17. Com ventos fortes, certifique-se de que os
brinquedos de exterior são movidos para
um local abrigado e/ou são devidamente
escorados.
18. A recomendação etária relativa a este
produto está claramente identificada
na embalagem e nestas instruções.
Cumpra-a de forma estrita. Para garantir
que as crianças brincam em segurança, é
necessário que sejam sempre supervision-
adas por adultos.
19. Quando eliminar este produto, faça-o de
forma responsável.
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura.
Retire todo o material de embalamento antes de dar este brinquedo à criança.
EN WARNINGS! FR AVERTISSEMENT! DE WARNUNG!
ES AVISO! IT AVVERTENZA! NL WAARSCHUWING!
PT ADVERTÊNCIA!
1. Przed użyciem zabawka musi być złożona
przez dorosłego dokładnie według
instrukcji.
2. Dzieciom nie wolno używać tego produktu
przed odpowiednim montażem.
3. Przed rozpoczęciem montażu produktu,
sprawdź, czy są wszystkie części.
Wyłóż małe części na tacy lub czymś
podobnym, żeby się nie zgubiły. W związku
z procesem produkcji w nielicznych
przypadkach produkt może zawierać
ostre krawędzie/odpady, a więc należy
zachować ostrożność podczas montażu
tego produktu.
4. Jeśli brakuje jakiś części, nie używaj tego
produktu, aż części zamienne zostaną
zamocowane.
5. Produkt powinien być ułożony na równej
powierzchni. W innym razie połączenia i
przeguby mogą być dodatkowo obciążone i
z czasem mogą zepsuć się.
6. Produkt powinien stać na miękkiej
powierzchni, np. na trawie. Nigdy nie
należy umieszczać produktu na twardej
powierzchni, takiej jak beton.
7. Przed użyciem należy zainstalować kotwice
załączone do tego produktu.
8. W czasie przymrozków części
plastikowe, które można odłączyć, należy
przechowywać w budynku.
9. Należy unikać umieszczania tego produktu
w pełnym słońcu.
10. Zanim dasz lub pozwolisz dzieciom na
zabawę tym produktem, usuń wszystkie
części opakowania.
11. Dorosły powinien sprawdzić sprzęt
każdorazowo przed rozpoczęciem zabawy
oraz w regularnych odstępach czasu
w sezonie korzystania z tego sprzętu,
aby zapewnić bezpieczeństwo. Zwróć
szczególną uwagę na wszystkie połączenia
i zapięcia.
12. Jeśli części mają oznaki zużycia, mogą
wymagać wymiany. Wszelkie uszkodzone
części należy wymienić zgodnie z
instrukcjami.
13. Dokonywanie wszelkich zmian w tej
zabawce, np. wymiana lub dodawanie
akcesoriów powinno być wykonywane
zgodnie z tymi instrukcjami. W przypadku
niezastosowania się, gwarancja zostaje
unieważniona, a produkt może nie być
bezpieczny do użytku.
14. Należy zadbać, aby odzież dzieci była
odpowiednia do danej zabawy.
15. Nigdy nie należy umieszczać zabawek
blisko ognia.
16. Należy zachować ostrożność, jeśli na
dworze jest mokro. Zabawki mogą stać
się śliskie.
17. Przy dużym wietrze zabawki, z których
korzysta się na zewnątrz, należy
przenieść do osłoniętego miejsca oraz/lub
odpowiednio je przymocować.
18. Zalecenia odnośnie grupy wiekowej, dla
której przeznaczony jest ten produkt są
jasno określone na opakowaniu i w tych
instrukcjach. Należy zawsze stosować się
do nich. Przez cały czas wymagany jest
dozór osoby dorosłej, aby dopilnować, że
dzieci bawią się bezpiecznie.
19. Jeśli chcesz wyrzucić ten produkt, zrób to
w sposób odpowiedzialny.
Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz bezpiecznego użytkowania.
Informacje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
PL WARNUNG!





3+


36














60

AR












 



































1. Toy must be assembled by an adult
before use exactly in accordance with the
instructions.
2. Children must not use this product until
properly installed.
3. Check all parts are present before you
start to assemble the product. Place small
parts on a tray or similar to ensure they
are not lost. The manufacturing process
can very occasionally result in sharp
edges/waste material so please take care
when assembling this product.
4. If any parts are missing do not use the
product until the replacement parts are
fitted.
5. Ensure your product is sited on level
ground. Failure to do this may put
additional stress on connections and joints
and in time could cause them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft
impact surface like grass. Never locate
your product on a hard surfaces like
concrete.
7. Anchors supplied with this product must
be fitted before use.
8. In freezing weather, detachable plastic
parts should be stored inside.
9. Avoid locating this product in full sun.
10. Remove all packaging before giving to
your children or allowing them to play with
this product.
11. Equipment should be checked by an adult
at the beginning of each season and at
regular intervals during the usage season
to ensure it is safe. Pay special attention
to all connections and fastenings. If these
checks are not carried out the activity toy
could overturn or otherwise become a
hazard.
12. Parts may need to be replaced if they
show signs of wear and tear. Replace any
defective parts in accordance with these
instructions.
13. Any changes to this toy including changing
or adding an accessory, must be done in
accordance with our instructions. Failure to
do this will render your guarantee null and
void and may make your product unsafe.
14. Ensure children’s clothing is appropriate
for the play activity.
15. Never place toys near a fire.
16. Take care in wet weather. Toys can
become slippery.
17. In high winds, ensure outdoor toys are
moved to a sheltered position and/or
securely staked down.
18. The age recommendation for this product
is clearly stated on the packaging and in
these instructions. Please adhere to it at all
times. Adult supervision is required at all
times to ensure children play safely.
19. When you dispose of this equipment
please do so responsibly.
1. Les jeux doivent être assemblés par un
adulte conformément aux consignes.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par
des enfants tant qu’il n’est pas installé
correctement.
3. Vérifier que toutes les pièces sont
présentes avant de commencer à
assembler le produit. Placer les petites
pièces sur un plateau ou autre pour
veiller à ne pas les perdre. Le processus
de fabrication peut, en de très rares
occasions, engendrer des rebords
tranchants/déchets ; il est donc nécessaire
de faire attention au moment de
l’assemblage de ce produit.
4. S’il manque une pièce, ne pas utiliser le
produit jusqu’à l’installation de la pièce de
substitution.
5. Veiller à installer le produit sur une surface
plane. Sinon, cela risque d’exercer une
pression trop importante sur les attaches
et les jointures et de provoquer une chute
au bout de quelque temps.
6. Veiller à ce que le produit soit situé sur
une surface molle, comme de l’herbe. Ne
jamais placer le produit sur des surfaces
dures, comme du ciment.
7. Les fixations fournies avec ce produit
doivent être attachées avant usage.
8. En cas de gel, les pièces amovibles en
plastique doivent être rangées à l’intérieur.
9. Éviter de placer ce produit en plein soleil.
10. Retirer tout l’emballage avant de donner
ce produit à son enfant.
11. L’installation doit être vérifiée par un
adulte au début de chaque saison et à
un intervalle régulier au fur et à mesure
de son utilisation pendant la saison pour
garantir que son utilisation est sûre. Faire
bien attention à toutes les attaches et
fixations
12. En cas d’usure, certaines pièces pourraient
avoir à être remplacées. Remplacer toute
pièce défectueuse conformément à ces
consignes
13. Toute modification apportée à ce jouet
(changement ou ajout d’un accessoire,
etc.) doit être effectuée conformément
à nos consignes. Si ce point n’est pas
respecté, cela pourrait entraîner la nullité
de la garantie du produit et rendre le
produit dangereux.
14. Veiller à ce que les vêtements de l’enfant
soient appropriés pour jouer.
15. Ne jamais placer les jouets près d’un feu.
16. Faire attention lorsqu’il pleut. Les jeux
peuvent devenir glissants.
17. Lorsqu’il y a du vent, veiller à ce que
les jouets soient placés à l’abri ou bien
attachés au sol.
18. L’âge recommandé pour utiliser ce produit
est indiqué clairement sur l’emballage et
dans ces consignes. Veiller à les respecter
à tout moment. La surveillance d’un
adulte est requise à tout moment pour
garantir que les enfants jouent en toute
sécurité.
19. Jeter cet équipement de manière
responsable.
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von
einem Erwachsenen genau nach Anleitung
zusammengebaut werden.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen,
bevor es nicht korrekt aufgebaut wurde.
3. Vor Zusammenbau des Produkts
überprüfen, dass alle Teile vorhanden
sind. Kleine Teile auf ein Tablett oder
Ähnliches legen, damit sie nicht verloren
gehen. Der Herstellungsprozess kann
gelegentlich zu scharfen Kanten/
Materialresten führen; seien Sie daher
vorsichtig beim Zusammenbau dieses
Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen,
das Produkt nicht verwenden, bis die
Ersatzteile angebracht wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt
auf ebenem Untergrund steht.
Bei Nichtbeachtung können die
Verbindungsteile und Gelenke zusätzlicher
Belastung ausgesetzt werden und
versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf
weichem Boden wie Gras steht. Das
Produkt niemals auf hartem Boden wie
Beton aufstellen.
7. Die mitgelieferten Anker müssen vor der
Verwendung des Produkts angebracht
werden.
8. Bei Frostwetter sollten die abnehmbaren
Kunststoffteile drinnen verstaut werden.
9. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne
aufstellen.
10. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre
Kinder das Produkt erhalten oder damit
spielen dürfen.
11. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie
regelmäßig während der Gebrauchssaison
von einem Erwachsenen überprüft werden,
um ihre Sicherheit zu gewährleisten.
Besonders auf alle Verbindungen und
Befestigungen achten.
12. Teile müssen bei
Abnutzungserscheinungen u. U. ersetzt
werden. Alle fehlerhaften Teile gemäß
diesen Anleitungen ersetzen.
13. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs,
z. B. Auswechseln oder Hinzufügen von
Zubehör, unsere Anleitungen befolgen.
Nichtbeachtung führt zum Erlöschen Ihrer
Garantie und kann bedeuten, dass Ihr
Produkt nicht länger sicher ist.
14. Für die Spielaktivität geeignete
Kinderkleidung wählen.
15. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer
aufstellen.
16. Vorsicht bei schlechtem Wetter. Spielzeug
kann rutschig werden.
17. Bei starkem Wind sicherstellen, dass
Spielzeug für draußen an eine geschützte
Position verlegt wird und/oder fest
verankert ist.
18. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist
deutlich auf der Verpackung und in diesen
Anleitungen angegeben. Bitte sich stets
daran halten. Aufsicht durch Erwachsene
ist steht erforderlich, um die Sicherheit von
Kindern beim Spielen zu gewährleisten.
19. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll
entsorgen.
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND
IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36
MONTHS. CHOKING HAZARD.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE
ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE
USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL
PROPERLY INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO
YOUR CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
KEEP AWAY FROM FIRE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY
CHILDREN FROM AGES 3 YEARS +
SINGLE MAXIMUM USER WEIGHT 60KGS
CE PRODUIT CONTIENT DES PIÈCES DE PETITE
TAILLE ET N’EST PAS ADAPTÉ AUX ENFANTS DE
MOINS DE 36 MOIS RISQUE D’ÉTOUFFEMENT.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE
UTILISATION À L’EXTÉRIEUR.
AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ
PAR UN ADULTE CONFORMÉMENT AUX
CONSIGNES.
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN
ADULTE.
RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER
CE PRODUIT À SON ENFANT
CONSERVER L’EMBALLAGE POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
TENIR ÉLOIGNÉ DU FEU.
CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS
ÂGÉS DE 3 ANS +
POIDS MAXIMUM DE L’UTILISATEUR : 60 KG
DAS PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE UND IST
NICHT FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN
GEEIGNET. ERSTICKUNGSGEFAHR.
NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR
DRAUßEN.
DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH
VON EINEM ERWACHSENEN GENAU NACH
ANLEITUNG ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN
ERFORDERLICH
ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE
KINDER DAS PRODUKT ERHALTEN ODER DAMIT
SPIELEN DÜRFEN.
BITTE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE
VERWENDUNG AUFHEBEN.
VON FEUER FERNHALTEN.
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER
ZWISCHEN 3 JAHREN+
MAXIMALES GEWICHT PRO BENUTZER 60 KG
ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS
Y NO ES APTO PARA NIÑOS MENORES DE 36
MESES. PELIGRO DE ASFIXIA POR ATRAGAN-
TAMIENTO.
SOLO ES APTO PARA USO DOMÉSTICO. PARA
USO EN EXTERIORES.
EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO
ANTES DE SU USO, SIGUIENDO LAS
INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.
LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO
HASTA QUE ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO.
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE
ENTREGAR ESTE JUGUETE AL NIÑO O PERMITIR
QUE JUEGUE CON ESTE PRODUCTO.
GUARDAR ESTE EMBALAJE PARA FUTURAS
CONSULTAS.
MANTENER ALEJADO DEL FUEGO.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO A SER
UTILIZADO POR NIÑOS DE ENTRE 3 + AÑOS
DE EDAD.
PESO MÁXIMO DE UN SOLO USUARIO: 60 KG
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E
NON È ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI
36 MESI. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO.
SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER
USO IN AMBIENTI ESTERNI.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN
ADULTO PRIMA DELL’USO SEGUENDO ALLA
LETTERA LE ISTRUZIONI.
I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO
PRODOTTO SOLO A INSTALLAZIONE AVVENUTA.
SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL
GIOCATTOLO AI BAMBINI O PERMETTERE LORO
DI UTILIZZARLO.
CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
STAI LONTANO DAL FUOCO.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI
ETÀ COMPRESA TRA I 3 + ANNI.
PESO MASSIMO DELL’UTENTE SINGOLO: 60KG
DIT PRODUCT BEVAT KLEINE ONDERDELEN EN IS
NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN
36 MAANDEN. VERSTIKKINGSGEVAAR.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR
GEBRUIK BUITENSHUIS.
HET SPEELGOED MOET DOOR EEN VOLWASSENE
WORDEN GEMONTEERD IN OVEREENSTEMMING
MET DE INSTRUCTIES VOORDAT HET MAG
WORDEN GEBRUIKT.
KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET
GEBRUIKEN VOORDAT HET JUIST IS
GEÏNSTALLEER.
TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL
VOORDAT U HET PRODUCT AAN KINDEREN
GEEFT OF ZE MET HET PRODUCT LAAT SPELEN.
BEWAAR DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE
KUNNEN RAADPLEGEN.
PLAATS SPEELGOED NOOIT IN DE BUURT VAN
OPEN VUUR.
DIT PRODUCT IS BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR
KINDEREN VAN 3 JAAR OUD +.
MAXIMAAL GEWICHT GEBRUIKER 60 KG
ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS
E NÃO SE DESTINA A CRIANÇAS DE IDADE
INFERIOR A 36 MESES. PERIGO DE ASFIXIA.
APENAS PARA USO DOMÉSTICO. PARA
UTILIZAÇÃO EM ESPAÇOS EXTERIORS.
ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM
DE SER MONTADO POR UM ADULTO EM EXATA
CONFORMIDADE COM AS INSTRUÇÕES.
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE
PRODUTO ATÉ QUE ESTEJA DEVIDAMENTE
MONTADO.
É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE
ADULTOS.
RETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES
DE DAR ESTE PRODUTO À CRIANÇA OU DE
PERMITIR QUE A CRIANÇA BRINQUE COM ELE.
GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS
CONSULTAS
FIQUE LONGE DO FOGO
ESTE PRODUTO DESTINA-SE A SER UTILIZADO
POR CRIANÇAS DE IDADES COMPREENDIDAS
ENTRE 3 ANOS. +.
PESO MÁXIMO DE UTILIZADOR INDIVIDUAL
60 KG
TEN PRODUKT ZAWIERA MAŁE CZĘŚCI I
NIE NADAJE SIĘ DLA DZIECI PONIŻEJ 36
MIESIĘCY. ZAGROŻENIE ZADŁAWIENIEM.
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. DO
UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ.
PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ
ZŁOŻONA PRZEZ DOROSŁEGO DOKŁADNIE
WEDŁUG INSTRUKCJI.
DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO
PRODUKTU PRZED ODPOWIEDNIM
MONTAŻEM.
ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM
NA ZABAWĘ TYM PRODUKTEM, USUŃ
WSZYSTKIE CZĘŚCI OPAKOWANIA.
OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
WYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO.
NIGDY NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ ZABAWEK
BLISKO OGNIA.
TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA
DZIECI W WIEKU 3 LAT +.
MAKSYMALNA MASA KAŻDEGO
UŻYTKOWNIKA TEGO PRODUKTU WYNOSI
60KG
TP077 Aqua Slide IN0077-A 13.2.19 A3 PRINT.indd 2 14/02/2019 16:52

Other TP active fun Play Set & Playground Equipment manuals

TP active fun Hill Top Wooden Tower Playhouse Quick guide

TP active fun

TP active fun Hill Top Wooden Tower Playhouse Quick guide

TP active fun Robin TP747 Quick guide

TP active fun

TP active fun Robin TP747 Quick guide

TP active fun CASTLEWOOD DEN PACK TP344 Quick guide

TP active fun

TP active fun CASTLEWOOD DEN PACK TP344 Quick guide

TP active fun TP850 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP850 Quick guide

TP active fun TP821P Brecon Quick guide

TP active fun

TP active fun TP821P Brecon Quick guide

TP active fun Early Fun TP068 Quick guide

TP active fun

TP active fun Early Fun TP068 Quick guide

TP active fun TP292 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP292 Quick guide

TP active fun TP Hedgerow Wooden Playhouse Quick guide

TP active fun

TP active fun TP Hedgerow Wooden Playhouse Quick guide

TP active fun Spiro Spin TP750 Quick guide

TP active fun

TP active fun Spiro Spin TP750 Quick guide

TP active fun TP Pavilion Playhouse FSC Quick guide

TP active fun

TP active fun TP Pavilion Playhouse FSC Quick guide

TP active fun TP285 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP285 Quick guide

TP active fun TP Wooden Play Den Quick guide

TP active fun

TP active fun TP Wooden Play Den Quick guide

TP active fun TP349 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP349 Quick guide

TP active fun Spiro Spin Cyclone TP751 Quick guide

TP active fun

TP active fun Spiro Spin Cyclone TP751 Quick guide

TP active fun TP291 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP291 Quick guide

TP active fun TP509 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP509 Quick guide

TP active fun TP490 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP490 Quick guide

TP active fun TP510 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP510 Quick guide

TP active fun Hawthorn TP374 Quick guide

TP active fun

TP active fun Hawthorn TP374 Quick guide

TP active fun TP300 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP300 Quick guide

TP active fun TP482 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP482 Quick guide

TP active fun Spiro Hop Bouncer TP749 Quick guide

TP active fun

TP active fun Spiro Hop Bouncer TP749 Quick guide

TP active fun Sunnyside Wooden Tower Playhouse TP307 Quick guide

TP active fun

TP active fun Sunnyside Wooden Tower Playhouse TP307 Quick guide

TP active fun Explorer Climbing Set with Platform & Den... Quick guide

TP active fun

TP active fun Explorer Climbing Set with Platform & Den... Quick guide

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Play & Leisure Zone Fitness Installation details

Play & Leisure

Play & Leisure Zone Fitness Installation details

stilum Lana Mounting instructions

stilum

stilum Lana Mounting instructions

KidKraft YELLOWSTONE Installation and operating instructions

KidKraft

KidKraft YELLOWSTONE Installation and operating instructions

habitat et jardin Family XXL manual

habitat et jardin

habitat et jardin Family XXL manual

PlayNation Play Systems Russet Racer manual

PlayNation Play Systems

PlayNation Play Systems Russet Racer manual

Quadro mdb B0139 Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb B0139 Construction manual

Bazoongi BH66OR user guide

Bazoongi

Bazoongi BH66OR user guide

BOERPLAY BBI.713.B installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.713.B installation instructions

Ledon 1460 Assembly instructions

Ledon

Ledon 1460 Assembly instructions

BOERPLAY PSTE000.330 Assembly instructions

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE000.330 Assembly instructions

Sutcliffe Play SWD030 installation instructions

Sutcliffe Play

Sutcliffe Play SWD030 installation instructions

BOERPLAY Village Pedraza installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Village Pedraza installation instructions

BOERPLAY BBI.113.CUR installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.113.CUR installation instructions

BOERPLAY BBPE130.7UR installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBPE130.7UR installation instructions

Playcore Swing-N-Slide PB 9242 Assembly instructions

Playcore

Playcore Swing-N-Slide PB 9242 Assembly instructions

PlayNation Play Systems Acadia - Tarp Roof 1500BT Assembly instructions

PlayNation Play Systems

PlayNation Play Systems Acadia - Tarp Roof 1500BT Assembly instructions

Wicksteed PICK UP STICKS TWELVE manual

Wicksteed

Wicksteed PICK UP STICKS TWELVE manual

Sove 30-860-017 Assembly instructions

Sove

Sove 30-860-017 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.