manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TP active fun
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. TP active fun TP510 Quick guide

TP active fun TP510 Quick guide

TP510 TP Single Metal Swing Set
TP511 TP Double Metal Swing Set
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England
www.tptoys.com
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS
NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS.
SMALL PARTS. CHOKING HAZARD.
CHILDREN MUST NOT USE THE EQUIPMENT UNTIL
PROPERLY INSTALLED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
ANCHORS THAT ARE SUPPLIED WITH THIS PRODUCT
MUST BE FITTED BEFORE USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN
FROM 3+ YEARS.
MAXIMUM USER WEIGHT PER SEAT 60KGS
WARNINGS!
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current version of this
instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the product page at tptoys.com
Build Time
1 Hr
x2
TP510 TP Single Metal Swing Set TP511 TP Double Metal Swing Set
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 1 01/07/2019 09:20
2TP Single/Double Metal Swing Set
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS
NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS.
SMALL PARTS. CHOKING HAZARD.
CHILDREN MUST NOT USE THE EQUIPMENT UNTIL
PROPERLY INSTALLED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
ANCHORS THAT ARE SUPPLIED WITH THIS PRODUCT
MUST BE FITTED BEFORE USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN
FROM 3+ YEARS.
MAXIMUM USER WEIGHT PER SEAT 60 KGS
EN WARNINGS!
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly
in accordance with the instructions.
2. Children must not use this product until properly
installed.
3. Check all parts are present before you start to
assemble the product. Place small parts on a tray or
similar to ensure they are not lost. The manufacturing
process can very occasionally result in sharp edges/
waste material so please take care when assembling
this product.
4. If any parts are missing do not use the product until
the replacement parts are fitted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to
do this may put additional stress on connections and
joints and in time could cause them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface
like grass. Never locate your product on a hard
surfaces like concrete.
7. Anchors supplied with this product must be fitted
before use.
8. In freezing weather, detachable plastic parts should
be stored inside.
9. Avoid locating this product in full sun.
10. When fitting swinging toys it is vital that no parts have
metal to metal contact.
11. Children should be instructed not to pass in front of or
behind moving swings.
12. They should not twist or swing on an empty swing
seat. Children should not get on or off a swinging toy
when it is in motion.
13. Remove all packaging before giving to your children or
allowing them to play with this product.
14. Equipment should be checked by an adult at the
beginning of each season and at regular intervals
during the usage season to ensure it is safe. Pay
special attention to all connections and fastenings. If
these checks are not carried out the activity toy could
overturn or otherwise become a hazard.
15. Parts may need to be replaced if they show signs
of wear and tear. Replace any defective parts in
accordance with these instructions.
16. With swings, particular attention should be paid to
suspensions systems, ropes and all fixings. Ropes/
webbing degrade over time and should be replaced
as required.
17. Any changes to this toy including changing or adding
an accessory, must be done in accordance with
our instructions. Failure to do this will render your
guarantee null and void and may make your product
unsafe.
18. Ensure children’s clothing is appropriate for the play
activity.
19. Never place toys near a fire.
20. Take care in wet weather. Toys can become slippery.
21. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a
sheltered position and/or securely staked down.
22. The age recommendation for this product is clearly
stated on the packaging and in these instructions.
Please adhere to it at all times. Adult supervision is
required at all times to ensure children play safely.
23. When you dispose of this equipment please do so
responsibly.
Instructions for assembly, maintenance and safe use. Please retain this information for future reference.
AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR
UN ADULTE CONFORMÉMENT AUX CONSIGNES.
CE PRODUIT CONTIENT DES PIÈCES DE PETITE TAILLE
ET N’EST PAS ADAPTÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 36
MOIS RISQUE D’ÉTOUFFEMENT.
CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS
TANT QU’IL N’EST PAS INSTALLÉ CORRECTEMENT.
RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER CE
PRODUIT À SON ENFANT OU AVANT DE L’AUTORISER
À JOUER AVEC.
CONSERVER L’EMBALLAGE POUR TOUTE RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE
UTILISATION À L’EXTÉRIEUR.
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS ÂGÉS
DE 3+ ANS.
LES FIXATIONS FOURNIES AVEC CE PRODUIT DOIVENT
ÊTRE ATTACHÉES AVANT USAGE.
POIDS MAXIMUM DE L’UTILISATEUR PAR SIÈGE : 60 KG
FR AVERTISSEMENT!
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour éviter le danger. Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer plus tard.
DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON
EINEM ERWACHSENEN GENAU NACH ANLEITUNG
ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
DAS PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE UND IST NICHT
FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN GEEIGNET. ERSTICK-
UNGSGEFAHR.
KINDER DÜRFEN DAS PRODUKT NICHT BENUTZEN,
BEVOR ES NICHT KORREKT AUFGEBAUT WURDE.
ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE KINDER
DAS PRODUKT ERHALTEN ODER DAMIT SPIELEN DÜRFEN.
BITTE DIE ANLEITUNG AUFBEWAHREN – SIE ENTHÄLT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.
NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR DRAUßEN.
AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN
ERFORDERLICH.
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER ZWISCHEN
3+ JAHREN.
DIE MITGELIEFERTEN ANKER MÜSSEN VOR DER
VERWENDUNG DES PRODUKTS ANGEBRACHT WERDEN.
MAXIMALES BENUTZERGEWICHT PRO SITZ 60 KG
DE WARNUNG!
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen. Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
1. Les jeux doivent être assemblés par un adulte
conformément aux consignes.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants tant
qu’il n’est pas installé correctement.
3. Vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de
commencer à assembler le produit. Placer les petites
pièces sur un plateau ou autre pour veiller à ne pas
les perdre. Le processus de fabrication peut, en de très
rares occasions, engendrer des rebords tranchants/
déchets ; il est donc nécessaire de faire attention au
moment de l’assemblage de ce produit.
4. S’il manque une pièce, ne pas utiliser le produit
jusqu’à l’installation de la pièce de substitution.
5. Veiller à installer le produit sur une surface plane.
Sinon, cela risque d’exercer une pression trop
importante sur les attaches et les jointures et de
provoquer une chute au bout de quelque temps.
6. Veiller à ce que le produit soit situé sur une surface
molle, comme de l’herbe. Ne jamais placer le produit
sur des surfaces dures, comme du ciment.
7. Les fixations fournies avec ce produit doivent être
attachées avant usage.
8. En cas de gel, les pièces amovibles en plastique
doivent être rangées à l’intérieur.
9. Éviter de placer ce produit en plein soleil.
10. Lorsque les jeux de balançoire sont attachés, il est
essentiel qu’aucune pièce fassent un contact métal
contre métal.
11. Indiquer aux enfants de ne pas passer devant ou
derrière une balançoire en mouvement.
12. Les enfants ne doivent pas s’enrouler ou se balancer
sur un siège de balançoire vide. Les enfants ne doivent
pas monter ou descendre d’un jeu qui se balance
lorsque celui-ci est en mouvement.
13. Retirer tout l’emballage avant de donner ce produit
à son enfant
14. L’installation doit être vérifiée par un adulte au début
de chaque saison et à un intervalle régulier au fur
et à mesure de son utilisation pendant la saison
pour garantir que son utilisation est sûre. Faire bien
attention à toutes les attaches et fixations
15. En cas d’usure, certaines pièces pourraient avoir à
être remplacées. Remplacer toute pièce défectueuse
conformément à ces consignes
16. Avec les balançoires, faire attention aux systèmes
de suspension, aux cordes et à toutes les fixations.
Les cordes s’abîment avec le temps et doivent être
remplacées lorsque cela est nécessaire.
17. Toute modification apportée à ce jouet (changement
ou ajout d’un accessoire, etc.) doit être effectuée
conformément à nos consignes. Si ce point n’est
pas respecté, cela pourrait entraîner la nullité de la
garantie du produit et rendre le produit dangereux.
18. Veiller à ce que les vêtements de l’enfant soient
appropriés pour jouer.
19. Ne jamais placer les jouets près d’un feu.
20. Faire attention lorsqu’il pleut. Les jeux peuvent devenir
glissants.
21. Lorsqu’il y a du vent, veiller à ce que les jouets soient
placés à l’abri ou bien attachés au sol.
22. L’âge recommandé pour utiliser ce produit est indiqué
clairement sur l’emballage et dans ces consignes.
Veiller à les respecter à tout moment. La surveillance
d’un adulte est requise à tout moment pour garantir
que les enfants jouent en toute sécurité.
23. Jeter cet équipement de manière responsable.
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von einem
Erwachsenen genau nach Anleitung zusammengebaut
werden.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es
nicht korrekt aufgebaut wurde.
3. Vor Zusammenbau des Produkts überprüfen, dass
alle Teile vorhanden sind. Kleine Teile auf ein Tablett
oder Ähnliches legen, damit sie nicht verloren gehen.
Der Herstellungsprozess kann gelegentlich zu scharfen
Kanten/Materialresten führen; seien Sie daher
vorsichtig beim Zusammenbau dieses Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht
verwenden, bis die Ersatzteile angebracht wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem
Untergrund steht. Bei Nichtbeachtung können die
Verbindungsteile und Gelenke zusätzlicher Belastung
ausgesetzt werden und versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden wie
Gras steht. Das Produkt niemals auf hartem Boden wie
Beton aufstellen.
7. Die mitgelieferten Anker müssen vor der Verwendung
des Produkts angebracht werden.
8. Bei Frostwetter sollten die abnehmbaren Kunststoffteile
drinnen verstaut werden.
9. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen.
10. Beim Zusammenbau von Schaukelspielzeug unbedingt
darauf achten, dass bei keinen Teilen Metall auf
Metall trifft.
11. Kinder sollten darauf hingewiesen werden, nicht vor
oder hinter Schaukeln vorbeizulaufen.
12. Sie sollten einen leeren Schaukelsitz nicht hin- und
herschwingen oder verdrehen. Kinder sollten
Schaukelspielzeug nicht besteigen oder davon
absteigen, während es in Bewegung ist.
13. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das
Produkt erhalten oder damit spielen dürfen.
14. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie
regelmäßig während der Gebrauchssaison von einem
Erwachsenen überprüft werden, um ihre Sicherheit zu
gewährleisten. Besonders auf alle Verbindungen und
Befestigungen achten.
15. Teile müssen bei Abnutzungserscheinungen u. U.
ersetzt werden. Alle fehlerhaften Teile gemäß diesen
Anleitungen ersetzen.
16. Bei Schaukeln sollten vor allem die Aufhängsysteme,
Seile und Befestigungselemente überprüft werden. Die
Seile nutzen mit der Zeit ab und müssen bei Bedarf
ersetzt werden.
17. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs, z. B.
Auswechseln oder Hinzufügen von Zubehör, unsere
Anleitungen befolgen. Nichtbeachtung führt zum
Erlöschen Ihrer Garantie und kann bedeuten, dass Ihr
Produkt nicht länger sicher ist.
18. Für die Spielaktivität geeignete Kinderkleidung wählen.
19. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer aufstellen.
20. Vorsicht bei schlechtem Wetter. Spielzeug kann
rutschig werden.
21. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug für
draußen an eine geschützte Position verlegt wird und/
oder fest verankert ist.
22. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist deutlich
auf der Verpackung und in diesen Anleitungen
angegeben. Bitte sich stets daran halten. Aufsicht
durch Erwachsene ist steht erforderlich, um die
Sicherheit von Kindern beim Spielen zu gewährleisten.
23. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll entsorgen.
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 2 01/07/2019 09:20
3TP Single/Double Metal Swing Set
EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO ANTES DE
SU USO, SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE
LA LETRA.
ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS Y NO ES
APTO PARA NIÑOS MENORES DE 36 MESES. PELIGRO DE
ASFIXIA POR ATRAGANTAMIENTO.
LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO HASTA
QUE ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO.
RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE ENTREGAR ESTE
JUGUETE AL NIÑO O PERMITIR QUE JUEGUE CON ESTE
PRODUCTO.
GUARDAR ESTE EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS.
SOLO ES APTO PARA USO DOMÉSTICO. PARA USO EN
EXTERIORES.
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO
POR NIÑOS DE ENTRE 3+ AÑOS DE EDAD.
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO DEBEN INSTALARSE
LOS ANCLAJES PROVISTOS.
PESO MÁXIMO DE USUARIO POR ASIENTO: 60 KG
ES AVISO!
1. El juguete debe montarlo un adulto antes de su uso,
siguiendo las instrucciones al pie de la letra.
2. Los niños no deben utilizar este producto hasta que
esté correctamente instalado.
3. Compruebe que estén todas las piezas antes de
empezar a montar el product. Ponga las piezas
pequeñas en una bandeja o similar para evitar que
se pierdan. El proceso de fabricación puede resultar a
veces en bordes o material de desecho cortantes, por
lo que se debe llevar cuidado al montar este producto.
4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto hasta
que se hayan conseguido e instalado los repuestos
correspondientes.
5. Asegúrese de situar el producto sobre un suelo
nivelado. De lo contrario las conexiones y las juntas
se someterán a una tensión excesiva y podrán fallar
pasado un tiempo.
6. Asegúrese de situar el producto sobre una superficie
que absorba los impactos, como el césped. No colocar
nunca el producto sobre superficies duras como el
hormigón.
7. Antes de utilizar el producto deben instalarse los
anclajes provistos.
8. Si hay heladas, las piezas de plástico separables se
deben guardar en el interior.
9. Evite colocar este producto a pleno sol.
10. Al instalar columpios es imprescindible asegurarse de
que las piezas de metal no hagan contacto con otras
piezas de metal.
11. Se debe enseñar a los niños a no pasar por delante ni
por detrás de columpios en movimiento.
12. No deben retorcer un columpio vacío ni ni colgarse
del asiento. Los niños no deben subirse ni bajarse del
columpio mientras esté en movimiento.
13. Retirar todo el embalaje antes de entregar este juguete
al niño o permitir que juegue con este producto.
14. El equipo deberá ser examinado por un adulto al
principio de cada temporada, y a intervalos regulares
durante la temporada de uso, para cerciorarse de que
sea seguro. Prestar atención especialmente a todas las
conexiones y fijaciones.
15. Es posible que haya que cambiar las piezas si
muestran indicios de desgaste. Sustituir las piezas que
estén dañadas o defectuosas de acuerdo con estas
instrucciones.
16. Con los columpios se debe prestar especial atención
a los sistemas de suspensión, las cuerdas y todos los
elementos de fijación. Las cuerdas se deterioran con el
tiempo y habrá que cambiarlas cuando sea necesario.
17. Todos los cambios efectuados a este producto (p.
ej. añadir un accesorio), deben llevarse a cabo de
acuerdo con nuestras instrucciones. De lo contrario,
la garantía quedará invalidada y es posible que no
resulte seguro utilizar el producto.
18. Asegúrese de que los niños lleven ropa adecuada a
la actividad.
19. No colocar nunca los juguetes cerca de hogueras
o llamas.
20. Llevar cuidado cuando llueva. Los juguetes pueden
estar resbaladizos.
21. Si hace mucho viento, traslade los juguetes de jardín a
un sitio resguardado y/o sujételos al suelo.
22. La edad recomendada para este producto se indica
claramente en el embalaje y en estas instrucciones.
Observe esta recomendación en todo momento.
Es necesaria la supervisión de un adulto en todo
momento para garantizar que los niños jueguen de
forma segura.
23. Retire y deseche el embalaje no deseado.
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro. Guardar esta información para poder consultarla en un futuro.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN
ADULTO PRIMA DELL’USO SEGUENDO ALLA LETTERA LE
ISTRUZIONI.
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E NON
È ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 36 MESI.
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO.
I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO
SOLO A INSTALLAZIONE AVVENUTA.
ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL
GIOCATTOLO AI BAMBINI O PERMETTERE LORO DI
UTILIZZARLO.
CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER USO IN
AMBIENTI ESTERNI.
SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI ETÀ
COMPRESA TRA I 3+ ANNI.
I PERNI DI FISSAGGIO FORNITI CON QUESTO PRODOTTO
DEVONO ESSERE MONTATI PRIMA DELL’USO.
PESO MASSIMO DELL’UTENTE PER SEDILE: 60 KG
IT AVVERTENZA!
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo sicuro. Conservare queste informazioni per consultazioni future.
HET SPEELGOED MOET DOOR EEN VOLWASSENE
WORDEN GEMONTEERD IN OVEREENSTEMMING MET DE
INSTRUCTIES VOORDAT HET MAG WORDEN GEBRUIKT.
DIT PRODUCT BEVAT KLEINE ONDERDELEN EN IS
NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN 36
MAANDEN. VERSTIKKINGSGEVAAR.
KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN
VOORDAT HET JUIST IS GEÏNSTALLEERD.
VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL VOORDAT
U HET PRODUCT AAN KINDEREN GEEFT OF ZE MET HET
PRODUCT LAAT SPELEN.
BEWAAR DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE KUNNEN
RAADPLEGEN.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR
GEBRUIK BUITENSHUIS.
TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
DIT PRODUCT IS BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR
KINDEREN VAN 3+ JAAR OUD.
DE BIJ DIT PRODUCT GELEVERDE VERANKERINGEN
MOETEN VÓÓR GEBRUIK WORDEN GEPLAATST.
MAXIMAAL GEWICHT GEBRUIKER PER ZITPLAATS 60 KG
NL WAARSCHUWING!
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik. Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen raadplegen.
1. I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a
installazione avvenuta.
2. Verificare che tutte le parti siano presenti prima di
iniziare a montare il prodotto. Posizionare le parti
piccole su un vassoio o simile affinché non vengano
perse.
3. Durante il processo di produzione possono crearsi
a volte bordi taglienti/materiali di scarto per cui si
raccomanda di prestare la massima attenzione
quando si monta il prodotto.
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto
finché non vengano montate le parti di ricambio.
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano,
altrimenti si rischia di provocare ulteriore pressione
sui collegamenti e le articolazioni, che col tempo
potrebbero cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una
superficie di impatto morbida, come l’erba. Non
posizionare mai il prodotto su superfici dure, come
il cemento.
7. I perni di fissaggio forniti con questo prodotto devono
essere montati prima dell’uso.
8. In condizioni di gelo, le parti in plastica staccabili
devono essere riposte al chiuso.
9. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole.
10. Durante il montaggio delle altalene, è essenziale che
le parti di metallo non siano in contatto tra loro.
11. Dire ai bambini di non passare davanti o dietro alle
altalene in movimento.
12. Non attorcigliare o far oscillare il sedile vuoto
dell’altalena. I bambini non devono salire o scendere
dall’altalena in movimento.
13. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai
bambini o permettere loro di utilizzarlo.
14. L’attrezzatura deve essere ispezionata da un adulto
all’inizio di ogni stagione e a intervalli regolari
durante la stagione d’uso per garantirne la sicurezza.
Prestare particolare attenzione a tutti i collegamenti
e gli agganci
15. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se
presentano segni di usura. Sostituire eventuali parti
difettose in conformità a queste istruzioni.
16. Nel caso delle altalene, è necessario prestare
particolare attenzione ai sistemi di sospensione, ai
cavi e a tutti gli attacchi. I cavi si rovinano col tempo e
dovranno essere sostituiti se necessario.
17. Ogni modifica a questo giocattolo (ad es. la
sostituzione o aggiunta di un accessorio) deve
essere fatta in base alle nostre istruzioni. La mancata
osservanza di queste istruzioni renderà nulla la
garanzia e potrebbe compromettere la sicurezza
del prodotto.
18. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni
al gioco.
19. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco.
20. Prestare attenzione in caso di pioggia. I giocattoli
possono diventare scivolosi.
21. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli siano
in una posizione riparata e/o fissati al terreno in
modo sicuro.
22. L’età raccomandata per questo prodotto è indicata
chiaramente sulla confezione e in queste istruzioni.
Rispettare sempre le indicazioni fornite. Si richiede
sempre la sorveglianza di un adulto per accertarsi che
i bambini giochino in modo sicuro.
23. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
1. Het speelgoed moet door een volwassene worden
gemonteerd in overeenstemming met de instructies
voordat het mag worden gebruikt.
2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken voordat het
juist is geïnstalleerd.
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u
begint met het monteren van het product. Plaats kleine
onderdelen op een dienblad of vergelijkbaar oppervlak
zodat ze niet kwijtraken. Het vervaardigingsproces
kan er soms toe leiden dat er een scherp randje of
afvalmateriaal achterblijft. Wees voorzichtig bij het
monteren van dit product.
4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik het product dan
niet tot vervangende onderdelen zijn geplaatst.
5. Controleer of het product op een vlakke ondergrond is
geplaatst. Als dit niet gebeurt, kunnen verbindings- en
scharnierstukken onder meer druk komen te staan,
waardoor ze in de loop der tijd kapot kunnen gaan.
6. Controleer of het product op een ondergrond met lage
impact staat, zoals gras. Plaats het product nooit op
een harde ondergrond als beton.
7. De bij dit product geleverde verankeringen moeten
vóór gebruik worden geplaatst.
8. Bij koud weer moeten afneembare kunststof
onderdelen binnen worden bewaard.
9. Plaats dit product niet in de volle zon.
10. Bij het plaatsen van schommels is het van essentieel
belang dat er geen sprake is van metaal-op-metaal-
contact tussen onderdelen.
11. Kinderen moeten worden geïnstrueerd om niet vlak
voor of achter een bewegende schommel langs
te lopen.
12. Ze mogen een schommel waar niemand op zit,
niet ronddraaien of los laten schommelen. Kinderen
mogen niet op een schommel gaan zitten of eraf
komen wanneer deze in beweging is.
13. Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u het
product aan kinderen geeft of ze met het product
laat spelen.
14. De apparatuur moet aan het begin van elk seizoen
en periodiek tijdens gebruiksmomenten worden
gecontroleerd om te waarborgen dat deze veilig is.
Besteed extra aandacht aan alle verbindingen en
bevestigingen .
15. Als onderdelen tekenen van slijtage vertonen,
kan het nodig zijn deze te vervangen. Vervang
defecte onderdelen in overeenstemming met deze
handleiding.
16. Bij schommels moet extra aandacht worden besteed
aan ophangsystemen, touwen en alle bevestigingen.
De touwen gaan in de loop der tijd achteruit en
moeten indien nodig worden vervangen.
17. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het
veranderen of toevoegen van toebehoren, moet
worden uitgevoerd in overeenstemming met onze
handleiding. Als dit niet gebeurt, komt de garantie te
vervallen en kan het product onveilig worden.
18. Controleer of de kleding van kinderen geschikt is voor
de spelactiviteit.
19. Plaats speelgoed nooit in de buurt van open vuur.
20. Wees voorzichtig bij nat weer. Speelgoed kan glad
worden.
21. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed dat buiten
staat opgesteld, op een beschermde locatie wordt
geplaatst en/of veilig wordt verankerd.
22. De leeftijdsaanbeveling voor dit product staat
duidelijk aangegeven op de verpakking en in deze
handleiding. Houd u hier te allen tijde aan. Toezicht
door volwassene(n) is te allen tijde vereist om te
waarborgen dat kinderen veilig spelen.
23. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe dit dan op
verantwoorde wijze.
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 3 01/07/2019 09:20
4TP Single/Double Metal Swing Set
ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM
DE SER MONTADO POR UM ADULTO EM EXATA
CONFORMIDADE COM AS INSTRUÇÕES.
ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS E NÃO SE
DESTINA A CRIANÇAS DE IDADE INFERIOR A 36 MESES.
PERIGO DE ASFIXIA.
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE PRODUTO ATÉ
QUE ESTEJA DEVIDAMENTE MONTADO.
RETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES DE
DAR ESTE PRODUTO À CRIANÇA OU DE PERMITIR QUE A
CRIANÇA BRINQUE COM ELE.
GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS CONSULTAS.
APENAS PARA USO DOMÉSTICO.
PARA UTILIZAÇÃO EM ESPAÇOS EXTERIORES.
É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE ADULTOS.
ESTE PRODUTO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR
CRIANÇAS DE IDADES COMPREENDIDAS ENTRE 3+
ANOS.
ANTES DE SE UTILIZAR ESTE PRODUTO, É NECESSÁRIO
MONTAR OS RESPETIVOS PONTOS DE ANCORAGEM.
PESO MÁXIMO DE UTILIZADOR POR LUGAR 60 KG
PT Advertência!
1. Antes da utilização, este brinquedo tem de ser
montado por um adulto em exata conformidade com
as instruções.
2. As crianças não devem utilizar este produto até que
esteja devidamente montado.
3. Certifique-se de que todos os componentes estão
presentes antes de iniciar a montagem do produto.
Coloque as peças pequenas num tabuleiro ou
recipiente semelhante para não as perder. O processo
de fabrico pode resultar muito ocasionalmente em
arestas afiadas/resíduos, pelo que deve ter cuidado
ao montar este produto.
4. Se faltarem peças, não utilize o produto até que sejam
montadas peças de substituição.
5. Certifique-se de que o produto é montado em piso
nivelado. Caso contrário, as ligações e articulações
poderão ser postas sob demasiada tensão e
posteriormente falharem.
6. Certifique-se de que este produto é montado numa
superfície de impacto suave, como um relvado.
Nunca instale este produto em superfícies duras,
como cimento.
7. Antes de se utilizar este produto, é necessário montar
os respetivos pontos de ancoragem.
8. Com temperaturas abaixo de zero, as peças de
plástico amovíveis devem ser guardadas num espaço
interior.
9. Evite posicionar este produto à luz solar direta.
10. Ao montar brinquedos de baloiço, é vital que não
haja componentes metálicos em contacto com outras
peças metálicas.
11. As crianças devem ser instruídas a não passarem à
frente nem atrás de baloiços em movimento.
12. As crianças devem ser instruídas a não passarem à
frente nem atrás de baloiços em movimento.
13. Retire todas as peças de embalagem antes de dar
este produto à criança ou de permitir que a criança
brinque com ele.
14. O equipamento deve ser verificado por um adulto
no início de cada estação e a intervalos regulares
durante a época de utilização para garantir o nível
de segurança. Preste especial atenção a todas as
ligações e fixações.
15. As peças poderão ter de ser substituídas se exibirem
sinais de desgaste ou deterioração. Substitua todas
as peças danificadas em conformidade com estas
instruções.
16. Com baloiços, deve prestar especial atenção aos
sistemas de suspensão, cordas e todas as fixações.
As cordas deterioram-se com o passar do tempo e
devem ser substituídas conforme necessário.
17. Qualquer alteração a este brinquedo, como
mudança ou adição de acessórios, deverá ser feita
em conformidade com as nossas instruções. O não
cumprimento destas indicações invalidará a garantia e
poderá reduzir o nível se segurança do produto.
18. Certifique-se de que o vestuário usado pelas crianças
é adequado à atividade.
19. Nunca coloque brinquedos próximo de fogo.
20. Tenha cuidado em tempo de chuva. Os brinquedos
podem ficar escorregadios.
21. Com ventos fortes, certifique-se de que os brinquedos
de exterior são movidos para um local abrigado e/ou
são devidamente escorados.
22. A recomendação etária relativa a este produto está
claramente identificada na embalagem e nestas
instruções. Cumpra-a de forma estrita. Para garantir
que as crianças brincam em segurança, é necessário
que sejam sempre supervisionadas por adultos.
23. Quando eliminar este produto, faça-o de forma
responsável.
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura. Retire todo o material de embalamento antes de dar este brinquedo à criança.
PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ
ZŁOŻONA PRZEZ DOROSŁEGO DOKŁADNIE
WEDŁUG INSTRUKCJI.
TEN PRODUKT ZAWIERA MAŁE CZĘŚCI I NIE
NADAJE SIĘ DLA DZIECI PONIŻEJ 36 MIESIĘCY.
ZAGROŻENIE ZADŁAWIENIEM.
DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO
PRODUKTU PRZED ODPOWIEDNIM MONTAŻEM.
ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM NA
ZABAWĘ TYM PRODUKTEM, USUŃ WSZYSTKIE
CZĘŚCI OPAKOWANIA.
OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.TYLKO
DO UŻYTKU DOMOWEGO. DO UŻYTKU NA
ZEWNĄTRZ.
WYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO.
TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA
DZIECI W WIEKU OD 3+ LAT.
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAINSTALOWAĆ
KOTWICE ZAŁĄCZONE DO TEGO PRODUKTU.
MAKSYMALNA MASA PRZYPADAJĄCA NA
KAŻDE MIEJSCE WYNOSI 60 KG
PL WARNUNG!
Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz bezpiecznego użytkowania. Informacje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.



36






3+ 


60
AR


1. Przed użyciem zabawka musi być złożona przez
dorosłego dokładnie według instrukcji.
2. Dzieciom nie wolno używać tego produktu przed
odpowiednim montażem.
3. Przed rozpoczęciem montażu produktu, sprawdź,
czy są wszystkie części. Wyłóż małe części na
tacy lub czymś podobnym, żeby się nie zgubiły.
W związku z procesem produkcji w nielicznych
przypadkach produkt może zawierać ostre
krawędzie/odpady, a więc należy zachować
ostrożność podczas montażu tego produktu.
4. Jeśli brakuje jakiś części, nie używaj tego produktu,
aż części zamienne zostaną zamocowane.
5. Produkt powinien być ułożony na równej
powierzchni. W innym razie połączenia i przeguby
mogą być dodatkowo obciążone i z czasem mogą
zepsuć się.
6. Produkt powinien stać na miękkiej powierzchni, np.
na trawie. Nigdy nie należy umieszczać produktu
na twardej powierzchni, takiej jak beton.
7. Przed użyciem należy zainstalować kotwice
załączone do tego produktu.
8. W czasie przymrozków części plastikowe, które
można odłączyć, należy przechowywać w budynku.
9. Należy unikać umieszczania tego produktu w
pełnym słońcu.
10. Instalując zabawki huśtające się należy dopilnować,
żeby części metalowe nie ocierały się o siebie.
11. Należy poinstruować dzieci, aby nie przechodziły
przed lub za poruszającymi się huśtawkami.
12. Nie powinny skręcać ani huśtać pustej huśtawki.
Dzieci nie powinny wsiadać na lub schodzić z
huśtających się zabawek będących w ruchu.
13. Zanim dasz lub pozwolisz dzieciom na zabawę tym
produktem, usuń wszystkie części opakowania.
14. Dorosły powinien sprawdzić sprzęt każdorazowo
przed rozpoczęciem zabawy oraz w regularnych
odstępach czasu w sezonie korzystania z tego
sprzętu, aby zapewnić bezpieczeństwo. Zwróć
szczególną uwagę na wszystkie połączenia i
zapięcia.
15. Jeśli części mają oznaki zużycia, mogą wymagać
wymiany. Wszelkie uszkodzone części należy
wymienić zgodnie z instrukcjami.
16. W przypadku huśtawek należy zwrócić szczególną
uwagę na system zawieszenia, liny oraz
mocowania. Liny zużywają się z czasem i należy je
wymienić w razie potrzeby.
17. Dokonywanie wszelkich zmian w tej zabawce,
np. wymiana lub dodawanie akcesoriów powinno
być wykonywane zgodnie z tymi instrukcjami. W
przypadku niezastosowania się, gwarancja zostaje
unieważniona, a produkt może nie być bezpieczny
do użytku.
18. Należy zadbać, aby odzież dzieci była odpowiednia
do danej zabawy.
19. Nigdy nie należy umieszczać zabawek blisko ognia.
20. Należy zachować ostrożność, jeśli na dworze jest
mokro. Zabawki mogą stać się śliskie.
21. Przy dużym wietrze zabawki, z których korzysta
się na zewnątrz, należy przenieść do osłoniętego
miejsca oraz/lub odpowiednio je przymocować.
22. Zalecenia odnośnie grupy wiekowej, dla której
przeznaczony jest ten produkt są jasno określone
na opakowaniu i w tych instrukcjach. Należy
zawsze stosować się do nich. Przez cały czas
wymagany jest dozór osoby dorosłej, aby
dopilnować, że dzieci bawią się bezpiecznie.
23. Jeśli chcesz wyrzucić ten produkt, zrób to w sposób
odpowiedzialny.











 
































TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 4 01/07/2019 09:20
The safe play area refers to the zone extending 200cm
around the toys on all sides and 250 cm above the toy.
The safe play area must be free from all obstacles.
L’espace de sécurité se rapporte à la zone de 200 cm
qui s’étend de tous les côtés autour des jeux et à la
zone de 250 cm qui s’étend au-dessus du jeu.
L’espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine Zone
von 200 cm rund um das Spielzeug sowie 250 cm
oberhalb des Spielzeugs.
Der sichere Spielbereich muss frei von allen
Hindernissen sein.
El término zona segura de juego hace referencia a
la zona que abarca un radio de 200 cm en torno al
juguete y 250 cm por encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar despejada y libre
de todo obstáculo.
L’area di gioco sicura si riferisce alla zona che si
estende per 200 cm su tutti i lati attorno all’insieme da
gioco e per 250 cm sopra l’apparato.
L’area di gioco sicura deve essere priva di ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich 2
meter aan alle zijden rond de speeltoestellen bevindt
en 2,5 meter boven het speeltoestel.
Het veilige speelgebied moet vrij zijn van enig
obstakel.
A área de segurança refere-se à zona que se estende
200 cm para todos os lados para além do brinquedo e
250 cm acima do brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa 200 cm
wkoło zabawki oraz 250 cm nad zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie powinno
byadnych przeszkód.
5TP Single/Double Metal Swing Set
200
250

2.5m
2m
2m
2m
2m
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
PL
AR
205cm
170cm
200cm
255cm
200cm
205cm
TP511
TP510
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 5 01/07/2019 09:20
TP511
TP510
6TP Single/Double Metal Swing Set
MT5302B 1040mm x2
MT5300B Leg - A 1150mm x4
MT5301B Leg - B 1150mm x4
FA9800
x4
M8 x 52mm
FA3848
x8
M10 x 52mm
FA3846
x8
MT5304B Top bar - A 1365mm x1
PR5222B
x1 MT5305B Top bar - B
419mm x1
PR5222B
x1 FA7241
x2
M10 x 50mm
FA3847
x2
PR5221
x4
Post mix concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
Post-mix
Concrete
Not
Supplied
TP936
x2
FA9800
x2
FA7241
x2
PR5221
x4
TP936
x1
MT5302B 1040mm x2
MT5298B Leg - A 1150mm x4
MT5299B Leg - B 1150mm x4
M8 x 45mm
FA3845
x16
MT5303B Top bar - A 1035mm x1
PR5223B
x1
PR5223B
x1
1
1
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 6 01/07/2019 09:20
TP511
TP510
7TP Single/Double Metal Swing Set
1
M10 x 50mm
3
MT5300B Leg - A 1150mm x4 M10 x 52mm
FA3846
x8
TP511 - MT5304B & MT5305B
M10 x 50mm
FA3847
x2
M8 x 45mm
FA3845
x8
MT5298B Leg - A 1150mm x4
TP510 - MT5303B
or
TP511 - MT5304B & MT5305B
2
TP511
x4
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 7 01/07/2019 09:20
TP510 TP511
8TP Single/Double Metal Swing Set
4
TP936
x1
1 2
TP936
x2
FA9800
x4
FA9800
x2
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 8 01/07/2019 09:20
TP510
TP511
9TP Single/Double Metal Swing Set
5
MT5302B 1040mm x2
MT5301B Leg - B 1150mm x4
M8 x 52mm
FA3848
x4
MT5302B 1040mm x2
MT5299B Leg - B 1150mm x4
x2
M8 x 45mm
FA3845
x4
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 9 01/07/2019 09:20
TP511TP510
10 TP Single/Double Metal Swing Set
6
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
x4
x4
TP814
Post Mix
Concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
300mm
300mm
300mm
1 2 3
345
PR5221
x4
M8 x 45mm
FA3845
x4
M8 x 52mm
FA3848
x4
PR5221
x4
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 10 01/07/2019 09:20
7
11 TP Single/Double Metal Swing Set
Minimum
350mm
Minimum
350mm
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 11 01/07/2019 09:20
Instruction Part No: IN0511 Issue-B 01.07.19
Your TP Guarantee Number/Product Batch No is
Thank you
Thank you for purchasing this product.
Please register your new product on line at tptoys.com
www.tptoys.com/customer/productregistration
Find out about the guarantee for this product,
visit www.tptoys.com/customer/pages/guaranteeinformation
For customer services and help with your product,
visit www.tptoys.com/customer/help
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 12 01/07/2019 09:20

This manual suits for next models

1

Other TP active fun Play Set & Playground Equipment manuals

TP active fun TP300 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP300 Quick guide

TP active fun TP349 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP349 Quick guide

TP active fun TP509 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP509 Quick guide

TP active fun TP Hedgerow Wooden Playhouse Quick guide

TP active fun

TP active fun TP Hedgerow Wooden Playhouse Quick guide

TP active fun Early Fun TP068 Quick guide

TP active fun

TP active fun Early Fun TP068 Quick guide

TP active fun Explorer Climbing Set with Platform & Den... Quick guide

TP active fun

TP active fun Explorer Climbing Set with Platform & Den... Quick guide

TP active fun Spiro Hop Bouncer TP749 Quick guide

TP active fun

TP active fun Spiro Hop Bouncer TP749 Quick guide

TP active fun Hill Top Wooden Tower Playhouse Quick guide

TP active fun

TP active fun Hill Top Wooden Tower Playhouse Quick guide

TP active fun CASTLEWOOD DEN PACK TP344 Quick guide

TP active fun

TP active fun CASTLEWOOD DEN PACK TP344 Quick guide

TP active fun TP292 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP292 Quick guide

TP active fun Aquaslide TP077 Quick guide

TP active fun

TP active fun Aquaslide TP077 Quick guide

TP active fun TP291 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP291 Quick guide

TP active fun Spiro Spin TP750 Quick guide

TP active fun

TP active fun Spiro Spin TP750 Quick guide

TP active fun TP Wooden Play Den Quick guide

TP active fun

TP active fun TP Wooden Play Den Quick guide

TP active fun TP850 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP850 Quick guide

TP active fun TP Pavilion Playhouse FSC Quick guide

TP active fun

TP active fun TP Pavilion Playhouse FSC Quick guide

TP active fun Robin TP747 Quick guide

TP active fun

TP active fun Robin TP747 Quick guide

TP active fun Sunnyside Wooden Tower Playhouse TP307 Quick guide

TP active fun

TP active fun Sunnyside Wooden Tower Playhouse TP307 Quick guide

TP active fun Hawthorn TP374 Quick guide

TP active fun

TP active fun Hawthorn TP374 Quick guide

TP active fun TP821P Brecon Quick guide

TP active fun

TP active fun TP821P Brecon Quick guide

TP active fun TP482 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP482 Quick guide

TP active fun TP490 Quick guide

TP active fun

TP active fun TP490 Quick guide

TP active fun Spiro Spin Cyclone TP751 Quick guide

TP active fun

TP active fun Spiro Spin Cyclone TP751 Quick guide

TP active fun TP368P Quick guide

TP active fun

TP active fun TP368P Quick guide

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Play & Leisure Zone Fitness Installation details

Play & Leisure

Play & Leisure Zone Fitness Installation details

stilum Lana Mounting instructions

stilum

stilum Lana Mounting instructions

KidKraft YELLOWSTONE Installation and operating instructions

KidKraft

KidKraft YELLOWSTONE Installation and operating instructions

habitat et jardin Family XXL manual

habitat et jardin

habitat et jardin Family XXL manual

PlayNation Play Systems Russet Racer manual

PlayNation Play Systems

PlayNation Play Systems Russet Racer manual

Quadro mdb B0139 Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb B0139 Construction manual

Bazoongi BH66OR user guide

Bazoongi

Bazoongi BH66OR user guide

BOERPLAY BBI.713.B installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.713.B installation instructions

Ledon 1460 Assembly instructions

Ledon

Ledon 1460 Assembly instructions

BOERPLAY PSTE000.330 Assembly instructions

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE000.330 Assembly instructions

Sutcliffe Play SWD030 installation instructions

Sutcliffe Play

Sutcliffe Play SWD030 installation instructions

BOERPLAY Village Pedraza installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Village Pedraza installation instructions

BOERPLAY BBI.113.CUR installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.113.CUR installation instructions

BOERPLAY BBPE130.7UR installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBPE130.7UR installation instructions

Playcore Swing-N-Slide PB 9242 Assembly instructions

Playcore

Playcore Swing-N-Slide PB 9242 Assembly instructions

PlayNation Play Systems Acadia - Tarp Roof 1500BT Assembly instructions

PlayNation Play Systems

PlayNation Play Systems Acadia - Tarp Roof 1500BT Assembly instructions

Wicksteed PICK UP STICKS TWELVE manual

Wicksteed

Wicksteed PICK UP STICKS TWELVE manual

Sove 30-860-017 Assembly instructions

Sove

Sove 30-860-017 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.