manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. โ€ข
  3. Brands
  4. โ€ข
  5. TP
  6. โ€ข
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. โ€ข
  9. TP TP941 Quick guide

TP TP941 Quick guide

Other TP Play Set & Playground Equipment manuals

TP TP480 Quick guide

TP

TP TP480 Quick guide

TP Explorer TP864 Quick guide

TP

TP Explorer TP864 Quick guide

TP Wooden Climb & Slide TP679 Quick guide

TP

TP Wooden Climb & Slide TP679 Quick guide

TP TP679U Quick guide

TP

TP TP679U Quick guide

TP active fun TP354 Quick guide

TP

TP active fun TP354 Quick guide

TP Wooden Sandpit with Sun Canopy TP275 Quick guide

TP

TP Wooden Sandpit with Sun Canopy TP275 Quick guide

TP Explorer Jungle Run Quick guide

TP

TP Explorer Jungle Run Quick guide

TP TP387S Quick guide

TP

TP TP387S Quick guide

TP Treehouse Wooden Swing Arm TP657 Quick guide

TP

TP Treehouse Wooden Swing Arm TP657 Quick guide

TP Straight Slide TP992M Quick guide

TP

TP Straight Slide TP992M Quick guide

TP TP849 Quick guide

TP

TP TP849 Quick guide

TP Splash and Play Wooden Picnic Table TP617 Quick guide

TP

TP Splash and Play Wooden Picnic Table TP617 Quick guide

TP Forest Single Swing TP303 Quick guide

TP

TP Forest Single Swing TP303 Quick guide

TP Treehouse Wooden Panel Kit TP662 Quick guide

TP

TP Treehouse Wooden Panel Kit TP662 Quick guide

TP Wooden Cubby House with Veranda Quick guide

TP

TP Wooden Cubby House with Veranda Quick guide

TP TP385 Quick guide

TP

TP TP385 Quick guide

TP UFO Den and Climbing Frame Quick guide

TP

TP UFO Den and Climbing Frame Quick guide

TP TP619 Quick guide

TP

TP TP619 Quick guide

TP TP602 User manual

TP

TP TP602 User manual

TP TP297 Quick guide

TP

TP TP297 Quick guide

TP TP305 Quick guide

TP

TP TP305 Quick guide

TP Explorer SwingArm Quick guide

TP

TP Explorer SwingArm Quick guide

TP SPIRO HOP 749 Quick guide

TP

TP SPIRO HOP 749 Quick guide

TP TP854 Quick guide

TP

TP TP854 Quick guide

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

FUNormous Disney Junior MICKEY MOUSE instruction manual

FUNormous

FUNormous Disney Junior MICKEY MOUSE instruction manual

Outward OUT116 user manual

Outward

Outward OUT116 user manual

GALOPIN ARC02 instruction manual

GALOPIN

GALOPIN ARC02 instruction manual

stilum levis Maintenance instructions

stilum

stilum levis Maintenance instructions

Costway NP10441 user manual

Costway

Costway NP10441 user manual

NOVUM 12124 Assembly instructions

NOVUM

NOVUM 12124 Assembly instructions

Sove 25-200-015 Assembly instructions

Sove

Sove 25-200-015 Assembly instructions

Ledon 1700 Assembly instructions

Ledon

Ledon 1700 Assembly instructions

Terra Bound Solutions Kennel Club Playground manual

Terra Bound Solutions

Terra Bound Solutions Kennel Club Playground manual

Palmako Marta MV100-3510 Assembly, installation and maintenance instructions

Palmako

Palmako Marta MV100-3510 Assembly, installation and maintenance instructions

FEI 32-2400 Assembly guide

FEI

FEI 32-2400 Assembly guide

stilum intera 2 Mounting instructions

stilum

stilum intera 2 Mounting instructions

Play & Leisure 2435507 Aassembly Instructions

Play & Leisure

Play & Leisure 2435507 Aassembly Instructions

Costway TS10033 user manual

Costway

Costway TS10033 user manual

Octonauts OCTOPOD SHARK ADVENTURE PLAYSET quick start guide

Octonauts

Octonauts OCTOPOD SHARK ADVENTURE PLAYSET quick start guide

BOERPLAY Castle Koeningsbourg installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Castle Koeningsbourg installation instructions

Sove 16-102-070 Assembly instructions

Sove

Sove 16-102-070 Assembly instructions

wendi toys Nordic Lodge Installation and operating instructions

wendi toys

wendi toys Nordic Lodge Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

TP941
Nest Swing Seat
1 Person
Assembly Build
Recommended
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England
www.tptoys.com
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT
SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS.
SMALL PARTS ARE A CHOKING HAZARD.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
CHILDREN MUST NOT USE THE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY
INSTALLED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM
AGES 3+ YEARS.
MAXIMUM USER WEIGHT 60KGS PER SEAT.
WARNINGS!
x1
Build Time
1 Hr
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current version of this
instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the product page at tptoys.com
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 1
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 1
20/10/2021 14:19
20/10/2021 14:19
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN
UNDER 36 MONTHS. SMALL PARTS ARE A CHOKING HAZARD.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN AGED 3+ YEARS.
MAXIMUM USER WEIGHT PER SEAT 60KGS.
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance with
the instructions.
2. Children must not use this product until properly installed.
3. Check all parts are present before you start to assemble the product.
Place small parts on a tray or similar to ensure they are not lost. The
manufacturing process can very occasionally result in sharp edges/waste
material so please take care when assembling this product.
4. If any parts are missing do not use the product until the replacement parts
are ๎œ€tted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may put
additional stress on connections and joints and in time could cause them
to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass. Never
locate your product on a hard surfaces like concrete.
7. Anchors supplied with this product must be ๎œ€tted before use.
8. In freezing weather, detachable plastic parts should be stored inside.
9. Avoid locating this product in full sun.
10. When ๎œ€tting swinging toys it is vital that no parts have metal to metal
contact.
11. Children should be instructed not to pass in front of or behind moving
swings.
12. They should not twist or swing on an empty swing seat. Children should
not get on or off a swinging toy when it is in motion.
13. Remove all packaging before giving to your children or allowing them to
play with this product.
14. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each
season and at regular intervals during the usage season to ensure it is
safe. Pay special attention to all connections and fastenings .
15. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear.
Replace any defective parts in accordance with these instructions.
16. With swings, particular attention should be paid to suspensions systems,
ropes and all ๎œ€xings. Ropes degrade over time and should be replaced as
required.
17. Any changes to this toy including changing or adding an accessory, must
be done in accordance with our instructions. Failure to do this will render
your guarantee null and void and may make your product unsafe.
18. Ensure childrenโ€™s clothing is appropriate for the play activity.
19. Never place toys near a ๎œ€re.
20. Take care in wet weather. Toys can become slippery.
21. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered position and/
or securely staked down.
22. The age recommendation for this product is clearly stated on the
packaging and in these instructions. Please adhere to it at all times. Adult
supervision is required at all times to ensure children play safely.
23. When you dispose of this equipment please do so responsibly.
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain this information for future reference.
EN WARNINGS!
Rร‰SERVร‰ ร€ UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE UTILISATION ร€ Lโ€™EXTร‰RIEUR.
CE PRODUIT EST CONร‡U POUR LES ENFANTS ร‚Gร‰S DE 3 + ANS.
POIDS MAXIMUM DE Lโ€™UTILISATEUR PAR SIรˆGE : 60 KG.
CE PRODUIT CONTIENT DES PIรˆCES DE PETITE TAILLE ET Nโ€™EST PAS ADAPTร‰
AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS.
RISQUE Dโ€™ร‰TOUFFEMENT - PIรˆCES DE PETITE TAILLE.
AVANT USAGE, LE JOUET DOIT รŠTRE ASSEMBLร‰ PAR UN ADULTE
CONFORMร‰MENT AUX CONSIGNES.
CE PRODUIT NE DOIT PAS รŠTRE UTILISร‰ PAR DES ENFANTS TANT QUโ€™IL Nโ€™EST
PAS INSTALLร‰ CORRECTEMENT.
ร€ UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE Dโ€™UN ADULTE.
RETIRER TOUT Lโ€™EMBALLAGE AVANT DE DONNER CE PRODUIT ร€ SON ENFANT
CONSERVER Lโ€™EMBALLAGE POUR TOUTE Rร‰Fร‰RENCE ULTร‰RIEURE.
1. Les jeux doivent รชtre assemblรฉs par un adulte conformรฉment aux
consignes.
2. Ce produit ne doit pas รชtre utilisรฉ par des enfants tant quโ€™il nโ€™est pas
installรฉ correctement.
3. Vรฉri๎œ€er que toutes les piรจces sont prรฉsentes avant de commencer ร 
assembler le produit. Placer les petites piรจces sur un plateau ou autre
pour veiller ร  ne pas les perdre. Le processus de fabrication peut, en de
trรจs rares occasions, engendrer des rebords tranchants/dรฉchets ; il est
donc nรฉcessaire de faire attention au moment de lโ€™assemblage de ce
produit.
4. Sโ€™il manque une piรจce, ne pas utiliser le produit jusquโ€™ร  lโ€™installation de la
piรจce de substitution.
5. Veiller ร  installer le produit sur une surface plane. Sinon, cela risque
dโ€™exercer une pression trop importante sur les attaches et les jointures et
de provoquer une chute au bout de quelque temps.
6. Veiller ร  ce que le produit soit situรฉ sur une surface molle, comme de
lโ€™herbe. Ne jamais placer le produit sur des surfaces dures, comme du
ciment.
7. Les ๎œ€xations fournies avec ce produit doivent รชtre attachรฉes avant usage.
8. En cas de gel, les piรจces amovibles en plastique doivent รชtre rangรฉes ร 
lโ€™intรฉrieur.
9. ร‰viter de placer ce produit en plein soleil.
10. Lorsque les jeux de balanรงoire sont attachรฉs, il est essentiel quโ€™aucune
piรจce fassent un contact mรฉtal contre mรฉtal.
11. Indiquer aux enfants de ne pas passer devant ou derriรจre une balanรงoire
en mouvement.
12. Les enfants ne doivent pas sโ€™enrouler ou se balancer sur un siรจge de
balanรงoire vide. Les enfants ne doivent pas monter ou descendre dโ€™un jeu
qui se balance lorsque celui-ci est en mouvement.
13. Retirer tout lโ€™emballage avant de donner ce produit ร  son enfant
14. Lโ€™installation doit รชtre vรฉri๎œ€รฉe par un adulte au dรฉbut de chaque saison
et ร  un intervalle rรฉgulier au fur et ร  mesure de son utilisation pendant
la saison pour garantir que son utilisation est sรปre. Faire bien attention ร 
toutes les attaches et ๎œ€xations
15. En cas dโ€™usure, certaines piรจces pourraient avoir ร  รชtre remplacรฉes.
Remplacer toute piรจce dรฉfectueuse conformรฉment ร  ces consignes
16. Avec les balanรงoires, faire attention aux systรจmes de suspension, aux
cordes et ร  toutes les ๎œ€xations. Les cordes sโ€™abรฎment avec le temps et
doivent รชtre remplacรฉes lorsque cela est nรฉcessaire.
17. Toute modi๎œ€cation apportรฉe ร  ce jouet (changement ou ajout dโ€™un
accessoire, etc.) doit รชtre effectuรฉe conformรฉment ร  nos consignes. Si ce
point nโ€™est pas respectรฉ, cela pourrait entraรฎner la nullitรฉ de la garantie du
produit et rendre le produit dangereux.
18. Veiller ร  ce que les vรชtements de lโ€™enfant soient appropriรฉs pour jouer.
19. Ne jamais placer les jouets prรจs dโ€™un feu.
20. Faire attention lorsquโ€™il pleut. Les jeux peuvent devenir glissants.
21. Lorsquโ€™il y a du vent, veiller ร  ce que les jouets soient placรฉs ร  lโ€™abri ou
bien attachรฉs au sol.
22. Lโ€™รขge recommandรฉ pour utiliser ce produit est indiquรฉ clairement sur
lโ€™emballage et dans ces consignes. Veiller ร  les respecter ร  tout moment.
La surveillance dโ€™un adulte est requise ร  tout moment pour garantir que
les enfants jouent en toute sรฉcuritรฉ.
23. Jeter cet รฉquipement de maniรจre responsable.
Consignes dโ€™assemblage, dโ€™entretien et dโ€™utilisation pour รฉviter le danger.
Veuillez conserver ces informations a๎œ€n de pouvoir vous y rรฉfรฉrer plus tard.
FR AVERTISSEMENT!
2
TP941 Nest Swing Seat
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 2
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 2
20/10/2021 14:19
20/10/2021 14:19
NUR FรœR DEN Hร„USLICHEN GEBRAUCH. FรœR DRAUSSEN.
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FรœR KINDER ZWISCHEN 3 + JAHRE.
MAXIMALES BENUTZERGEWICHT PRO SITZ 60 KG.
DAS PRODUKT ENTHร„LT KLEINTEILE UND IST NICHT FรœR KINDER UNTER 36
MONATEN GEEIGNET. ERSTICKUNGSGEFAHR โ€“ KLEINTEILE.
DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON EINEM ERWACHSENEN GENAU
NACH ANLEITUNG ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
KINDER DรœRFEN DAS PRODUKT NICHT BENUTZEN, BEVOR ES NICHT KORREKT
AUFGEBAUT WURDE.
AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE KINDER DAS PRODUKT
ERHALTEN ODER DAMIT SPIELEN DรœRFEN.
BITTE DIE VERPACKUNG FรœR ZUKรœNFTIGE VERWENDUNG AUFHEBEN.
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen genau nach
Anleitung zusammengebaut werden.
2. Kinder dรผrfen das Produkt nicht benutzen, bevor es nicht korrekt
aufgebaut wurde.
3. Vor Zusammenbau des Produkts รผberprรผfen, dass alle Teile vorhanden
sind. Kleine Teile auf ein Tablett oder ร„hnliches legen, damit sie
nicht verloren gehen. Der Herstellungsprozess kann gelegentlich zu
scharfen Kanten/Materialresten fรผhren; seien Sie daher vorsichtig beim
Zusammenbau dieses Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht verwenden, bis die
Ersatzteile angebracht wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem Untergrund steht. Bei
Nichtbeachtung kรถnnen die Verbindungsteile und Gelenke zusรคtzlicher
Belastung ausgesetzt werden und versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden wie Gras steht. Das
Produkt niemals auf hartem Boden wie Beton aufstellen.
7. Die mitgelieferten Anker mรผssen vor der Verwendung des Produkts
angebracht werden.
8. Bei Frostwetter sollten die abnehmbaren Kunststoffteile drinnen verstaut
werden.
9. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen.
10. Beim Zusammenbau von Schaukelspielzeug unbedingt darauf achten,
dass bei keinen Teilen Metall auf Metall trifft.
11. Kinder sollten darauf hingewiesen werden, nicht vor oder hinter Schaukeln
vorbeizulaufen.
12. Sie sollten einen leeren Schaukelsitz nicht hin- und herschwingen oder
verdrehen. Kinder sollten Schaukelspielzeug nicht besteigen oder davon
absteigen, wรคhrend es in Bewegung ist.
13. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das Produkt erhalten oder
damit spielen dรผrfen.
14. Gerรคte sollte zu Beginn jeder Saison sowie regelmรครŸig wรคhrend der
Gebrauchssaison von einem Erwachsenen รผberprรผft werden, um ihre
Sicherheit zu gewรคhrleisten. Besonders auf alle Verbindungen und
Befestigungen achten.
15. Teile mรผssen bei Abnutzungserscheinungen u. U. ersetzt werden. Alle
fehlerhaften Teile gemรครŸ diesen Anleitungen ersetzen.
16. Bei Schaukeln sollten vor allem die Aufhรคngsysteme, Seile und
Befestigungselemente รผberprรผft werden. Die Seile nutzen mit der Zeit ab
und mรผssen bei Bedarf ersetzt werden.
17. Bei allen Abรคnderungen des Spielzeugs, z. B. Auswechseln oder
Hinzufรผgen von Zubehรถr, unsere Anleitungen befolgen. Nichtbeachtung
fรผhrt zum Erlรถschen Ihrer Garantie und kann bedeuten, dass Ihr Produkt
nicht lรคnger sicher ist.
18. Fรผr die Spielaktivitรคt geeignete Kinderkleidung wรคhlen.
19. Niemals Spielzeug in der Nรคhe von Feuer aufstellen.
20. Vorsicht bei schlechtem Wetter. Spielzeug kann rutschig werden.
21. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug fรผr drauรŸen an eine
geschรผtzte Position verlegt wird und/oder fest verankert ist.
22. Das empfohlene Alter fรผr dieses Produkt ist deutlich auf der Verpackung
und in diesen Anleitungen angegeben. Bitte sich stets daran halten.
Aufsicht durch Erwachsene ist steht erforderlich, um die Sicherheit von
Kindern beim Spielen zu gewรคhrleisten.
23. Bitte dieses Gerรคt verantwortungsvoll entsorgen.
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen.
Bitte diese Informationen zur spรคteren Bezugnahme aufbewahren.
DE WARNUNG!
SOLO ES APTO PARA USO DOMร‰STICO. PARA USO EN EXTERIORES.
ESTE PRODUCTO ESTร DESTINADO A SER UTILIZADO POR NIร‘OS DE ENTRE 3
+ Aร‘OS DE EDAD.
PESO MรXIMO DE USUARIO POR ASIENTO: 60 KG.
ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEร‘AS Y NO ES APTO PARA NIร‘OS
MENORES DE 36 MESES. PELIGRO DE ASFIXIA POR ATRAGANTAMIENTO โ€“
PIEZAS PEQUEร‘AS.
EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO ANTES DE SU USO, SIGUIENDO
LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.
LOS NIร‘OS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO HASTA QUE ESTร‰
CORRECTAMENTE INSTALADO.
ES NECESARIA LA SUPERVISIร“N DE UN ADULTO.
RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE ENTREGAR ESTE JUGUETE AL NIร‘O O
PERMITIR QUE JUEGUE CON ESTE PRODUCTO
GUARDAR ESTE EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS.
1. El juguete debe montarlo un adulto antes de su uso, siguiendo las
instrucciones al pie de la letra.
2. Los niรฑos no deben utilizar este producto hasta que estรฉ correctamente
instalado.
3. Compruebe que estรฉn todas las piezas antes de empezar a montar
el product. Ponga las piezas pequeรฑas en una bandeja o similar para
evitar que se pierdan. El proceso de fabricaciรณn puede resultar a veces
en bordes o material de desecho cortantes, por lo que se debe llevar
cuidado al montar este producto.
4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto hasta que se hayan
conseguido e instalado los repuestos correspondientes.
5. Asegรบrese de situar el producto sobre un suelo nivelado. De lo contrario
las conexiones y las juntas se someterรกn a una tensiรณn excesiva y podrรกn
fallar pasado un tiempo.
6. Asegรบrese de situar el producto sobre una super๎œ€cie que absorba los
impactos, como el cรฉsped. No colocar nunca el producto sobre super๎œ€cies
duras como el hormigรณn.
7. Antes de utilizar el producto deben instalarse los anclajes provistos.
8. Si hay heladas, las piezas de plรกstico separables se deben guardar en el
interior.
9. Evite colocar este producto a pleno sol.
10. Al instalar columpios es imprescindible asegurarse de que las piezas de
metal no hagan contacto con otras piezas de metal.
11. Se debe enseรฑar a los niรฑos a no pasar por delante ni por detrรกs de
columpios en movimiento.
12. No deben retorcer un columpio vacรญo ni ni colgarse del asiento. Los niรฑos
no deben subirse ni bajarse del columpio mientras estรฉ en movimiento.
13. Retirar todo el embalaje antes de entregar este juguete al niรฑo o permitir
que juegue con este producto.
14. El equipo deberรก ser examinado por un adulto al principio de cada
temporada, y a intervalos regulares durante la temporada de uso, para
cerciorarse de que sea seguro. Prestar atenciรณn especialmente a todas
las conexiones y ๎œ€jaciones.
15. Es posible que haya que cambiar las piezas si muestran indicios de
desgaste. Sustituir las piezas que estรฉn daรฑadas o defectuosas de
acuerdo con estas instrucciones.
16. Con los columpios se debe prestar especial atenciรณn a los sistemas de
suspensiรณn, las cuerdas y todos los elementos de ๎œ€jaciรณn. Las cuerdas se
deterioran con el tiempo y habrรก que cambiarlas cuando sea necesario.
17. Todos los cambios efectuados a este producto (p. ej. aรฑadir un accesorio),
deben llevarse a cabo de acuerdo con nuestras instrucciones. De lo
contrario, la garantรญa quedarรก invalidada y es posible que no resulte
seguro utilizar el producto.
18. Asegรบrese de que los niรฑos lleven ropa adecuada a la actividad.
19. No colocar nunca los juguetes cerca de hogueras o llamas.
20. Llevar cuidado cuando llueva. Los juguetes pueden estar resbaladizos.
21. Si hace mucho viento, traslade los juguetes de jardรญn a un sitio
resguardado y/o sujรฉtelos al suelo.
22. La edad recomendada para este producto se indica claramente en el
embalaje y en estas instrucciones. Observe esta recomendaciรณn en todo
momento. Es necesaria la supervisiรณn de un adulto en todo momento
para garantizar que los niรฑos jueguen de forma segura.
23. Retire y deseche el embalaje no deseado.
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro.
Guardar esta informaciรณn para poder consultarla en un futuro.
ES AVISO!
3
TP941 Nest Swing Seat
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 3
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 3
20/10/2021 14:19
20/10/2021 14:19
SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER USO IN AMBIENTI ESTERNI.
QUESTO PRODOTTO รˆ DESTINATO A BAMBINI DI ETร€ COMPRESA TRA I 3 +
ANNI.
PESO MASSIMO DELLโ€™UTENTE PER SEDILE: 60KG.
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E NON รˆ ADATTO A BAMBINI
DI ETร€ INFERIORE AI 36 MESI. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DOVUTO ALLA
PRESENZA DI PICCOLE PARTI.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO PRIMA DELLโ€™USO
SEGUENDO ALLA LETTERA LE ISTRUZIONI.
I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOLO A INSTALLAZIONE
AVVENUTA.
SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL GIOCATTOLO AI BAMBINI O
PERMETTERE LORO DI UTILIZZARLO.
CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA CONSULTAZIONE.
1. I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a installazione avvenuta.
2. Veri๎œ€care che tutte le parti siano presenti prima di iniziare a montare il
prodotto. Posizionare le parti piccole su un vassoio o simile af๎œ€nchรฉ non
vengano perse.
3. Durante il processo di produzione possono crearsi a volte bordi taglienti/
materiali di scarto per cui si raccomanda di prestare la massima
attenzione quando si monta il prodotto.
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto ๎œ€nchรฉ non vengano
montate le parti di ricambio.
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano, altrimenti si rischia di
provocare ulteriore pressione sui collegamenti e le articolazioni, che col
tempo potrebbero cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una super๎œ€cie di impatto
morbida, come lโ€™erba. Non posizionare mai il prodotto su super๎œ€ci dure,
come il cemento.
7. I perni di ๎œ€ssaggio forniti con questo prodotto devono essere montati
prima dellโ€™uso.
8. In condizioni di gelo, le parti in plastica staccabili devono essere riposte al
chiuso.
9. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole.
10. Durante il montaggio delle altalene, รจ essenziale che le parti di metallo
non siano in contatto tra loro.
11. Dire ai bambini di non passare davanti o dietro alle altalene in
movimento.
12. Non attorcigliare o far oscillare il sedile vuoto dellโ€™altalena. I bambini non
devono salire o scendere dallโ€™altalena in movimento.
13. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai bambini o permettere
loro di utilizzarlo.
14. Lโ€™attrezzatura deve essere ispezionata da un adulto allโ€™inizio di ogni
stagione e a intervalli regolari durante la stagione dโ€™uso per garantirne
la sicurezza. Prestare particolare attenzione a tutti i collegamenti e gli
agganci .
15. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se presentano segni di
usura. Sostituire eventuali parti difettose in conformitร  a queste istruzioni.
16. Nel caso delle altalene, รจ necessario prestare particolare attenzione ai
sistemi di sospensione, ai cavi e a tutti gli attacchi. I cavi si rovinano col
tempo e dovranno essere sostituiti se necessario.
17. Ogni modi๎œ€ca a questo giocattolo (ad es. la sostituzione o aggiunta di un
accessorio) deve essere fatta in base alle nostre istruzioni. La mancata
osservanza di queste istruzioni renderร  nulla la garanzia e potrebbe
compromettere la sicurezza del prodotto.
18. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni al gioco.
19. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco.
20. Prestare attenzione in caso di pioggia. I giocattoli possono diventare
scivolosi.
21. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli siano in una posizione
riparata e/o ๎œ€ssati al terreno in modo sicuro.
22. Lโ€™etร  raccomandata per questo prodotto รจ indicata chiaramente sulla
confezione e in queste istruzioni. Rispettare sempre le indicazioni fornite. Si
richiede sempre la sorveglianza di un adulto per accertarsi che i bambini
giochino in modo sicuro.
23. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e lโ€™utilizzo sicuro.
Conservare queste informazioni per consultazioni future.
IT AVVERTENZA!
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS.
DIT PRODUCT IS BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 3 + TJAAR
OUD.
MAXIMAAL GEWICHT GEBRUIKER PER ZITPLAATS 60 KG.
DIT PRODUCT BEVAT KLEINE ONDERDELEN EN IS NIET GESCHIKT VOOR
KINDEREN JONGER DAN 36 MAANDEN. VERSTIKKINGSGEVAAR.
HET SPEELGOED MOET DOOR EEN VOLWASSENE WORDEN GEMONTEERD IN
OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES VOORDAT HET MAG WORDEN
GEBRUIKT.
KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOORDAT HET JUIST IS
GEรNSTALLEERD.
TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL VOORDAT U HET PRODUCT AAN
KINDEREN GEEFT OF ZE MET HET PRODUCT LAAT SPELEN.
BEWAAR DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
1. Het speelgoed moet door een volwassene worden gemonteerd in over-
eenstemming met de instructies voordat het mag worden gebruikt.
2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken voordat het juist is
geรฏnstalleerd.
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u begint met het
monteren van het product. Plaats kleine onderdelen op een dienblad of
vergelijkbaar oppervlak zodat ze niet kwijtraken. Het vervaardigingspro-
ces kan er soms toe leiden dat er een scherp randje of afvalmateriaal
achterblijft. Wees voorzichtig bij het monteren van dit product.
4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik het product dan niet tot
vervangende onderdelen zijn geplaatst.
5. Controleer of het product op een vlakke ondergrond is geplaatst. Als dit
niet gebeurt, kunnen verbindings- en scharnierstukken onder meer druk
komen te staan, waardoor ze in de loop der tijd kapot kunnen gaan.
6. Controleer of het product op een ondergrond met lage impact staat, zoals
gras. Plaats het product nooit op een harde ondergrond als beton.
7. De bij dit product geleverde verankeringen moeten vรณรณr gebruik worden
geplaatst.
8. Bij koud weer moeten afneembare kunststof onderdelen binnen worden
bewaard.
9. Plaats dit product niet in de volle zon.
10. Bij het plaatsen van schommels is het van essentieel belang dat er geen
sprake is van metaal-op-metaal-contact tussen onderdelen.
11. Kinderen moeten worden geรฏnstrueerd om niet vlak voor of achter een
bewegende schommel langs te lopen.
12. Ze mogen een schommel waar niemand op zit, niet ronddraaien of los
laten schommelen. Kinderen mogen niet op een schommel gaan zitten of
eraf komen wanneer deze in beweging is.
13. Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u het product aan kinderen
geeft of ze met het product laat spelen.
14. De apparatuur moet aan het begin van elk seizoen en periodiek tijdens
gebruiksmomenten worden gecontroleerd om te waarborgen dat deze
veilig is. Besteed extra aandacht aan alle verbindingen en bevestigingen .
15. Als onderdelen tekenen van slijtage vertonen, kan het nodig zijn deze te
vervangen. Vervang defecte onderdelen in overeenstemming met deze
handleiding.
16. Bij schommels moet extra aandacht worden besteed aan
ophangsystemen, touwen en alle bevestigingen. De touwen gaan in de
loop der tijd achteruit en moeten indien nodig worden vervangen.
17. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het veranderen of toevoegen
van toebehoren, moet worden uitgevoerd in overeenstemming met onze
handleiding. Als dit niet gebeurt, komt de garantie te vervallen en kan het
product onveilig worden.
18. Controleer of de kleding van kinderen geschikt is voor de spelactiviteit.
19. Plaats speelgoed nooit in de buurt van open vuur.
20. Wees voorzichtig bij nat weer. Speelgoed kan glad worden.
21. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed dat buiten staat opgesteld, op
een beschermde locatie wordt geplaatst en/of veilig wordt verankerd.
22. De leeftijdsaanbeveling voor dit product staat duidelijk aangegeven op de
verpakking en in deze handleiding. Houd u hier te allen tijde aan. Toezicht
door volwassene(n) is te allen tijde vereist om te waarborgen dat kinderen
veilig spelen.
23. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe dit dan op verantwoorde
wijze.
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik.
Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen raadplegen.
NL WAARSCHUWING!
4
TP941 Nest Swing Seat
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 4
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 4
20/10/2021 14:19
20/10/2021 14:19
APENAS PARA USO DOMร‰STICO. PARA UTILIZAร‡รƒO EM ESPAร‡OS EXTERIORS.
ESTE PRODUTO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR CRIANร‡AS DE IDADES
COMPREENDIDAS ENTRE 3 + ANOS.
PESO MรXIMO DE UTILIZADOR POR LUGAR 60 KG.
ESTE PRODUTO CONTร‰M PEร‡AS PEQUENAS E NรƒO SE DESTINA A CRIANร‡AS
DE IDADE INFERIOR A 36 MESES. PERIGO DE SUFOCAร‡รƒO - PEร‡AS PEQUENAS.
ANTES DA UTILIZAร‡รƒO, ESTE BRINQUEDO TEM DE SER MONTADO POR UM
ADULTO EM EXATA CONFORMIDADE COM AS INSTRUร‡ร•ES.
AS CRIANร‡AS NรƒO DEVEM UTILIZAR ESTE PRODUTO ATร‰ QUE ESTEJA
DEVIDAMENTE MONTADO.
ร‰ NECESSรRIO VIGILร‚NCIA POR PARTE DE ADULTOS.
RETIRE TODAS AS PEร‡AS DE EMBALAGEM ANTES DE DAR ESTE PRODUTO ร€
CRIANร‡A OU DE PERMITIR QUE A CRIANร‡A BRINQUE COM ELE.
GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS CONSULTAS.
1. Antes da utilizaรงรฃo, este brinquedo tem de ser montado por um adulto
em exata conformidade com as instruรงรตes.
2. As crianรงas nรฃo devem utilizar este produto atรฉ que esteja devidamente
montado.
3. Certi๎œ€que-se de que todos os componentes estรฃo presentes antes
de iniciar a montagem do produto. Coloque as peรงas pequenas num
tabuleiro ou recipiente semelhante para nรฃo as perder. O processo de
fabrico pode resultar muito ocasionalmente em arestas a๎œ€adas/resรญduos,
pelo que deve ter cuidado ao montar este produto.
4. Se faltarem peรงas, nรฃo utilize o produto atรฉ que sejam montadas peรงas
de substituiรงรฃo.
5. Certi๎œ€que-se de que o produto รฉ montado em piso nivelado. Caso
contrรกrio, as ligaรงรตes e articulaรงรตes poderรฃo ser postas sob demasiada
tensรฃo e posteriormente falharem.
6. Certi๎œ€que-se de que este produto รฉ montado numa superfรญcie de impacto
suave, como um relvado. Nunca instale este produto em superfรญcies
duras, como cimento.
7. Antes de se utilizar este produto, รฉ necessรกrio montar os respetivos
pontos de ancoragem.
8. Com temperaturas abaixo de zero, as peรงas de plรกstico amovรญveis devem
ser guardadas num espaรงo interior.
9. Evite posicionar este produto ร  luz solar direta.
10. Ao montar brinquedos de baloiรงo, รฉ vital que nรฃo haja componentes
metรกlicos em contacto com outras peรงas metรกlicas.
11. As crianรงas devem ser instruรญdas a nรฃo passarem ร  frente nem atrรกs de
baloiรงos em movimento.
12. As crianรงas devem ser instruรญdas a nรฃo passarem ร  frente nem atrรกs de
baloiรงos em movimento.
13. Retire todas as peรงas de embalagem antes de dar este produto ร  crianรงa
ou de permitir que a crianรงa brinque com ele.
14. O equipamento deve ser veri๎œ€cado por um adulto no inรญcio de cada
estaรงรฃo e a intervalos regulares durante a รฉpoca de utilizaรงรฃo para
garantir o nรญvel de seguranรงa. Preste especial atenรงรฃo a todas as ligaรงรตes
e ๎œ€xaรงรตes.
15. As peรงas poderรฃo ter de ser substituรญdas se exibirem sinais de desgaste
ou deterioraรงรฃo. Substitua todas as peรงas dani๎œ€cadas em conformidade
com estas instruรงรตes.
16. Com baloiรงos, deve prestar especial atenรงรฃo aos sistemas de suspensรฃo,
cordas e todas as ๎œ€xaรงรตes. As cordas deterioram-se com o passar do
tempo e devem ser substituรญdas conforme necessรกrio.
17. Qualquer alteraรงรฃo a este brinquedo, como mudanรงa ou adiรงรฃo de
acessรณrios, deverรก ser feita em conformidade com as nossas instruรงรตes.
O nรฃo cumprimento destas indicaรงรตes invalidarรก a garantia e poderรก
reduzir o nรญvel se seguranรงa do produto.
18. Certi๎œ€que-se de que o vestuรกrio usado pelas crianรงas รฉ adequado ร 
atividade.
19. Nunca coloque brinquedos prรณximo de fogo.
20. Tenha cuidado em tempo de chuva. Os brinquedos podem ๎œ€car
escorregadios.
21. Com ventos fortes, certi๎œ€que-se de que os brinquedos de exterior sรฃo
movidos para um local abrigado e/ou sรฃo devidamente escorados.
22. A recomendaรงรฃo etรกria relativa a este produto estรก claramente
identi๎œ€cada na embalagem e nestas instruรงรตes. Cumpra-a de forma
estrita. Para garantir que as crianรงas brincam em seguranรงa, รฉ
necessรกrio que sejam sempre supervisionadas por adultos.
23. Quando eliminar este produto, faรงa-o de forma responsรกvel.
Instruรงรตes de montagem, manutenรงรฃo e utilizaรงรฃo segura.
Retire todo o material de embalamento antes de dar este brinquedo ร  crianรงa.
PT Advertรชncia!
TYLKO DO UลปYTKU DOMOWEGO. DO UลปYTKU NA ZEWNฤ„TRZ.
EN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA DZIECI W WIEKU OD 3 + LAT.
MAKSYMALNA MASA PRZYPADAJฤ„CA NA KAลปDE MIEJSCE WYNOSI 60
KG.
TEN PRODUKT ZAWIERA MAลE CZฤ˜ลšCI I NIE NADAJE SIฤ˜ DLA DZIECI
PONIลปEJ 36 MIESIฤ˜CY. ZAGROลปENIE ZADลAWIENIEM - MAลE CZฤ˜ลšCI.
PRZED UลปYCIEM ZABAWKA MUSI BYฤ† ZลOลปONA PRZEZ DOROSลEGO
DOKลADNIE WEDลUG INSTRUKCJI..
DZIECIOM NIE WOLNO UลปYWAฤ† TEGO PRODUKTU PRZED
ODPOWIEDNIM MONTAลปEM. WYMAGANY DOZร“R DOROSลEGO.
ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM NA ZABAWฤ˜ TYM
PRODUKTEM, USUลƒ WSZYSTKIE CZฤ˜ลšCI OPAKOWANIA.
OPAKOWANIE NALEลปY ZACHOWAฤ† DO WYKORZYSTANIA W
PRZYSZลOลšCI.
1. Przed uลผyciem zabawka musi byฤ‡ zล‚oลผona przez dorosล‚ego dokล‚adnie
wedล‚ug instrukcji.
2. Dzieciom nie wolno uลผywaฤ‡ tego produktu przed odpowiednim montaลผem.
3. Przed rozpoczฤ™ciem montaลผu produktu, sprawdลบ, czy sฤ… wszystkie czฤ™ล›ci.
Wyล‚รณลผ maล‚e czฤ™ล›ci na tacy lub czymล› podobnym, ลผeby siฤ™ nie zgubiล‚y. W
zwiฤ…zku z procesem produkcji w nielicznych przypadkach produkt moลผe
zawieraฤ‡ ostre krawฤ™dzie/odpady, a wiฤ™c naleลผy zachowaฤ‡ ostroลผnoล›ฤ‡
podczas montaลผu tego produktu.
4. Jeล›li brakuje jakiล› czฤ™ล›ci, nie uลผywaj tego produktu, aลผ czฤ™ล›ci zamienne
zostanฤ… zamocowane.
5. Produkt powinien byฤ‡ uล‚oลผony na rรณwnej powierzchni. W innym razie
poล‚ฤ…czenia i przeguby mogฤ… byฤ‡ dodatkowo obciฤ…ลผone i z czasem mogฤ…
zepsuฤ‡ siฤ™.
6. Produkt powinien staฤ‡ na miฤ™kkiej powierzchni, np. na trawie. Nigdy nie
naleลผy umieszczaฤ‡ produktu na twardej powierzchni, takiej jak beton.
7. Przed uลผyciem naleลผy zainstalowaฤ‡ kotwice zaล‚ฤ…czone do tego produktu.
8. W czasie przymrozkรณw czฤ™ล›ci plastikowe, ktรณre moลผna odล‚ฤ…czyฤ‡, naleลผy
przechowywaฤ‡ w budynku.
9. Naleลผy unikaฤ‡ umieszczania tego produktu w peล‚nym sล‚oล„cu.
10. Instalujฤ…c zabawki huล›tajฤ…ce siฤ™ naleลผy dopilnowaฤ‡, ลผeby czฤ™ล›ci metalowe
nie ocieraล‚y siฤ™ o siebie.
11. Naleลผy poinstruowaฤ‡ dzieci, aby nie przechodziล‚y przed lub za
poruszajฤ…cymi siฤ™ huล›tawkami.
12. Nie powinny skrฤ™caฤ‡ ani huล›taฤ‡ pustej huล›tawki. Dzieci nie powinny
wsiadaฤ‡ na lub schodziฤ‡ z huล›tajฤ…cych siฤ™ zabawek bฤ™dฤ…cych w ruchu.
13. Zanim dasz lub pozwolisz dzieciom na zabawฤ™ tym produktem, usuล„
wszystkie czฤ™ล›ci opakowania.
14. Dorosล‚y powinien sprawdziฤ‡ sprzฤ™t kaลผdorazowo przed rozpoczฤ™ciem
zabawy oraz w regularnych odstฤ™pach czasu w sezonie korzystania z
tego sprzฤ™tu, aby zapewniฤ‡ bezpieczeล„stwo. Zwrรณฤ‡ szczegรณlnฤ… uwagฤ™ na
wszystkie poล‚ฤ…czenia i zapiฤ™cia.
15. Jeล›li czฤ™ล›ci majฤ… oznaki zuลผycia, mogฤ… wymagaฤ‡ wymiany. Wszelkie
uszkodzone czฤ™ล›ci naleลผy wymieniฤ‡ zgodnie z instrukcjami.
16. W przypadku huล›tawek naleลผy zwrรณciฤ‡ szczegรณlnฤ… uwagฤ™ na system
zawieszenia, liny oraz mocowania. Liny zuลผywajฤ… siฤ™ z czasem i naleลผy je
wymieniฤ‡ w razie potrzeby.
17. Dokonywanie wszelkich zmian w tej zabawce, np. wymiana lub dodawanie
akcesoriรณw powinno byฤ‡ wykonywane zgodnie z tymi instrukcjami. W
przypadku niezastosowania siฤ™, gwarancja zostaje uniewaลผniona, a
produkt moลผe nie byฤ‡ bezpieczny do uลผytku.
18. Naleลผy zadbaฤ‡, aby odzieลผ dzieci byล‚a odpowiednia do danej zabawy.
19. Nigdy nie naleลผy umieszczaฤ‡ zabawek blisko ognia.
20. Naleลผy zachowaฤ‡ ostroลผnoล›ฤ‡, jeล›li na dworze jest mokro. Zabawki mogฤ…
staฤ‡ siฤ™ ล›liskie.
21. Przy duลผym wietrze zabawki, z ktรณrych korzysta siฤ™ na zewnฤ…trz, naleลผy
przenieล›ฤ‡ do osล‚oniฤ™tego miejsca oraz/lub odpowiednio je przymocowaฤ‡.
22. Zalecenia odnoล›nie grupy wiekowej, dla ktรณrej przeznaczony jest ten
produkt sฤ… jasno okreล›lone na opakowaniu i w tych instrukcjach. Naleลผy
zawsze stosowaฤ‡ siฤ™ do nich. Przez caล‚y czas wymagany jest dozรณr osoby
dorosล‚ej, aby dopilnowaฤ‡, ลผe dzieci bawiฤ… siฤ™ bezpiecznie.
23. Jeล›li chcesz wyrzuciฤ‡ ten produkt, zrรณb to w sposรณb odpowiedzialny.
Instrukcje dotyczฤ…ce montaลผu, konserwacji oraz bezpiecznego uลผytkowania.
Informacje naleลผy zachowaฤ‡ do wykorzystania w przyszล‚oล›ci.
PL WARNUNG!
5
TP941 Nest Swing Seat
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 5
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 5
20/10/2021 14:19
20/10/2021 14:19
!๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›
๎˜š๎˜™ ๎˜˜
๎˜— 36 ๎˜–๎˜• ๎˜”๎˜“๎˜’๎˜‘๎˜•๎˜ ๎˜๎˜Ž๎˜› ๎˜–๎˜ž๎˜๎˜๎˜Œ ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜Œ ๎˜†๎˜…๎˜Š๎˜™๎˜ž ๎˜„๎˜ƒ ๎˜‚๎˜๎™ฟ๎š ๎š๎˜Œ๎š๎š๎˜ ๎š๎˜• ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜Œ๎˜๎˜“ ๎š‚๎šƒ๎šญ๎˜œ๎˜ž
๎š„๎š…๎˜œ๎š†๎˜๎˜Œ ๎˜๎š‡๎šˆ๎˜๎˜Š๎š‰ ๎šŠ๎š‹๎š…๎šŒ๎˜Ÿ๎˜› ๎˜”๎šญ๎˜ž ๎šŽ๎šญ๎š‘ ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜Œ๎˜๎š’๎˜ ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜Œ ๎š“๎˜Œ๎š”๎š•๎šญ๎˜…๎˜Œ
๎š–๎˜๎˜Š๎š‰ ๎š—๎š•๎š˜ ๎˜–๎š™ ๎šš๎˜Œ๎š›๎šœ ๎šž๎šƒ๎š๎˜ƒ ๎š“๎š๎šŸ๎˜ž
๎˜Š๎š’๎š‰ ๎˜†๎šก๎šŸ๎˜๎˜Š๎š‰ ๎˜”๎š’๎˜ ๎šข๎˜‘๎šฃ๎˜๎˜Œ ๎˜ƒ๎˜ ๎šค๎˜๎˜Š๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜Š๎š’๎šฅ๎˜Š๎šฆ๎˜•๎šœ ๎˜๎š‹๎šง ๎šจ๎š‹๎šก๎šŸ๎˜๎˜Œ ๎šจ๎˜‰๎šŸ๎šฉ๎˜ ๎˜š๎š…๎šช๎š ๎šจ๎˜๎˜Œ๎šซ๎šฌ๎š‰ ๎˜”๎šง
.๎š“๎˜Œ๎š”๎š•๎šญ๎˜…๎˜„๎˜Œ ๎˜๎š‹๎šง ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜Œ๎˜๎˜“ ๎˜š๎š™ ๎˜‚๎˜Ÿ๎šฎ๎šƒ๎šญ๎š€๎˜Œ ๎š๎šฅ๎˜Š๎šŒ๎˜Ÿ๎˜๎˜Œ ๎šฏ๎š…๎š‹๎šฐ๎˜› ๎˜†๎šฑ๎˜ž
.๎šฒ๎˜Œ๎šƒ๎˜™๎˜… ๎šณ๎šœ 3๎šด๎š‰ ๎˜”๎˜“๎˜’๎˜‘๎˜•๎˜ ๎šข๎˜ƒ๎˜Œ๎šต๎˜› ๎˜–๎˜ž๎˜๎˜๎˜Œ ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜Œ ๎˜๎š‹๎šง ๎˜–๎š™ ๎š“๎˜Œ๎š”๎š•๎šญ๎˜…๎šถ๎˜ ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜Œ๎˜๎˜“ ๎šš๎š”๎š’๎˜ž๎˜ƒ
๎˜”๎šฑ๎šŒ 60 ๎šƒ๎˜“ ๎š”๎šก๎˜Ž๎š™ ๎˜๎š‡๎˜ ๎š“๎š”๎š•๎šญ๎šฃ๎šช๎šŸ๎˜ ๎šท๎šซ๎˜ƒ ๎šธ๎šง๎˜
.๎˜๎š‹๎˜Ž๎šญ๎šฃ๎š€๎˜Œ ๎šน ๎˜Š๎š’๎š…๎˜๎šœ ๎šบ๎šƒ๎š๎˜Ÿ๎šŸ๎˜ ๎˜‚๎šƒ๎š‹๎šก๎˜๎˜Š๎š‰ ๎šป๎˜Š๎˜‰๎šญ๎š‘๎˜„๎˜Œ ๎šŽ๎š๎˜Ÿ๎˜ž
AR
๎šจ๎šง๎š”๎š‰ ๎šฒ๎˜‘๎š…๎šŸ๎šก๎šญ๎˜๎˜Œ ๎˜Š๎šผ๎šก๎š‹๎šญ๎š™ ๎š“๎˜Œ๎š”๎š•๎šญ๎˜…๎˜„๎˜Œ ๎˜๎š‹๎šง ๎šจ๎š‹๎šก๎šŸ๎˜๎˜Œ ๎˜†๎š…๎šŒ๎šต๎š‰ ๎š–๎˜๎˜Š๎š‰ ๎š—๎š•๎š˜ ๎š“๎šƒ๎˜Ž๎˜ž ๎šท๎˜ ๎˜†๎šฑ๎˜ž
๎š„๎š…๎˜œ๎š†๎˜๎˜Œ ๎˜๎š‡๎šˆ๎˜๎˜Š๎š‰ ๎šŠ๎š‹๎š…๎šŒ๎˜Ÿ๎˜› ๎˜”๎šญ๎˜ž ๎šŽ๎šญ๎š‘ ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜Œ๎˜๎š’๎˜ ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜Œ ๎š“๎˜Œ๎š”๎š•๎šญ๎˜…๎˜Œ ๎˜š๎˜™ ๎˜˜
๎˜—
๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜†๎š…๎šŒ๎˜Ÿ๎˜› ๎šน ๎š๎š”๎š‹๎˜๎˜Œ ๎˜๎š‹๎šง ๎š๎˜Œ๎š๎š๎˜‡๎˜Œ ๎˜š๎š…๎šช๎š ๎šž๎šƒ๎š๎˜ƒ ๎˜–๎š™ ๎šฝ๎˜Ž๎˜œ๎˜›
.๎˜Š๎š’๎šพ๎˜Œ๎š”๎˜Ž๎šฎ ๎š“๎š”๎˜• ๎šท๎˜‘๎šฟ๎˜ ๎šŠ๎š‰๎˜Š๎š˜ ๎˜Š๎š™ ๎˜ƒ๎˜ ๎šจ๎š…๎˜™๎š…๎š ๎š๎˜• ๎˜‚๎˜๎™ฟ๎š†๎˜๎˜Œ ๎š๎˜Œ๎š๎š๎˜‡๎˜Œ ๎˜š๎›€
๎š”๎˜™๎˜• ๎˜’๎˜๎˜œ๎˜๎˜Œ ๎›๎›‚๎šƒ๎˜› ๎šŽ๎š๎˜Ÿ๎˜ž ๎˜Œ๎˜๎˜ ๎›ƒ๎šฒ๎˜Š๎˜ž๎˜Š๎˜‰๎šพ/๎˜‚๎šž๎˜Š๎š‘ ๎šš๎˜Œ๎šƒ๎š‘ ๎šž๎šƒ๎š๎˜ƒ ๎šน ๎˜š๎š…๎˜™๎š†๎šญ๎˜๎˜Œ ๎šจ๎š…๎šŸ๎šช๎˜• ๎˜†๎š‹๎šฃ๎šญ๎˜› ๎˜Š๎š™ ๎˜Š๎šผ๎šพ๎˜Š๎š…๎š‘๎˜
๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜Œ๎˜๎˜“ ๎˜†๎š…๎šŒ๎˜Ÿ๎˜›
.๎šจ๎šŸ๎˜ž๎š”๎š‹๎˜๎˜Œ ๎š๎˜Œ๎š๎š๎˜‡๎˜Œ ๎˜†๎š…๎šŒ๎˜Ÿ๎˜› ๎˜”๎šญ๎˜ž ๎šท๎˜ ๎šณ๎šœ ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎š“๎š”๎š•๎šญ๎šฃ๎˜› ๎˜„ ๎š๎˜Œ๎š๎š๎˜‡๎˜Œ ๎˜–๎š™ ๎š๎š๎š ๎š‚๎˜ ๎šท๎˜Œ๎š”๎˜Ž๎šฎ ๎šจ๎˜๎˜Š๎š‘ ๎šน
๎›„๎š‰๎˜Œ๎˜ƒ๎˜Ÿ๎˜๎˜Œ ๎š๎˜• ๎šน๎˜Š๎›€๎šœ ๎›„๎™ฟ๎›€ ๎šณ๎šœ ๎šค๎˜๎˜๎š‰ ๎š“๎˜Š๎š…๎˜Ž๎˜๎˜Œ ๎š“๎š”๎˜• ๎š‚๎šž๎›…๎˜ž ๎š”๎˜Ž๎šฎ .๎šจ๎˜ž๎šƒ๎šญ๎šฃ๎š™ ๎›†
๎›‡๎˜’๎˜ ๎š๎˜• ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜š๎›€๎˜ƒ ๎˜–๎š™ ๎š”๎šŒ๎›ˆ๎˜›
.๎˜Š๎š’๎˜‰๎šŸ๎˜› ๎šณ๎šœ ๎šค๎˜๎›‰ ๎š‚๎šž๎›…๎˜ž ๎š”๎šง ๎šฏ๎šง๎šƒ๎˜๎˜Œ ๎˜š๎š™๎˜ƒ ๎šฒ๎šถ๎š†๎˜‰๎š€๎˜Œ๎˜ƒ
.๎›Š๎˜Š๎šˆ๎˜•๎˜‡๎˜Œ ๎˜๎šฐ๎š™ ๎˜–๎š™๎›‹ ๎›Œ๎šŸ๎š™๎˜ ๎š„๎šฆ๎˜… ๎š๎˜• ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜š๎›€๎˜ƒ ๎˜–๎š™ ๎š”๎šŒ๎›ˆ๎˜›
.๎šจ๎šพ๎˜Š๎˜…๎˜Ÿ๎š•๎˜๎˜Œ ๎˜๎šฐ๎š™ ๎šจ๎š‹๎šŸ๎š ๎š„๎šฆ๎˜…๎˜ ๎š๎˜• ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜š๎šฟ๎˜› ๎˜„
.๎˜‚๎š›๎˜Š๎š‹๎š€๎˜Œ ๎›Œ๎šช๎šˆ๎˜๎˜Œ ๎šจ๎šก๎š˜๎˜ ๎š“๎˜Š๎š™๎˜ ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜Œ๎˜๎˜“ ๎˜š๎›€๎˜ƒ ๎˜†๎˜™๎šฑ๎˜›
๎˜Š๎š’๎š‰ ๎˜†๎šก๎šŸ๎˜๎˜Š๎š‰ ๎˜”๎š’๎˜ ๎šข๎˜‘๎šฃ๎˜๎˜Œ ๎˜ƒ๎˜ ๎šค๎˜๎˜Š๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜Š๎š’๎šฅ๎˜Š๎šฆ๎˜•๎šœ ๎˜๎š‹๎šง ๎šจ๎š‹๎šก๎šŸ๎˜๎˜Œ ๎šจ๎˜‰๎šŸ๎šฉ๎˜ ๎˜š๎š…๎šช๎š ๎šจ๎˜๎˜Œ๎šซ๎šฌ๎š‰ ๎˜”๎šง
๎˜‹๎šถ๎›‚ ๎šจ๎šช๎›๎šญ๎˜™๎š™ ๎šฒ๎˜Œ๎šต๎šฎ ๎š๎˜•๎˜ƒ ๎˜”๎˜…๎šƒ๎š™ ๎˜๎šŒ ๎šจ๎˜ž๎˜Œ๎š”๎š‰ ๎šน ๎˜‚๎š๎š’๎š๎˜‡๎˜Œ ๎š—๎˜œ๎šฎ ๎šด๎™ฟ๎˜๎˜Š๎š‹๎˜๎˜Œ ๎›Ž๎˜Š๎š•๎š˜๎˜‡๎˜Œ ๎š”๎š‘๎˜ ๎š๎˜• ๎˜†๎šฑ๎˜ž
๎˜Š๎š’๎šญ๎š™๎šถ๎˜… ๎˜–๎š™ ๎š”๎šŒ๎›ˆ๎šญ๎šŸ๎˜ ๎š“๎˜Œ๎š”๎š•๎šญ๎˜…๎˜„๎˜Œ ๎˜”๎˜…๎šƒ๎š™
๎šฒ๎˜Š๎šญ๎š‹๎šฐ๎š€๎˜Œ๎˜ƒ ๎šฒ๎šถ๎š๎šƒ๎˜๎˜Œ ๎˜š๎š…๎šช๎šฑ๎š‰ ๎›Ž๎˜Š๎›‚ ๎š“๎˜‘๎šญ๎˜“๎˜Œ ๎šŠ๎š…๎š๎šƒ๎˜› ๎˜†๎šฑ๎˜ž
๎˜Š๎šผ๎˜Ž๎šฎ๎˜ƒ ๎šจ๎š‹๎š…๎šก๎š™ ๎š๎˜Œ๎š๎š๎˜ ๎š‚๎˜ ๎˜‹๎š”๎š‹๎šญ๎˜…๎˜Œ .๎˜Š๎š’๎˜‰๎šŸ๎˜›๎˜ƒ ๎˜Š๎š’๎šŸ๎šŒ๎›๎˜› ๎š๎˜• ๎šฒ๎˜Š๎š™๎šถ๎˜• ๎˜’๎šƒ๎š’๎› ๎šจ๎˜๎˜Š๎š‘ ๎šน ๎š๎˜Œ๎š๎š๎˜‡๎˜Œ ๎˜‹๎˜Œ๎š”๎š‹๎šญ๎˜…๎˜Œ ๎š“๎š๎šŸ๎˜ž ๎š”๎˜Ž๎šฎ
๎šฒ๎˜‘๎š…๎šŸ๎šก๎šญ๎˜๎˜Œ ๎›‘๎˜๎š’๎˜
๎˜†๎šˆ๎š•๎˜๎˜Œ ๎šฒ๎˜Š๎˜Ž๎š‹๎šฆ๎˜ ๎˜š๎šฎ๎˜’ ๎˜ƒ๎˜ ๎šฒ๎˜Š๎˜Ž๎˜Ž๎šˆ๎˜› ๎šž๎šƒ๎š๎˜ƒ ๎š“๎š”๎˜• ๎˜–๎š™ ๎š”๎šŒ๎›ˆ๎šญ๎šŸ๎˜ ๎š“๎˜Š๎›๎šญ๎šพ๎˜Š๎š‰ ๎˜†๎šก๎šŸ๎˜๎˜Œ ๎˜’๎˜Š๎˜ˆ๎šœ ๎š—๎˜œ๎šฎ ๎˜”๎š’๎š€๎˜Œ ๎˜–๎š™
.๎›Š๎˜Š๎šˆ๎›‚๎›’๎˜ ๎šจ๎š…๎šก๎š…๎š‹๎šฆ๎˜๎˜Œ ๎š—๎šฅ๎˜Š๎š†๎š•๎˜๎˜Œ ๎˜†๎š‹๎šฃ๎š‰ ๎›ƒ๎˜–๎šˆ๎š•๎˜๎˜Œ ๎˜†๎šˆ๎š•๎˜๎˜Œ ๎šš๎˜Š๎šˆ๎š‡๎šพ๎˜Œ ๎˜ƒ๎˜ ๎šจ๎š…๎˜œ๎šฆ๎šฃ๎˜๎˜Œ
๎˜–๎š™๎›“๎˜Œ ๎›Œ๎šŸ๎š™๎˜‡๎˜Œ ๎š„๎šฆ๎šฃ๎˜๎˜Œ ๎˜‚๎šž๎˜Š๎šก๎šญ๎˜…๎˜„ ๎šจ๎˜™๎šˆ๎›‚ ๎˜‚๎˜Ÿ๎˜‰๎˜™๎š ๎š“๎˜Œ๎š”๎š•๎šญ๎˜…๎˜Š๎š‰ ๎˜‚๎˜’๎›”๎šญ๎š€๎˜Œ ๎šฝ๎˜ˆ๎˜Š๎˜™๎š€๎˜Œ ๎›•๎˜Ÿ๎šฎ ๎˜†๎šฑ๎˜ž
.๎˜Š๎˜™๎˜›๎˜‘๎š…๎šŸ๎šก๎šญ๎˜ ๎˜Š๎šผ๎˜Ž๎šฎ๎˜ƒ ๎›ƒ๎šŠ๎šญ๎šฎ๎˜Š๎›€๎šœ ๎˜ƒ๎˜ ๎šฒ๎˜Š๎˜Ž๎˜œ๎šŸ๎š€๎˜Œ ๎š”๎š‘๎˜ ๎˜๎š…๎™ฟ๎˜› ๎˜๎šฐ๎š™ ๎›ƒ๎šจ๎š‹๎šก๎šŸ๎˜๎˜Œ ๎›‘๎˜๎˜“ ๎š๎˜• ๎šฒ๎˜Œ๎˜๎š…๎™ฟ๎˜› ๎š‚๎˜ ๎š๎˜Œ๎˜Ÿ๎š๎šœ ๎˜†๎šฑ๎˜ž
.๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎šจ๎š™๎šถ๎˜… ๎š“๎š”๎˜• ๎šณ๎šœ ๎š‚๎šž๎›…๎˜ž ๎š”๎šง๎˜ƒ ๎šŠ๎šŸ๎šฆ๎š‹๎˜ž๎˜ƒ ๎šŠ๎š…๎šŸ๎˜• ๎šฏ๎šŸ๎š†๎š‘ ๎š‚๎˜๎˜๎˜Œ ๎šท๎˜‘๎šฟ๎˜๎˜Œ ๎›๎™ฟ๎šŸ๎š…๎˜… ๎šค๎˜๎˜๎š‰ ๎š“๎˜Œ๎š๎šญ๎˜๎˜„๎˜Œ ๎š“๎š”๎˜•๎˜ƒ
.๎˜†๎šก๎šŸ๎˜๎˜Œ ๎›–๎˜Š๎šˆ๎šพ ๎˜š๎š™ ๎˜†๎˜…๎˜Š๎˜™๎šญ๎˜› ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜Œ ๎›Œ๎š‰๎šถ๎š™ ๎šท๎˜ ๎˜–๎š™ ๎š”๎šŒ๎›ˆ๎˜›
๎˜๎š‡๎šˆ๎š‰ ๎˜Š๎š’๎šญ๎š…๎š‹๎šฐ๎˜› ๎˜ƒ๎˜/๎˜ƒ ๎šจ๎š…๎šช๎˜œ๎š™ ๎˜–๎šŒ๎˜Š๎š™๎˜ ๎šณ๎šœ ๎šจ๎š…๎š๎˜’๎˜Š๎š•๎˜๎˜Œ ๎›Š๎˜Š๎šก๎˜๎˜‡๎˜Œ ๎˜๎˜Ž๎šพ ๎˜–๎š™ ๎š”๎šŒ๎›ˆ๎˜› ๎›ƒ๎šจ๎š…๎˜›๎˜Š๎˜• ๎šข๎˜Š๎˜ž๎˜’ ๎›Š๎šƒ๎š‹๎˜“ ๎šจ๎˜๎˜Š๎š‘ ๎šน
.๎˜”๎š‡๎˜œ๎š™
๎šŽ๎š๎˜Ÿ๎˜ž .๎šฒ๎˜‘๎š…๎šŸ๎šก๎šญ๎˜๎˜Œ ๎›‘๎˜๎˜“ ๎šน๎˜ƒ ๎šš๎šถ๎™ฟ๎˜๎˜Œ ๎š๎˜• ๎šข๎šƒ๎›€๎šƒ๎š‰ ๎šท๎˜ƒ๎š”๎š™ ๎š ๎šญ๎˜™๎š€๎˜Œ ๎˜Œ๎˜๎˜“ ๎š“๎˜Œ๎š”๎š•๎šญ๎˜…๎˜„ ๎šŠ๎š‰ ๎›—๎šƒ๎š€๎˜Œ ๎˜Ÿ๎šช๎šก๎˜๎˜Œ
.๎šฏ๎šง๎šƒ๎˜๎˜Œ ๎˜‹๎˜Œ๎šƒ๎˜ˆ ๎šŠ๎š‰ ๎š“๎˜Œ๎š๎šญ๎˜๎˜„๎˜Œ
.๎šท๎˜Š๎š™๎›ˆ๎š‰ ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜Œ ๎˜†๎šก๎˜ ๎šท๎˜‘๎šฟ๎˜ ๎˜’๎˜Š๎š‹๎š‡๎˜๎˜Œ ๎˜–๎š™ ๎˜”๎šฅ๎˜Œ๎šž ๎šš๎˜Œ๎š›๎šœ ๎šž๎šƒ๎š๎˜ƒ ๎š“๎š๎šŸ๎˜ž
.๎šจ๎˜๎˜ƒ๎›…๎šฃ๎š™ ๎šจ๎˜Ž๎˜ž๎˜Ÿ๎šฆ๎š‰ ๎šค๎˜๎˜๎š‰ ๎š“๎˜Š๎š…๎˜Ž๎˜๎˜Œ ๎šŽ๎š๎˜Ÿ๎˜ž ๎›ƒ๎šซ๎˜Š๎š’๎šฑ๎˜๎˜Œ ๎˜Œ๎˜๎˜“ ๎˜–๎š™ ๎š—๎šŸ๎š•๎šญ๎˜๎˜Œ ๎š”๎˜™๎˜•
.๎˜๎š‹๎˜Ž๎šญ๎šฃ๎š€๎˜Œ ๎šน ๎˜Š๎š’๎š…๎˜๎šœ ๎šบ๎šƒ๎š๎˜Ÿ๎šŸ๎˜ ๎šฒ๎˜Š๎š™๎šƒ๎šŸ๎šก๎š€๎˜Œ ๎›‘๎˜๎š’๎š‰ ๎šป๎˜Š๎˜‰๎šญ๎š‘๎˜„๎˜Œ ๎šŽ๎š๎˜Ÿ๎˜ž .๎˜–๎š™๎›“๎˜Œ ๎š“๎˜Œ๎š”๎š•๎šญ๎˜…๎˜„๎˜Œ๎˜ƒ ๎šจ๎šพ๎˜Š๎š…๎š†๎˜๎˜Œ๎˜ƒ ๎˜†๎š…๎šŒ๎šต๎˜๎˜Œ ๎šฒ๎˜‘๎š…๎šŸ๎šก๎˜›
6
TP941 Nest Swing Seat
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 6
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 6
20/10/2021 14:19
20/10/2021 14:19
1Contents
MA3002 x1
MT5334 x4
FB3041 x2
FA4508 x4
FA9764 x4
2
x4
MA3002 x1
MT5334 x4
FA6394 x4
7
TP941 Nest Swing Seat
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 7
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 7
20/10/2021 14:19
20/10/2021 14:19
3
FB3041 x2
FA4508 x4FA9764 x4 FA6394 x4
8
TP941 Nest Swing Seat
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 8
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 8
20/10/2021 14:19
20/10/2021 14:19
4Fitting to TP Swing Frames
x2
Round Wood Swing Frame
x2
Kingswood Swing Frame
Kingswood Swing Frame
9
TP941 Nest Swing Seat
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 9
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 9
20/10/2021 14:19
20/10/2021 14:19
5
How to locate your Swing seats
correctly on your swing frame.
The maximum height of the swing frame shall
not exceed 2500mm.
The maximum fall height for the swing can
be determined by measuring the distance
between the pivot points and the ground.
The minimum distance between the suspension
points is calculated as follows: A = 0.04 x h +
B where
Ais the distance between suspension points
along the crossbeam.
Bis the distance between the junction points
of the swing element and the means of
suspension.
His the distance from the ground to the
lower side of the crossbeam.
Comment placer vos siรจges de
balanรงoire correctement sur votre
structure.
La hauteur maximale du cadre de la balanรงoire
ne devrait pas excรฉder 2500 mm.
La hauteur de tombรฉe maximale de la
balanรงoire peut รชtre dรฉterminรฉe en mesurant
la distance entre les points pivot et le sol.
La distance minimale entre les points de
suspension se calcule de la maniรจre suivante :
A= 0,04 x h+ B oรน
A est la distance entre les points de
suspension le long de la traverse.
Best la distance entre les points de jonction
de lโ€™รฉlรฉment de la balanรงoire et les
moyens de suspension.
Hest la distance entre le sol et le cรดtรฉ le plus
bas de la traverse.
Richtiges Positionieren der
Schaukelsitze am Schaukelrahmen.
Das Schaukelgestell darf eine maximale Hรถhe
von 2500 mm haben.
Sie ermitteln die maximale Fallhรถhe der
Schaukel, indem Sie den Abstand zwischen
den Drehpunkten und dem Boden messen.
Der Mindestabstand zwischen den
Aufhรคngepunkten wird wie folgt berechnet:
A = 0,04 x h + B Hierbei gilt:
Aist der Abstand zwischen den
Aufhรคngepunkten am Querbalken.
Bist der Abstand zwischen den
Verbindungspunkten des Schaukelelements
und der Aufhรคngung.
Hist der Abstand vom Boden bis zur
Unterseite des Querbalkens.
Cรณmo colocar los asientos
correctamente en el armazรณn del
columpio.
La altura del armazรณn del columpio no debe
exceder los 250 cm como mรกximo.
La altura de caรญda mรกxima del columpio puede
calcularse midiendo la distancia entre los
puntos pivotantes y el suelo.
La distancia mรญnima entre los puntos de
suspensiรณn se calcula de la siguiente manera:
A = 0,04 x h + B , donde
Aes la distancia entre los puntos de
suspensiรณn a lo largo del larguero
Bes la distancia entre los puntos de uniรณn
del elemento suspendido (el columpio) y el
medio de suspensiรณn
Hes la distancia desde el suelo al lado
inferior del
larguero
Come posizionare correttamente i
sedili sulla struttura dellโ€™altalena.
Lโ€™altezza massima della struttura oscillante non
deve essere superiore ai 2500mm.
Lโ€™altezza massima di caduta per lโ€™oscillazione
puรฒ essere determinata misu-rando la distanza
tra i punti di snodo e il suolo.
La distanza minima tra i punti di sospensione รจ
calcolata come segue: A=0,04 x h + B dove
A รจ la distanza tra i punti di sospensione
lungo la traversa
B รจ la distanza tra i punti di giunzione
dellโ€™elemento oscillante e i mezzi di
sospensione
H รจ la distanza dal suolo al lato inferiore
della traversa
Het juist op het schommelframe
plaatsen van de schommelzittingen.
De maximale hoogte van het schommelframe
mag niet meer bedragen dan 2,5 m.
De minimale ruimte tussen de zitting en
omliggende structuren moet minstens 30 cm
bedragen
De maximale valhoogte voor de schommel kan
worden bepaald door de afstand tussen de
draaipunten en de grond te meten
De minimale afstand tussen de ophangpunten
wordt als volgt berekend: A = 0,04 x h + B
waarbij
Ade afstand tussen de ophangpunten over
een dwarsbalk
Bde afstand tussen de knooppunten van het
schom melelement en de wijze van ophanging
Hde afstand van de grond tot de onderkant
van de dwarsbalk
Como posicionar os assentos de
baloiรงo corretamente na estrutura.
A altura mรกxima da estrutura de baloiรงo nรฃo
deve ser superior a 2500 mm.
A altura de queda mรกxima do baloiรงo pode
ser determinada medindo a distรขncia entre os
pontos de articulaรงรฃo e o chรฃo.
A distรขncia mรญnima entre os pontos de
suspensรฃo รฉ calculada da seguinte forma:
A=0,04 x h + B em que
Aรฉ a distรขncia entre os pontos de
suspensรฃo ao longo da trave mestra.
B รฉ a distรขncia entre os pontos de uniรฃo do
elemento de baloiรงo e os meios de suspensรฃo.
H รฉ a distรขncia do chรฃo atรฉ ร  parte inferior
da trave mestra.
Jak prawidล‚owo zamocowaฤ‡ siedzenie
huล›tawki na ramie huล›tawki.
Maksymalna wysokoล›ฤ‡ ramy
huล›tawki nie powinna przekraczaฤ‡
2500 mm.
Minimalna odlegล‚oล›ฤ‡ miฤ™dzy siedzeniem
a sฤ…siednimi strukturami musi wynosiฤ‡ co
najmniej 300 mm.
Maksymalna wysokoล›ฤ‡ upadku moลผe zostaฤ‡
okreล›lona przez pomiar odlegล‚oล›ci miฤ™dzy
punktem obrotu a podล‚oลผem.
Minimalna odlegล‚oล›ฤ‡ miฤ™dzy punktami
zawieszenia obliczana jest nastฤ™pujฤ…co:
A=0,04 x h + B, gdzie
A to odlegล‚oล›ฤ‡ miฤ™dzy punktami
zawieszenia na belce poprzecznej.
B to odlegล‚oล›ฤ‡ miฤ™dzy punktami
skrzyลผowania elementu huล›tawki z
mocowaniem zawieszenia.
H to odlegล‚oล›ฤ‡ od podล‚oลผa do niลผszej
czฤ™ล›ci belki poprzecznej.
GB
FR
IT
ES
DE
PO
AR
GB
FR
IT
ES
DE
PO
AR
GB
FR
IT
ES
DE
PO
AR
GB
FR
IT
ES
DE
PO
AR
GB
FR
IT
ES
DE
PO
AR
GB
FR
IT
ES
DE
PO
AR
GB
FR
IT
ES
DE
PO
AR
GB
FR
IT
ES
DE
PO
AR
๎š„๎š๎˜’๎›ˆ๎šญ๎˜๎˜Œ ๎˜’๎˜Š๎˜ˆ๎šœ ๎š๎˜• ๎š„๎š…๎˜œ๎š ๎˜๎š‡๎šˆ๎š‰ ๎š„๎š๎˜’๎›ˆ๎šญ๎˜๎˜Œ ๎š”๎˜•๎˜Š๎˜Ž๎š™ ๎˜š๎›€๎˜ƒ ๎šจ๎š…๎˜‰๎š…๎šŒ
๎šค๎š‰ ๎›Ž๎˜Š๎š•๎˜๎˜Œ
.๎˜”๎šŸ๎š™ 2500 ๎šจ๎š‘๎šƒ๎š๎˜’๎˜‡๎˜Œ ๎˜’๎˜Š๎˜ˆ๎›˜ ๎šธ๎šง๎˜‡๎˜Œ ๎šบ๎˜Š๎˜‰๎˜›๎˜’๎˜„๎˜Œ ๎šซ๎˜ƒ๎˜Š๎šฑ๎šญ๎˜ž ๎šท๎˜ ๎šซ๎šƒ๎šฑ๎˜ž ๎˜„
๎šจ๎šฎ๎˜Š๎šฃ๎š€๎˜Œ ๎›™๎˜Š๎š…๎šง ๎šฝ๎˜ž๎˜Ÿ๎˜ˆ ๎˜–๎˜• ๎šจ๎š‘๎šƒ๎š๎˜’๎›’๎˜ ๎šธ๎šง๎˜‡๎˜Œ ๎›–๎šƒ๎˜Ž๎šฃ๎˜๎˜Œ ๎šบ๎˜Š๎˜‰๎˜›๎˜’๎˜Œ ๎š”๎˜ž๎š”๎˜œ๎˜› ๎˜–๎š‡๎˜—
.๎›‡๎˜’๎˜‡๎˜Œ๎˜ƒ ๎šท๎˜Œ๎˜’๎˜ƒ๎š”๎˜๎˜Œ ๎›–๎˜Š๎˜Ž๎šพ ๎šด๎˜ž
๎›Š+๎˜’ x0.04 = ๎˜ :๎›š๎›“๎˜Š๎šŒ ๎šฝ๎š…๎šŸ๎šก๎šญ๎˜๎˜Œ ๎›–๎˜Š๎˜Ž๎šพ ๎šด๎š‰ ๎˜Š๎š…๎šพ๎š”๎˜๎˜Œ ๎šจ๎šฎ๎˜Š๎šฃ๎š€๎˜Œ ๎˜†๎šฃ๎šญ๎˜œ๎˜›
๎››๎š…๎š‘
๎˜š๎˜ˆ๎˜Š๎˜Ž๎šญ๎š€๎˜Œ ๎šจ๎›€๎˜’๎˜Š๎šก๎˜๎˜Œ ๎š๎˜• ๎šฝ๎š…๎šŸ๎šก๎šญ๎˜๎˜Œ ๎›–๎˜Š๎˜Ž๎šพ ๎šด๎š‰ ๎šจ๎šฎ๎˜Š๎šฃ๎š€๎˜Œ ๎›๎˜“ ๎˜
๎˜‚ ๎šฝ๎š…๎šŸ๎šก๎šญ๎˜๎˜Œ ๎šจ๎šŸ๎š…๎˜…๎˜ƒ๎˜ƒ ๎šจ๎š‘๎šƒ๎š๎˜’๎˜‡๎˜Œ ๎›œ๎˜™๎šก๎˜ ๎˜š๎˜ˆ๎˜Š๎˜Ž๎šญ๎˜๎˜Œ ๎›–๎˜Š๎˜Ž๎šพ ๎šด๎š‰ ๎šจ๎šฎ๎˜Š๎šฃ๎š€๎˜Œ ๎›๎˜“ ๎›Š
๎šจ๎šก๎˜ˆ๎˜Š๎˜Ž๎šญ๎š€๎˜Œ ๎šจ๎›€๎˜’๎˜Š๎šก๎˜๎˜Œ ๎˜–๎š™ ๎˜๎˜‰๎˜…๎˜‡๎˜Œ ๎˜†๎šพ๎˜Š๎šฑ๎˜๎˜Œ ๎šณ๎šœ ๎›‡๎˜’๎˜‡๎˜Œ ๎˜–๎š™ ๎šจ๎šฎ๎˜Š๎šฃ๎š€๎˜Œ ๎›๎˜“ ๎˜’
350mm
min
H
A
590mm
max
H
B
B
A
350mm
min
A
H
590mm
max
350mm
min
A
590mm
max
B
B
A
B
How to position your Nest Swing correctly on your swing frame
AR
10
TP941 Nest Swing Seat
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 10
TP941 Nest Swing - IN0941- Issue B 1021 - A5 Print.indd 10
20/10/2021 14:19
20/10/2021 14:19