Tronic TKHU 2 A2 User manual

SOPORTE DE SMARTPHONE PARA COCHE
SUPPORTO AUTO PER SMARTPHONE
TKHU 2 A2
CAR SMARTPHONE MOUNT
Operating instructions
SUPORTE DE TELEMÓVEL PARA AUTOMÓVEL
Manual de instruções
SUPPORTO AUTO PER SMARTPHONE
Istruzioni per l'uso
KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG
Bedienungsanleitung
SOPORTE DE SMARTPHONE PARA COCHE
Instrucciones de uso
IAN 378248_2110

Antes de empezar a leer abra las dos páginas que
contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire le due pagine con le imma-
gini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com
as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas
as funções do aparelho.
Before reading, unfold both pages containing
illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den
Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT/MT Istruzioni per l'uso Pagina 25
PT Manual de instruções Página 49
GB/MT Operating instructions Page 73
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 97

A
Back

1.
2.
C
B

ES│1 ■TKHU 2 A2
Índice
Introducción ....................... 3
Uso previsto ..............................3
Indicaciones sobre las marcas comerciales ......4
Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados . 4
Indicaciones de seguridad ............ 6
Elementos de mando ............... 10
Características técnicas ............. 11
Indicaciones sobre la Declaración de
conformidad CE.................... 12
Comprobación del volumen de
suministro ........................ 12
Manejo y funcionamiento ........... 13
Montaje del soporte para coche .............13
Montaje de la pinza para la rejilla de ventilación .14
Colocación del teléfono móvil en el soporte para
vehículos................................15
Carga del teléfono móvil ...................15
Solución de errores ................ 17
Limpieza y mantenimiento .......... 18

■ 2│ES TKHU 2 A2
Almacenamiento cuando el aparato
no esté en uso ..................... 18
Desecho .......................... 19
Desecho del aparato ......................19
Desecho del embalaje .....................19
Garantía de
Kompernass Handels GmbH ......... 20
Asistencia técnica .................. 24
Importador ....................... 24

ES│3 ■TKHU 2 A2
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instruc-
ciones de uso forman parte del producto y contienen
indicaciones importantes acerca de la seguridad, del
uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el
producto, familiarícese con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamen-
te como se describe y para los ámbitos de aplicación
indicados. Guarde convenientemente estas instruccio-
nes. Entregue todos los documentos cuando transfiera
el producto a terceros.
Uso previsto
El soporte para vehículos es un aparato electrónico
que sirve para la fijación y la carga de teléfonos mó-
viles (y de otros aparatos de 5V con conexión USB)
en vehículos. El adaptador USB para vehículos solo es
apto para los vehículos con una conexión de mechero
cuyo polo negativo esté conectado a masa.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se
considerará contrario al uso previsto y podrá provo-
car daños y lesiones. Se excluyen las reclamaciones
de cualquier tipo en relación con los daños causados
por un uso contrario al uso previsto o las transforma-
ciones realizadas por cuenta propia. Este producto
se ha diseñado exclusivamente para su uso privado y
no comercial.

■ 4│ES TKHU 2 A2
Indicaciones sobre las marcas comerciales
USB es una marca comercial registrada de USB
Implementers Forum, Inc.
El resto de nombres y productos pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
Indicaciones de advertencia y símbolos
utilizados
En estas instrucciones de uso, en el embalaje y en
el aparato se utilizan las siguientes indicaciones de
advertencia (si corresponde):
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro
indica una situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, se producirán
lesiones graves o incluso mortales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver-
tencia para evitar un peligro de lesiones graves o
incluso mortales.

ES│5 ■TKHU 2 A2
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro
indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden pro-
ducirse lesiones graves o incluso mortales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver-
tencia para evitar un peligro de lesiones graves o
incluso mortales.
CUIDADO
Una advertencia de este nivel de peligro
indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden
producirse lesiones.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver-
tencia para evitar lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro
indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños
materiales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver-
tencia para evitar daños materiales.

■ 6│ES TKHU 2 A2
INDICACIÓN
► La indicación proporciona información adicional
que facilita el manejo del producto.
La marca E es una marca de homologación
que distingue a los componentes de vehícu-
los que deben homologarse y señaliza que
se han realizado las pruebas necesarias y se ha
concedido una homologación ECE. Las letras “xx”
son marcadores de posición y se refieren al país en el
que se haya expedido la homologación.
El símbolo de Smart Fast Charge indica que,
gracias a la tecnología utilizada, es posible
reducir el tiempo de carga de los dispositi-
vos compatibles. Al conectarse dispositivos compati-
bles, se señaliza automáticamente el uso de la
máxima corriente de carga disponible.
Indicaciones de seguridad
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay daños
externos visibles. No ponga en funcionamiento un
aparato dañado o que se haya caído.
■ En caso de daños en el cable o en las conexiones,
encomiende su sustitución al personal técnico auto-
rizado o al servicio técnico para evitar situaciones
de peligro.

ES│7 ■TKHU 2 A2
■ Este aparato puede ser utilizado por niños ma-
yores de 8 años y por personas con facultades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y/o conocimientos siempre que estén
bajo vigilancia o hayan sido instruidas correcta-
mente sobre el uso seguro del aparato y hayan
comprendido los peligros que entraña. Los niños
no deben jugar con el aparato. Las tareas de lim-
pieza y mantenimiento del aparato no deben ser
realizadas por niños sin supervisión.
PELIGRO
► Los materiales de embalaje (p. ej., láminas o
espuma rígida) no deben utilizarse para jugar.
¡Existe peligro de asfixia!
► El material de embalaje no es un juguete.
■ No abra nunca el aparato ni realice reparaciones
por cuenta propia.
■ Proteja el aparato frente a la humedad y a la
penetración de líquidos.

■ 8│ES TKHU 2 A2
■ No exponga nunca el aparato a un calor extremo
ni a una humedad ambiental elevada. Este prin-
cipio se aplica especialmente al almacenamiento
del producto en un vehículo. Si se deja el vehículo
estacionado durante un periodo prolongado de
tiempo en condiciones ambientales cálidas y con
luz solar directa, se alcanzarán temperaturas ele-
vadas en el interior del vehículo y en la guantera.
Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos
del vehículo.
■ADVERTENCIA
Durante el montaje del sopor-
te, asegúrese de que no obstaculice el control, el
frenado ni el funcionamiento de otros sistemas del
vehículo (p. ej., airbags) ni limite el campo visual
para la conducción.
■ADVERTENCIA
No coloque el soporte para
vehículos en el área de despliegue del airbag ni en
sus inmediaciones, ya que, en caso de activación,
el airbag lo lanzaría por el interior del vehículo y
podría causar lesiones graves.
■ Procure no instalar el soporte en un lugar en el que
pudiera entrar en contacto con este en caso de
accidente o colisión.

ES│9 ■TKHU 2 A2
■ Observe también las instrucciones de uso de su
teléfono móvil/terminal.
■ Si percibe un olor a quemado o la formación
de humo en el adaptador USB para vehículos,
desconéctelo inmediatamente de la conexión del
mechero.
■ADVERTENCIA
No debe inspirarse nunca
este humo, ya que es perjudicial para la salud.
■ Observe las disposiciones legales locales apli-
cables. Durante la conducción, las manos deben
estar siempre libres para poder controlar el vehícu-
lo. La seguridad al volante debe ser siempre una
prioridad para el conductor. Utilice exclusivamente
este soporte cuando no pueda producirse ninguna
situación de peligro durante la conducción.

■ 10│ES TKHU 2 A2
Elementos de mando
1Palanca
2Gancho
3Alojamientos
4Anillo roscado
5Alojamiento para la articulación de rótula
6Agarres del soporte para vehículos
7Botón PRESS
8Apoyos del soporte para vehículos
9Articulación de rótula
0Adaptador USB para vehículos
qEstribo de sujeción
wPuerto USB tipo C
eLed de funcionamiento
rPuerto USB tipo A
tCable de carga
zConector micro-USB
uConector USB tipo C (micro-USB a USB tipo C)
iInstrucciones de uso (símbolo)

ES│11 ■TKHU 2 A2
Características técnicas
Modelo TKHU 2 A2
Tensión/corriente
de entrada 12–24V (corriente
continua), 2 A
Tensión/corriente de
salida del USB tipo A 5V (corriente
continua), 2,1 A*
Tensión/corriente de
salida del USB tipo C 5 V (corriente
continua), 3A*
Distancia entre los
agarres Aprox. 5,0–9,0cm
Dimensiones (soporte
sin pinza para la rejilla
de ventilación)
Aprox.
11,0 x 6,7 x 5,3 cm
Peso (soporte con
pinza para la rejilla de
ventilación) Aprox. 90g
Dimensiones (adapta-
dor USB para vehículos) Aprox.
5,9×3,4×3,0cm
Peso (adaptador USB
para vehículos) Aprox. 20g
Temperatura de
funcionamiento De 15°C a 40°C
Temperatura de
almacenamiento De 0°C a 55°C
Humedad ambiental ≤ 75% (sin condensación)

■ 12│ES TKHU 2 A2
* Si se utilizan simultáneamente ambos puertos USB
w/r, el consumo total de corriente de los apara-
tos conectados no deberá superar los 3 A.
Indicaciones sobre la Declaración
de conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y
las demás normas relevantes de la Directiva
relativa a la compatibilidad electromagnética
2014/30/EU, del Reglamento UN-ECE R10, así como
de la Directiva sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctri-
cos y electrónicos 2011/65/EU.
Puede solicitarse la Declaración de conformidad CE
completa al importador.
Comprobación del volumen de
suministro
Antes de poner en funcionamiento el aparato, com-
pruebe si el volumen de suministro está completo y si
presenta daños visibles (consulte las figs. A y B). Si el
suministro está incompleto o se observan daños debido
a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en
contacto con la línea directa de asistencia (consulte el
capítulo Asistencia técnica).

ES│13 ■TKHU 2 A2
Extraiga todas las piezas del embalaje y retire cual-
quier material de embalaje, por ejemplo, las láminas
de protección o materiales similares, del aparato.
▯ Soporte para coches con pinza para la rejilla
de ventilación (dos piezas)
▯ Adaptador USB para vehículos 0
▯ Cable de carga t
▯ Estas instrucciones de uso i
Manejo y funcionamiento
Montaje del soporte para coche
♦ Desenrosque el anillo roscado 4del soporte para
vehículos en sentido antihorario.
♦ Coloque el anillo roscado 4sobre la articulación
de rótula 9y presione la articulación de rótula 9
contra el alojamiento para la articulación de rótula 5
de forma que quede introducida en él (consulte la
fig. C).
♦ Enrosque el anillo roscado 4en sentido horario
en el alojamiento para la articulación de rótula 5
de forma que quede bien fijo.

■ 14│ES TKHU 2 A2
Montaje de la pinza para la rejilla de
ventilación
♦ Tire de la palanca 1hacia el soporte para coches
y no la suelte.
♦ Introduzca el gancho 2entre dos de las ranuras
de la rejilla de ventilación y engánchelo en una de
ellas.
♦ Suelte lentamente la palanca 1y coloque los dos
alojamientos 3en una de las ranuras de la rejilla
de ventilación.
♦ Oriente el soporte para coches de forma que los
dos brazos de la pinza para la rejilla de ventilación
queden sobre el salpicadero. Con la articulación
de rótula 9con giro de 360°, puede adaptar
el soporte para coches en dirección horizontal y
vertical según sus necesidades. Afloje ligeramente
el anillo roscado 4para poder ajustar la articula-
ción de rótula 9con mayor facilidad.
♦ Para desmontar el soporte para coches, tire de la pa-
lanca 1hacia el soporte para coches y no la suelte.
♦ Desenganche el gancho 2y extráigalo de las
ranuras de la rejilla de ventilación.

ES│15 ■TKHU 2 A2
Colocación del teléfono móvil en el soporte
para vehículos
♦ Back Pulse el botón PRESS 7en la parte
posterior del aparato y los agarres 6
del soporte para vehículos se moverán
automáticamente hacia fuera.
♦ Coloque el teléfono móvil sobre los apoyos del
soporte 8para vehículos.
♦ Deslice los agarres 6del soporte para vehículos
hacia adentro hasta que el teléfono móvil quede
bien fijado.
♦ Pulse el botón PRESS 7para retirar el teléfono
móvil del soporte para vehículos.
Carga del teléfono móvil
♦ Conecte el adaptador USB para vehículos 0a la
tensión de a bordo (conexión del mechero) de su
vehículo. Tras esto, el led de funcionamientoese
ilumina en blanco, lo que señaliza que el adapta-
dor USB para vehículos 0está listo para el funcio-
namiento. Según el modelo de vehículo, es posible
que primero deba encenderse el motor.

■ 16│ES TKHU 2 A2
♦ Conecte el cable de carga t al puerto USB tipo
A rdel adaptador USB para vehículos 0y al
teléfono móvil. Para usar el conector USB tipo C u,
conéctelo en el conector micro-USB z.
El proceso de carga comenzará inmediatamente y
se mostrará en la pantalla del teléfono móvil.
INDICACIÓN
♦ Para usar el puerto USB tipo C w, se requiere
el cable correspondiente que no se incluye en
el volumen de suministro. Acuda a un estableci-
miento especializado.
♦ Tras finalizar el proceso de carga, extraiga el adapta-
dor USB para vehículos 0de la conexión del meche-
ro tirando del estribo de sujeción q.
ATENCIÓN
► Para los vehículos en los que la conexión del me-
chero siga funcionando sin el contacto de la llave,
el aparato debe desconectarse de la conexión
del mechero tras su uso. De lo contrario, la batería
del vehículo puede descargarse después de un
periodo prolongado de tiempo, ya que el aparato
también consume corriente en modo de pausa.
Other manuals for TKHU 2 A2
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tronic Rack & Stand manuals