TSA SUB Series User manual

1
MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL
SUB series: SB-18 / SB-18LX / SB-18 H / SB-18LXH
TSA. Subject to change without notice.
Manufactured by TSA. / Polígono Alcodar / Carrer Dels musics nº 3 / 46701 Gandia– Valencia (Spain)

2
MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL
SUB series: SB-18 / SB-18LX / SB-18 H / SB-18LXH
TSA. Subject to change without notice.
Introducción
El nuevo SB-18LX es nuestro sistema compacto de subwoofer de
18 pulgadas. Monta un transductor ligero de neodimio de larga
excursión en un extraordinario y eficiente recinto cargado en
bocina. Totalmente diseñado para reproducir las bajas
frecuencias de forma musicalmente agradable en un tamaño
sorprendentemente pequeño. SB-18 es la misma versión del
producto pero con transductor de ferrita, con 1400 W AES y 138
dB-peak, y con la misma funcionalidad que la versión de
neodimio.
El sistema está construido con contrachapado de abedul fenólico
nórdico y todos los refuerzos necesarios, lo que resulta en una
respuesta sorprendentemente limpia y libre de ruido mecánico.
Cada unidad incorpora ranuras que permiten apilar las unidades
de manera fácil. Además, es posible incorporar conectores NL4
bajo demanda en la parte frontal para facilitar las configuraciones
cardioides.
SB-18LXH y SB-18H son los mismos productos, pero incorporan
el hardware de volado fabricado con acero de máxima calidad y
resistencia.
Precauciones de Seguridad
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica
la existencia de componentes internos cuyo reemplazo
puede afectar a la seguridad. Las especificaciones se
encuentran en la etiqueta de la parte posterior del
producto.
Este símbolo indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuo doméstico normal, sino que
debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
El doble recuadro indica que es un equipo Clase II.
No exponga este equipo a lluvia o humedad.
No emplace altavoces en proximidad a equipos
sensibles a campos magnéticos, tales como monitores
de televisión o material magnético de almacenamiento
de datos.
Garantía
Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de
24 meses desde la fecha de compra. Las garantías sólo serán
válidas si son por un defecto de fabricación y en ningún caso por
un uso incorrecto del producto. La reparación en garantía cubre la
reposición de las partes defectuosas. Otros cargos como portes y
seguros, son a cargo del comprador en todos los casos.
Para solicitar reparación en garantía es imprescindible que el
producto no haya sido previamente manipulado e incluir una
fotocopia de la factura de compra.
Conexiones
Estos modelos utilizan dos conectores Neutrik Speakon NL4,
específicos para altavoces y permiten una conexión profesional.
Para enchufar un cable a una caja, inserte el conector macho en
cualquiera de las entradas de la caja y gire el
conector macho hacia la derecha, momento en
el que quedará bloqueado. Los dos conectores
están en paralelo (todos los pines), de forma
que cualquiera de ellos puede usarse
indistintamente como entrada o salida.
Introduction
New SB-18LX is our compact 18-inch subwoofer system. A
light-weight, long excursion neodymium driver are mounted
in an efficient horn-loaded subwoofer. Fully designed to
reproduce clean, musical low frequency information on a
ultra-compact size. SB-18 is the ferrite transducer same
version, with 1400 W AES and 138 dB-peak, with the same
functionality as the neodymium version.
The system is constructed with nordic phenolic birch
plywood and all necessary reinforcements, resulting in a
surprisingly clean response and mechanical noise free.
Each unit incorporates slots that allow stacking units easily.
In addition, it is possible to incorporate on demand NL4
connectors on the front to facilitate cardioid configurations.
SB-18LXH and SB-18H are the same products but
incorporating the flying hardware manufactured with the
highest quality and maximum strength steel.
Safety Precautions
The exclamation point inside an equilateral triangle
indicates the existence of internal components whose
substitution may affect safety.
The specifications can be found on the rear label of the
product.
This symbol on the product indicates that this product
should not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
The double square indicates Class II device.
Do not expose to rain or moisture.
Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive
to magnetic fields such as television monitors or data
storage magnetic material.
Warranty
All products are warranted against any manufacturing
defect for a period of 2 years from date of purchase.
The warranty ex-cludes damage from incorrect or misuse
use of the product. All warranty repairs must be exclusively
undertaken by the factory or any of its authorized service
centres. To claim a warranty repair, do not open or intend
to repair the product.
Return the damaged unit, at shippers risk and freight
prepaid, to the nearest service centre with a copy of the
purchase invoice.
Connections
The units comprise two Neutrik Speakon model NL4
connectors, designed specifically for loudspeakers, are
used to ensure both professional and safe connection. To
plug a cable into a unit, insert the male plug into any of the
enclosure's sockets and turn the male plug to the right so
that it is locked. The two
connectors are in parallel (all pins)
so that either one of them can be
used for input or output.
Manufactured by TSA. / Polígono Alcodar / Carrer Dels musics nº 3 / 46701 Gandia– Valencia (Spain)

3
MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL
SUB series: SB-18 / SB-18LX / SB-18 H / SB-18LXH
TSA. Subject to change without notice.
Connections SB-15H / SB-18H
+
-
NL4 PARALLEL
Pin +1
Pin - 1
Pin +2
Pin - 2
Dimensions SB-218H
Front.
546 mm.
719 mm.
744 mm.
Side.
Zenith.
680 mm.
Technical data SB-18 SB-18H SB-18LX SB-18LXH
Usable bandwidth (-10dB) 35 Hz - 170Hz 33 Hz - 170Hz
Maximum SPL (*) 138 dB (preset) 140 dB (preset)
Transducers LF: 1 x 18’’ LF woofer 1 x 18’’ Neodymium LF woofer
AES power handling: 1400 W 1600 W
Nominal impedance: 8 Ω8 Ω
Connectors: 2 x NL4 (Cardioid front connector on demand)
Physical data
W x H x D 546 x 680/744 x 719 mm. 546 x 680/744 x 719 mm.
Weight (net) 51 kg. 70 kg. 44 kg. 63 kg.
Cabinet First grade Baltic birch plywood
Side panels: - Steel rigging panels - Steel rigging panels
Finish: High resistance rough black paint
Front Steel grill: Steel grid with anti-corrosion coating and foam
Rigging components - High grade steel - High grade steel
(*) Peak level at 1 m under free field conditions using 10 dB crest factor pink noise with specified preset.

4
MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL
SUB series: SB-18 / SB-18LX / SB-18 H / SB-18LXH
TSA. Subject to change without notice.
Front view with hardware and flown
system
Side view with hardware and flown system
Side view without hardware
Sistema de volado / Flying system
Front
Lateral
Zenith
CHSESB18

5
MANUAL DEL USUARIO / USER’S MANUAL
SUB series: SB-18 / SB-18LX / SB-18 H / SB-18LXH
TSA. Subject to change without notice.
Ubicación
Coloque los altavoces por delante de los micrófonos, si los
utiliza. La realimentación (feedback) o acople ocurre
cuando los micrófonos recogen el sonido que sale de los
altavoces y
los introducen de nuevo en el sistema.
La realimentación puede provocar graves daños en su
caja. Si el espacio es limitado, dirija los altavoces hacia
donde no estén los micrófonos, para reducir el acople.
Si usa platos giradiscos, coloque los altavoces lejos de los
platos giradiscos. Si la aguja del plato giradiscos recoge la
señal de los altavoces y la re-amplifica se produce un
acople de las bajas frecuencias. Se recomienda el uso de
una base sólida en el plato giradiscos.
Seguridad
Es importante que los altavoces se utilicen de forma
segura. Los altavoces de estos modelos son capaces de
generar niveles extremadamente altos de sonido y se
deberán utilizar con precaución.
La pérdida auditiva en las personas es acumulativa y
puede originarse en aquellas personas que están
expuestas durante largos períodos a niveles superiores a
los 90dB. Nunca permanezca en las proximidades de
altavoces que generan sonidos a elevados niveles.
Montaje en columna
Asegúrese de que el piso o el escenario son sólidos y
están
convenientemente nivelados.
Si monta otros modelos de cajas encima de los subgraves,
no construya pilas demasiado altas de altavoces en
aplicaciones al aire libre dónde el viento pueda moverlas.
Tenga en cuenta que los altavoces que rinden niveles de
muy alta potencia de sonido pueden moverse o vibrar y
desplazarse.
Nota importante
Las cajas de la serie SB no están dotadas de puntos de
voladura que permitan ser voladas. TSA no se
responsabiliza de los elementos construidos por el usuario
para el volado de las unidades. Tenga en cuenta que con
independencia de la forma en que sea izada, en ningún
caso intente volar una caja suspendida de otra, la
estructura de la cajas, no está prevista para este cometido.
Cableado
Al conectar un sistema de altavoces a un amplificador se
recomienda que la resistencia de retorno del cable utilizado
sea menor de una décima parte de la impedancia nominal
del sistema o de los sistemas conectados en paralelo.
Si los cables de conexión tienen poca sección, o son
demasiado largos, aumentará la impedancia del sistema y
obtendremos una caída de tensión, que disminuirá la
potencia que pueda llegar a los altavoces.
Placement
If you are using microphones, place the loudspeakers
in front of them. Feedback occurs when the
microphones pick up the sound coming from the
loudspeakers and send it through the system again.
Feedback can seriously damage your unit. If you only
have limited space, point the loudspeakers to an area
where there are no microphones to reduce feedback.
If you use turntables, place the loudspeakers far away
from the turntables. If the turntable's needle picks up
the signal from the loudspeakers, it re-amplifies it and
low frequency feedback occurs. We recommend that
the turntable has a solid base.
Mounting speakers in columns
Make sure that the floor or stage is strong and has a
level surface.
If other loudspeaker models are stacked on top of the
subwoofer, do not stack up too many speakers in
outdoor applications where the wind could move them.
Please note that loudspeakers operating at very high
sound levels can move or vibrate and shift from their
original position.
Mounting speakers in columns
Make sure that the floor or stage is strong and has a
level surface.
If other loudspeaker models are stacked on top of the
subwoofer, do not stack up too many speakers in
outdoor applications where the wind could move them.
Please note that loudspeakers operating at very high
sound levels can move or vibrate and shift from their
original position.
Important note
SB series loudspeakers are not fitted with rigging
points, allowing them to be flown. TSA is not
responsible for any fittings the user may install to fly
the units. Please note that regardless of how the
loudspeakers are hoisted; never try to fly a
loudspeaker suspended from another as the
loudspeaker structure has not been designed to
attempt this.
Cabling
When connecting a loudspeaker system to an amplifier
it is recommended that the return resistance of the
cable used is less than one tenth of the nominal
impedance of the system or systems connected in
parallel.
If the connection cables have a small cross-section, or
are too long, the system impedance will be increased
and therefore a voltage drop will be produced, thus
reducing the power reaching the loudspeakers.
This manual suits for next models
4
Other TSA Subwoofer manuals