Velleman PCHDE1 User manual

PCHDE1
3.5” HDD EXTERNAL ALUMINIUM ENCLOSURE
EXTERNE ALUMINIUM BEHUIZING VOOR 3.5” HARDE SCHIJF
BOÎTIER ALUMINIUM EXTERNE POUR DISQUE DUR 3.5”
CAJA DE ALUMINIO EXTERNA PARA DISCO DURO 3.5”
EXTERNES ALUMINIUMGEHÄUSE F R 3.5” FESTPLATTE
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 9
NOTICE D’EMPLOI 15
MANUAL DEL USUARIO 21
BEDIENUNGSANLEITUNG 27


PCHDE1
00 (07/07/2008)
3
User manual
1
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be
taken to a specialized company for recycling
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service
Respect the local environmental rules
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device
into service If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer
This 3 5” external HDD aluminium enclosure allows to connect an IDE Hard Disk Drive of up to
750GB externally to a PC via the USB port (HDD NOT INCLUDED).
! Velleman will not be held responsible for damaged or lost data or software when
installing and/or using the included software and/or device.
! Velleman will not be held responsible for damaged hardware when installing
and/or using this device, nor for any damage to connected devices.
2
Safety Instructions
Keep the device away from children and unauthorized
users.
Dry location use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing or dripping liquids Never put objects filled
with liquid on top of or close to the device
FOR INDOOR USE ONLY.
Connect only to grounded outlet.
Risk of electric shock.
DO NOT disassemble or open the cover when device is attached
to mains Touching live wires can cause life-threatening
electroshocks
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems
•Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty
3
General Guidelines
•This device must be connected to the mains via an adapter (included), input voltages between
100 and 240 VAC (50/60 Hz, 0 5A) Only use the enclosed power adaptor!
•Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device
•Protected the device against extreme heat, dust and moisture
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons
•Only use the device for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void
the warranty
•The HDD and software should be installed by an experienced person only

PCHDE1
00 (07/07/2008)
4
4
Features
•connect an external 3 5” HDD up to 750GB to your pc
•connection via USB2 0 port, USB1 1 compatible
•OTB function (One Touch Backup): easy on key backup of files - software configurable
(function not supported on MAC)
•PC & MAC compatible (available USB port required)
•plug & play
•storage and/or transfer of large files
•portable data storage
•hot swappable device
•aluminum housing / cool system
•blue light in front panel
•HDD not included
5
Content
•Disk enclosure + stand
•Screws to mount HD
•USB cable (Type B to Type A connector)
•CD-ROM containing OTB software (only English)
•User manual
•Power supply
•Mains cable
6
System requirements
•PC compatible or MAC computer with available USB port
•Operating system: Windows
®
98/2000/ME/XP, Apple
®
Mac OS 8 6 or higher
•For Windows
®
98: driver required (included)
7
Mounting hard disk drive
•Unscrew the two screws located at the top and bottom of the enclosure, at the rear
•Remove the back cover
•Slide the mounting plate out of the casing
•Connect the IDE connector and power supply of the HDD to the mounting plate Do not
force the connectors
•Screw the HDD on the mounting plate with four screws
•Gently slide the mounting plate with the HDD back into the enclosure
•Install the back cover and secure it with the two screws located at the top and bottom of
the enclosure, at the rear
•Do not attach external HDD to PC before necessary drivers have been installed
8
Use
•Before using the external device, install the necessary drivers on the PC
•Face the back of the device
•Connect the plug from the power adaptor to the DC PWR connector (3) Make sure the switch
(4) is in the OFF position
•Connect the power adaptor to the mains
•Connect the type B USB connector of the USB cable to the USB port (1), and the type A
connector at the other side of the USB cable to the working PC
Rear of device:
1 USB 2 0 type B connector
2 One Touch Backup (OTB) button
3 DC Power connector
4 On/Off switch

PCHDE1
00 (07/07/2008)
5
•Switch on the external HDD with the On/Off switch (4) The LEDs in the front cover will light
up The disk speeds up and when all drivers are correctly present on the PC, the external HDD
will be recognized by the operating system and ready for use
•Disk activity will be indicated by flashing LEDs in the front cover
9
OTB
•To enable the One Touch Backup option, the backup software must be configured
Note that this function is NOT supported for MAC
•Insert the included CD into the CD-drive Go to directory ‘USB to IDE’ – ‘SOFT’ – open the file
‘HDBackup_Setup exe’ The installation of the backup software will start automatically:
Click on ‘Continue’
Wait until the installation bar reaches 100%
Exit all Windows
®
programs and click on ‘Next >’
Define the location where the software must be
installed If the default is acceptable, just click ‘Next
>’ If a different location is preferred, click ‘Browse
…’, choose the new location and then click ‘Next >’

PCHDE1
00 (07/07/2008)
6
Define the location of the program icons and click
‘Next >’
Click on ‘Finish’ to complete the setup of the
HDBackup software
•To configure the backup software, proceed with following steps:
Double click on the HDBackup icon
•Verify whether the indicated language (top, right)
is ‘English’ If not, select ‘English’ from the drop-
down menu
•Click on the ‘Backup’ tab (if not already selected)
•Select the folder(s) to back-up (clicking on the ‘+’
in front will expand the folder), by clicking in the
empty square in front of the folder A ‘’ will
appear in front of the selected folders
•Set the ‘Target Path’ to (a folder on) the external
drive using the drop-down menu
•Press ‘Backup’ to start a back-
up now, or close the
program and press the OTB button (2) on the
device at any time
•
To restore files, start the HDBackup software
•Click on the ‘Restore’ tab
•Select the folder(s) to restore (clicking on the
‘+’ in front will expand the folder), by clicking in
the empty square in front of the folder A ‘
’ will
appear in front of the selected folders
•Specify the path were the folder(s) need to be
restored
•Press ‘Restore’ to start restoring the folder(s)

PCHDE1
00 (07/07/2008)
7
•It is possible to configure the OTB (2) as an
automatic restore button
•Click on the ‘Help’ tab
•Select ‘Restore’ mode and close the program
•Press the OTB button (2) on the device at any
time to start restoring the selected folders
•Do not forget to switch back to ‘Backup
Mode’ afterwards.
•
To configure a scheduled backup, start the HDBackup software
•Click on the ‘Schedule’ tab
•Configure the desired back-up day and time
The back-up will run automatically at the
indicated day and time when the device and the
PC are running
•Close the window after configuration
Define the location of the program icons and click
‘Next >’
Click on ‘Finish’ to complete the setup of the
HDBackup software

PCHDE1
00 (07/07/2008)
8
10 Cleaning and storage
•Wipe the outer parts of the enclosure with a dry cloth Do not use abrasive solutions or
solvents
•Do not submerge the enclosure in water or any other liquid.
•There are no user-serviceable parts
•Contact your dealer for spare parts if necessary
•Repairs or service should only be carried out by qualified and trained technicians
11 Technical specifications
system requirements Windows
®
98/2000/ME/XP, Apple
®
Mac OS 8 6 or higher+ free
USB port
internal interface USB2 0 to 3 5” IDE
external interface USB2 0 Type B connector (USB1 1 compatible)
capacity max 750GB (HD160GB, HD320GB, HD500GB) (HDD not
included)
transfer speed transfer rate up to 480Gbps (USB2 0)
backup software HDBackup by HDBackup (English version)
driver only required for Windows
®
98 (included)
casing ABS94V-0 shell with aluminium cover
power supply input 100~240 V AC
power supply output 5V DC / 12 V DC
dimensions 210 x 35 x 115 mm
weight ±340g (±12oz)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this
device.
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.

PCHDE1
00 (07/07/2008)
9
Gebruikershandleiding
1
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn
levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;
het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit
toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt
Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw
dealer
Deze externe behuizing voor 3 5” harde schijf is geschikt voor de externe aansluiting van een
IDE harde schijf tot 750 GB aan de pc via een USB-poort (harde schijf niet meegeleverd)
Velleman is niet aansprakelijk voor schade aan of verlies van gegevens of software
tijdens het gebruik en/of de installatie van de software en/of het toestel. Velleman
is niet aansprakelijk voor schade aan hardware tijdens het gebruik en/of de
installatie van dit toestel, noch voor schade aan een aangesloten toestel.
2
Veiligheidsinstructies
Houd de voeding uit de buurt van kinderen en
onbevoegden.
Enkel voor gebruik in droge ruimtes. Bescherm dit toestel
tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats geen
objecten gevuld met vloeistof op het toestel
ENKEL VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS.
Gevaar voor elektrocutie: koppel enkel aan een geaard
stopcontact.
Demonteer of open dit toestel NOOIT Raak geen kabels aan die
onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden
•Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder
de garantie
3
Algemene richtlijnen
•Sluit dit toestel aan het lichtnet via de meegeleverde voedingsadapter, ingangspanningen
tussen 100 ~ 240 VAC, 50 ~ 60 Hz, 0,5 A Gebruik enkel de meegeleverde voedingsadapter!
•Bescherm dit toestel tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit
toestel
•Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken
•Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie
•De harde schijf en de software mogen enkel geïnstalleerd worden door een ervaren persoon

PCHDE1
00 (07/07/2008)
10
4
Eigenschappen
•geschikt voor aansluiting van een externe 3 5” harde schijf tot 750 GB
•aansluiting via een USB 2 0-poort, compatibel met USB 1 1
•OTB-functie: back-up van bestanden via een enkele toets - configureerbaar via software
(functie niet beschikbaar voor Mac-gebruikers)
•compatibel met pc en Mac (vrije USB-poort vereist)
•‘plug & play’
•opslag en/of overschrijving van grote bestanden
•draagbare gegevensbank
•‘hot swappable’
•aluminium behuizing/koelsysteem
•frontpaneel met blauwe verlichting
•harde schijf niet meegeleverd
5
Inhoud
•behuizing voor harde schijf + statief
•montageschroeven voor harde schijf
•USB-kabel (connector type B naar connector type A)
•cd-rom met OTB-software (enkel Engelse versie beschikbaar)
•gebruikershandleiding
•voedingsadapter
•voedingskabel
6
Systeemvereisten
•pc of Mac met vrije USB-poort
•besturingssysteem: Windows
®
98/2000/ME/XP, Apple
®
Mac OS 8 6 of hoger
•driver (meegeleverd) vereist voor gebruik met Windows
®
98
7
Montage van de harde schijf
•Maak de twee schroeven aan de zijkant los
•Verwijder het achterpaneel
•Schuif de montageplaat uit de behuizing
•Sluit de IDE-connector en de voedingsadapter van de harde schijf voorzichtig aan de
montageplaat
•Schroef de harde schijf aan de montagelaat vast met behulp van de vier schroeven
•Schuif de montageplaat met harde schijf voorzichtig terug in de behuizing
•Plaats het achterpaneel en maak vast met de twee schroeven aan de zijkant
•Wacht met de aansluiting van de externe harde schijf aan de pc tot alle nodige drivers zijn
geïnstalleerd
8
Gebruik
•Installeer de nodige drivers alvorens de externe harde schijf aan de pc aan te sluiten
•Plaats de behuizing met het achterpaneel naar u toe gericht
•Sluit de voedingsadapter aan de voedingsaansluiting (3) Plaats de voedingsschakelaar (4)
eerst op OFF
•Sluit de voedingsadapter aan het lichtnet
•Sluit de connector type B van de USB-kabel aan de USB-poort (1) Sluit de connector type A
aan de ingeschakelde pc
Achterpaneel:
1 connector USB 2 0 type B
2 OTB-toets
3 voedingsaansluiting
4 voedingsschakelaar

PCHDE1
00 (07/07/2008)
11
•Schakel de externe harde schijf in met de voedingschakelaar (4) De leds op het frontpaneel
lichten op De harde schijf komt op snelheid en wordt erkend indien alle drivers correct op de
pc zijn geïnstalleerd
•Een actieve harde schijf wordt aangeduid door een knipperende led op het frontpaneel
9
OTB-functie
•Configureer de back-upsoftware om de OTB-functie beschikbaar te kunnen gebruiken Deze
functie is NIET beschikbaar voor Mac-gebruikers
•Plaats de meegeleverde cd-rom in de cd-romdrive Ga naar de directory ‘USB to IDE’ – ‘SOFT’
en op het bestand ‘HDBackup_Setup exe’ De installatieprocedure start automatisch:
Klik op [Continue]
Wacht tot de balk 100 % weergeeft
Verlaat alle Windows
®
-programma’s en klik op
[Next >]
Selecteer de doellocatie voor de software Indien u
voor de defaultlocatie kiest, klik [Next >] Verkiest u
een andere locatie, klik dan op [Browse…], kies de
locatie en klik op [Next >]

PCHDE1
00 (07/07/2008)
12
Kies de locatie voor de iconen en klik op [Next >]
Klik op [Finish] om de installatie van de HDBackup-
software te voltooien
•Configureer de back-upsoftware als volgt:
Dubbelklik op de HDBackup-icoon
•Zorg dat het Engels in het menu is geselecteerd
(zie bovenaan rechts)
•Klik op [Backup] (indien nog niet geselecteerd)
•Vink het vakje aan van de map(pen) die u wenst
te back-uppen (klik op [+] om de map weer te
geven)
•Selecteer het doelpad naar (een map van) de
externe harde schijf onder [Target Path]
•Klik op [Backup] om de back-up te starten of sluit
het programma en druk op de OTB-toets (2) op
het toestel zelf
•
Start de HDBackup-software om de bestanden te herstellen
•Klik op [Restore]
•Vink het vakje aan van de map(pen) die u
wenst te back-uppen (klik op [+] om de map
weer te geven)
•Selecteer het doelpad waarnaar u de map(pen)
wenst te herstellen
•Druk op [Restore] om de map(pen) te
herstellen

PCHDE1
00 (07/07/2008)
13
•De OTB-toets (2) kan al seen automatische
hersteltoets ingesteld worden
•Klik op [Help]
•Selecteer [Restore Mode] en sluit het
programma
•Druk op de OTB-toets (2) op het toestel zelf om
de geselecteerde mappen te herstellen
•Vergeet niet om achteraf opnieuw [Backup
Mode] aan te vinken.
•
Start the HDBackup-software en configureer een geprogrammeerde back-up als volgt
•Klik op [Schedule]
•Selecteer de dag en het uur De back-up start
automatisch op de ingestelde datum indien de
pc en de externe harde schijf zijn ingeschakeld
•Sluit het venster
Kies de locatie voor de iconen en klik op [Next >]
Klik op [Finish] om de configuratie van de
HDBackup-software te voltooien

PCHDE1
00 (07/07/2008)
14
10 Reiniging en onderhoud
•Maak de behuizing schoon met een droge doek Gebruik geen schuurmiddelen of solventen
•Dompel de behuizing nooit in een vloeistof.
•De gebruiker mag geen onderdelen vervangen
•Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer
•Laat dit toestel repareren en onderhouden door een geschoolde technicus
11 Technische specificaties
systeemvereisten Windows
®
98/2000/ME/XP, Apple
®
Mac OS 8 6 of hoger + vrije
USB-poort
interne interface USB 2 0 naar 3 5” IDE
externe interface connector USB 2 0 type B (compatibel met USB 1 1)
capaciteit max 750 GB (ref HD160GB, HD320GB, HD500GB) (harde
schijf niet meegeleverd)
overdrachtsnelheid tot 480 Gbps (USB 2 0)
back-upsoftware HDBackup
®
(enkel Engels beschikbaar)
driver Enkel vereist voor Windows
®
98 (meegeleverd)
behuizing ABS94V-0-chassis met aluminium behuizing
ingang voedingsadapter 100 ~ 240 VAC
uitgang voedingsadapter 5 VDC / 12 VDC
afmetingen 210 x 35 x 115 mm
gewicht ± 340 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk
voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer
informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding
kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

PCHDE1
00 (07/07/2008)
15
NOTICE D’EMPLOI
1
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin
de vie peut polluer l'environnement Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question Renvoyer les équipements
usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local Il convient de respecter
la réglementation locale relative à la protection de l’environnement
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en
service de l’appareil Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et
consulter votre revendeur
Ce boîtier externe en aluminium pour disque dur 3 5” permet la connexion externe d’un disque
dur IDE jusqu’à 750 Go à un ordinateur via un port USB (disque dur non inclus)
Velleman ne sera aucunement responsable pour la perte ou l’endommagement de
données ou du logiciel lors de l’installation/l’utilisation du logiciel et/ou de
l’appareil. Velleman ne sera aucunement responsable pour l’endommagement
survenu au matériel lors de l’installation/l’utilisation de l’appareil, ou pour tout
endommagement d’un périphérique.
2
Prescriptions de sécurité
Garder l’alimentation hors de la portée de personnes non
qualifiées et de jeunes enfants.
Usage en endroit sec. Protéger l’appareil contre la pluie et
l’humidité Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur
l’appareil
POUR USAGE À L’INTÉRIEUR UNIQUEMENT. Risque
d’électrochocs : connecter à une prise de courant mise à la
terre.
NE JAMAIS ouvrir le boîtier lorsqu’il est raccordé au réseau
électrique Toucher un câble sous tension peut causer des
électrochocs mortels
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de
cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent
•Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client ne tombent pas sous la
garantie
3
Directives générales
•Raccorder le boîtier au réseau électrique via l’adaptateur secteur (inclus) – tension d’entrée
entre 100 ~ 240 VCA, 50 / 60 Hz, 0,5 A
•Protéger cet appareil contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération
•Protéger l’appareil contre les températures extrêmes, la poussière et l’humidité
•Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser Ne pas permettre pas
aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil
•Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité
•N’utiliser l’alimentation qu’à sa fonction prévue Un usage impropre annule d'office la garantie
•Confier l’installation du boîtier et du logiciel à un expert

PCHDE1
00 (07/07/2008)
16
4
Caractéristiques
•permet la connexion externe d’un disque dur 3 5” jusqu’à 750 Go
•connexion via port USB 2 0, compatible avec USB 1 1
•fonction OTB : sauvegarde automatique de fichiers à l’aide d’une unique touche -
configurable par logiciel (fonction non disponible pour les utilisateurs de Mac)
•compatible PC et Mac (nécessite un port USB libre)
•plug-and-play
•stockage et/ou transfert de fichiers de grande taille
•périphérique de stockage portatif
•branchement et débranchement à chaud
•boîtier en aluminium/système de refroidissement
•panneau frontal à éclairage LED bleue
•disque dur non inclus
5
Contenu
•boîtier + statif
•vis de montage pour le disque dur
•câble USB (type B vers type A)
•cédérom contenant le logiciel OTB (anglais uniquement)
•notice d’emploi
•adaptateur secteur
•cordon d’alimentation
6
Système requis
•PC ou Mac avec port USB libre
•système d’exploitation : Windows
®
98/2000/ME/XP, Apple
®
Mac OS 8 6 ou plus
•pilote pour Windows
®
98 (inclus)
7
Installation du disque dur
•Desserrer les deux vis situées sur les côtés
•Retirer le panneau arrière
•Glisser la plaquette d’installation hors du châssis
•Raccorder avec précaution le connecteur IDE et l’alimentation du disque dur à la plaquette
d’installation
•Fixer le disque dur à la plaquette d’installation à l’aide des quatre vis
•Réinsérer la plaquette avec le disque dur dans le châssis
•Installer le panneau arrière et fixer à l’aide des deux vis situées sur les côtés
•Installer les pilotes nécessaires avant de raccorder le disque dur externe à l’ordinateur
8
Emploi
•Installer les pilotes nécessaires avant de raccorder le disque dur externe à l’ordinateur
•Tourner la face arrière du boîtier vers vous
•Insérer la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise DC PWR (3) Veiller à ce que
l’interrupteur (4) soit en position OFF
•Raccorder l’adaptateur secteur au réseau électrique
•Insérer le connecteur USB type B du câble USB dans le port USB (1) ; insérer le connecteur
type A dans un port libre de votre ordinateur
•Allumer le disque dur interne à l’aide de l’interrupteur (4) Le panneau frontal s’illumine et le
disque dur se met en marche lorsque tous les pilotes sont dûment installés
•L’activité du disque dur est indiquée par les DEL clignotantes du panneau frontal
Vue arrière
1 connecteur USB 2 0 type B
2 touche OTB
3 connecteur d’alimentation CC
4 interrupteur

PCHDE1
00 (07/07/2008)
17
9
OTB
•Configurer le logiciel afin d’activer la fonction de sauvegarde OTB (cette fonction n’est PAS
disponible pour les utilisateurs de Mac)
•Insérer le cédérom dans le lecteur Ouvrir le répertoire « USB to IDE » – « SOFT » et ouvrir le
fichier « HDBackup_Setup exe » Le processus d’installation du logiciel est automatiquement
lancé :
Cliquer sur [Continue]
Patienter jusqu’à ce que la barre de progression
affiche 100 %
Quitter toutes les applications Windows
®
et cliquer
sur [Next >]
Déterminer l’emplacement d’installation du logiciel en
cliquant sur [Browse…] Ensuite, cliquer sur [Next >]

PCHDE1
00 (07/07/2008)
18
Déterminer l’emplacement des icônes des
applications et cliquer sur [Next >]
Cliquer sur [Finish
] pour compléter le paramétrage du
logiciel HDBackup
•Configurer le logiciel de sauvegarde comme suit :
Cliquer double sur l’icône [HDBackup[]
•Veiller à ce que la langue (en haut à droite) soit
l’anglais
•Cliquer sur l’onglet [Backup]
•Sélectionner le(s) fichier(s) à sauvegarder en
cochant la case correspondante Cliquer sur [+]
pour dérouler le dossier
•Sélectionner le chemin d’accès de destination vers
(un fichier du) le disque externe en déroulant le
menu [Target Path]
•Cliquer sur [Backup] pour lancer la sauvegarde,
ou quitter l’application et enfoncer la touche OTB
(2) sur le boîtier
•
Lancer le logiciel HDBackup pour restaurer les fichiers
•Cliquer sur l’onglet [Restore]
•Sélectionner le(s) fichier(s) à restaurer en
cochant la case correspondante Cliquer sur [+]
pour dérouler le dossier
•Sélectionner le chemin d’accès du (des)
fichier(s) de destination
•Cliquer sur [Restore] pour restaurer le(s)
fichier(s)

PCHDE1
00 (07/07/2008)
19
•La touche OTB (2) peut être configurée comme
une touche de restauration automatique
•Cliquer sur l’onglet [Help]
•Cocher la case [Restore Mode] et quitter
l’application
•Enfoncer la touche OTB (2) sur le boîtier pour
restaurer le(s) dossier(s) sélectionné(s)
•Une fois le processus de restauration fini,
recocher la case [Backup Mode] !
•
Lancer le logiciel HDBackup pour configurer une sauvegarde programmée
•Cliquer sur l’onglet [Schedule]
•Paramétrer le jour et l’heure de sauvegarde
Les
fichiers seront automatiquement sauvegardés
lorsque l’ordinateur et le disque dur sont
allumés
•Quitter la fenêtre après le paramétrage
Déterminer l’emplacement des icônes des
applications et cliquer sur [Next >]
Cliquer sur [Finish] pour compléter le paramétrage
du logiciel HDBackup

PCHDE1
00 (07/07/2008)
20
10 Nettoyage et stockage
•Nettoyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec Éviter les produits abrasifs et les solvants
•Ne jamais plonger l’alimentation dans un liquide quelconque.
•Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur
•Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur
•Confier les réparations et l’entretien à un personnel qualifié
11 Spécifications techniques
système requis Windows
®
98/2000/ME/XP, Apple
®
Mac OS 8 6 ou plus + port
USB libre
interface interne USB 2 0 vers IDE 3 5”
interface externe USB 2 0 type B (compatible USB 1 1)
capacité max 750 Go (réf HD160GB, HD320GB, HD500GB) (disque
dur non inclus)
taux de transfert Jusqu’à 480 Gbps (USB 2 0)
logiciel de sauvegarde HDBackup (version en anglais)
pilote Requis pour les utilisateurs de Windows
®
98 (inclus)
boîtier châssis ABS94V-0 avec boîtier en aluminium
tension d’entrée 100 ~ 240 VCA
tension de sortie 5 VCC / 12 VCC
dimensions 210 x 35 x 115 mm
Poids ± 340 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect)
de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
Table of contents
Languages:
Popular Enclosure manuals by other brands

Alfa Network
Alfa Network AWAP02O Specifications

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics IMI SENSORS 691A50/02 Installation and operating manual

Digitus
Digitus DA-71114 manual

HYDROCOWL
HYDROCOWL Safe-T-Cover 800 Series Assembly instructions

iStarUSA
iStarUSA BPN-124K-SA user manual

Sabrent
Sabrent EC-UEIS7 quick start guide