VIPOW ZAR0440 User manual

ZAR0440
ZAR0441
RO
DE
PL
EN


Bedienungsanleitung
DE
3
SichERhEitSANLEituNgEN:
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem ersten Gebrauch und
bewahren diese zum späteren Nachschlagen auf.
1. Vor dem Reinigen trennen Sie das Gerät immer vom Netz. Reinigen Sie das
Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie zum
Reinigen dieses Produkts keine Scheuermittel oder Chemikalien.
2. Halten Sie die Abdeckung sauber. Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen
Abständen mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals chemische Mittel, um dieses Gerät zu reinigen.
3. Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an die Netzsteckdose
sicher, dass die am Gerät angezeigte Spannung mit der Spannung in der
Steckdose übereinstimmt.
4. Trennen Sie dieses Gerät von der Stromversorgung, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
5. Versuche nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren / zu zerlegen. Im Falle
eines Schadens wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für
die Überprüfung / Reparatur. Benutzen Sie niemals dieses Gerät, wenn das
Netzteil oder das Gerät selbst beschädigt ist.
6. WICHTIG: Die Wasser- und Staubschutzart ist nicht dauerhaft und kann im
Laufe der Zeit durch den alltäglichen Gebrauch des Gerätes abnehmen.
Trotz der IP44 Schutzart und des verstärkten Gehäuses, ist das Gerät
in bestimmten Situationen nicht beständig gegen Beschädigungen. Die
Gewährleistung erstreckt sich nicht auf mechanische Schäden und solche
durch Flüssigkeiten entstanden.
7. Verhindern, dass das Gerät auf den Boden fällt oder stark beeinträchtigt wird.
8. Der Hersteller haftet nicht für Datenverluste, Schäden hervorgerufen
durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung oder mechanische
Beschädigungen.
9. Schützen Sie das Gerät und die Batterie vor Staub, Wärmequellen, direktem
Sonnenlicht und extremen Temperaturen. Verwenden Sie das Gerät
nicht an Orten mit starken Magnetfeldern. Schützen Sie das Netzkabel
vor Scharfen Kanten und anderen Faktoren, die das Kabel beschädigen
können. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Nässe, Wasser und
anderen Flüssigkeiten.
10.Wenn nicht in Gebrauch, lagern Sie das Gerät ordentlich an einem kühlen,
trockenen Ort, vor Sonnenlicht geschützt.
11.Vor Gebrauch das Produkt sorgfältig prüfen. Verwerfen Sie alle Produkte,
die geschnittene, beschädigte oder ausgefranste Kabelisolationen, Risse,
Lampenfassungen oder Gehäuse, lose Verbindungen oder freiliegenden
Drähte haben.
12.Das Gerät sollte an eine Stromversorgung angeschlossen werden, gemäß
den Angaben in der Bedienungsanleitung oder auf dem Gerät angezeigt.
13.Dieses Gerät darf von Kindern, die älter als 8 Jahre alt sind, und von
Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger
Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie von einer Person betreut werden, die für ihre

Bedienungsanleitung
DE
4
Sicherheit verantwortlich ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und alle
Sicherheitsvorkehrungen verstanden hat und verfolgt. Kinder sollten nicht
mit diesem Gerät spielen. Kinder dürfen die Reinigung und Wartung des
Gerätes nicht unbeaufsichtigt durchführen.
14.Dieses Gerät darf nur mit Original-Netzteil verwendet werden.
15.Dieses Produkt ist kein Spielzeug; Halten Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern.
16.Nur zugelassenes Zubehör verwenden.
17.Wenn Sie das Netzkabel vom Geräte trennen, fassen und ziehen Sie am
Stecker, nicht am Kabel.
18.Produkt für den Innen- und Außenbereich geeignet.
19.Stellen Sie sicher, dass das Gerät so aufgestellt ist, dass es keine
Hindernisse zwischen dem Produkt und der Projektionswand gibt. Nicht auf
transparente Materialien projizieren.
20.Das Licht ist sehr hell. Nicht direkt in die Augen scheinen!
21.Die Lichter sind nicht ersetzbar!
MONtAgEANLEituNg:
1. Setzen Sie den Projektor auf den Standfuß (für
den Innenbereich) ODER auf den Pfahl (für den
Außenbereich) und drehen ihn im Uhrzeigersinn
bis er fest sitzt.
2. Verbinden Sie den 2-poligen Stecker des Netzkabels mit dem
Netzgerät, unter Beachtung der richtigen Polarität (beachten
Sie die Kerbe am Stecker). Um Wassereintritt zu vermeiden,
die Verschlusskappe im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest sitzt.
3. Schließen Sie das Netzgerät an eine zugelassene Steckdose an.

Bedienungsanleitung
DE
5
Bildgröße
Abstand
DiAgRAMM PROJEKtiONSABStAND uND BiLDgRÖSSE
tEchNiSchE DAtEN
ZAR0440 ZAR0441
Lichtquelle 4x LED
Leistung 4 W
Farbe mehrfarbig weiß
Energieefzienz A++
Schutzklasse IP44
Projektionsabstand 10-15 m (10-50 m2)
Lichteffekte 4 Muster Schneeocken
Gehäusematerial ABS
Eingangsspannung 220-240 V; 50/60 Hz
Ausgangsspannung 14 V / 300 mA
Verwendung Innenbereich / Außenbereich
Set beinhaltet:
1. Projektorlicht
2. AC Netzgerät, Netzkabel
3. Standfuß (für den Innenbereich)
4. Pfahl (für Außenbereich)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer
sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um
in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Owner’s manual
EN
6
SAfEty iNStRuctiONS:
Read the instruction manual carefully before rst use and keep it for future reference.
1. ALWAYS disconnect this device from power supply mains before cleaning.
Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use any abrasives or
chemical agents to clean this product.
2. Keep the cover clean. Clean the unit’s exterior periodically with a soft,
slightly damp cloth. Never use chemical agents to clean this device.
3. Before connecting the device to power supply socket, make sure the voltage
indicated on the appliance corresponds to the voltage in the power supply socket.
4. Disconnect this device from power supply if it is not going to be used for a
long period of time.
5. Do not attempt to repair/disassemble this device yourself. In case of
damage, contact with an authorized service point for check-up/repair. Never
use this device if the power adapter or the device itself is damaged.
6. IMPORTANT: Water and dust protection rating is not permanent, and can
decrease over time, as a result of everyday usage of the device. Despite the
IP44 rating and strengthened casing, the device is not resistant to damages in
certain situations. The warranty does not cover mechanical nor liquid damages.
7. Prevent the device from falling on the ground or being strongly impacted.
8. Producer does not claim liability for any data loss, damage caused by
inappropriate use and handling or any mechanical damage.
9. Protect the device from dust, heat sources, direct sunlight and extreme
temperatures. Do not use/store the device in places with strong magnetic
eld. Protect power cord from harp edges and other factors which could
lead to their damage. Protect this product from moisture, humidity, water
and any other liquid.
10.When not in use, store neatly in a cool, dry location protected from sunlight.
11.Before using, inspect the product carefully. Discard any products that have
cut, damaged or frayed wire insulation cords, cracks, lamp holders or
enclosures, loose connections, or exposed wire.
12.This appliance may be used by children who are above 8 years old and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person who
is responsible for their safety in a cautious manner, and all the safety precautions
are understood and followed. Children should not play with this device. Children
should not perform cleaning and servicing of the device unsupervised.
13.This device may be used only with original power adapter.
14.This product is not a toy; keep it beyond children’s reach.
15.Use only authorized accessories.
16.When you disconnect the power cord of the device, grasp and pull the plug,
not the cord/cable.
17.Product for indoor and outdoor use.
18.Make sure to place the device so there is no obstacles between the product
and the projection wall. Do not project on transparent materials.
19.The light is very bright. Do not shine directly into eyes!
20.The lights are not replaceable!

Owner’s manual
EN
7
ASSEMBLy iNStRuctiON:
1. Insert the projector to the stand base (for indoor
use) OR to the stake (for outdoor use) and turn
clockwise until locked.
2. Connect the 2-pin plug of the power cord to the adaptor inlet
ensuring proper polarity (note the indentation on the plug).
To avoid water getting in, make sure to turn the plug cap
clockwise until secure.
3. Connect the adapter to an approved electrical outlet.
PROJEctiON DiStANcE AND iMAgE SiZE DiAgRAM:
Image size
Distance

Owner’s manual
EN
8
SPEcificAtiON
ZAR0440 ZAR0441
Light source 4x LED
Power 4 W
Color multicolor white
Energy efciency rating A++
IP rating IP44
Projection distance 10-15 m (10-50 m2)
Light effects 4 patterns snowakes
Casing material ABS
Input voltage AC 220-240 V; 50/60 Hz
Output voltage 14 V / 300 mA
Usage Indoor/outdoor
Set includes:
1. Projector Light
2. AC Adapter, power cord
3. Stand (for indoor)
4. Stake (for outdoor)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should
not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the
retailer where they purchased this product, or their local government ofce, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.

9
Instrukcja obsługi
PL
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz
zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
1. Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed
czyszczeniem. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej,
lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub
detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
2. Należy utrzymywać produkt w czystości (ze szczególnym uwzględnieniem
szybki). Obudowę urządzenia należy regularnie czyścić za pomocą miękkiej,
lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub
detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
3. Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność napięcia
prądu gniazda sieciowego i urządzenia.
4. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je
od źródła zasilania.
5. Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontażu sprzętu. W wypadku
uszkodzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy. Zabrania się używać urządzenia,
jeśli zasilacz lub urządzenie zostało uszkodzone.
6. WAŻNE: Stopień ochrony na wodę i pył nie jest stały i może się obniżać
w wyniku codziennego użytkowania urządzenia. Pomimo klasykacji
zgodnie z normą IP44, w pewnych sytuacjach może dojść do uszkodzenia
urządzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych oraz
uszkodzeń spowodowanych przez ciecze.
7. Urządzenie należy chronić przed upadkiem lub silnym naciskiem.
8. Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, uszkodzenie
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/konserwacją czy
uszkodzeniami mechanicznymi.
9. Urządzenie należy chronić przed kurzem, źródłami ciepła, bezpośrednim
nasłonecznieniem i ekstremalnymi temperaturami. Nie należy używać i
przechowywać urządzenia w miejscach o silnym polu magnetycznym.
Należy chronić kabel zasilający przed ostrymi krawędziami i innymi
czynnikami, które mogłyby doprowadzić do jego uszkodzenia. Produkt
należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami.
10.Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu, z dala od
bezpośredniego nasłonecznienia.
11.Przed użyciem, należy zwrócić uwagę czy produkt nie nosi śladów
zniszczenia lub uszkodzenia jakiejkolwiek jego części.
12.Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej
8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych, czuciowych
lub umysłowych, a także te, które nie posiadają doświadczenia i nie
są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak, aby
związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruować dzieci,
aby nie traktowały urządzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru.

Instrukcja obsługi
10
PL
13.Urządzenie można używać wyłącznie z oryginalnym zasilaczem.
14.Urządzenie nie jest zabawką; należy przechowywać je w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
15.Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów.
16.Odłączając urządzenie od źródła zasilania, należy chwycić i pociągnąć za
wtyczkę, nigdy za kabel/sznur.
17.Urządzenie przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń oraz na
zewnątrz.
18.Należy się upewnić, że pomiędzy projektorem a powierzchnią, na której
będzie wyświetlane nie znajdują się żadne przeszkody. Nie należy
wyświetlać na przeźroczystych powierzchniach.
19.Światło projektora jest bardzo jasne. Nie należy kierować strumienia światła
bezpośrednio na oczy.
20.Diody LED są niewymienne.
1. Należy umieścić projektor na podstawce (do
użytku wewnętrznego) LUB na paliku (do
użytku zewnętrznego) i przekręcić zgodnie
z ruchem wskazówek zegara, aż obudowa
znajdzie się na właściwym miejscu.
2. Podłączyć 2-żyłową wtyczkę przewodu zasilania do
zasilacza, zwracając uwagę na poprawną polaryzację
(należy zwrócić uwagę na wyżłobienie na wtyczce). Aby
zapobiec dostaniu się wody, należy dokładnie zakręcić
nakrętkę na wtyczce przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
3. Podłączyć zasilacz do gniazda zasilania sieciowego.

11
Instrukcja obsługi
PL
OBRAZu:
SPEcyfiKAcJA
ZAR0440 ZAR0441
Źródło światła 4x LED
Moc 4 W
Kolor wielokolorowy biały
Klasa efektywności energetycznej A++
Stopień ochrony IP44
Zasięg działania 10-15 m (10-50 m2)
Efekty świetlne 4 wzory śnieżynki
Materiał obudowy ABS
Napięcie wejściowe: AC 220-240 V; 50/60 Hz
Napięcie wyjściowe 14 V / 300 mA
Do użytku Wewnętrznego i zewnętrznego
W zestawie:
1. Projektor
2. Zasilacz sieciowy, przewód zasilania
3. Podstawka (do użytku wewnętrznego)
4. Palik (do użytku zewnętrznego)
Wymiary
wyświetlanego obrazu
Dystans
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie
okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu
promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na
temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub
z organem władz lokalnych. Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić
warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne

Manual de utilizare
RO
12
Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de prima utilizare și păstrați-l
pentru referințe ulterioare.
1. Deconectați ÎNTOTDEAUNA aparatul de la priză înainte de curățare. Curățați
dispozitivul cu un material textil moale, ușor umed. Nu utilizați abrazivi sau
agenți chimici pentru curățarea produsului.
2. Păstrați cracasa curată. Curățați periodic exteriorul unității cu un material
textil moale, ușor umed. Nu folosiți agenți chimici pentru a curăța produsul.
3. Înainte de a conecta aparatul la priză, asigurați-vă că tensiunea indicată pe
aparat corespunde cu tensiunea de la priză.
4. Deconectați aparatul de la priză dacă nu va folosit o perioadă mai lungă de timp.
5. Nu încercați să reparați produsul. Dacă se deteriorează, contactați un service
autorizat pentru a-l verica/rapara. Nu utilizați produsul dacă încărcătorul sau
aparatul sunt deteriorate.
6. IMPORTANT: Protecția împotriva apei și a prafului nu este permanentă și poate
scădea în timp, ca urmare a utilizării zilnice a produsului. În ciuda clasicării
IP44 si a rezistenței carcasei, produsul nu este rezistent în anumite situații.
Garanția nu acoperă daune mecanice și nici daunele provocate de lichide.
7. Protejați produsul împotriva căderii și a impactelor puternice.
8. Producătorul nu își asumă răspunderea pentru pierderi de date, deteriorări cauzate
de folosirea și manipularea necorespunzătoare a produsului sau daune mecanice.
9. Protejați produsul împotriva prafului, surselor de căldură, luminii directe a
soarelui și a temperaturilor extreme. Nu utilizați/depozitați produsul în locuri
cu câmp magnetic puternic. Protejați cablurile de alimentare de margini
ascuțite și de alți factori care ar putea deteriora produsul. Protejați produsul
de umezeală, umiditate, apa sau alte lichide.
10.Când nu utilizați produsul, depozitați-l într-un loc răcoros și uscat, protejat de
lumina soarelui.
11. Înainte de utilizare, inspectați produsul cu atenție. Nu utilizati nici un produs
care are cablurile de izolare tăiate, deteriorate sau roase, crăpături, suporturi
pentru lămpi sau carcase, sau cabluri neizolate expuse.
12.Aparatul trebuie conectat la priză conform instrucțiunilor din manualul de
instrucțiuni sau conform marcajelor de pe aparat.
13.Acest produs poate utilizat de copii cu varsta de peste 8 ani si de persoane
cu capacitati zice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsa de experienta
sau cunostinta, doar daca sunt supravegheati de o persoana responsabila
de siguranta lor si toate masurile de siguranta sunt intelese si respectate.
Nu lasati copiii sa se joace cu acest produs. Copii nu trebuie sa curete si sa
intretina aparatul nesupravegheati.
14.Aparatul poate utilizat doar cu adaptorul de alimentare original.
15.Acest produs nu este o jucărie; nu-l lasati la indemana copiilor.
16.Folosiți doar accesorii autorizate.
17.Când deconectați cablul de alimentare al produsului, prindeți și trageți
ștecherul, cu cablul.
18.Produs pentru uz intern și extern.
19.Asigurați-vă că plasați produsul astfel încât să nu e niciun obstacol între
produs si peretele de proiecție. Nu proiectați pe materiale transparente.
20.Lumina este foarte strălucitoare. Nu o expuneți direct în ochi!
21.Sursa de lumina nu poate înlocuita!

Manual de utilizare
RO
13
1. Introduceți proiectorul pe suportul de bază (pentru
interior) sau pe stâlp (pentru exterior) și rotiți-l în
sensul acelor de ceasornic până când se blochează.
2. Conectați priza cu 2 pini a cablului de alimentare la adaptor
asigurând polaritatea corespunzătoare (notați indexul de pe
ștecher). Pentru a nu intra apă, asigurați-vă ca rotiți capacul
prizei până când este xat.
3. Conectați adaptorul la o priză electrică corespunzatoare.
iMAgiNiLOR:
Dimensiunea
imaginii
Distanța

Manual de utilizare
RO
14
ZAR0440 ZAR0441
Sursa de lumină 4x LED
Putere 4 W
Culoare multicolor alb
Clasa de ecienta energetica A++
Clasicare IP IP44
Distanța de proiecție 10-15 m (10-50 m2)
Efecte de lumină 4 modele Fulgi de nea
Material de acoperire ABS
Tensiunea de intrare AC 220-240 V; 50/60 Hz
Tensiunea de ieșire 14 V / 300 mA
Utilizare Interior/exterior
Setul include:
1. Proiector de lumină
2. Adaptor AC, cablului de alimentare
3. Suport (pentru interior)
4. Stâlp (pentru exterior)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica
faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci
cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare
asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a
reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati
in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici
sunt rugati să ia legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, e cu
autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita
acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să
ia legatura cu furnizorul și să verice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest
produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.


This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VIPOW Projector manuals