manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. wendi toys
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. wendi toys ECO Gym Module User manual

wendi toys ECO Gym Module User manual

another kind of playground
Montāžas instrukcija
Installation manual
Montageanleitung
Инструкция по сборке
LV
EN
DE
RU
ECO Gym Module
Cienījamais pircēj! Paldies, ka iegādājāties mūsu
produktu! Mēs ceram, ka tas radīs daudz prieka Jūsu
bērniem un atpūtas brīžus Jums.
Uzmanību! Šis produkts ir paredzēts lietošanai tikai mājas vajadzībām āra
apstākļos. Produkts paredzēts lietošanai bērniem vecumā no 5 līdz 12 gadiem.
Uzmanību! Satur mazas detaļas, nav piemērots bērniem līdz 3 gadiem! Garš
striķis, nožņaugšanās risks
Pirms produkta lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Lūdzu
saglabājiet šo instrukciju visu produkta lietošanas laiku. Ievērojiet visus instrukcijā
minētos produkta montāžas un lietošanas norādījumus. Produkta montāža ir samērā
vienkārša un neprasa kādas īpašas iemaņas, tāpēc domājam, ka to Jūs varat paveikt
pats saviem spēkiem. Sekojiet produkta montāžas soļiem un produkta montāžu veiciet
tikai tādā secībā, kāda ir norādīta ilustrācijās. Pareiza produktu montāža ir ļoti svarīga
produkta ilgai kalpošanai, kā arī Jūsu bērnu drošībai.
Pirms sāciet montāžu, vispirms izvēlaties vietu Jūsu pagalmā produkta montāžai.
Vietai, kur plānojat novietot produktu jābūt līdzenai (skatīt 1. zīmējumu). Produkts Jūsu
pagalmā aizņems aptuveni 4x4 metru lielu laukumu. Taču laukumam, kur novietosiet
šo produktu būs nepieciešams apmēram 8x8 metru brīvs laukums. Produktu jānovieto
vismaz 2 metru attālumā no citiem Jūsu pagalma objektiem, kā piemēram, mājas,
garāžas, sētas, kokiem un to nokarenajiem zariem, veļas žāvēšanas auklām, piebraucamā
ceļa vai elektrolīnijām (skatīt 2. zīmējumu). Lai novērstu slidkalniņa virsmas uzkaršanu,
produktu novietojiet, lai slidkalniņa virsma nebūtu vērsta uz dienvidiem. Produkts ir
paredzēts novietošanai uz mīksta zemes seguma – piemājas zāliena. Produktu nedrīkst
novietot uz cieta zemes seguma, kā piemēram, uz asfalta, betona, bruģa.
Produktu montāžai izmantojiet tikai komplektācijā ietilpstošo instrumentu. Papildus
Jums būs nepieciešams tikai āmurs skrūvju dekoratīvo uzliku un enkuru montāžai,
lāpsta un līmeņrādis produkta līmeņošanai. Skrūvju montāžai var izmantot elektrisko
skrūvjgriezni, taču lai izvairītos no skrūvju pārvilkšanas un skrūvju dekoratīvo uzliku
bojājumiem, elektriskajam skrūvjgrieznim noregulējiet minimālo pievilkšanas spēku.
Pēc tam katru skrūvi pārvelciet, izmantojot komplektācijā ietilpstošo T-veida atslēgu.
Kad produkts ir samontēts un novietots tam paredzētajā vietā, pārbaudiet, vai stāv
taisni. Pārbaudei variet izmantot līmeņrādi, novietojot to uz platformas dažādos
virzienos. Ja produkts nav taisns, lietojiet lāpstu un izņemiet zemi zem produkta kājas,
kas atrodas visaugstāk. Ja nepieciešams, atkārtojiet darbību, līdz produkts stāv taisni
(skatīt 3. zīmējumu) un 8. soli.
Ja vēlaties produktu papildināt ar aksesuāriem, tad izmantojiet tikai oriģinālos ražotāja
aksesuārus. Aksesuāru montāžu pie produkta veiciet, vadoties pēc tiem pievienotās
montāžas instrukcijas.
Reizi trīs mēnešos
apsekojiet produktu, vai tam nav radušies kādi bojājumi. Īpašu
vērību pievērsiet plastmasas detaļām, slidkalniņa virsmai un šūpoļu stiprinājumiem, vai
tiem nav radušies tādi bojājumi, kā plaisas, nelīdzenumi, asumi, kā arī, vai to stiprinājumi
ir kārtīgi nostiprināti.
Reizi gadā, uzsākot sezonu, veiciet rūpīgu produkta apsekošanu, pārbaudot, vai visas
detaļas ir kārtīgi nostiprinātas, stiprinājumu skrūves pievilktas un skrūvju dekoratīvās
uzlikas ir veselas. Skrūves, kas apslēptas zem dekoratīvajām uzlikām varat pārbaudīt
tās ar roku pakustinot. Ja uzlika kustās, pasūtiet pie mums jaunu uzliku, izskrūvējiet
skrūvi, apmainiet veco uzliku pret jauno un pievelciet skrūvi. Veiciet rūpīgu karkasa
detaļu pārbaudi, vai plastmasas savienojumos un koka brusās nav parādījušās plaisas,
kas varētu ietekmēt konstrukcijas stiprību. Ja nepieciešams, atjaunojiet koka detaļu
krāsojumu, krāsas vai krāsas toņus variet iegūt, sazinoties ar mums. Veiciet šūpoļu krēsla
augstuma pārbaudi, nepieciešamības gadījumā to noregulējiet, vadoties pēc montāžas
instrukcijas.
Ja ir kādas neskaidrības vai jautājumi, sazinieties ar produkta izplatītāju vai ražotāju.
Pieļaujami sveķu notecējumi no koka brusām, kurus lūdzam notīrīt ar atbilstošu
tīrīšanas līdzekli.
Jūsu iegādātā modeļa krāsas var atšķirties no ilustrācijās attēlotajām.
Dear buyers! Thank you for purchasing our products!
We hope that this will cause a lot of fun for your
children and the rest of you.
Attention! This product is intended for family domestic use only on the needs
of outdoor conditions. The product is intended for children aged from 5 to 12
years.
Attention! Not suitable for children under 36 months. Long cord. Strangulation
hazard.
Before the use of the product, please carefully read these instructions for use. Please
save these instructions for use of the product all the time. Obey all instructions of
the products referred to in the storyboard and use instructions. Product Assembly
is relatively simple and does not require any special skills, so you think you can do
the same. Follow the steps in the Assembly of the product and product Assembly is
carried out only in the order that is specied in the gures. Correct Assembly of the
product is very important to the long lifetime of the product, as well as your children’s
safety.
Before you start editing, you must rst choose the location of your yard for the
Assembly of the product. The location where you plan to place the product must
be level (see Drawing 1). Product your yard will take approximately 4 meters high.
However, you will use this product you will need approximately 8 x 8 metre area.
The product must be placed at least 2 metres from other your yard objects, such as
home, garage, fences, trees and the overhanging branches, laundry lines, driveway or
lines (see Drawing 2). To prevent the heating of the surface of the slide, position the
product to the surface of the slide should not be directed to the South. The product is
intended for placement on the soft ground coverage – backyard lawn. Products may
not be placed on the hard ground cover, such as on the asphalt, concrete, pavement.
The Assembly of the product, use only the supplied tools. In addition, you will only
need a hammer screw ornamental lining and anchor Assembly, shovels and levelling
of the product level. Bolt Assembly can use electrical screwdriver, but in order to avoid
sliding bolt and bolt ornamental lining damage, electric screwdriver to adjust the
minimum force of gravity. After each bolt drag using the supplied T-shaped key.
Once the product is assembled and placed it in the space provided, check, or stand
straight (see Drawing 3). Verifying can use provided by placing it on a platform in
dierent directions. If the product is not straight, use a shovel and remove the ground
beneath the feet of the product, which is highest. If necessary, repeat until the
product is standing straight (see 8th step).
If you want to be added to the product with accessories, and then use only the
original manufacturer’s accessories. Accessories for the Assembly to make the
product, according to the attached mounting instructions.
Every three months
, inspect the product or not there are any defects. Special
attention should be paid to the plastic parts, the surface of the slide and swings
fastenings, or have not incurred such as cracks, uneven, sharpness, as well as, or their
anchorages are secure.
Once a year
, at the start of the season, make a thorough survey of the product,
making sure all parts are securely fastened, fastening screws and bolts tightened
ornamental linings are intact. Screws that hidden below the ornamental faces you can
check it with the hand moving. If you put in order the moving to a new place, remove
screws, replace the old with the new lining and tighten the screw. Do a thorough
examination of the parts of the body, or plastic compounds and wooden beams are
not shown in the cracks, which could aect the design strength. If necessary, restore
the wooden parts painted, color, or color shades you can obtain by contacting us.
Do the swing chair height check, if necessary, adjust it according to the Assembly
instructions. If there is any confusion or question, contact your dealer or manufacturer.
The resin may occur on the wooden beams and should be cleaned with a
suitable cleaning agent.
Colours of Your model may dier from the illustrations.
Installation manualMontāžas instrukcija
1
LV EN
> 2 m
> 2 m
~ 4 m
> 2 m
> 2 m
~ 4 m
> 2 m
> 8 m
> 8 m
1. 2. 3.
Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für
unser Produkt entschieden haben. Wir sind uns sicher,
dass Ihre Kinder, Enkel oder deren Freunde viel Spaß
damit haben werden.
Achtung! Das Produkt ist nur für den Außenbereich verwendbar und für
Kinder im Alter von 5 bis 12 Jahre geeignet.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Lange Schnur.
Strangulationsgefahr.
Vor der Benutzung lesen Sie bitte sorgfältig die Aufbauanleitung. Verwahren Sie die
Aufbauanleitung an einem sicheren Ort. Folgen Sie beim Aufbau nur der Anleitung,
denn nur der richtige Aufbau garantiert Ihnen und Ihrem Kind Sicherheit und lange
Freude an unserem Produkt ! Der Produktaufbau ist relativ einfach und erfordert ein
geringes handwerkliches Geschick.
Bevor Sie nun mit dem Aufbau beginnen, sollten Sie den richtigen Standort für das
Produkt wählen. Der Standort muss eben sein (siehe Bild 1), eine Verwendung am
Hang ist nicht erlaubt. Die Fläche, die das Produkt beansprucht, entnehmen Sie
bitte der Verpackung. Für den Aufbau benötigen Sie eine Fläche von ca. 8x8 Meter.
Das Produkt muss mindestens 2 Meter Abstand zu anderem Objekten, wie z.B.
dem Haus, Garage, Zaun, Bäumen, Wäscheleinen, Wegen oder anderen störenden
Gegenständen, haben (siehe Bild 2). Um die Oberäche der Rutsche gegen
Überhitzung zu schützen, empfehlen wir diese nicht in Südrichtung aufzubauen. Für
einen sicheren Stand benötigt das Produkt einen weichen Untergrund (Sand oder
Gras). Das Produkt darf nicht auf hartem Untergrund wie z.B. Asphalt, Beton, Paster
etc. aufgestellt werden.
Für den Aufbau verwenden Sie bitte nur die mitgelieferten Werkzeuge. Zusätzlich
benötigen Sie einen Hammer, Schaufel und Wasserwaage. Für die Bolzen können Sie
unter Umständen zusätzlich einen Akkuschrauber verwenden, beachten Sie hierbei
die Einstellung der Geschwindigkeit am Gerät und lesen Sie hierzu die Hinweise
des Herstellers. Für die Schrauben verwenden Sie bitte nur den mitgelieferten Torx-
Schlüssel.
Ist das Produkt gemäß Aufbauanleitung montiert und am richtigen Standort,
überprüfen Sie bitte alle Teile auf festen Sitz und den korrekten Stand mit Hilf der
Wasserwaage. Sollte das Produkt nicht perfekt ausgerichtet sein, überprüfen Sie bitte
den Boden auf Unebenheiten und entfernen ggf. mit der Schaufel diese (siehe Schritt
8).
Eine Erweiterung des Produkt ist ausschließlich mit Wendi Toys Zubehör möglich.
Diese Garantiert eine korrekte Befestigung mit dem von Ihnen erworbenen Produkt.
Bitte überprüfen Sie das Produkt alle 3 Monate auf festem Stand
, Beschädigungen
und festen Sitz aller Schrauben. Besonderes Augenmerk gilt den Plastikverbindungen,
der Oberäche der Rutsche und den Schaukelhalterungen. Bei der Überprüfung
sollten keine scharfen Kanten, Risse, und Unebenheiten vorhanden sein. Überprüfen
Sie bitte auch die Bodenverankerung auf festen Sitz.
Einmal im Jahr muss das Produkt komplett überprüft werden. Das können Sie selber
machen, in dem Sie mit Hilfe dieser Aufbauanleitung jeden Montageschritt visuell
einmal wiederholen. Beachten Sie dabei besonders den Sitz der Schrauben! Holz-
und Plastikteile sollten keine Risse aufweisen.
Streichen Sie falls notwendig alle Holzteile. Schaukel und Rutsche überprüfen Sie wie
bereits im Punkt zuvor benannt. Durch rütteln des Produkt mit der Hand können Sie
den Stand kontrollieren und müssen diesen ggf. wie zuvor beschrieben verbessern.
Um das Produkt abbauen zu können, verwenden Sie diese Aufbauanleitung in
umgekehrter Reihenfolge.
Für Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Hersteller.
Harzrückstände am Holz bitte nur mit entsprechenden Reinigungsmitteln
entfernen.
Farbabweichungen zwischen Bild und Orginal können vorkommen.
Дорогие покупатели! Спасибо за выбор нашей
продукции! Мы надеемся, что наше изделие принесет
много веселья, радости и удовольствия для Вас и
Ваших детей.
Внимание! Данный товар рассчитан только для индивидуального применения
при условиях использования на открытых площадках в загородных домах и
дачах. Продукт преднозначен детям возрасте от 5 до 12 лет.
Внимание! Содержит мелкие детали. Не допускайте детей в возрасте до 3х
лет. Длинная верёвка. Возможностъ удохнутса.
Перед использованием изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Сохраните инструкцию и обращайтесь к ней во время возникновения
каких-либо вопросов в дальнейшем. Строго соблюдайте все указания по
использованию.
Сборка игрового комплекса абсолютно проста и не требует наличия специальных
навыков, так что Вы можете произвести ее самостоятельно. Следуйте этапам сборки
и выполняйте ее только в соответствии с указаниями на картинках. Правильная
сборка очень важна для длительного срока службы изделия, а также для обеспечения
безопасности Ваших детей.
Перед началом монтажа Вы должны выбрать месторасположение для сборки Вашей
игровой площадки. Место, где вы планируете разместить детскую площадку, должно
представлять собой плоскую горизонтальную поверхность (см. Рис. 1). В высоту
изделие будет занимать около 4 метров. Для безопасного использования данного
комплекса Вам потребуется площадь около 8х8 метров. Игровая площадка должна
быть расположена на расстоянии не менее двух метров от других объектов на Вашем
дворе: дом, гараж, забор, деревья и скамейки, проезжая часть и линии электропередач
(см. Рис. 2).
Игровой комплекс рекомендуется расположить в теневой части двора. Изделие
предназначено для размещения на мягком покрытии – на газоне Вашего двора.
Площадка ни в коем случае не может быть размещена на асфальте, бетоне, тротуарной
плитке.
Для сборки площадки используйте только инструменты, указанные поставщиком.
Кроме всего, Вам потребуется молоток, шуруповерт, а также лопата и нивелир для
выравнивания по уровню.
После того, как игровой комплекс собран и размещен на соответствующем месте,
проверьте, стоит ли он ровно (см. Рис.3). Если изделие стоит не ровно, удалите лишнюю
землю из-под основания с помощью лопаты (см. п.8).
Если Вы хотите использовать дополнительные аксессуары к игровым площадкам,
пользуйтесь только аксессуарами от производителя. Детали для сборки поставляются
в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу.
Каждые три месяца
проверяйте продукт на наличие каких-либо дефектов. Особое
внимание следует обратить на пластиковые детали, поверхность горки и крепления
качелей, а также, не появились ли трещины, неровности, сколы на деревянных деталях,
проверить надежность креплений.
Раз в год,
в начале сезона, проводите тщательный осмотр площадки. Вы должны
убедиться, что все детали надежно закреплены, крепежные винты и болты затянуты,
декоративные элементы нетронуты. Винты, которые скрыты под декоративной
обшивкой, Вы можете проверить на ощупь. Проводите тщательное изучение
частей и конструкции площадки, а также проверяйте все пластиковые соединения
и деревянные балки на наличие трещин, которые могут повлиять на прочность
конструкции. При необходимости, нанесите на деревянные детали еще один слой
краски, чтобы освежить цвет.
Если у Вас возникают какие-либо вопросы или сомнения, свяжитесь с Вашим дилером
или производителем.
Возможностъ утечка смолы, которую просим чиститъ для етого
преднозначеними средствами.
Цвета выбранной Вами модели могут отличаться от указанных в каталоге.
MontageanleitungИнструкция по сборке
2
RU DE
> 2 m
> 2 m
~ 4 m
> 2 m
> 2 m
~ 4 m
> 2 m
> 8 m
> 8 m
1. 2. 3.
3
T30 & T20
a
ID EAN DESCRIPTION QTY
1 EA1 70 X 70 X 1500 1
1a EA1-1 70 X 70 X 1500 1
2 EA10 70 X 70 X 2200 1
3 EA11 70 X 70 X 2200 1
4 EA12 70 X 70 X 2200 1
5 EA13 70 X 70 X 2200 1
6 EA15 70 X 70 X 2270 1
7 EA22 30 X 70 X 1130 1
8 EA24 30 X 70 X 1130 2
9 EA36 30 X 70 X 450 1
10 EA39 30 X 70 X 550 1
11 EA42 30 X 70 X 620 2
12 EA45 30 X70 X 650 1
13 EA48 30 X 70 X 910 1
14 EA50 30 X 70 X 940 1
15 EA60 Ø 28 X 460 1
16 EB4 660 X 520 1
17 EB10 576 X 510 1
19 EC1 2
20 EC2 4
21 ED2 2
22 ED4 1
23 ED6 2
24 ED8 1
25 EF1 Ø 6 X 60 40
26 EF2 Ø 6 X 40 24
27 EF3 Ø 6 X 45 8
28 EF4 Ø 4 X 40 28
ECO Gym Module
4
1.
2.
5
3.
4.
6
5.
6.
7.
7
8.
9.
45
10.
8
45
Dealer:
Wendi Toys
Registration number LV44103057165
Address: Akmens 5/2, Cesis, LV-4101, Latvia
Tel.: + 371 26632343
email: info@wendi-toys.com
www.wendi-toys.com
LV
EN
RU
DE
9
Uzmanību! Satur mazas detaļas, nav piemērots bērniem
līdz 3 gadiem! Garš striķis, nožņaugšanās risks.
Attention! Contains small parts. Not suitable for children
under 3 years. Long cord. Strangulation hazard.
Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Lange Schnur. Strangulationsgefahr.
Внимание! Содержит мелкие детали. Не допускайте
детей в возрасте до 3х лет. Длинная верёвка, возможно
удушение.
Компания
«СпортТоп»
Киев, П.Борщаговка, ул.Петропавловская, 6
Торговий Центр «4ROOM», офис - 8; 3-й этаж.
Тел.: (044) 362 21 61, тел./факс: (044) 594 85 75
e-mail: sporttop@ukr.net www.sporttop.com.ua
11.

Other wendi toys Play Set & Playground Equipment manuals

wendi toys Junior Activity Tower User manual

wendi toys

wendi toys Junior Activity Tower User manual

wendi toys Junior Single Swingarm WE-312 User manual

wendi toys

wendi toys Junior Single Swingarm WE-312 User manual

wendi toys WE-815 User manual

wendi toys

wendi toys WE-815 User manual

wendi toys Platform & Sandpit P2 User manual

wendi toys

wendi toys Platform & Sandpit P2 User manual

wendi toys WE-300 User manual

wendi toys

wendi toys WE-300 User manual

wendi toys Nordic Villa WE-731 User manual

wendi toys

wendi toys Nordic Villa WE-731 User manual

wendi toys WE-511 User manual

wendi toys

wendi toys WE-511 User manual

wendi toys WE-311 User manual

wendi toys

wendi toys WE-311 User manual

wendi toys Double Swingarm User manual

wendi toys

wendi toys Double Swingarm User manual

wendi toys WE-516 User manual

wendi toys

wendi toys WE-516 User manual

wendi toys Platform P3 User manual

wendi toys

wendi toys Platform P3 User manual

wendi toys WE-727 User manual

wendi toys

wendi toys WE-727 User manual

wendi toys WE-215 User manual

wendi toys

wendi toys WE-215 User manual

wendi toys Nordic Lodge User manual

wendi toys

wendi toys Nordic Lodge User manual

wendi toys Climb Module Single User manual

wendi toys

wendi toys Climb Module Single User manual

wendi toys My Lodge User manual

wendi toys

wendi toys My Lodge User manual

wendi toys My Cottage WE-708 User manual

wendi toys

wendi toys My Cottage WE-708 User manual

wendi toys Deluxe Sandpit User manual

wendi toys

wendi toys Deluxe Sandpit User manual

wendi toys Single Swingarm User manual

wendi toys

wendi toys Single Swingarm User manual

wendi toys Beach Shop User manual

wendi toys

wendi toys Beach Shop User manual

wendi toys WE-800 Wiring diagram

wendi toys

wendi toys WE-800 Wiring diagram

wendi toys WE-205 User manual

wendi toys

wendi toys WE-205 User manual

wendi toys WE-723 User manual

wendi toys

wendi toys WE-723 User manual

wendi toys Nordic Adventure House User manual

wendi toys

wendi toys Nordic Adventure House User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Inter-fab ZOOMERANG SLIDE Assembly/installation instructions

Inter-fab

Inter-fab ZOOMERANG SLIDE Assembly/installation instructions

BOERPLAY Tumble bars Hexagon H1.20-1.10-0.90 manual

BOERPLAY

BOERPLAY Tumble bars Hexagon H1.20-1.10-0.90 manual

Govaplast Play Kitchenette Sandy GP56 user manual

Govaplast Play

Govaplast Play Kitchenette Sandy GP56 user manual

Ledon Balkan LB055 Assembly instructions

Ledon

Ledon Balkan LB055 Assembly instructions

EXIT Toys Aqua Flow Junior-Set user manual

EXIT Toys

EXIT Toys Aqua Flow Junior-Set user manual

Plum 27622AA69 Assembly instructions

Plum

Plum 27622AA69 Assembly instructions

COROCORD 3144 Installation instruction

COROCORD

COROCORD 3144 Installation instruction

Intex COTTAGE HOUSE 45642 instructions

Intex

Intex COTTAGE HOUSE 45642 instructions

Fungoo Marimex Play 021 installation instructions

Fungoo

Fungoo Marimex Play 021 installation instructions

stilum letus Mounting instructions

stilum

stilum letus Mounting instructions

Pragma Axi Stef user manual

Pragma

Pragma Axi Stef user manual

BOERPLAY Tower 0.5m manual

BOERPLAY

BOERPLAY Tower 0.5m manual

Richter Spielgeräte Climbing Wall 3.67505 instructions

Richter Spielgeräte

Richter Spielgeräte Climbing Wall 3.67505 instructions

Creative Playthings PINE SKYBOX SPIRAL SLIDE Assembly manual

Creative Playthings

Creative Playthings PINE SKYBOX SPIRAL SLIDE Assembly manual

BERG PlayBase Series Assembly manual

BERG

BERG PlayBase Series Assembly manual

Swing-N-Slide 7' Turbo Tube Slide Assembly instructions

Swing-N-Slide

Swing-N-Slide 7' Turbo Tube Slide Assembly instructions

BOERPLAY SOLE030.079 Assembly instructions

BOERPLAY

BOERPLAY SOLE030.079 Assembly instructions

BOERPLAY BBI.107.CUR installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.107.CUR installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.