manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. wendi toys
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. wendi toys Platform & Sandpit P2 User manual

wendi toys Platform & Sandpit P2 User manual

Feel the Adventure
Installation Instructions
Installatie instructies
Installationsanleitung
Istruzioni di installazione
Instructions d’installation
Инструкция по установке
Instrucciones de instalación
Instruções de instalação
Instrukcja instalacji
Montavimo instrukcija
Montaažijuhend
Montāžas instrukcija
EN
NL
RU
FR
ES
IT
PT
LV
EST
LT
PL
DE
EN
DE
RU
FR
IT
NL
Warning! Only for Domestic use. Outdoor use only. Age 3-7 years, Max
Combined User Weight 50 kgs.
Not suitable for children under 3 years.
Contains small parts. Choking hazard.
Waarschuwing! Dit product is strikt voor persoonlijk gebruik buitenshuis.
Leeftijd 3-7 jaar, maximaal gewicht van 50 kg. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 3 jaar. Het bevat kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
Achtung!
Nur für den Hausgebrauch. Speziell für den Außenbereich gedacht.
Alter: 3-7 Jahre. Max. kombinierte Benutzergewicht 50 kg.
Nicht für Kinder
unter 3 jahre geeignet. Kann kleine Teile enthalten. Erstickungsgefahr.
Avvertenza! Il prodotto è destinato per l’utilizzazione a domicilio all’aria
aperta. Fascia d’età 3-7 anni, il peso massimo per gli utenti 50 kg.
Non adatto
ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Il prodotto contiene piccole partiRischi di
soocamento.
Attention! Le produit est destiné pour une utilisation à domicile et en plein
air. La tranche d’âge 3-7 ans, le poids maximum pour les utilisateurs est de
50 kg.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Le produit contient de
petites pièces. Risque d’étouement.
Предупреждение! Tолько для домашнего использования. Tолько
наружного использования. Для возраста 3-7 лет. Макс допустимый вес
50 кг.
Не использовать детям до 3 лет. Cодержит мелкие детали. Опасность
проглатывания.
¡Advertencia! Sólo para uso doméstico en aire libre. Rango de edad
3-7 años, capacidad máxima de carga de 50 kg.
No es apto para niños
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Riesgo de asxia.
Avvertenza! Il prodotto è destinato per l’utilizzazione a domicilio
all’aria aperta. Fascia d’età 3-7 anni, il peso massimo per gli utenti
50 kg.
Este produto não é adequado para crianças menores de 3 anos.
Contém peças pequenas. Risco de sufocação.
Uwaga! Przeznaczone do użytku domowego w plenerze. Grupa
wiekowa 3-7 lat, maksymalna waga użytkownika 50 kg.
Nie nadaje się
dla dzieci poniżej 3 lat. Zawiera małe części. Ryzyko zadławienia.
Perspėjimas! Skirtas naudoti namuose lauko sąlygomis. Amžiaus
grupė 3-7 metai, maksimalus naudotojų svoris 50 kg.
Neskirtas
vaikams iki 3 metų. Sudėtyje yra mažų detalių. Nurijimo rizika.
Hoiatus! Ette nähtud koduses kasutamiseks, välitingimustes.
Vanusegrupp: 3-7 aastased, kasutajate maksimaalne kaal 50 kg.
Ei
sobi alla 3-aastastele lastele. Sisaldab pisidetaile. Allaneelamisoht/
lämbumisoht.
Brīdinājums! Paredzēts mājas lietošanai āra apstākļos. Vecumgrupa
3-7 gadi, maksimālais lietotāju svars 50 kg.
Nav piemērotsbērniem līdz
3 gadiem. Satur mazas detaļas. Aizrīšanās risks.
PT
ES
LT
PL
LV
EST
WE722 Nordic Adventure House
WE723 Summer Adventure House
Platform & Sandpit P2
WE - 726
2
Platform & Sandpit P2
+&=
Warning! Please read and follow the instructions in the main assembly and operating instruction!
They also apply to this particular add-on (module).
Waarschuwing! Lees en volg de instructies in de Hoofd gids voor montage en gebruik! Ze zijn
ook van toepassing op dit specieke extra onderdeel (module).
Warnung! Bitte lesen und befolgen Sie die Anweisungen in der Hauptanleitung für die Montage
und Verwendung! Sie gelten auch für diese spezische Zusatzkomponente (Modul).
Attenzione! Si prega di leggere e seguire le istruzioni della Guida principale per il montaggio e
l’uso! Si applicano anche a questo componente aggiuntivo (modulo) particolare.
Attention! Veuillez lire et suivre les instructions du Guide principal de montage et d’utilisation!
Elles s’appliquent également à ce composant supplémentaire (module) particulier.
Внимание! Пожалуйста, прочтите и следуйте инструкциям в основном руководстве по
сборке и эксплуатации! Они также относятся к этому конкретному дополнению (модулю).
¡Atención!¡Lea y siga las instrucciones en la Guía principal para ensamblaje y uso! También se
aplican a este componente adicional (módulo) particular.
Atenção! Por favor leia e siga as instruções na montagem principal e as instruções de operação! As
mesmas também se aplicam a este complemente em especíco (módulo).
Uwaga! Przeczytaj i postępuj zgodnie z zaleceniami w głównej Instrukcji montażu i obsługi! Mają
one również zastosowanie do tego konkretnego dodatku (modułu).
Dėmesio! Prašome perskaityti ir laikytis pagrindinėje Montavimo ir eksploatavimo instrukcijoje
minėtų nurodymų! Jie liečia ir šį konkretų papildymą (modulį).
Tähelepanu! Lugege läbi ning järgige montaaži-ja kasutusjuhendis toodud juhiseid. Need on ette
nähtud ka käesoleva lisanduse (mooduli) suhtes.
Uzmanību! Lūdzu izlasīt un ievērot galvenajā Montāžas un ekspluatācijas instrukcijā minētos
norādījumus! Tie attiecināmi arī uz šo konkrēto papildinājumu (moduli).
EN
PT
DE
RU
FR
ES
IT
LT
NL
PL
LV
EST
Attention ! You can use an electric screwdriver to mount screws; however, to prevent damages to the parts, adjust the attractive
force of the electric screwdriver to minimum. Then tighten each screw again using a hand screwdriver.
Waarschuwing! Tijdens de installatie kunt u voor de schroeven een boormachine gebruiken, enkel op de laagste stand. U dient
als laatste nog de schroeven handmatig aan te draaien met een schroevendraaier.
Achtung! Für die Schraubenmontage kann auch ein elektrischer Schraubendreher verwandt werden, jedoch muss zur
Vermeidung der Produktschädigung minimale Anziehungskraft einstellt werden. Danach drehen Sie bitte an jede Schraube mit
einem Handschraubendreher.
Avvertenza! Un cacciavite elettrico può essere utilizzato per il montaggio di bulloni, tuttavia, per ridurre al minimo i danni alle
parti, regolare la forza di serraggio minima sul cacciavite elettrico. Quindi stringere ogni vite con un cacciavite manuale.
Attention! Un tournevis électrique peut être utilisé pour le montage des boulons, cependant, pour minimiser les dommages
causés aux pièces, réglez la force de serrage minimum sur le tournevis électrique. Ensuite, serrez chaque vis avec un tournevis
manuel.
Внимание! При монтаже болтов можно использовать электрическую отвертку, однако, чтобы избежать повреждения
деталей, для электрической отвертки отрегулируйте минимальное усилие кручения. После этого каждый болт подкрутите
ручной отверткой.
¡Advertencia! Se puede usar destornillador eléctrico para apretar los tornillos, pero para evitar el daño de las piezas, el
destornillador eléctrico debe estar regulado a la fuerza mínima de apriete. Después apriete cada tornillo con destornillador
manual.
Atenção! Poderá utilizar uma chave de fenda elétrica para montar os parafusos; No entanto, para evitar danos às peças, ajuste a
força atrativa da chave de fenda elétrica no mínimo. Em seguida, aperte cada parafuso novamente usando uma chave de fendas
manual.
Uwaga! Do montażu śrub mocujących można użyć elektrycznego wkrętaka, jednak aby zminimalizować uszkodzenia części,
wyreguluj minimalną siłę dokręcania śrubokręta elektrycznego. Następnie dokręć każdą śrubę za pomocą ręcznego śrubokręta.
Dėmesio! Varžtų prisukimui galima naudoti elektrinį atsuktuvą, tačiau, kad nepažeistumėte detalių, sureguliuokite elektrinį
atsuktuvą mažiausia priveržimo galia. Po to kiekvieną varžtą dar kartą prisukite rankiniu atsuktuvu.
Tähelepanu ! Kruvide kinnikeeramiseks võib kasutada elektrikruvikeerajat, detailide kahjustumise vältimiseks kasutage
elektrikruvikeerajat minimaalsel jõurežiimil. Pärast keerake kõik kruvid tavalise kruvikeerajaga lõplikult kinni.
Uzmanību ! Skrūvju montāžai var izmantot elektrisko skrūvgriezi, tomēr, lai izvairītos no detaļu bojājumiem, elektriskajam
skrūvgriezim noregulējiet minimālo pievilkšanas spēku. Pēc tam katru skrūvi pārvelciet ar rokas skrūvgriezi.
EN
PT
DE
RU
FR
ES
IT
LT
NL
PL
LV
EST
PZ2/PH2
Tools for assembly
3
Platform & Sandpit P2
Box 1
x1
x2
x2
x4
x5
x1
x1
x1
G
SP1726 Fixings
x58 x38
x4
x4
x4
x4
x8
x1
4
1. 5 x 70
x4
www.wendi-toys.com
x2
5
2.
www.wendi-toys.com
x2
5 x 70
x8
6
3.
www.wendi-toys.com
5 x 70
x4
7
4.
www.wendi-toys.com
5 x 70
x8
8
5.
www.wendi-toys.com
5 x 70
x2
9
6.
www.wendi-toys.com
4.5 x 40
x16
10
7.
www.wendi-toys.com
4.5 x 40
x12
11
8.
www.wendi-toys.com
4.5 x 40
x16
12
9.
www.wendi-toys.com
13
10.
www.wendi-toys.com
5 x 70
x10
14
11.
www.wendi-toys.com
4.5 x 40
x10
15
12.
www.wendi-toys.com
5 x 70
x2
4.5 x 40
x4
4.5 x 40
x2
5 x 70
x2
4.5 x 40
x2
Guarantee / Batch Number:
2-year warranty applies to this product provided that it is assembled and used according to the instructions and that the indicated children’s age and the maximum permitted weight are
strictly observed. If these requirements are not met, the warranty is denied.
The warranty shall be valid only if the product is used in family home conditions. The product is not intended for public use.
Only the usage of “Wendy Toys” original accessories and additions is permitted. If unoriginal parts are used, the warranty is invalid.
Wendy Toys reserves the right to deny the warranty if damages have resulted from inappropriate usage, vandalism, weather conditions or if caused by a third party’s fault.
To apply for the warranty, please show purchase documents and the product number indicated below.
Dit product heeft een garantie van 2 jaar wanneer het geïnstalleerd en gebruikt is volgens de instructies, specifiek met betrekking tot de maximum leeftijd en het gewicht van het kind.
Wanneer u niet aan deze eisen heeft voldaan vervalt uw garantie op het product.
De garantie is enkel van toepassing wanneer het product gebruikt wordt in huiselijke sfeer. Dit product is niet bedoeld voor openbaar gebruik. U kunt gebruik maken van “Wendi Toys”
originele accessoires voor dit product. Wanneer u onofficiële delen of accessoires van een derde partij gebruikt is daarop geen garantie van toepassing.
Wendi Toys houd zich het recht voor om geen dekking op garantie te geven wanneer het product incorrect gebruikt is, na vandalisme, met betrekking op invloed van het week als wel als
schade door een derde.
Om uw garantie te claimen dient u uw aankoopbewijs en productnummer te overleggen.
Auf dieses Produkt geben wir 2 Jahre Garantie. Die Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Produkt der Montageanleitung entsprechend zusammengestellt und benutzt wird, die
Altersgruppe der Kinder und das maximale zulässige Gewicht beachtet wurde. Werden diese Anforderungen nicht eingehalten, so wird die Garantie abgelehnt.
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn das Produkt für den Heimgebrauch aufgestellt wird. Das Produkt ist für einen öffentlichen Gebrauch nicht geeignet.
Es ist erlaubt, nur die originellen Zubehörteile von „Wendi Toys“ zu gebrauchen. Werden andere, nicht originelle Teile verwandt, so verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
Sind Schäden durch unangemessenen Gebrauch, Vandalismus, Wetterverhältnisse oder durch Dritte entstanden, so behält sich „Wendi Toys“ das Recht vor, die Garantie abzulehnen.
Um die Garantie für das Produkt zu beantragen, bitten wir Sie, die Kaufunterlagen und die unten angegebene Produktnummer vorzulegen.
Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a condizione che sia assemblato e utilizzato secondo le istruzioni, se l’età dei bambini specificata e il peso massimo consentito sono
rigorosamente osservati. Se questi requisiti non sono osservati, il beneficio della garanzia viene negato.
La garanzia è valida solo se il prodotto viene utilizzato in una casa di famiglia. Il prodotto non è destinato all’uso pubblico.
Sono ammessi solo accessori e aggiunte originali di “Wendi Toys”. Se vengono utilizzate parti non originali, la garanzia è nulla.
Wendi Toys si riserva il diritto di rifiutare la garanzia se il danno è dovuto a uso improprio, vandalismo, condizioni meteorologiche e per colpa di terzi.
Per richiedere una garanzia, fornire la documentazione di acquisto e il numero del prodotto di seguito.
Ce produit a une garantie de 2 ans à condition qu’il soit assemblé et utilisé conformément aux instructions, et que l’âge spécifié des enfants et le poids maximum autorisé sont strictement
respectés. Si ces conditions ne sont pas respectées, la garantie est refusée.
La garantie est valable uniquement si le produit est utilisé dans une maison familiale. Le produit n’est pas destiné à un usage public.
Seuls les accessoires et ajouts originaux de “Wendi Toys” sont autorisés. Si des pièces non originales sont utilisées, la garantie est annulée.
Wendi Toys se réserve le droit de refuser la garantie si le dommage est dû à une utilisation inappropriée, au vandalisme, aux conditions météorologiques et à la faute d’un tiers.
Pour demander une garantie, veuillez fournir la documentation d’achat et le numéro de produit ci-dessous.
Это изделие имеет гарантию в течение 2 лет при условии, что оно смонтировано и используется в соответствии с инструкцией, строго соблюдаются указанный возраст детей и
максимально допустимый вес. Если эти требования не соблюдаются, в гарантии будет отказано.
Гарантия имеет силу только тогда, если изделие используется в условиях семейного дома. Изделие не предусмотрено для общественного использования.
Допускается использование только оригинальных аксессуаров и дополнений производства «Wendi Toys». Если используются неоригинальные детали, гарантия силы не имеет.
«Wendi Toys» имеет право отказать в гарантии, если повреждения возникли в результате несоответствующего использования, вандализма, из- за влияния погодных условий, а
также по вине третьих лиц.
Чтобы заявить о гарантии, просим предъявить документы о покупке и нижеуказанный номер изделия.
Este producto tiene garantía de 2 años a condición de que esté montado y usado según la instrucción, se cumple con la edad de niños indicada y la capacidad máxima de carga. Si estas
condiciones no se cumplen, la garantía será rechazada.
La garantía está en vigor exclusivamente si el producto está usado en ambiente domestico familiar. El producto no está provisto para el uso público.
Se admite uso exclusivo de complementos y accesorios originales de “Wendi Toys”. Si se usa partes no originales, la garantía pierde vigor.
Wendi Toys tiene derecho de rechazar la garantía, si los daños se han producido por el uso indebido, en caso de vandalismo, por influencia climática o causado por la tercera persona.
Para solicitar la garantía, se ruega presentar la documentación de compra y el número del producto indicado a continuación.
A garantia de 2 anos aplica-se a este produto desde que o mesmo seja montado e utilizado de acordo com as instruções apresentadas e que a idade das crianças e o peso máximo
permitido sejam rigorosamente observados. Se esses requisitos não forem cumpridos, a garantia será inválida.
A garantia só será válida se o produto for utilizado em condições de âmbito familiar. O produto não é destinado a uso público.
Somente o uso de acessórios e adições originais “Wendi Toys” é permitido. Se as peças não originais forem usadas, a garantia será inválida.
A Wendi Toys reserva-se no direito de negar a garantia se os danos resultarem de uso inadequado, vandalismo, condições climáticas ou se causado por culpa de terceiros.
Para fazer uso da garantia, mostre os documentos de compra e o número do produto indicado abaixo.
Ten produkt posiada 2-letnią gwarancję, pod warunkiem, że jest zmontowany i używany zgodnie z instrukcjami, ściśle przestrzega określonego wieku i maksymalnej wagi dzieci. Jeśli te
wymagania nie zostaną spełnione, gwarancja zostanie odrzucona.
Gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy produkt jest używany w domu rodzinnym. Produkt nie jest przeznaczony do użytku publicznego. Dozwolone są tylko oryginalne akcesoria Wendi
Toys. W przypadku użycia nieoryginalnych części gwarancja jest nieważna.
Wendi Toys zastrzega sobie prawo do odmowy gwarancji, jeśli szkoda jest wynikiem niewłaściwego użytkowania, wandalizmu, warunków pogodowych i z winy osoby trzeciej.
Aby złożyć wniosek o gwarancję, proszę podać poniżej dokumentację zakupu i numer produktu
Šiam produktui suteikiama 2 metų garantija su sąlyga, kad jis buvo sumontuotas ir naudotas pagal instrukciją, buvo griežtai laikomasi nurodyto vaikų amžiaus ir maksimalaus leidžiamo
svorio. Jei nesilaikoma šių reikalavimų, garantija atšaukiama.
Garantija galioja tik tada, jei produktas buvo naudojamas šeimos namų sąlygomis. Produktas nėra skirtas viešam naudojimui.
Leidžiama naudoti tik “Wendi Toys” originalius aksesuarus ir papildymus. Jei buvo naudojamos neoriginalios detalės, garantija negalioja.
“Wendi Toys” pasilieka sau teisę atšaukti garantiją, jei apžeidimai iškilo dėl netinkamo naudojimo, vandalizmo, oro sąlygų poveikio, arba dėl trečiųjų asmenų kaltės.
Garantijos gavimui prašome pateikti įsigijimo dokumentus ir žemiau nurodytą produkto numerį.
Tootel on 2-aastane garantii järgmistel tingimustel: - toode on monteeritud kasutusjuhendi kohaselt; - toodet on kasutatud kasutusjuhendi kohaselt; - toote kasutamisel järgitakse rangelt
laste vanust ning maksimaalselt lubatavat kaalu.
Loetletud nõuete mittejärgimisel garantii ei kehti. Garantii kehtib ainult sel juhul, kui toodet kasutatakse kodustes tingimustes. Toode pole ette nähtud avalikuks kasutamiseks. Kasutada
on lubatud vaid “Wendi Toys” originaalaksessuaare ja lisandusi. Mitteoriginaalsete detailide kasutamisel garantii ei kehti. Wendi Toys garantii ei kehti, kui toote kahjustused on tingitud selle
mittevastavast kasutamisest, vandalismist, ilmastikuoludest, samuti kolmandate isikute süü tõttu.
Tootegarantii kasutamiseks palume esitada toote soetamist kinnitavad dokumendid ning allpool osutatud toote numbri.
Šim produktam ir 2 gadu garantija pie nosacījuma, ka tas tiek samontēts un lietots atbilstoši instrukcijai, tiek stingri ievērots norādītais bērnu vecums un maksimāli pieļaujamais svars. Ja šīs
prasības netiek ievērotas, garantija tiek atteikta.
Garantija ir spēkā tikai tad, ja produkts tiek izmantots ģimenes mājas apstākļos. Produkts nav paredzēts publiskai lietošanai.
Atļauts izmantot tikai “Wendi Toys” oriģinālos aksesuārus un papildinājumus. Ja tiek izmantotas neorģinālas detaļas, garantija nav spēkā.
Wendi Toys patur tiesības atteikt garantiju, ja bojājumi radušies vandālisma, laikapstākļu ietekmē, kā arī trešās personas vainas dēļ.
Lai pieteiktu garantiju, lūdzu uzrādīt iegādes dokumentus un zemāk norādīto produkta numuru.
EN
PT
DE
RU
FR
ES
IT
LT
NL
PL
LV
EST
Wendi Toys SIA
Registration number LV44103057165
Address: Gaujas 16, Cesis, LV-4101, Latvia
Tel.: + 371 26 679 409
email: in[email protected]
www.wendi-toys.com

This manual suits for next models

1

Other wendi toys Play Set & Playground Equipment manuals

wendi toys WE-516 User manual

wendi toys

wendi toys WE-516 User manual

wendi toys Platform P3 User manual

wendi toys

wendi toys Platform P3 User manual

wendi toys M9-Gym-KT User manual

wendi toys

wendi toys M9-Gym-KT User manual

wendi toys My Cottage WE-708 User manual

wendi toys

wendi toys My Cottage WE-708 User manual

wendi toys WE-727 User manual

wendi toys

wendi toys WE-727 User manual

wendi toys WE-733 User manual

wendi toys

wendi toys WE-733 User manual

wendi toys Kitchen Bar User manual

wendi toys

wendi toys Kitchen Bar User manual

wendi toys ECO Gym Module User manual

wendi toys

wendi toys ECO Gym Module User manual

wendi toys Nordic Lodge User manual

wendi toys

wendi toys Nordic Lodge User manual

wendi toys Junior Sandpit with Lid WE-311 User manual

wendi toys

wendi toys Junior Sandpit with Lid WE-311 User manual

wendi toys WE - 314 User manual

wendi toys

wendi toys WE - 314 User manual

wendi toys Deluxe Sandpit User manual

wendi toys

wendi toys Deluxe Sandpit User manual

wendi toys WE-511 User manual

wendi toys

wendi toys WE-511 User manual

wendi toys Beach Shop User manual

wendi toys

wendi toys Beach Shop User manual

wendi toys WE-205 User manual

wendi toys

wendi toys WE-205 User manual

wendi toys Double Swingarm User manual

wendi toys

wendi toys Double Swingarm User manual

wendi toys Platform P4 User manual

wendi toys

wendi toys Platform P4 User manual

wendi toys Nordic Villa WE-731 User manual

wendi toys

wendi toys Nordic Villa WE-731 User manual

wendi toys WE-215 User manual

wendi toys

wendi toys WE-215 User manual

wendi toys WE-815 User manual

wendi toys

wendi toys WE-815 User manual

wendi toys Junior Activity Tower User manual

wendi toys

wendi toys Junior Activity Tower User manual

wendi toys WE-203 User manual

wendi toys

wendi toys WE-203 User manual

wendi toys Summer Villa User manual

wendi toys

wendi toys Summer Villa User manual

wendi toys Deluxe Sandpit WE-105 User manual

wendi toys

wendi toys Deluxe Sandpit WE-105 User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Inter-fab ZOOMERANG SLIDE Assembly/installation instructions

Inter-fab

Inter-fab ZOOMERANG SLIDE Assembly/installation instructions

BOERPLAY Tumble bars Hexagon H1.20-1.10-0.90 manual

BOERPLAY

BOERPLAY Tumble bars Hexagon H1.20-1.10-0.90 manual

Govaplast Play Kitchenette Sandy GP56 user manual

Govaplast Play

Govaplast Play Kitchenette Sandy GP56 user manual

Ledon Balkan LB055 Assembly instructions

Ledon

Ledon Balkan LB055 Assembly instructions

EXIT Toys Aqua Flow Junior-Set user manual

EXIT Toys

EXIT Toys Aqua Flow Junior-Set user manual

Plum 27622AA69 Assembly instructions

Plum

Plum 27622AA69 Assembly instructions

COROCORD 3144 Installation instruction

COROCORD

COROCORD 3144 Installation instruction

Intex COTTAGE HOUSE 45642 instructions

Intex

Intex COTTAGE HOUSE 45642 instructions

Fungoo Marimex Play 021 installation instructions

Fungoo

Fungoo Marimex Play 021 installation instructions

stilum letus Mounting instructions

stilum

stilum letus Mounting instructions

Pragma Axi Stef user manual

Pragma

Pragma Axi Stef user manual

BOERPLAY Tower 0.5m manual

BOERPLAY

BOERPLAY Tower 0.5m manual

Richter Spielgeräte Climbing Wall 3.67505 instructions

Richter Spielgeräte

Richter Spielgeräte Climbing Wall 3.67505 instructions

Creative Playthings PINE SKYBOX SPIRAL SLIDE Assembly manual

Creative Playthings

Creative Playthings PINE SKYBOX SPIRAL SLIDE Assembly manual

BERG PlayBase Series Assembly manual

BERG

BERG PlayBase Series Assembly manual

Swing-N-Slide 7' Turbo Tube Slide Assembly instructions

Swing-N-Slide

Swing-N-Slide 7' Turbo Tube Slide Assembly instructions

BOERPLAY SOLE030.079 Assembly instructions

BOERPLAY

BOERPLAY SOLE030.079 Assembly instructions

BOERPLAY BBI.107.CUR installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.107.CUR installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.