Westpoint WMC Series Instruction manual

WASHING MACHINE
LAVE-LINGE
MANUAL OF USE
MANUEL D’UTILISATION
WMC series
Séries WMC

1
Contents
Warnings 2
Description of the machine 3
Installation 3
Operating instructions 6
Maintenance 8
14 Program tables 11-13
Control panel 14
Technical characteristics 14

2
Thank you for choosing our washing machine.
Please read the following instructions carefully for easy and safe usage of
the machine’s many functions.
WARNINGS
WARNINGSWARNINGS
WARNINGS
The equipment must only be used as a domestic washing machine. Any other use
will be considered improper and therefore dangerous.
Do not touch the machine with wet hands or feet.
Do not allow children to operate the machine.
The machine must only be opened on completion of the washing cycle.
Should the need arises, switch off the machine by pressing knob (p) or by pressing and
releasing the stop pushbutton if fitted.
If the machine is located on a carpet floor, ensure that there is a circulation of air between
the machine feet and the carpet.
Carpet must not obstruct the openings in the base.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or its service agent or
a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
□
Do not remove or
insert the socket with
wet hands.
□
The machine must be
connected to a power supply
with an efficient earth
connection, according to the
law
□
Do not use an exte
-
nsion lead.
□
Do not expose the
machine to atmospheric
agents.
□
The
machine can
no
t
be opened until three
minutes after the cycle has
finished or the machine
has been switch off.
□
For maintenance
work , disconnect the
machine from the power
supply.
Welcome!
□
Do not pull the power
feed cable or the
equipment to remove
the
plug from
the power
socket.
□
After use, it is
advisable to disconnect
the machine from the
power supply and close
the water supply tap.

3
DESCRIPTION OF THE MACHINE
The washing machine is a domestic appliance that is used to wash
various types of fabrics.
The machine is constructed from panels treated and painted such
that high aesthetic quality is achieved.
The motor and all moving parts have been designed and
manufactured to provide quiet operation.
The stainless steel drum is large and well mounted for a better
quality wash and longer linen life.
The control panel ensures easy selection of all the wash cycles
desired.
The large door makes loading and unloading the washing easier*.
Its excellent stability is the result of extensive research into the
equilibrium of masses in movement.
INSTALLATION
Installation must be carried out by qualified personnel and
according to the manufacturer’s instructions. Incorrect
installation may cause damage or injury to persons.
The machine can be installed on any flat surface, with the ambient
temperature not less than 3℃and that the cables and pipes at the rear of
the machine are not crushed.
Transport the machine near to its installation place and remove the
external packing (Fig.2). If the integrity of the machine is in doubt, do not
use it. Seek advice from qualified personnel.
* See control panel (page 14) and program tables (page 11-13)
Warning!
Unpacking
Fig 2

4
Warning! For transport reasons, the suspended unit located in the machine is locked
in position by four distance pieces and screws. Before operating the machine, remove
the blocking screws and insert four plastic caps to each hole accordingly.
(Fig.3) Save the screws and distance pieces for future use.
Once the screws and packing spacers have been removed, it is necessary to insert the
plugs provided, which can be found inside the bag containing the documents.
Carefully transport the machine to the connection points.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
For proper operation, the machine should be installed on a flat, level surface.
Levelling can be carried by adjusting the feet (Fig.4) on the machine.
Once the machine is level, block the feet by tightening the lock nuts with a spanner.
Check that the voltage written on the technical data table inside the manual
corresponds to the mains supply voltage.
The counter, pressure relief valve, supply lines and power connection have all been
designed for the maximum load requested.
Insert the plug in the socket, ensuring that it is fitted with an earth (Fig.5)
If the electrical socket in which the plug of the machine is inserted is unsuitable, have
the socket replaced by qualified personnel.
It is good practice to avoid the use of adapters, extension leads and multiple sockets*.
Turn on the tap and allow a good quantity of water to flow until it is clear and free from
impurities. This procedure is especially applicable in the case of new water systems or
those that have remained unused for some time.
Connect the water supply hose to the tap; inserting the filter provided, and hand
tighten (Fig.6). Check that the other end of the hose is tight on the inlet (Fig.7).
Position the discharge hose at a minimum height of 60cm, though not more than 90cm,
from the ground (Fig.8).
N.B. To prevent siphoning, do not hermetically seal the machine’s discharge
hose.
Remember that the hoses must not be squashed when manoeuvring the machine
against the wall.
The appliance is to be connected to the water mains using new hose-sets and that old
hose-sets should not be reused.
* See warnings (page 2)
Installation
Electrical
Connection
Water
connection
Fig 3 Fig 7 Fig 8
Fig 4 Fig 5 Fig 6

5
Not all stains can be removed by machine washing.
The following instructions describe the treatment to be given to material prior to being
loaded in the machine, in order to avoid an unsuccessful wash and the formation of
residual discolouring.
Wax: Remove the wax with a non-cutting edge in order to remove as much as
possible, then place a sheet of paper between an iron and the stained item.
Ball point and felt tip pens: Reduce the stain with the aid of a soft cloth
soaked in colourless 90°alcohol. Be careful not to spread the stain.
Damp marks and mildew: After having checked that the item is colorfast on
a non-visible part, put it to soak in water with added bleach. Otherwise, place the
item in 10% oxygenated water and leave for 10-15 minutes.
Ironing marks: If the fabric is slightly marked, use the procedure described for
mildew.
Rust: Use an anti-rust product following the manufacturer’s instructions.
Chewing gum: Dilute using acetone and remove with a clean cloth.
Paint: Do not wait for the paint to dry. Treat immediately with the solvent
indicated on the paint container (water, turps, trichloroethylene). Wash with soap
and water, then rinse.
Lipstick: Dab with ether if the item is wool or cotton, or with trichloroethylene if it
is silk.
Nail varnish: Place the stained part of the item on a sheet of absorbent paper,
and then wet the other side of the item with acetone. Ensure that the sheet of
absorbent paper is changed frequently. Continue until the stain has completely
disappeared.
Metal stains: Apply lemon juice until the stain has completely or almost
disappeared.
Grease or tar: Spread some fresh butter on the stain, leave for a while then
dab with oil of turpentine.
Grass: Soap delicately, treat with dilute bleach. For woollens, 90°alcohol can
give good results.
Before putting the material in the machine, examine the clothing label in
order to select the correct washing programme.
The table illustrated below may be helpful.
Stainremoval
Descriptionof
washingsymbols

6
OPERATING INSTRUCTIONS
For each wash ensure that:
The water supply connections are secured*, the tap is turned on
(Fig.10) and the discharge hose is positioned correctly.
The programme selector (P) is in the stop position (STOP).
Then, with dry hands, insert the plug in the power socket (Fig.11).
Sort the washing into fabric types**.
Check that there are no objects in the pockets of the clothing to be
washed which may damage the fabric, washing machine or filter.
Open the door (Fig.12).
Load the washing in the machine and close the door.
N.B.Using detergent (Fig.13)
(Fig.14)
Each product poured into its respective section must not be allowed to
overflow. Should the detergent enter the softener section, the washing will
be rinsed in soapy water, leaving white marks. Vice versa, if the softener
enters the detergent section during the washing cycle, efficiency will be
affected.
Add the reduced lather detergent and softener (if required) specially
made for automatic washing machined). For the dosage, refer to the
instructions on the packet. In the case of soft water, reduce the
dosage.
N.B. Excessive use of softener may damage the fabric.
Close the soap powder container (Fig. 15).
Warning! Do not remove the soap powder container while the
machine is in operation, as this may cause water to spill out.
Select the most suitable programme and correct temperature from the
programme table***.
Fig 10 Fig 11 Fig 12
Fig 13 Fig 14 Fig 15
* See “Water connection” (page 4)
* See “Water connection” (page 4)* See “Water connection” (page 4)
* See “Water connection” (page 4)
** See “Clothing symbols” (page5)
** See “Clothing symbols” (page5)** See “Clothing symbols” (page5)
** See “Clothing symbols” (page5)
*** See Program tables (page 11
*** See Program tables (page 11*** See Program tables (page 11
*** See Program tables (page 11-
--
-13)
13)13)
13)

7
Pre-set using the “Adjustable thermostat (T) and programmer” (P) knob.
Warning!
Do not rotate the programmer knob (P) in an anticlockwise direction.
Press the no-spin pushbutton if required (Fig.16). When this pushbutton is pressed,
the machine completes the wash cycle without spinning. This option is useful for the
wash-n-wear clothing.
If the washing weighs 1/2kg or less, press the half-load pushbutton (Fig.17).
Light soiled materials option. Press the water saving pushbutton if required
(Fig.18) and the machine will complete automatically with one less rinse in the
process to save water.
Max. temperature option. Press the energy saving pushbutton if required (Fig.19 )
and the Max. temperature will be limited to 60℃to save energy.
To start the machine, pull the program knob (P) if required (Fig.21), or if the machine
has pushbutton, press the start pushbutton (Fig.20): the luminous indicator will light
up.
If the required program position is accidentally passed, interrupt the program by
pressing the programmer knob (P) (Fig.21), or , if fitted, press the start pushbutton
to turn the machine off (Fig.20). Rotate the programmer (P) in a clockwise direction
until the required position is reached. Pull the programmer knob out again (P)
(Fig.21) or, if fitted, press the start pushbutton (Fig.20).
It is always possible, though not advisable, to add clothes which have been leftover
during the main washing cycle.
To do this, proceed as follows:
Always check, by looking through the transparent door, that there is no water
in the drum, otherwise rotate programmer knob (P) to the discharge position.
If there is no water in the drum, press programmer knob (P) (Fig.21), or press and
release the stop pushbutton if fitted (fig.20).
Wait approximately 3minutes (Fig.22) to allow the safety devices to de-activate.
Open the door (Fig.12); add the leftover clothing and re-close the door.
If required, add low lather detergent. To start the machine, pull programmer knob (P)
(Fig.21), or if the machine has pushbuttons, press the start pushbutton (Fig.20).
The indicator light will be illuminated (Fig.23).
At the end of the washing program, the machine will stop at one of the STOP
positions on the programmer (P).
Press the programmer knob (P)(Fig.21), or press and release the stop pushbutton
if fitted (Fig.20).
Wait three (3) minutes for the door to unlock (Fig.22).
Remove the washing.
With dry hands, disconnect the machine from the mains supply (Fig.11).
Turn off the water tap (Fig.24).
Fig.16
Fig.17
Fig.18
Fig.19
Fig.20
Fig.22Fig.21
Fig.23 Fig.24

8
MAINTENANCE
Our washing machine does not need any particular or complicated
maintenance operations, in that it has been designed for a long working
life. Nevertheless, some care and attention are recommended*. Before
carrying out the following operations, ensure that the machine is
disconnected from the electricity supply (Fig.11) and the water is turned
off (Fig.25).
This is carried out each time when there is a build up of soap powder in
the container.
The procedure can be carried out simply by extracting the pull-out
container from its housing (a sharp pull is required to overcome the
stopper) (Fig.26) and rinsing it under a jet of water.
The machine must not be cleaned with solvents.Aslightly soapy wet cloth
is sufficient.
This is carried out periodically. Ensure the machine is empty and there is
no water in the tub and the electricity supply is disconnected (Fig.5).
The operation is carried out by placing a basin or cloth under the filter
cover to soak residual water (Fig.27).
The filter is removed from its seating by rotating it half a turn in an
anticlockwise direction and pulling outwards (Fig.28). The filter is
cleaned under a jet of water, ensuring that all trapped particles are
removed.
Then replace the filter in its housing, rotating it clockwise until it locks in
position (Fig.29).
*See “Warning”
*See “Warning”*See “Warning”
*See “Warning”
(page 2)
(page 2)(page 2)
(page 2)
Introduction
Periodic soap
Powder
Container
cleaning
Pump filter
cleaning
Fig.25
Fig.29Fig.28Fig.27
Fig.26

9
IF THE MACHINE DOES NOT WORK
Before consulting the technical assistance service, check that the
following operations have been carried out. This may lead to a saving in
both time and money.
Check that:
1) The power supply is available at the mains.
2) The plug is inserted correctly in the socket.
3) The programmer knob (P) is pulled out, or the start pushbutton (if
fitted) is pressed*.
4) The door is closed.
5) Consult technical assistance.
Check that:
1) The programmer knob (P) is on the selected program.
2) Refer to problem “Does not take in water”.
Check that:
1) Water is present in the supply system.
2) The tap is turned on.
3) The water feed hose is not kinked.
4) With the power disconnected, clean the inlet filter located between the
tap and discharge hose**.
5) Consult technical assistance.
Check that:
1) The discharge hose is at the correct height (60-90cm) ***.
2) The discharge hose outlet is not submerged under water.
3) Consult technical assistance.
Check that:
1) The discharge hose is positioned correctly.
2) The discharge hose is not kinked.
3) The detergent hose is not excessive.
4) The soap powder container is not blocked.
5) The detergent is the correct type for the washing machine.
* See “Use of the machine” (page
* See “Use of the machine” (page* See “Use of the machine” (page
* See “Use of the machine” (page 6)
6) 6)
6)
** See fig .7
** See fig .7** See fig .7
** See fig .7
(page 4)
(page 4) (page 4)
(page 4)
***
******
***
See fig.8
See fig.8 See fig.8
See fig.8
(page 4)
(page 4)(page 4)
(page 4)
Does not work
(indicatorlightoff)
Does not work
(indicatorlighton
)
Doesnot
Takeinwater
Takesinand
discharges
water
Continuously
Does not
discharge water
and does not spin

10
Check that:
1) Large articles (sheets, tablecloths, etc.) are not tangled or folded.
2) The washing machine is standing correctly on its feet *.
3) The four packing screws and distance pieces have been removed**.
1) Wait 3 minutes after the program has finished.
Try to start the machine to see whether the problem has been solved.
If the problem persists, call for technical assistance.
* See Fig.4 (page 4)
** See Fig.3 (page 4)
Vibrates
orisnoisy
Thedoor
doesnotopen

11
MAIN PROGRAMS FOR RESISTENT FABRICS
AUXILIARY PROGRAMS FOR RESISTENT FABRICS
Use of supplementary buttons
Knob
(P)*
Symbol
Knob
(T)** Fabric
Examples and degree of
soiling
Quantity
in kg Dispenser
compartments
Program description
1
90℃
Cotton, linen,
hemp
Sheets, white and solid
colour tablecloths, heavy
soil, underwear Up to 5
1,2,3 Prewash,mainwash,3
rinses, softener, empty
and final spin
As
required
As
required
As
required
As
required
2
90℃
Cotton, linen,
resistant,
mixes
Coloured underwear, shirts
bath robes, cotton knits,
sheets, normal soil Up to 5
2,3 Prewash,mainwash,3
rinses, softener, empty
and final spin
As
required
As
required
As
required
As
required
3
90℃
Cotton, linen,
resistant,
mixes
Coloured underwear, shirts
bath robes, cotton knits,
sheets, normal soil Up to 5
2,3 Prewash,mainwash,3
rinses, softener, empty
and final spin
As
required
As
required
As
required
As
required
4
90℃
Cotton, linen,
hemp
Sheets, white and solid
colour tablecloths, light
-soil, underwear Up to 5
2,3 Main wash, 3 rinses,
softener, empty and
final spin
As
required
As
required
_ As
required
5
60℃
Cotton, linen,
resistant,
mixes
Coloured underwear, shirts
bath robes, cotton knits,
sheets, normal soil Up to 5
2,3 Main wash, 3 rinses,
softener, empty and
final spin
As
required
As
required
_ As
required
6
60℃
Cotton, linen,
resistant,
mixes
Coloured underwear, shirts
bath robes, cotton knits,
sheets, normal soil Up to 5
2,3 Main wash, 3 rinses,
softener, empty and
final spin
As
required
_ _ As
required
Use of supplementary buttonsKnob
(P)*
Symbol
Knob
(T)** Fabric Program
Quantity
in
kg
Dispenser
compartments
Program description
7
Any
position
Cotton, linen,
hemp and
resistant,
mixes
Fast rinse Up to 5
3 3 rinses, softener,
empty and final spin
As
required
As
required
__ As
required
8
Any
position
Cotton, linen,
hemp and
resistant,
mixes
second rinse Up to 5
3 2 rinses, softener,
empty and final spin
As
required
As
required
__ As
required
9
Any
position
Cotton, linen,
hemp and
resistant
mixes
Whitener, scented softener Up to 5
3 1 rinses, softener,
empty and final spin __ As
required
__ As
required
10
Any
position
Cotton, linen,
hemp and
resistant,
mixes
Fast spin Up to 5
___ Empty and final spin __ __ __ As
required

12
GENTLE ACTION PROGRAMS FOR SYNTHETICS AND MIXES
Use of supplementary buttons
Knob
(P)*
Symbol
Knob
(T)**
Fabric
Example and degree
of soiling
Quantity
in
kg
Dispenser
compartments
Program description
11
60℃Resistent
mixes
Shirts, sheets,
baby wear nappies;
heavy soil
Up to
2.5 1,2,3 Prewash ,
main wash, 2 rinses,
softener, empty and slow spin
__
Recom
mended
__
As
required
12
40℃Resistent
mixes
Shirts, sheets, baby
wear, nappies;
normal soil
Up to
2.5 2,3 Main wash, 2 rinses, softener,
empty and slow spin
__
Recom
mended
__
As
required
* Position of programmer knob
** Position of adjustable thermostat knob
SPECIAL WOOLLEN AND SILK PROGRAMS
•Position of programmer knob
* Position of programmer knob
** Position of adjustable thermostat knob
Use of supplementary buttons
Knob
(P)*
Symbol Knob
(T)** Fabric
Example and degree
of soiling
Quantity
in
kg
Dispenser
compartments
Program description
13 35℃
Woollen
underwear
Machine
washable wool
Up to 1.0
2,3
Main wash, 2 rinses, softener
empty and slow spin __
Recom
mended
__
As
required
14
Min.
Synthetics
(nylon,
perlon) cotton
mixes
Colourfast shirts
blouses, skirts;
normal soil
Up to
2.5 2,3 Main wash, 2 rinses, softener
empty and slow spin
__
Recomm
ended
__
As
required

13
AUXILIARY PROGRAMS FOR WOOLLENS AND SILK
COTTON SYNTHETIC&WOOLLEN
1. BIOLOGICAL PREWASH 11. SYNTHETIC WITH PREWASH
2. HEAVY SOILED WASH 12. SYNTHETIC WITHOUT PREWASH
3. NORMAL SOILED WASH 13. SYNTHETIC NORMAL WASH
4. LIGHT WASH 14. DELICATE WASH
5. RAPID WASH 15. RINSE AND SPIN
6. DELICATE WASH 16. RINSE
7. RINSE AND SPIN 17. SOFTENER AND SPIN
8. RINSE 18. SPIN
9. SOFTENER AND SPIN
10. SPIN
Use of supplementary
buttonsKnob
(P)*
Symbol Knob
(T)** Fabric Program Quantity in
kg
Dispenser
compartments Program description
15
Any
position
Mixes,
delicate
synthetics
Gentle rinse Up to 2.5 3 3 rinses, softener,
empty and final spin
__
Recom
mende
d
__
As
require
d
16 Any
position
Mixes,
delicate
synthetics
rapid rinse Up to 2.5 3 2 rinses, softener,
empty and final spin __ Recom
mende
d __
As
require
d
17 Any
position
Mixes,
delicate
synthetics
Whitener,
scented
softener
Gentle spin
Up to 2.5 3 1 rinses, softener,
empty and slow spin __
Recom
mende
d
__
As
require
d
18 Any
position
Mixes,
delicate
synthetics
Gentle spin Up to 2.5 __ Empty and slow spin __
__
__
As
require
d

14
Control panel
Control panel
A – Program Table D – Half-load pushbutton T –Adjustable thermostat knob
B – On/Off pushbutton E – Energy Saving pushbutton P – Program knob
C – No-spin pushbutton F – Water saving pushbutton S – On/Off indicator light
Technical characteristics
Rated Voltage 220-240V
Rated Frequency 50 Hz
Maximum wash load 5 kg
Maximum spin load 5 kg
Water pressure range 0.05-1 MPa
Input washing power 315 W
Input spin power 750 W
Heating power 1700 W
Maximum power 2015 W
Maximum current 9A
Dimensions (cm)
Height×
××
×Width×
××
×Depth 85×
××
×59.5×
××
×53

15
Table des matières
Avertissements 16
Description de la machine 17
Installation 17
Mode de fonctionnement 20
Entretien 22
Tables de programmes 25-27
Panneau de commande 28
Caractéristiques techniques 28

16
Merci d'avoir choisi notre machine à laver.
Veuillez lire ces instructions soigneusement pour un usage facile et en sécurité
des diverses fonctions de cette machine à laver.
ATTENTION
Cet équipement doit être uniquement utilisé pour l'usage domestique.
Une autre utilisation sera considérée comme impropre et par conséquent dangereuse.
Ne pas toucher la machine avec les mains ou pieds mouillés.
Ne pas laisser les enfants utiliser la machine.
La machine doit être ouverte seulement à la fin complet du cycle de lavage.
Si nécessaire, éteindre la machine en appuyant sur le bouton (p) ou en appuyant et
en relâchant le bouton stop.
Si la machine est posée sur un tapis,s'assurer de l'existence de la circulation
de l'air entre le bas de la machine et le tapis.
Le tapis ne doit pas gêner l'ouverture de la base.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une
personne qualifiée pour éviter tout risque.
□Ne pas retirer la
prise avec les mains
mouillées.
□La machine doit être
connectée à la prise avec
une connexion à la
terre efficace,en fonction
de la loi
□Ne pas utiliser de
rallonge.□Ne pas exposer la
machine à de fortes
chaleurs.
□La machine ne peut
être ouverte pendant les
trois minutes après la fin du
cycle, la machinesera
éteinte.
□Pour l'entretien
débrancher la machine
de la prise.
Bienvenue!
□Ne pas tirer le câble
d'alimentation ou le
dispositif pour retirer
la prise de la prise
d'alimentation.
□Après utilisation,
il est recommandé de
débrancher la machine
de la prise et de fermer
l'arrivée d'eau.

17
DESCRIPTION DE LA MACHINE
La machine à laver est un appareil qui est utilisé pour laver divers
types de tissus.
La machine est fabriquée avec des panneaux traits et peints
réalisant ainsi une haute qualité esthétique.
Le moteuret toutes les parties amovibles ont été conçus
et fabriqués pour garantir un fonctionnement sans bruit.
Le tambour en acier inoxydable est grand et parfaitement installé
pour une meilleure qualité de lavage et une plus longue durée de vie du linge.
Le tableau de commande permet une sélection facile de tous
les cycles souhaités de lavage
La porte large rend plus facile le chargement et le déchargement de la lessive.
Son excellente stabilité est le résultat de recherches approfondies
dans le domaine de l'équilibre des masses en mouvement.
INSTALLATION
L'installation doit être effectuée par un personnel
qualifié et conformément aux instructions du fabricant.
Une installation incorrecte peut provoquer des dégâts.
La machine peut être installée sur n'importe quelle surface plate, dont
la température ambiante est inférieure à 30°C℃et que les câbles et les
tuyaux à l'arrière de la machine ne soient pas écrasés.
Transporter la machine près du lieu d'installation et enlever l'emballage
extérieur (Fig.2). Si l'état de la machine est suspect, ne pas l'utiliser.
Demander l'avis d'un personnel qualifié.
* Voir panneau de commande (page 28) et tables des programmes (page 25-27)
Avertissement !
Déballage
Fig 2

18
Attention!Pour des raisons de transport , le bloc suspendu fixé à l'intérieur de la
machine est maintenu en place par quatre éléments de séparation et vis. Avant
de mettre la machine en marche, retirer les vis de blocage.
(Fig.3) Garder les vis et les éléments de séparation pour une utilisation ultérieure.
Une fois avoir enlevé les vis et les éléments de séparation , il est nécessaire de
brancher les fiches fournies qui se trouvent à l'intérieur du sac contenant la documentation
Transporter la machine avec beaucoup de précaution jusqu'aux points de branchement.
L'appareil doit être installé de manière à ce que la prise de courant soit accessible.
Pour une utilisation correcte, la machine doit être installée sur une surface plate.
L'équilibre peut être maintenu en réglant les pieds de la machine (Fig.4) .
Une fois la machine stabilisée, bloquer les pieds en resserrant les contre-écrous avec une clé.
S'assurer que la tension indiquée sur la table de données techniques à
l'intérieur du manuel correspond à la tension de l'alimentation électrique.
La valve de sécurité, de contre pression, les câbles d'alimentation et les .
branchements électriques ont été conçus pour la charge nécessaire maximale..
Introduire la fiche dans une prise de terre (Fig.5)
Si la prise de courant dans laquelle la fiche de la machine est branchée est
inappropriée, faire remplacer la prise de courant par un personnel qualifié.
Il est préférable d'éviter l'utilisation de transformateurs, de rallonges et de prises multiples*.
Ouvrir le robinet et laisser couler une grande quantité d'eau jusqu'à ce qu'elle soit
claire et sans impuretés. Cette procédure est particulèrement recommandée dans
le cas de nouveaux systèmes d'eau ou de ceux qui sont restés inutilisés pendant longtemps.
Brancher le tuyau d'alimentation d'eau au robinet en installant le filtre fourni
et serrer manuellement (Fig.6). S'assurer que l'autre bout du tuyau est bien fixé à l'arrivée (Fig.7).
Placer le tuyau d'évacuation à une hauteur minimum de 60 cm et à moins de 90 cm
du sol (Fig.8).
N.B. Pour éviter le bouchage, ne pas fermer hermétiquement le tuyau d'évacuation
de la machine.
Si le système d'eau n'est pas doté d'un système d'évacuation, utiliser le dispositif
spécial en "U" pour accrocher le tuyau au-dessus du bord de la cuve et le fixer au robinet(fig.9).
Se rappeler que les tuyaux ne doivent pas être écrasés en plaçant la machine
contre le mur.
L'appareil doit être branché aux canalisations d'eau en utilisant des tuyaux neufs et
les tuyaux anciens ne doivent pas être réutilisés.
* Voir attention (page 16)
Fig 3 Fig 7 Fig 8
Fig 4 Fig 5 Fig 6
Fig 9
Installation
Branchement
Electrique
Branchement
de l'eau

19
Toutes les taches ne peuvent être enlevées par un lavage en machine.
Les instructions suivantes décrivent le traitement à appliquer au tissu avant de le
mettre dans la machine, afin d'éviter un lavage imparfait et l'apparition d'une teinte
ternie résiduelle.
Cire:Enlever la cire avec un objet non tranchant afin d'enlever le maximum
possible, ensuite mettre une feuille de papier entre un fer à repasser et le linge taché.
Stylos à bille et feutre:Eliminer la tache avec un tissu doux imbibé
d'alcool à 90°Faire attention à ne pas répandre la tache.
Traces humides et moisissures:Après avoir vérifié que le linge ne déteint
pas sur une partie non visible, le tremper dans l'eau en y ajoutant de l'eau de javel.
Sinon, le mettre dans l'eau oxygénée à 10% et le laisser pendant 10-15 minutes
Traces de repassage:s'il y a des traces légères sur le tissu, utiliser la procédure
décrite pour la moisissure.
Rouille:utiliser un produit anti-rouille suivant les instructions du fabricant.
Chewing gum: Le diluer en utilisant l'acétone et le détacher avec un tissu propre.
Peinture:ne pas attendre que la peinture sèche. Traiter immédiatement
avec le solvant indiqué sur le pot de peinture (eau, térébenthine, trichloréthylène)
Laver avec du savon et de l'eau, ensuite rincer.
Rouge à lèvres: Tamponner avec l'éther si l'article est en laine ou coton ou
avec le trichloréthylène s'il est en soie.
Vernis à ongle:Mettre la partie tachée de l'article sur une feuille de papier
absorbant, ensuite mouiller l'autre partie de l'article avec l'acétone. Veiller
à ce que la feuille de papier asborbant soit changée souvent. Continuer jusqu'à
disparition complète ou presque de la tache.
Taches de métal:appliquer du jus de citron jusqu'à disparition complète
ou presque de la tache.
Graisse ou goudron: étaler un peu de beure frais sur la tache, laisser
pendant un moment, ensuite tamponner avec de l'huile de térébentine.
Herbe: savonner légèrement, traiter avec de l'eau de javel diluée.Pour les lainages
l'alcool à 90°C peut donner de bons résultas.
Avant de mettre du linge dans la machine , regarder l'étiquette du vêtement pour
choisir le bon programme de lavage.
La table illustrée ci-dessous peut vous aider.
Enlèvementdestaches
Description des
symboles de lavage
Table of contents
Languages:
Other Westpoint Washer manuals