A-Champs ROX User manual

USER MANUAL
ROX SYSTEM

3
ENGLISH
WHAT’S IN THE BOX? 4
HOW TO CHARGE ROX 5
SETUP 6
HOW TO ACTIVATE TAP SENSOR 6
HOW TO CHANGE THE SENSITIVITY OF THE TAP SENSOR 6
HOW TO ACTIVATE THE LASER SENSOR 7
HOW TO SET UP THE STRAPS 7
HOW TO SET UP THE CLAW 7
WARNINGS 8
FRANÇAIS
QU’Y A-T-IL DANS LA BOITE? 12
COMMENT CHARGER LE ROX 13
CONFIGURATION 14
COMMENT ACTIVER LE CAPTEUR DU TAP 14
COMMENT CHANGER LA SENSIBILITÉ DU CAPTEUR DU TAP 14
COMMENT ACTIVER LE CAPTEUR LASER 15
COMMENT METTRE EN PLACE LES SANGLES 15
COMMENT METTRE EN PLACE LA CLAW 15
AVERTISSEMENTS 16
DEUTSCHE
WAS IST IN DER BOX? 20
SO LADEN SIE ROX AUF 21
EINRICHTUNG 22
SO AKTIVIEREN SIE TAP SENSOR 22
SO ÄNDERN SIE DIE EMPFINDLICHKEIT TAP SENSOR 22
SO AKTIVIEREN SIE DEN LASERSENSOR 23
WIE MAN DIE RIEMEN AUFSTELLT 23
EINRICHTEN DER KLAUE 23
WARNHINWEISE 24
ESPAÑOL
¿QUÉ HAY EN LA CAJA? 28
CÓMO CARGAR ROX 29
CONFIGURACIÓN 30
CÓMO ACTIVAR EL SENSOR TÁCTIL 30
CÓMO CAMBIAR LA SENSIBILIDAD DEL SENSOR TÁCTIL 30
CÓMO ACTIVAR EL SENSOR LÁSER 31
CÓMO COLOCAR LAS CORREAS 31
CÓMO CONFIGURAR LA CLAW 31
ADVERTENCIAS 32

5
WHAT’S IN THE BOX?
3x ROX
1x ROXBase
1x ROXBase
3x ROXStraps
3x ROXStraps
6x ROXStraps
6x ROXStraps
6x ROXClaw
6x ROXClaw
1x Charging System
3x ROXPro
3x ROXProX
6x ROXPro
6x ROXProX
3PCS SET
3PCS SET
6PCS SET
6PCS SET
HOW TO CHARGE ROX
If you charge with a ROXBase:
1 · Find the power adapter and plug it into a power socket.
2 · Charge all the ROX by placing them on the charging base, with the
front side of the ROX facing towards the front side of the base. If they
are properly placed, they will ash red (empty), yellow (half full) or
green (full). A full charging cycle takes between 3-5 hours.
3 · Once ROX continuous light in green, take them off the charging base
and they are ready to go.
Notes:
• Make sure the ROX are not wet when placed on the charging base or
when connected with a charging cable.
• Do not remove the foam inserts that hold the ROX in position.
• Keep the cover open during the charging process.
• In case ROX do not blink red, yellow or green while charging, check if
they are properly placed on the charging base or if the charging cables
are properly connected (in case you are using a charging cable), and
that the adapter is properly plugged into the socket.
If you charge with a charging cable:
1 · Plug the power adapter into a power socket.
2 · Plug the magnetic head of the cable into the charging slot on ROX
(see drawing). If the cable is properly connected, ROX will ash red
(empty), yellow (half full) or green (full). A full charging cycle takes
between 3-5 hours.
3 · Once ROX ash green, take them off the charging cable and they are
ready to go.
EN
1x Charging Bag
1x Charging Bag

7
GET READY
1 · Download the A-CHAMPS ROX Pro App.
2 · Create an account and sign in to the App.Make sure to share your
training goals and objectives so that we can propose customized
content to you.
TURN ON ROXAND BLUETOOTH
1 · ROX will turn on automatically by taking them off the charging
base.ROX will be green for 10 seconds to indicate that it is on.
Or, To turn ROX on manually, nd the power button on the ROX (at one
side), place the whole palm of your hand on the button, wait for the ROX
to ash green and only let loose once it vibrates. ROX will be green for
10 seconds to indicate that it is on. Repeat this with all ROX.
At any time, you can check if a ROX is on by tapping on it, it will ash
green and make a sound.
2 · Turn on the Bluetooth signal of your phone.
CONNECT ROX TO APP
3 · Go to SETUP, select ROX STATUS and then SYNC ROX.
4 · The screen will show all ROX that are found close by, tap each ROX
that you want to synchronize with the App.You can always go back to
these steps and sync more ROX.
5 · Navigate to EXPLORE to discover workouts and the drill library, or go
to CREATE to create your own drills or sessions.
HOW TO ACTIVATE THE TAP SENSOR
The best way to tap ROX is with the ngertips
in the middle of the white (ROX, ROXPro)/
transparent (ROXProX) hit area. It makes the
sensors inside ROX detect each interaction.
The default sensitivity settings of the ROX is
set on medium level, to allow best practice for
most use cases.
HOW TO CHANGE THE SENSITIVITY OF THE TAP SENSOR
If you want to change the sensitivity of the tap sensor, you can chose
from 12 different sensitivity levels through the App. Go to any of the
PROGRAMS, then MORE SETTINGS and HIT SENSITIVITY.
HOW TO ACTIVATE THE LASER SENSOR
(applicable for ROXProX)
Move your hand, foot or any other object or
body part right over the 2 “Fish eyes” on the
top of ROXProX. You can select different
distance settings through the App: Go to any
of the PROGRAMS, then MORE SETTINGS and
LASER DISTANCE.
HOW TO SET UP THE STRAPS
1 · Fix the silicone holsters to the straps as shown.
2 · Place ROX in the holsters and fasten the straps around different
objects. (e.g. boxing bag, fence, tree etc).
3 · Roll up the hanging end of the strap and x it with the velcro.
HOW TO SET UP THE CLAW
1 · Chose the adapter that you want to use.
2 · Fix the adapter to the claw (see drawing).
3 · Place ROX into the claw, tap side outwards.
Velcro
1 · Chose adapter
3 · Place ROX
2 · Fix adapter
Pole Suction Cups
EN

9
This information guide, contains safety, handling, disposal, recycling and regulatory information
as well as the limited warranty for ROX.
Read all safety information and operating instructions before using ROX, to avoid injury or harm.
IMPORTANT BATTERY INFORMATION.
TO AVOID BATTERY LEAKAGE
· Always follow the instructions carefully.
· Do not charge the ROX longer than 5 hours. After 5 hours of charging take ROX off the
charging base/ charging cable or unplug the adapter from the socket to stop the charging.
· If you have a charging case, please keep the case opened while charging and do the
charging in an open space.
· Don´t leave ROX unattended when charging.
· Do not charge ROX when the room temperature is above 86°F/ 30°C or below 32°F/ 0°C.
· Please properly position ROX on the charging base.
· Don’t modify the charging adapter, charging cable, charging base and charging case.
IMPORTANT SAFETY AND HANDLING INFORMATION
Read the following warnings before you or your athletes, clients or children use ROX. Failing to
do so may cause injury.
To reduce the risk of damage or injury, do not attempt to remove ROX’ shell. Seizure, Blackouts
and Eyestrain. A small percentage of people may be susceptible to blackouts or seizures (even if
they have never had one before) when exposed to ashing lights or light patterns such as when
playing games or watching video. If you have experienced seizures or blackouts or have a family
history of such occurrences, you should consult a physician before using ROX. Discontinue use
of ROX and consult a physician if you experience headaches, blackouts, seizures, convulsion,
eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movement, or disorientation. Keep ROX
within acceptable temperatures. Operate and store ROX in a place where the temperature is
between 32º to 104º F (0º and 40º C). Low or high-temperature conditions might temporarily
shorten battery life or cause ROX to temporarily stop working properly. Avoid dramatic changes
in temperature or humidity when using ROX, as condensation may form on or within ROX. Don’t
leave ROX in your car, because temperatures in parked cars can exceed this range.
USE AND MAINTENANCE
WARNING
ROX is not suitable for use by children under 3 years of age.
NEVER
· Abuse, throw, drop, puncture, or violently kick ROX. This can damage the product and
compromise its safe operation.
· Step on ROX. You could fall and injure yourself.
· Operate ROX in dangerous, hazardous or public areas where use is not permitted (high
voltage power lines, train stations, airports, trains). Check whether use of ROX is permitted
before using it in public areas or public transport.
ALWAYS
· Keep ROX in sight at all times when operating it to avoid injuries or damages to people,
animals or property.
· Use ROX on suitable surfaces such as grass, carpet, wood oors and concrete.
USE AND STORAGE
· Do not use ROX if its body has been broken.
· Do not expose the battery to excessive physical shock.
· Do not expose ROX and its batteries to heat or dispose of a re.
· Do not put the batteries in a microwave oven or in a pressurised container.
· Do not attempt to dismantle, pierce, distort or cut the ROX body.
· Do not subject ROX to large temperature variations. Do not place your ROX near a source of
heat.
BATTERY DISPOSAL
Discarding ROX and its batteries in your general household waste can be harmful to the
environment. Damaged or nished ROX must be disposed of in a container especially reserved
for this purpose. When disposing, follow appropriate
local guidelines and regulations.
WARRANTY
Limited Warranty to Original Purchaser
ROX are supplied and distributed by A-Champs Ltd., and delivered new, in the original carton to
the original customer purchaser, is warranted by A-Champs Ltd. against manufacturing defects
in materials and workmanship for a period of 1 year. A-Champs Ltd. will repair or replace this
product, at our option and at no charge with new or reconditioned parts, if found to be defective
during the limited warranty period specied above.
IF A DEFECT ARISES:
Request (RMA) number.
Provide this number with your package when shipping. We do not accept returns without the
RMA number. Purchaser is responsible for all shipping costs.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
This warranty covers the normal and intended use of ROX. It applies only to the hardware
product ROX manufactured
by or for A-Champs Ltd. A-Champs Ltd. does not warrant that the operation of ROX will be
uninterrupted or error-free. A-Champs Ltd. is not responsible for damage arising from failure to
follow instructions relating to ROX use.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO
a) Consumable parts, such as batteries, or protective coatings designed to diminish over time
unless failure has occurred due to a defect in materials or workmanship;
b) Damage caused by use with non-ROX products;
c) Damage caused by accidents, misuse, abuse, neglect, misapplication, re, water, lightning
or other acts of nature;
incorrect electrical line voltage, uctuations or surges; damage caused by improper
installation; product alteration or modication;
improper or unauthorised repair; exterior nish or cosmetic damage;
d) Damage caused by operating ROX outside the intended uses described by A-Champs Ltd.;
e) Defects caused by normal wear and tear or otherwise due to the normal ageing of ROX.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE,
AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND WARRANTIES AGAINST HIDDEN OR LATENT DEFECTS, SHALL APPLY AFTER
THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY
OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT SHALL BE BINDING ON A-Champs Ltd. EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WARRANTY
AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, A-Champs Ltd. IS NOT RESPONSIBLE
FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS,
LOSS OF OPPORTUNITY, LOSS OF GOODWILL, LOSS OF REPUTATION, LOSS OF, DAMAGE TO,
COMPROMISE OR CORRUPTION OF DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT, OR ANY BREACH OF ANY WARRANTY OR CONDITION REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF A-Champs Ltd. HAS BEEN ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST
A-Champs Ltd. BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF ROX. WITHOUT
LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS,
DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND
THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT
SOLD BY A-Champs Ltd. NOT CAUSED DIRECTLY BY THE GROSS NEGLIGENCE OF A-Champs
Ltd. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NON TRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE
REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights,
which vary from state to state.
GOVERNING LAW AND ARBITRATION
This Limited Warranty shall be governed by the laws of the State of Hong Kong without giving
effect to any conict of laws principles that may provide the application of the law of another
jurisdiction. Any claim or dispute in connection with this Limited Warranty shall be resolved in a
cost effective manner through binding non-appearance-based arbitration. The arbitration shall
be initiated through an established alternative dispute resolution provider mutually agreed upon
by the parties. The alternative dispute resolution provider and the parties must comply with the
following rules:
a) The arbitration shall be conducted by telephone, online and/or be solely based on written
submissions, the specic manner shall be chosen by the party initiating the arbitration;
b) The arbitration shall not involve any personal appearance by the parties or witnesses

11
unless otherwise mutually agreed by the parties.
c) Any judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court of
competent jurisdiction. If the foregoing arbitration clause does not apply for any reason, you
agree to submit to the personal jurisdiction of the state courts located within Hong Kong
and the federal courts in Hong Kong for the purpose of litigating all such claims or disputes,
which courts shall have exclusive jurisdiction of such claims or disputes. Notwithstanding the
foregoing, A-Champs ltd. may seek injunctive or other equitable relief to protect its intellectual
property rights in any court of competent jurisdiction.
CHANGES TO THIS PRODUCT INFORMATION GUIDE
The explanations and specications in this guide are given for information only and may be
modied at any time without prior notice.
The latest version of this guide will be available from our website at www.a-champs.com. The
explanations and specications contained in this guide are correct at the time of printing.
A-Champs ltd. reserves the right to amend or improve the product design or user guide without
any restrictions and without any obligation to notify users. As part of our ongoing effort to
upgrade and improve our products, the product that you have purchased may therefore differ
slightly from the model described in this guide.
END OF LIFE PRODUCT DISPOSAL
At the end of this product’s life, please do not dispose of this product in your general household
waste. Instead, in order to prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please dispose of this product separately in accordance with your
local laws and regulation. For more information on the separate collection systems for waste
electrical and electronic equipment that are available for consumers, near your home, free of
charge, please contact your local municipality authority.
You can also contact the retailer from which you purchased your ROX – they might have put in
place recycling services or he may be part of a specic recycling program.
This product will be then treated in an environmentally sound manner at a licensed recycling
plant and its components will be recovered, recycled or reused in the most ecient manner, in
compliance with the requirements of the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment
(2002/96/EC) of 27 January 2003 (as subsequently amended or replaced).
IMPORTANT!
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this equipment.
WEEE
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed
of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designed collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help
to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city oce, your household waste disposal
service, or the shop where you purchased the product.
Please note that changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

13
QU’Y A-T-IL DANS LA BOITE? COMMENT CHARGER LE ROX
Si vous chargez avec un ROXBase:
1 · Trouvez l’adaptateur secteur et branchez-le sur une prise de courant.
2 · Chargez tous les ROX en les plaçant sur la base de chargement,
la face avant du ROX tournée vers l’avant de la base. S’ils sont cor-
rectement placés, ils clignoteront en rouge (vide), en jaune (à moitié
plein) ou en vert (plein). Un cycle de charge complet prend entre 3 et 5
heures.
3 · Une fois que le ROX reste allumé en vert, retirez-les de la base de
chargement et ils sont prêts à fonctionner.
Remarques:
• Assurez-vous que le ROX n’est pas mouillé lorsqu’il est placé sur la base
de chargement ou lorsqu’il est connecté avec un câble de chargement.
• Ne retirez pas les inserts en mousse qui maintiennent le ROX en position.
• Gardez le couvercle ouvert pendant le processus de charge.
• Si le ROX ne clignote pas en rouge, jaune ou vert pendant la charge, véri-
ez s’ils sont correctement placés sur la base de charge ou si les câbles
de charge sont correctement connectés (au cas où vous utilisez un câble
de charge) et que l’adaptateur est correctement branché sur la prise.
Si vous chargez avec un câble de charge :
1 · Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant.
2 · Branchez la tête magnétique du câble dans la fente de chargement
du ROX (voir dessin). Si le câble est correctement connecté, le ROX
clignotera en rouge (vide), jaune (à moitié plein) ou vert (plein). Un cycle
de charge complet prend entre 3 et 5 heures.
3 · Une fois que le ROX clignote en vert, retirez-les du câble de charge et
ils sont prêts à fonctionner.
3x ROX
1x ROXBase
1x ROXBase
3x ROXStraps
3x ROXStraps
6x ROXStraps
6x ROXStraps
6x ROXClaw
6x ROXClaw
1x Charging System
3x ROXPro
3x ROXProX
6x ROXPro
6x ROXProX
3PCS SET
3PCS SET
6PCS SET
6PCS SET
1x Charging Bag
1x Charging Bag
FR

15
SOIS PRÊT
1 · Téléchargez l’application A-CHAMPS ROX Pro.
2 · Créez un compte et connectez-vous à l’application. Assurez-vous
de partager vos buts et objectifs de formation an que nous puissions
vous proposer un contenu personnalisé.
ACTIVER ROX ET BLUETOOTH
1 · ROX s’allumera automatiquement en les enlevant de la base de charge-
ment. ROX sera vert pendant 10 secondes pour indiquer qu’il est allumé.
Ou, pour allumer le ROX manuellement, trouvez le bouton d’alimenta-
tion sur le ROX (sur un côté), placez toute la paume de votre main sur le
bouton, attendez que le ROX clignote en vert et ne lâchez qu’une fois qu’il
vibre. ROX sera vert pendant 10 secondes pour indiquer qu’il est allumé.
Répétez cette opération avec tous les ROX.
À tout moment, vous pouvez vérier si un ROX est allumé en appuyant
dessus, il clignotera en vert et émettra un son.
2 · Activez le signal Bluetooth de votre téléphone.
CONNEXION DE ROX À L’APPLICATION
3 · Allez dans INSTALLER, sélectionnez STATUS DE ROX puis SYNC ROX.
4 · L’écran achera tous les ROX qui se trouvent à proximité, appuyez sur
chaque ROX que vous souhaitez synchroniser avec l’application. Vous
pouvez toujours revenir à ces étapes et synchroniser plus de ROX.
5 · Accédez à EXPLORER pour découvrir les entraînements et la bibliothèque
d’exercices, ou allez à CRÉER pour créer vos propres exercices ou sessions.
COMMENT ACTIVER LE CAPTEUR DU TAP
La meilleure façon d’appuyer sur ROX est de placer
le bout des doigts au milieu de la zone de frappe
blanche (ROX, ROXPro)/transparente (ROXProX).
Il permet aux capteurs à l’intérieur de ROX de
détecter chaque interaction. Les paramètres de
sensibilité par défaut du ROX sont dénis sur un
niveau moyen, an de permettre les meilleures
pratiques pour la plupart des cas d’utilisation.
COMMENT CHANGER LA SENSIBILITÉ DU CAPTEUR DU TAP
Si vous souhaitez modier la sensibilité du capteur de pression, vous
pouvez choisir parmi 12 niveaux de sensibilité différents via l’application.
Accédez à l’un des PROGRAMMES, puis PLUS DE PARAMÈTRES
et appuyez sur SENSIBILITÉ.
COMMENT ACTIVER LE CAPTEUR LASER
(applicable pour ROXProX)
Déplacez votre main, votre pied ou tout autre
objet ou partie du corps juste au-dessus
des 2 « yeux de poisson » sur le dessus du
ROXProX. Vous pouvez sélectionner différents
paramètres de distance via l’application :
accédez à l’un des PROGRAMMES, puis PLUS
DE PARAMÈTRES et DISTANCE LASER.
COMMENT METTRE EN PLACE LES SANGLES
1 · Fixez les holsters en silicone aux sangles comme indiqué.
2 · Placez le ROX dans les holsters et attachez les sangles autour des
différents objets. (par exemple, sac de boxe, clôture, arbre, etc.).
3 · Enroulez l’extrémité suspendue de la sangle et xez-la avec le velcro.
COMMENT METTRE EN PLACE LA CLAW
1 · Choisissez l’adaptateur que vous souhaitez utiliser.
2 · Fixez l’adaptateur à la Claw (voir dessin).
3 · Placez le ROX dans la Claw, tapotez le côté vers l’extérieur.
Velcro
1 · Choisissez l’adaptateur
3 · Placez le ROX
2 · Fixez l’adaptateur
Pôle Ventouses
FR

17
Ce guide d’information contient des informations sur la sécurité, la manipulation, l’élimination,
le recyclage et la réglementation ainsi que la garantie limitée de la ROX. Ainsi que la garantie
limitée de la ROX. Lisez toutes les informations de sécurité et les instructions d’utilisation avant
d’utiliser la ROX, an d’éviter toute blessure ou tout dommage.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES. POUR ÉVITER TOUTE FUITE DE LA PILE :
Suivez toujours attentivement les instructions.
· Ne chargez pas la ROX plus de 5 heures. Après 5 heures de charge, retirez la ROX de la base
de charge/du câble de charge ou débranchez l’adaptateur de la prise pour arrêter la charge.
· Si vous avez un étui de chargement, veuillez garder l’étui ouvert pendant le chargement et
effectuer le chargement dans un espace ouvert.
· Ne laissez pas la ROX sans surveillance pendant le chargement.
· Ne chargez pas la ROX lorsque la température ambiante est supérieure à 30 °C ou inférieure
à 0 °C.
· Veuillez positionner correctement la ROX sur la base de chargement.
· Ne modiez pas l’adaptateur de charge, le câble de charge, la base de charge et l’étui de
charge.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ET LA MANIPULATION
Lisez les avertissements suivants avant que vous ou vos athlètes, clients ou enfants n’utilisiez
ROX. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
ATTENTION
Pour réduire le risque de dommages ou de blessures, n’essayez pas de retirer la coque de ROX.
Crises d’épilepsie, trous de mémoire et fatigue visuelle. Un petit pourcentage de personnes
peut être sujet à des évanouissements ou à des crises (même si elles n’en ont jamais eu
auparavant) lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes ou à des motifs lumineux,
par exemple lorsqu’elles jouent à des jeux ou regardent des vidéos. Si vous avez déjà eu des
crises d’épilepsie ou des trous de mémoire ou si vous avez des antécédents familiaux de tels
événements, vous devez consulter un médecin avant d’utiliser ROX.
Cessez d’utiliser ROX et consultez un médecin si vous souffrez de maux de tête, de trous de
mémoire, de crises d’épilepsie, de convulsions, de contractions des yeux ou des muscles, de
perte de conscience, de mouvements involontaires ou de désorientation.
Conservez la ROX à des températures acceptables.
Utilisez et stockez les ROX dans un endroit où la température se situe entre 0 et 40 °C (32 et 104
°F). Des températures basses ou élevées peuvent réduire temporairement la durée de vie de la
batterie ou empêcher temporairement la ROX de fonctionner correctement.
Évitez tout changement radical de température ou d’humidité lorsque vous utilisez la ROX, car de
la condensation pourrait se former sur ou dans la ROX.
Ne laissez pas la ROX dans votre voiture, car les températures dans les voitures garées peuvent
dépasser cette plage.
UTILISATION ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
La ROX ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 3 ans.
JAMAIS
· Maltraiter, jeter, laisser tomber, perforer ou donner de violents coups de pied à la ROX. Cela
peut endommager le produit et compromettre son fonctionnement en toute sécurité.
· Marcher sur la ROX. Vous pourriez tomber et vous blesser.
· Utiliser la ROX dans des zones dangereuses, à risque ou publiques où son utilisation
n’est pas autorisée (lignes électriques à haute tension, gares, aéroports, trains). Vériez si
l’utilisation de la ROX est autorisée avant de l’utiliser dans des lieux publics ou des transports
en commun.
TOUJOURS
· Gardez la ROX en vue à tout moment lorsque vous l’utilisez an d’éviter les blessures ou les
dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens.
· Utilisez la ROX sur des surfaces appropriées telles que l’herbe, la moquette, les sols en bois
et le béton.
UTILISATION ET STOCKAGE
· Ne pas utiliser ROX si son corps a été cassé.
· N’exposez pas la batterie à un choc physique excessif.
· N’exposez pas le ROX et ses batteries à la chaleur et ne les jetez pas au feu.
· Ne mettez pas les piles dans un four à micro-ondes ou dans un récipient sous pression.
· N’essayez pas de démonter, percer, déformer ou couper le corps du ROX.
· Ne pas soumettre le ROX à de grandes variations de température. Ne placez pas votre ROX à
proximité d’une source de chaleur.
MISE AU REBUT DES PILES
Jeter la ROX et ses piles avec les ordures ménagères peut être dangereux pour l’environnement.
Les ROX endommagées ou nies doivent être jetées dans un conteneur spécialement réservé à
cet effet. Lors de la mise au rebut, respectez les
les directives et réglementations locales appropriées.
GARANTIE
Garantie limitée à l’acheteur initial
Les ROX sont fournies et distribuées par A-Champs Ltd, et livrées neuves, dans le carton
d’origine au client acheteur d’origine, sont garanties par A-Champs Ltd contre les défauts de
fabrication des matériaux et de la main d’œuvre pour une période de 1 an. A-Champs Ltd.
réparera ou remplacera ce produit, à notre discrétion et sans frais, par des pièces neuves ou
remises à neuf, s’il s’avère défectueux pendant la période de garantie limitée spéciée ci-dessus.
SI UN DÉFAUT SURVIENT
Veuillez nous contacter à l’adresse [email protected] pour obtenir un numéro de demande
d’autorisation de retour de matériel (RMA).
Fournissez ce numéro avec votre colis lors de l’expédition. Nous n’acceptons pas les retours
sans le numéro RMA. L’acheteur est responsable de tous les frais d’expédition.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Cette garantie couvre l’utilisation normale et prévue de ROX. Elle s’applique uniquement au
produit matériel fabriqué par ROX
par ou pour A-Champs Ltd. A-Champs Ltd. ne garantit pas que le fonctionnement de ROX sera
ininterrompu ou sans erreur. A-Champs Ltd. n’est pas responsable des dommages résultant du
non-respect des instructions relatives à l’utilisation du ROX.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À :
a) Les pièces consommables, telles que les batteries, ou les revêtements de protection
conçus pour diminuer avec le temps, à moins que la défaillance ne soit due à un défaut de
matériaux ou de fabrication ;
b) Les dommages causés par l’utilisation de produits non ROX.
c) Les dommages causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une
négligence, une mauvaise application, le feu, l’eau, la foudre ou d’autres actes de la nature ;
une tension de ligne électrique incorrecte, des uctuations ou des surtensions ; des
dommages causés par une installation incorrecte ; une altération ou une modication du
produit ;
réparation incorrecte ou non autorisée ; nition extérieure ou dommages cosmétiques ;
d) Les dommages causés par l’utilisation de la ROX en dehors des utilisations prévues
décrites par A-Champs Ltd ;
e) Les défauts causés par l’usure normale ou par le vieillissement normal de la ROX.
IL N’Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLES ÉNUMÉRÉES ET DÉCRITES
CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LA GARANTIE DE L’UTILISATEUR. GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET TOUTE GARANTIE CONTRE
LES DÉFAUTS CACHÉS OU LATENTS, NE S’APPLIQUERA PAS APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE
EXPRESSE INDIQUÉE CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S’APPLIQUERA. GARANTIE EXPRESSE MENTIONNÉE CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU GARANTIE DONNÉE PAR TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU SOCIÉTÉ
EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT N’ENGAGERA A-Champs Ltd. SAUF DANS LES CAS PRÉVUS
PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DANS LA MAXIMUM PERMIS PAR LA LOI, A-Champs Ltd.
N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, DE L’INCAPACITÉ À
DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU D’AUTRES AVANTAGES, DE PERTE D’OPPORTUNITÉ, DE
PERTE DE CLIENTÈLE, DE PERTE DE RÉPUTATION, DE PERTE, DE DOMMAGES,
COMPROMETTRE OU CORROMPRE DES DONNÉES, OU TOUT AUTRE DOMMAGE SPÉCIAL,
ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF CAUSÉ PAR L’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU
L’INCAPACITÉ DE CE SITE. L’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L’INCAPACITÉ
D’UTILISER CE PRODUIT, OU TOUTE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION.
QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE,
ET MÊME SI A-Champs Ltd. A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. LE RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONTRE A-Champs Ltd.
NE SERA PAS SUPÉRIEUR AU MONTANT DE LE PRIX D’ACHAT DE ROX. SANS LIMITER CE QUI
PRÉCÈDE, L’ACHETEUR ASSUME TOUT RISQUE ET TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE,
L’ACHETEUR ET DE SES BIENS, AINSI QUE DES TIERS ET DE LEURS BIENS, RÉSULTANT DE
L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT.
l’utilisation, la mauvaise utilisation ou l’incapacité d’utiliser ce produit vendu par A-Champs Ltd.

19
NON CAUSÉ DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE GRAVE DE A-Champs Ltd. CETTE GARANTIE
LIMITÉE NE S’ÉTEND À PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DE CE PRODUIT.
PRODUIT, EST NON TRANSFÉRABLE ET CONSTITUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains états n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits
légaux spéciques et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient d’un état à l’autre.
LOI APPLICABLE ET ARBITRAGE
La présente garantie limitée est régie par les lois de l’État de Hong Kong, sans donner effet aux
principes de conit de lois qui pourraient prévoir l’application de la loi d’une autre juridiction.
Toute réclamation ou tout litige en rapport avec la présente garantie limitée sera résolu de
manière rentable par un arbitrage obligatoire sans comparution. L’arbitrage sera initié par
l’intermédiaire d’un fournisseur établi de résolution alternative de conits mutuellement convenu
par les parties. Le fournisseur alternatif de résolution de conits et les parties doivent se
conformer aux règles suivantes :
a) L’arbitrage sera mené par téléphone, en ligne et/ou sera uniquement basé sur des
soumissions écrites, la manière spécique sera choisie par la partie initiant l’arbitrage ;
b) L’arbitrage n’implique aucune comparution personnelle des parties ou des témoins, sauf
accord mutuel des parties.
c) Tout jugement sur la sentence rendue par l’arbitre peut être saisi par tout tribunal
compétent. Si la clause d’arbitrage qui précède ne s’applique pas pour quelque raison que
ce soit, vous acceptez de vous soumettre à la compétence personnelle des tribunaux d’État
situés à Hong Kong et des tribunaux fédéraux de Hong Kong aux ns du règlement de
toutes ces réclamations ou de tous ces litiges, lesquels tribunaux auront une compétence
exclusive pour ces réclamations ou ces litiges. Nonobstant ce qui précède, A-Champs ltd.
peut demander une injonction ou toute autre mesure équitable pour protéger ses droits de
propriété intellectuelle devant tout tribunal compétent.
MODIFICATIONS DU PRÉSENT GUIDE D’INFORMATION SUR LES PRODUITS
Les explications et spécications contenues dans ce guide sont données à titre indicatif et
peuvent être modiées à tout moment sans préavis.
La dernière version de ce guide sera disponible sur notre site Internet à l’adresse www.a-
champs.com. Les explications et spécications contenues dans ce guide sont correctes
au moment de l’impression. A-Champs ltd. se réserve le droit de modier ou d’améliorer la
conception du produit ou le guide d’utilisation sans aucune restriction et sans obligation
d’en informer les utilisateurs. Dans le cadre de notre effort permanent de mise à niveau et
d’amélioration de nos produits, le produit que vous avez acheté peut donc différer légèrement du
modèle décrit dans ce guide.
MISE AU REBUT DU PRODUIT EN FIN DE VIE
À la n de la durée de vie de ce produit, veuillez ne pas le jeter avec les déchets ménagers
généraux. Au contraire, an d’éviter tout dommage éventuel à l’environnement ou à la
santé humaine dû à une élimination non contrôlée des déchets, veuillez éliminer ce produit
séparément, conformément aux lois et réglementations locales. Pour plus d’informations sur les
systèmes de collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques qui sont
mis à la disposition des consommateurs, près de chez vous, gratuitement, veuillez contacter
les autorités de votre municipalité. Vous pouvez également contacter le détaillant chez qui vous
avez acheté votre ROX - il est possible qu’il ait mis en place des services de recyclage ou qu’il
fasse partie d’un programme de recyclage spécique. Ce produit sera ensuite traité de manière
écologique dans une usine de recyclage agréée et ses composants seront récupérés, recyclés
ou réutilisés de la manière la plus ecace, conformément aux exigences de la directive sur les
déchets d’équipements électriques et électroniques (2002/96/CE) du 27 janvier 2003 (telle que
modiée ou remplacée ultérieurement).
IMPORTANT !
Tout changement ou modication non expressément approuvé par la partie responsable de la
conformité peut annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
WEEE
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
vos autres déchets ménagers.
Au contraire, il vous incombe de vous débarrasser de vos déchets en les remettant à un point de
collecte conçu pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques.
La collecte séparée et le recyclage de vos déchets d’équipements au moment de leur élimination
contribueront à préserver les ressources naturelles et à faire en sorte qu’ils soient recyclés
de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
les endroits où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez
contacter votre bureau municipal local, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Veuillez noter que les changements ou modications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
· Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
· Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
· Branchez l’équipement sur une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

21
WAS IST IN DER BOX? SO LADEN SIE ROX AUF
Wenn Sie mit einer ROXBase laden:
1 · Suchen Sie das Netzteil und stecken Sie es in eine Steckdose.
2 · Laden Sie alle ROX auf, indem Sie sie auf die Ladestation stellen,
wobei die Vorderseite des ROX zur Vorderseite der Basis zeigt. Wenn
sie richtig platziert sind, blinken sie rot (leer), gelb (halbvoll) oder grün
(voll). Ein vollständiger Ladezyklus dauert zwischen 3-5 Stunden.
3 · Sobald ROX grün leuchtet, nehmen Sie sie von der Ladestation und
sie sind fahrbereit.
Anmerkungen:
• Stellen Sie sicher, dass ROX nicht nass ist, wenn es auf die Ladestation
gestellt oder mit einem Ladekabel verbunden ist.
• Entfernen Sie nicht die Schaumstoffeinlagen, die den ROX in Position
halten.
• Halten Sie die Abdeckung während des Ladevorgangs geöffnet.
• Falls ROX während des Ladevorgangs nicht rot, gelb oder grün blinkt,
überprüfen Sie, ob sie richtig auf der Ladestation platziert sind oder
ob die Ladekabel richtig angeschlossen sind (falls Sie ein Ladekabel
verwenden) und ob der Adapter richtig in die Steckdose gesteckt ist.
Wenn Sie mit einem Ladekabel laden:
1 · Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
2 · Stecken Sie den Magnetkopf des Kabels in den Ladeschacht des
ROX (siehe Zeichnung). Wenn das Kabel richtig angeschlossen ist,
blinkt ROX rot (leer), gelb (halbvoll) oder grün (voll). Ein vollständiger
Ladezyklus dauert zwischen 3-5 Stunden.
3 · Sobald ROX grün leuchtet, nimm sie von der Ladestation und starte
Dein Training beginnen.
3x ROX
1x ROXBase
1x ROXBase
1x Charging Bag
1x Charging Bag
3x ROXStraps
3x ROXStraps
6x ROXStraps
6x ROXStraps
6x ROXClaw
6x ROXClaw
1x Charging System
3x ROXPro
3x ROXProX
6x ROXPro
6x ROXProX
3PCS SET
3PCS SET
6PCS SET
6PCS SET
DE

23
VORBEREITUNG
1 · Laden Sie die A-CHAMPS ROX Pro-App herunter.
2 · Erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich bei der App an. Stellen
Sie sicher, dass Sie Ihre Trainingsziele angeben, damit wir Ihnen
maßgeschneiderte Trainings-Inhalte vorschlagen können.
ROX UND BLUETOOTH EINSCHALTEN
1 · ROX schaltet sich automatisch ein, wenn er von der Ladestation
genommen wird. ROX leuchtet 10 Sekunden lang grün, um anzuzeigen,
dass es eingeschaltet ist. Oder: Um ROX manuell einzuschalten,
suchen Sie den Power-Knopf am ROX (an einer Seite), legen Sie die
ganze Handäche auf den Knopf, warten Sie, bis der ROX grün blinkt,
und lassen Sie ihn erst los, wenn er vibriert. ROX leuchtet 10 Sekunden
lang grün, um anzuzeigen, dass es eingeschaltet ist. Wiederholen
Sie dies mit allen ROX. Sie können jederzeit überprüfen, ob ein ROX
eingeschaltet ist, indem Sie darauf tippen, er blinkt grün und macht
einen Ton.
2 · Schalten Sie das Bluetooth-Signal Ihres Telefons ein.
VERBINDEN SIE ROX MIT DER APP
3 · Gehen Sie zu SETUP, wählen Sie ROX STATUS und dann SYNC ROX.
4 · Auf dem Bildschirm werden alle in der Nähe gefundenen
ROX angezeigt. Tippen Sie auf jeden ROX, den Sie mit der App
synchronisieren möchten. Sie können jederzeit zu diesen Schritten
zurückkehren und weitere ROX synchronisieren.
5 · Navigieren Sie zu ERKUNDEN, um Trainingseinheiten und die
Übungsbibliothek zu entdecken, oder gehen Sie zu ERSTELLEN, um Ihre
eigenen Übungen oder Sitzungen zu erstellen.
SO AKTIVIEREN SIE DEN TAP SENSOR
Am besten tippt man ROX mit den Fingerkuppen
in die Mitte des weißen (ROX, ROXPro) bzw. des
transparenten (ROXProX) Trefferbereichs. Die
Standard-Empndlichkeitseinstellungen des ROX
sind auf mittlerer Stufe eingestellt.
SO ÄNDERN SIE DIE EMPFINDLICHKEIT DES TAP SENSOR
Wenn Sie die Empndlichkeit des Tap Sensors ändern möchten,
können Sie über die App aus 12 verschiedenen Empndlichkeitsstufen
wählen. Gehen Sie zu einem der PROGRAMME, dann zu WEITERE
EINSTELLUNGEN und zu TAP-EMPFINDLICHKEIT.
SO AKTIVIEREN SIE DEN LASERSENSOR
(anwendbar für ROXProX)
Bewegen Sie Ihre Hand, Ihren Fuß oder einen
Bewegen Sie Ihre Hand, Ihren Fuß oder einen
anderen Gegenstand oder Körperteil direkt
über die 2 „Fischaugen“ auf der Oberseite von
ROXProX. Sie können über die App verschiedene
Entfernungseinstellungen auswählen: Gehen Sie
zu einem der PROGRAMME, dann zu WEITERE
EINSTELLUNGEN und LASER-ABSTAND.
WIE MAN DIE GURTE BENUTZT
1 · Befestigen Sie die Silikonholster wie abgebildet an den Gurten.
2 · Legen Sie ROX in die Holster und befestigen Sie die Gurte um
verschiedene Gegenstände (z.B. Boxsack, Zaun, Baum etc.).
3 · Rollen Sie das hängende Ende des Gurtes auf und xieren Sie es mit
dem Klettverschluss.
WIE MAN DIE CLAWS BENUTZT
1 · Wählen Sie den Adapter, den Sie verwenden möchten.
2 · Adapter an der Claw befestigen (siehe Zeichnung).
3 · ROX in die Claw drücken, mit der Tap Seite nach außen.
Klettverschluss-
Adapter
Stangen-
Adapter
Saugnapf-
Adapter
1 · Wählen Sie den Adapter
3 · ROX in die Claw drücken
2 · Adapter an der Claw
DE

25
Dieses Informationshandbuch enthält Informationen zu Sicherheit, Handhabung, Entsorgung,
Recycling und gesetzlichen Vorschriften sowie
sowie die eingeschränkte Garantie für ROX.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen, bevor Sie den ROX verwenden,
um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.
WICHTIGE BATTERIEINFORMATIONEN. UM EIN AUSLAUFEN DER BATTERIE ZU VERMEIDEN:
Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen.
· Laden Sie den ROX nicht länger als 5 Stunden auf. Nehmen Sie den ROX nach 5 Stunden
Ladezeit von der Ladestation/dem Ladekabel oder ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose,
um den Ladevorgang zu beenden.
· Wenn Sie eine Ladetasche haben, lassen Sie die Tasche während des Ladevorgangs
geöffnet und führen Sie den Ladevorgang an einem offenen Ort durch.
· Lassen Sie den ROX während des Ladens nicht unbeaufsichtigt.
· Laden Sie den ROX nicht, wenn die Raumtemperatur über 30°C oder unter 0°C liegt.
· Bitte positionieren Sie ROX richtig auf der Ladestation.
· Verändern Sie den Ladeadapter, das Ladekabel, die Ladestation und den Ladekoffer nicht.
WICHTIGE SICHERHEITS- UND HANDHABUNGSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie oder Ihre Sportler, Kunden oder Kinder den ROX
verwenden. Eine Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
VORSICHT!
Versuchen Sie nicht, die Hülle des ROX zu entfernen, um das Risiko von Schäden oder
Verletzungen zu verringern. Krampfanfälle, Blackouts und Überanstrengung der Augen Ein
kleiner Prozentsatz von Personen kann zu Blackouts oder Krampfanfällen neigen (auch wenn sie
noch nie einen hatten), wenn sie blinkenden Lichtern oder Lichtmustern ausgesetzt sind, z. B.
beim Spielen oder Ansehen von Videos. Wenn Sie schon einmal Anfälle oder Ohnmachtsanfälle
erlebt haben oder in Ihrer Familie solche Vorkommnisse aufgetreten sind, sollten Sie vor der
Anwendung von ROX einen Arzt aufsuchen. Brechen Sie die Anwendung von ROX ab und
konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie Kopfschmerzen, Ohnmachtsanfälle, Krampfanfälle, Augen-
oder Muskelzuckungen, Bewusstseinsverlust, unwillkürliche Bewegungen oder Desorientierung
verspüren. Halten Sie ROX innerhalb der zulässigen Temperaturen. Betreiben und lagern Sie ROX
an einem Ort, an dem die Temperatur zwischen 32º und 104º F (0º und 40º C) liegt. Niedrige
oder hohe Temperaturen können die Lebensdauer der Batterie verkürzen oder dazu führen,
dass das ROX vorübergehend nicht richtig funktioniert. Vermeiden Sie bei der Verwendung
von ROX drastische Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen, da sich auf oder in ROX
Kondenswasser bilden kann. Lassen Sie ROX nicht in Ihrem Auto liegen, da die Temperaturen in
geparkten Autos diesen Bereich überschreiten können.
VERWENDUNG UND WARTUNG
WARNUNG!
ROX ist nicht für die Verwendung durch Kinder unter 3 Jahren geeignet.
NIEMALS
· ROX missbrauchen, werfen, fallen lassen, durchbohren oder gewaltsam treten. Dies kann
das Produkt beschädigen und seinen sicheren Betrieb beeinträchtigen.
· Treten Sie auf den ROX. Sie könnten herunterfallen und sich verletzen.
· Betreiben Sie den ROX in gefährlichen, gefährlichen oder öffentlichen Bereichen, in denen
der Einsatz nicht erlaubt ist (Hochspannungsleitungen, Bahnhöfe, Flughäfen, Züge). Prüfen
Sie vor dem Einsatz der ROX in öffentlichen Bereichen oder öffentlichen Verkehrsmitteln, ob
der Einsatz erlaubt ist.
IMMER
· Halten Sie ROX bei der Verwendung stets im Blick, um Verletzungen oder Schäden an
Menschen, Tieren oder Sachen zu vermeiden.
· Verwenden Sie ROX auf geeigneten Oberächen wie Gras, Teppich, Holzböden und Beton.
VERWENDUNG UND LAGERUNG
· Verwenden Sie ROX nicht, wenn sein Körper gebrochen ist.
· Setzen Sie den Akku keinen übermäßigen Stößen aus.
· Setzen Sie ROX und seine Batterien keiner Hitze aus und entsorgen Sie kein Feuer.
· Legen Sie die Batterien nicht in ein Mikrowellengerät oder in einen Druckbehälter.
· Versuchen Sie nicht, das ROX-Gehäuse zu zerlegen, zu durchbohren, zu verformen oder zu
schneiden.
· ROX keinen großen Temperaturschwankungen aussetzen. Stellen Sie Ihren ROX nicht in der
Nähe einer Wärmequelle auf.
BATTERIEENTSORGUNG
Die Entsorgung des ROX und seiner Batterien im allgemeinen Hausmüll kann umweltschädlich
sein. Beschädigte oder fertige ROX müssen in einem speziell dafür vorgesehenen Behälter
entsorgt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung die entsprechenden
örtlichen Richtlinien und Vorschriften.
GARANTIE
Eingeschränkte Garantie für den Erstkäufer
Für ROX, die von A-Champs Ltd. geliefert und vertrieben werden und neu, im Originalkarton an
den ursprünglichen Kundenkäufer geliefert werden, gewährt A-Champs Ltd. eine Garantie von
1 Jahr auf Herstellungsfehler in Material und Verarbeitung. A-Champs Ltd. wird dieses Produkt
nach eigenem Ermessen kostenlos reparieren oder durch neue oder überholte Teile ersetzen,
wenn sich herausstellt, dass es während der oben genannten beschränkten Garantiezeit defekt
ist.
WENN EIN DEFEKT AUFTRITT
Bitte kontaktieren Sie uns unter [email protected], um eine RMA-Nummer (Return Material
Authorisation Request) zu erhalten.
Legen Sie diese Nummer dem Paket beim Versand bei. Wir akzeptieren keine Rücksendungen
ohne RMA-Nummer. Der Käufer ist für alle Versandkosten verantwortlich.
AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN
Diese Garantie deckt den normalen und bestimmungsgemäßen Gebrauch von ROX ab. Sie gilt
nur für das von ROX hergestellte Hardwareprodukt von oder für A-Champs Ltd. A-Champs Ltd.
garantiert nicht, dass der Betrieb von ROX ununterbrochen oder fehlerfrei ist. A-Champs Ltd.
haftet nicht für Schäden, die aus der Nichtbeachtung der Anweisungen zur Verwendung von ROX
entstehen.
DIESE GARANTIE GILT NICHT FÜR
a) Verschleißteile, wie z. B. Batterien oder Schutzbeschichtungen, die sich mit der
Zeit abbauen, es sei denn, der Ausfall ist auf einen Material- oder Verarbeitungsfehler
zurückzuführen;
b) Schäden, die durch die Verwendung mit Nicht-ROX-Produkten
c) Schäden, die durch Unfälle, unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch, Nachlässigkeit,
falsche Anwendung, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder andere Naturereignisse verursacht
wurden;
falsche elektrische Netzspannung, Schwankungen oder Überspannungen; Schäden, die durch
unsachgemäße Installation verursacht wurden; Produktveränderungen oder -modikationen;
unsachgemäße oder nicht autorisierte Reparaturen; äußere Beschaffenheit oder kosmetische
Schäden;
d) Schäden, die durch den Betrieb des ROX außerhalb des von A-Champs Ltd. beschriebenen
Verwendungszwecks verursacht werden;
e) Defekte, die durch normalen Verschleiß oder anderweitig durch die normale Alterung des
ROX verursacht werden.
ES GIBT KEINE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN ALS DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN
UND BESCHRIEBENEN, UND KEINE GARANTIEN, OB UND KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK UND GARANTIEN GEGEN VERSTECKTE ODER VERBORGENE MÄNGEL,
GELTEN NACH DER OBEN GENANNTEN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEZEIT. UND KEINE
ANDERE AUSDRÜCKLICHE GEWÄHRLEISTUNG ODER GARANTIE, DIE VON EINER PERSON,
FIRMA ODER GESELLSCHAFT IN BEZUG AUF DIESES PRODUKT IST FÜR A-Champs Ltd.
BINDEND. MIT AUSNAHME DER BESTIMMUNGEN IN DIESER GARANTIE UND BIS ZUM
MAXIMALEN UMFANG, DER GESETZLICH ERLAUBT IST, ist A-Champs Ltd. IST NICHT
VERANTWORTLICH FÜR DEN VERLUST VON EINNAHMEN ODER GEWINNEN, DAS VERSÄUMNIS,
EINSPARUNGEN ERZIELUNG VON EINSPARUNGEN ODER ANDEREN VORTEILEN, VERLUST
VON GELEGENHEITEN, VERLUST DES FIRMENWERTS, VERLUST DES RUFS, VERLUST VON,
BESCHÄDIGUNG VON ODER BESCHÄDIGUNG VON DATEN ODER ANDERE SPEZIELLE,
ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG, MISSBRAUCH ODER
UNFÄHIGKEIT ZUR VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ODER EINER VERLETZUNG EINER
GARANTIE ODER BEDINGUNG UNABHÄNGIG VON DER RECHTSTHEORIE, AUF DER DER
ANSPRUCH GESTÜTZT IST, UND SELBST WENN A-Champs Ltd. AUF DIE MÖGLICHKEIT
SOLCHER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN WURDE. KEINE
ERSATZANSPRÜCHE IRGENDWELCHER ART GEGEN A-Champs Ltd. GRÖSSER SEIN ALS DER
DEN KAUFPREIS VON ROX. OHNE EINSCHRÄNKUNG DES VORANGEHENDEN ÜBERNIMMT

27
DER KÄUFER DAS GESAMTE RISIKO UND DIE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, SCHÄDEN ODER
VERLETZUNGEN DES KÄUFERS UND SEINES EIGENTUMS SOWIE ANDERER PERSONEN UND
DEREN EIGENTUM, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG, MISSBRAUCH ODER UNFÄHIGKEIT
ZUR VERWENDUNG DIESES VON A-Champs Ltd. VERKAUFTEN PRODUKTS. DIE NICHT
DIREKT DURCH DIE GROBE FAHRLÄSSIGKEIT VON A-Champs Ltd. DIESE BESCHRÄNKTE
GARANTIE GILT NUR FÜR DEN URSPRÜNGLICHEN KÄUFER DIESES PRODUKTS SIE IST NICHT
ÜBERTRAGBAR UND STELLT IHR AUSSCHLIESSLICHES RECHTSMITTEL DAR.
In einigen Staaten sind Beschränkungen der Dauer einer stillschweigenden Garantie oder der
Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, so dass die
oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse für Sie möglicherweise nicht gelten. Diese
Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie können auch andere Rechte haben,
die von Staat zu Staat variieren.
GELTENDES RECHT UND SCHIEDSGERICHTSBARKEIT
Diese eingeschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen des Staates Hongkong, unter Ausschluss
jeglicher kollisionsrechtlicher Grundsätze, die die Anwendung des Rechts einer anderen
Gerichtsbarkeit vorsehen könnten. Jegliche Ansprüche oder Streitigkeiten im Zusammenhang
mit dieser eingeschränkten Garantie werden auf kosteneziente Weise durch ein verbindliches,
nicht auf Anwesenheit basierendes Schiedsverfahren beigelegt. Das Schiedsgerichtsverfahren
wird durch einen etablierten Anbieter für alternative Streitbeilegung eingeleitet, auf den sich die
Parteien geeinigt haben. Der Anbieter der alternativen Streitbeilegung und die Parteien müssen
die folgenden Regeln einhalten:
a) Das Schiedsverfahren wird telefonisch, online und/oder ausschließlich auf der Grundlage
schriftlicher Eingaben durchgeführt, wobei die konkrete Art und Weise von der das
Schiedsverfahren einleitenden Partei gewählt wird;
b) Das Schiedsgerichtsverfahren beinhaltet kein persönliches Erscheinen der Parteien oder
Zeugen, es sei denn, die Parteien haben etwas anderes vereinbart.
c) Ein Urteil über den Schiedsspruch des Schiedsrichters kann bei jedem zuständigen
Gericht ergehen. Sollte die vorstehende Schiedsklausel aus irgendeinem Grund nicht
anwendbar sein, erklären Sie sich damit einverstanden, sich der persönlichen Zuständigkeit
der staatlichen Gerichte in Hongkong und der Bundesgerichte in Hongkong zum Zwecke
der Beilegung aller derartigen Ansprüche oder Streitigkeiten zu unterwerfen, wobei diese
Gerichte die ausschließliche Zuständigkeit für derartige Ansprüche oder Streitigkeiten haben
sollen. Ungeachtet des Vorstehenden kann A-Champs ltd. zum Schutz seiner geistigen
Eigentumsrechte bei jedem zuständigen Gericht Unterlassungsansprüche oder andere
billigkeitsrechtliche Ansprüche geltend machen.
ÄNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKTINFORMATIONSHANDBUCH
Die Erläuterungen und Spezikationen in diesem Leitfaden dienen nur zur Information und
können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die neueste Version dieses Leitfadens nden Sie auf unserer Website unter www.a-champs.
com. Die in diesem Handbuch enthaltenen Erklärungen und Spezikationen sind zum Zeitpunkt
der Drucklegung korrekt. A-Champs ltd. behält sich das Recht vor, das Produktdesign oder
das Benutzerhandbuch ohne Einschränkungen und ohne Verpichtung zur Benachrichtigung
der Benutzer zu ändern oder zu verbessern. Als Teil unserer ständigen Bemühungen, unsere
Produkte zu aktualisieren und zu verbessern, kann das Produkt, das Sie erworben haben, daher
geringfügig von dem in dieser Anleitung beschriebenen Modell abweichen.
ENTSORGUNG DES PRODUKTS AM ENDE SEINER LEBENSDAUER
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den allgemeinen
Hausmüll. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, entsorgen Sie dieses Produkt stattdessen
bitte separat in Übereinstimmung mit Ihren örtlichen Gesetzen und Vorschriften. Für weitere
Informationen zu den für Verbraucher kostenlos zur Verfügung stehenden getrennten
Sammelsystemen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der Nähe Ihres Wohnortes wenden Sie
sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung.
Sie können sich auch an den Händler wenden, bei dem Sie Ihren ROX gekauft haben -
möglicherweise hat dieser einen Recycling-Service eingerichtet oder er nimmt an einem
speziellen Recycling-Programm teil.
Dieses Produkt wird dann in einer lizenzierten Recyclinganlage umweltgerecht behandelt und
seine Bestandteile werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) vom 27. Januar 2003 (mit späteren Änderungen
oder Ersetzungen) auf die ezienteste Art und Weise zurückgewonnen, recycelt oder
wiederverwendet.
WICHTIG!
Jegliche Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die
Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts verliert.
WEEE
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, Ihr Altgerät zu entsorgen, indem Sie es bei einer
dafür vorgesehenen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
abgeben.
Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung Ihrer Altgeräte zum Zeitpunkt der Entsorgung
trägt dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu schonen und sicherzustellen, dass sie auf eine
Weise recycelt werden, die die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt. Für weitere
Informationen darüber, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, wenden Sie sich
bitte an Ihre Stadtverwaltung, Ihren Hausmüllentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, die Berechtigung des Benutzers zum
Betrieb des Geräts aufheben können.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie
einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten
bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen.
Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche
Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer
bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Radio-
oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt
werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
· Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers
verbunden ist.
Ziehen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zu Rate.

29
¿QUÉ HAY EN LA CAJA? CÓMO CARGAR ROX
Si carga con una ROXBase:
1 · Busque el adaptador de corriente y conéctelo a una toma de corriente.
2 · Cargue todos los ROX colocándolos en la base de carga, con el lado
frontal del ROX mirando hacia el lado frontal de la base. Si se colocan
correctamente, parpadearán en rojo (vacío), amarillo (medio lleno) o
verde (lleno). Un ciclo de carga completo tarda entre 3 y 5 horas.
3 · Una vez que los ROX se iluminen continuamente en verde, sáquelos
de la base de carga y estarán listos para funcionar.
Notas:
• Asegúrese de que los ROX no estén mojados cuando se colocan en la
base de carga o cuando se conectan con un cable de carga.
• No retire los insertos de espuma que mantienen el ROX en su posición.
• Mantenga la tapa abierta durante el proceso de carga.
• En caso de que los ROX no parpadeen en rojo, amarillo o verde durante
la carga, verique si están colocados correctamente en la base de
carga o si los cables de carga están conectados correctamente (en
caso de que esté usando un cable de carga), y que el adaptador esté
correctamente enchufado en el enchufe.
Si carga con el cable:
1 · Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente.
2 · Enchufe el cabezal magnético del cable en la ranura de carga del ROX
(vea el dibujo). Si el cable está conectado correctamente, ROX parpa-
deará en rojo (vacío), amarillo (medio lleno) o verde (lleno). Un ciclo de
carga completo tarda entre 3 y 5 horas.
3 · Una vez que el ROX parpadee en verde, quítelo del cable de carga y
estará listo para funcionar.
3x ROX
1x ROXBase
1x ROXBase
3x ROXStraps
3x ROXStraps
6x ROXStraps
6x ROXStraps
6x ROXClaw
6x ROXClaw
1x Charging System
3x ROXPro
3x ROXProX
6x ROXPro
6x ROXProX
3PCS SET
3PCS SET
6PCS SET
6PCS SET
1x Charging Bag
1x Charging Bag
ES

31
PREPARARSE
1 · Descarga la aplicación A-CHAMPS ROX Pro.
2 · Cree una cuenta e inicie sesión en la aplicación. Asegúrese de
compartir sus metas y objetivos de capacitación para que podamos
proponerle contenido personalizado.
ENCENDER ROX Y BLUETOOTH
1 · ROX se encenderá automáticamente al sacarlos de la base de
carga. ROX estará verde durante 10 segundos para indicar que está
encendido.
O, para encender el ROX manualmente, busque el botón de encendido
en el ROX (en un lado), coloque toda la palma de su mano en el botón,
espere a que el ROX parpadee en verde y suéltelo solo una vez que
vibre. ROX estará verde durante 10 segundos para indicar que está
encendido. Repita esto con todos los ROX.
En cualquier momento, puede vericar si un ROX está encendido tocán-
dolo, parpadeará en verde y emitirá un sonido.
2 · Encienda la señal Bluetooth de su teléfono.
CONECTAR ROX A LA APLICACIÓN
3 · Vaya a SETUP, seleccione ROX STATUS y luego SINCRONIZAR ROX.
4 · La pantalla mostrará todos los ROX que se encuentran cerca, toque
cada ROX que desee sincronizar con la aplicación. Siempre puede
volver a estos pasos y sincronizar más ROX.
5 · Navegue hasta EXPLORAR para descubrir los entrenamientos y la
biblioteca de ejercicios, o vaya a CREAR para crear sus propios
ejercicios o sesiones.
CÓMO ACTIVAR EL SENSOR TÁCTIL
La mejor manera de tocar ROX es con las yemas
de los dedos en el medio del área de impacto
blanca (ROX, ROXPro) / transparente (ROXProX).
Hace que los sensores dentro de ROX detecten
cada interacción. La conguración de sensibilidad
predeterminada del ROX se establece en un nivel
medio, para permitir las mejores prácticas para la
mayoría de los casos de uso.
CÓMO CAMBIAR LA SENSIBILIDAD DEL SENSOR TÁCTIL
Si desea cambiar la sensibilidad del sensor de toque, puede elegir entre
12 niveles de sensibilidad diferentes a través de la aplicación. Vaya
a cualquiera de los PROGRAMAS, luego a MÁS AJUSTES y AJUSTAR
SENSIBILIDAD.
CÓMO ACTIVAR EL SENSOR LÁSER
(aplicable para ROXProX)
Mueva su mano, pie o cualquier otro objeto
o parte del cuerpo sobre los 2 “ojos de pez”
en la parte superior de ROXProX. Puede
seleccionar diferentes conguraciones de
distancia a través de la aplicación: vaya a
cualquiera de los PROGRAMAS, luego a MÁS
CONFIGURACIONES y DISTANCIA LÁSER.
CÓMO COLOCAR LAS CORREAS
1 · Fije las fundas de silicona a las correas como se muestra.
2 · Coloque ROX en las fundas y sujete las correas alrededor de
diferentes objetos. (por ejemplo, bolsa de boxeo, valla, árbol, etc.)
3 · Enrolle el extremo colgante de la correa y fíjelo con el velcro.
CÓMO CONFIGURAR LA CLAW
1 · Elija el adaptador que desea utilizar.
2 · Fijar el adaptador a la Claw (ver dibujo).
3 · Coloque ROX en la Claw, golpee el lado hacia afuera.
Velcro
1 · Elija el adaptador
3 · Coloque ROX en la Claw
2 · Fijar el adaptador
Poste Ventosas
ES

33
Esta guía informativa, contiene información sobre seguridad, manipulación, eliminación,
reciclaje y normativa, así como así como la garantía limitada de ROX.
Lea toda la información de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar ROX, para
evitar lesiones o daños.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BATERÍA. PARA EVITAR FUGAS DE LA BATERÍA
Siga siempre las instrucciones cuidadosamente.
· No cargue la ROX durante más de 5 horas. Después de 5 horas de carga, retire el ROX de
la base de carga/cable de carga o desenchufe el adaptador de la toma de corriente para
detener la carga.
· Si tiene un estuche de carga, por favor mantenga el estuche abierto mientras se carga y
haga la carga en un espacio abierto.
· No deje el ROX desatendido mientras se carga.
· No cargue el ROX cuando la temperatura ambiente sea superior a 86°F/ 30°C o inferior a
32°F/ 0°C.
· Coloque correctamente el ROX en la base de carga.
· No modique el adaptador de carga, el cable de carga, la base de carga y el estuche de
carga.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Y MANEJO
Lea las siguientes advertencias antes de que usted o sus atletas, clientes o niños utilicen ROX.
No hacerlo puede causar lesiones.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de daños o lesiones, no intente quitar la carcasa de ROX.
Convulsiones, desmayos y fatiga visual
Un pequeño porcentaje de personas puede ser susceptible de sufrir desmayos o convulsiones
(incluso si nunca han tenido uno antes) cuando se exponen a luces parpadeantes o patrones de
luz como cuando juegan o ven un video. Si usted ha sufrido convulsiones o desmayos o tiene
antecedentes familiares de tales sucesos, debe consultar a un médico antes de usar ROX.
Interrumpa el uso de ROX y consulte a un médico si experimenta dolores de cabeza, desmayos,
ataques, convulsiones, espasmos oculares o musculares, pérdida de conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación.
Mantenga ROX a temperaturas aceptables.
Utilice y almacene ROX en un lugar donde la temperatura esté entre 32º y 104º F (0º y 40º C).
Las condiciones de baja o alta temperatura podrían acortar temporalmente la vida útil de la
batería o hacer que ROX deje de funcionar correctamente de forma temporal.
Evite los cambios bruscos de temperatura o humedad cuando utilice ROX, ya que podría
formarse condensación sobre o dentro de ROX. No deje ROX en su coche, ya que las
temperaturas en los coches aparcados pueden superar este rango.
USO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
ROX no es apto para ser utilizado por niños menores de 3 años.
NUNCA
· Abusar, lanzar, dejar caer, perforar o patear violentamente a ROX. Esto puede dañar el
producto y comprometer su funcionamiento seguro.
· Pise la ROX. Podría caerse y lesionarse.
· Utilizar la ROX en zonas peligrosas, de riesgo o públicas donde no esté permitido su uso
(líneas eléctricas de alta tensión, estaciones de tren, aeropuertos, trenes). Compruebe si el
uso de la ROX está permitido antes de utilizarla en zonas públicas o en transportes públicos.
SIEMPRE
· Mantenga la ROX a la vista en todo momento cuando la utilice para evitar lesiones o daños
a personas, animales o bienes.
· Utilice ROX en supercies adecuadas como césped, moqueta, suelos de madera y
hormigón.
USO Y ALMACENAMIENTO
· No utilice ROX si su cuerpo se ha roto.
· No exponga la batería a golpes físicos excesivos.
· No exponga ROX y sus baterías al calor ni las arroje al fuego.
· No coloque las baterías en un horno microondas o en un recipiente presurizado.
· No intente desmontar, perforar, deformar o cortar el cuerpo del ROX.
· No someta ROX a grandes variaciones de temperatura. No coloque su ROX cerca de una
fuente de calor.
ELIMINACIÓN DE LAS PILAS
Desechar la ROX y sus pilas en la basura doméstica general puede ser perjudicial para el medio
ambiente. Las ROX dañadas o acabadas deben desecharse en un contenedor especialmente
reservado para ello. Al eliminarlas, siga las directrices y normativas
las directrices y normativas locales adecuadas.
GARANTÍA
Garantía limitada para el comprador original
Los ROX son suministrados y distribuidos por A-Champs Ltd., y entregados nuevos, en la
caja original al cliente comprador original, están garantizados por A-Champs Ltd. contra
defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un período de 1 año. A-Champs
Ltd. reparará o sustituirá este producto, a nuestra elección y sin coste alguno, con piezas
nuevas o reacondicionadas, si se encuentra defectuoso durante el período de garantía limitada
especicado anteriormente.
SI SURGE UN DEFECTO
número de solicitud de autorización de devolución de material (RMA).
Proporcione este número con su paquete cuando lo envíe. No aceptamos devoluciones sin el
número RMA. El comprador es responsable de todos los gastos de envío.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
Esta garantía cubre el uso normal y previsto de ROX. Se aplica solo al producto de hardware
fabricado por ROX por o para A-Champs Ltd. A-Champs Ltd. no garantiza que el funcionamiento
de ROX será ininterrumpido o libre de errores. A-Champs Ltd. no es responsable de los daños
que surjan por no seguir las instrucciones relacionadas con el uso de ROX.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A
a) Las piezas consumibles, como las baterías, o los revestimientos protectores diseñados
para disminuir con el tiempo, a menos que el fallo se haya producido debido a un defecto en
los materiales o la mano de obra;
b) Los daños causados por el uso de productos que no sean de RÓX;
c) Daños causados por accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mala aplicación, fuego, agua,
rayos u otros actos de la naturaleza;
tensión de línea eléctrica incorrecta, uctuaciones o sobretensiones; daños causados por
una instalación incorrecta; alteración o modicación del producto
reparaciones inadecuadas o no autorizadas; daños cosméticos o de acabado exterior;
d) Daños causados por el funcionamiento de ROX fuera de los usos previstos descritos por
A-Champs Ltd;
e) Defectos causados por el desgaste normal o por el envejecimiento normal de ROX.
NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LAS ENUMERADAS Y DESCRITAS
ANTERIORMENTE, Y NO HAY GARANTÍAS EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR Y LAS GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS OCULTOS O LATENTES,
SE APLICARÁN DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESA Y NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA OFRECIDA POR CUALQUIER PERSONA, EMPRESA O CORPORACIÓN con respecto a
este producto será vinculante para A-Champs Ltd. SALVO LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA Y
HASTA EL EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITE LA LEY, A-Champs Ltd. NO ES RESPONSABLE DE
LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, DE LA FALTA DE DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS,
PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PÉRDIDA DE REPUTACIÓN,
PÉRDIDA, DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS, O CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE
PRODUCTO, O CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASE LA RECLAMACIÓN, E
INCLUSO SI A-Champs Ltd. HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NI LA RECUPERACIÓN DE CUALQUIER TIPO EN CONTRA DE A-Champs Ltd. SEA MAYOR QUE
EL PRECIO DE COMPRA DE ROX. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, EL COMPRADOR ASUME
TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DAÑOS Y PERJUICIOS AL
COMPRADOR Y A SUS BIENES, ASÍ COMO A OTROS Y A SUS BIENES, DERIVADOS DEL uso, mal
uso o incapacidad de uso de este producto vendido por A-Champs Ltd. QUE NO HAYAN SIDO
CAUSADOS DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA GRAVE DE A-Champs Ltd. ESTA GARANTÍA
LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NADIE MÁS QUE AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE
PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU RECURSO EXCLUSIVO.

35
Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita, ni la
exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que
las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a
otro.
DERECHO APLICABLE Y ARBITRAJE
Esta Garantía Limitada se regirá por las leyes del Estado de Hong Kong, sin dar efecto a ningún
conicto de principios legales que puedan establecer la aplicación de la ley de otra jurisdicción.
Cualquier reclamación o disputa en relación con esta Garantía Limitada se resolverá de manera
rentable a través de un arbitraje vinculante sin comparecencia. El arbitraje se iniciará a través de
un proveedor de resolución alternativa de conictos establecido y acordado mutuamente por las
partes. El proveedor de resolución alternativa de conictos y las partes deberán cumplir con las
siguientes reglas:
a) El arbitraje se llevará a cabo por teléfono, en línea y/o se basará únicamente en
presentaciones escritas, la forma especíca será elegida por la parte que inicie el arbitraje;
b) El arbitraje no implicará ninguna comparecencia personal de las partes o de los testigos, a
menos que las partes acuerden lo contrario.
c) Cualquier sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro podrá ser presentada ante cualquier
tribunal de jurisdicción competente. Si la cláusula de arbitraje anterior no se aplica por
cualquier motivo, usted acepta someterse a la jurisdicción personal de los tribunales estatales
ubicados en Hong Kong y a los tribunales federales de Hong Kong con el n de litigar todas
esas reclamaciones o disputas, cuyos tribunales tendrán jurisdicción exclusiva sobre dichas
reclamaciones o disputas. Sin perjuicio de lo anterior, A-Champs ltd. podrá solicitar medidas
cautelares u otras medidas de equidad para proteger sus derechos de propiedad intelectual en
cualquier tribunal de jurisdicción competente.
CAMBIOS EN ESTA GUÍA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Las explicaciones y especicaciones de esta guía se dan a título informativo y pueden ser
modicadas en cualquier momento sin previo aviso.
La última versión de esta guía estará disponible en nuestra página web www.a-champs.com.
Las explicaciones y especicaciones contenidas en esta guía son correctas en el momento de
su impresión. A-Champs ltd. se reserva el derecho de modicar o mejorar el diseño del producto
o la guía del usuario sin ninguna restricción y sin obligación de noticarlo a los usuarios. Como
parte de nuestro continuo esfuerzo por actualizar y mejorar nuestros productos, el producto que
usted ha adquirido puede diferir ligeramente del modelo descrito en esta guía.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL
Al nal de la vida útil de este producto, no lo deseche con la basura doméstica general. En su
lugar, para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación
incontrolada de residuos, deseche este producto por separado de acuerdo con las leyes y
reglamentos locales. Para obtener más información sobre los sistemas de recogida selectiva
de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos que están a disposición de los consumidores,
cerca de su casa, de forma gratuita, póngase en contacto con la autoridad municipal de su
localidad.
También puede ponerse en contacto con el minorista al que le compró su ROX: es posible que
haya puesto en marcha servicios de reciclaje o que forme parte de un programa de reciclaje
especíco.
Este producto se tratará de forma respetuosa con el medio ambiente en una planta de reciclaje
autorizada y sus componentes se recuperarán, reciclarán o reutilizarán de la forma más
eciente, de acuerdo con los requisitos de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (2002/96/CE) de 27 de enero de 2003 (modicada o sustituida posteriormente).
¡IMPORTANTE!
Cualquier cambio o modicación no aprobada expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
WEEE
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eliminarse con
el resto de los residuos domésticos.
En su lugar, es su responsabilidad eliminar los residuos de su equipo entregándolos en un punto
de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
La recogida selectiva y el reciclaje de sus residuos de aparatos en el momento de la eliminación
ayudarán a conservar los recursos naturales y garantizarán que se reciclen de forma que se
proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre dónde puede
depositar sus residuos de aparatos para su reciclaje, póngase en contacto con la ocina local de
su ciudad, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con la tienda donde compró
el producto.
Tenga en cuenta que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir
las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
· Reorientar o reubicar la antena receptora.
· Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
· Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para obtener ayuda.
PRODUCT LABEL · PRODUKTETIKETT · ÉTIQUETTE DU PRODUIT · ETIQUETA DE PRODUCTO
ROX:
ROX – Interactive Training System
Model: ACM001
Made in China
FCC ID: 2AUXNACM001
ROXPro:
ROX – Interactive Training System
Model: ACM002
Made in China
FCC ID: 2AUXNACM002
ROXProX:
ROX – Interactive Training System
Model: ACM003
Made in China
FCC ID: 2AUXNACM003
Manufactured by:
www.a-champs.com
A-Champs Ltd. - 22/F. Bupa Centre - 141 Connaught Road West - Hong Kong
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: