manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Activision
  6. •
  7. Game Console
  8. •
  9. Activision Nintendo 3DS User manual

Activision Nintendo 3DS User manual

Getting Started | Installation | Inicio | Operazioni preliminari | Erste Schritte
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro and Activision are registered trademarks and Skylanders Spyro’s Adventure and Portal of Power are trademarks of Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. All rights reserved. Printed in China.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro et Activision sont des marques déposées, et Skylanders Spyro's Adventure et Portal of Power sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. LES MARQUES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. NINTENDO 3DS EST UNE MARQUE DE NINTENDO. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro y Activision son marcas comerciales registradas y Skylanders Spyro’s Adventure y Portal of Power son marcas comerciales de Activision Publishing, Inc.TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Todas las otras marcas comerciales y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados. Impreso en China.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision sono marchi registrati e Skylanders Spyro’s Adventure e Portal of Power sono marchi di Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OFTHEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro und Activision sind eingetragene Marken, Skylanders Spyro’s Adventure und Portal of Power sind Marken der Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS ATRADEMARK OF NINTENDO. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
84154301 | R1.00QD
Troubleshooting | Dépannage | Solución de Problemas | Risoluzione dei Problemi | Fehlerbehebung
6 in. (15 cm)
6 pouces (15 cm)
6 pulgadas (15 cm)
6 pollici (15 cm)
6 Zoll. (15 cm)
Place the interaction gure on the Portal of Power gure surface. The Portal of Power can support only
1 gure, location or magic item at a time. See software instruction booklet for additional gure usage
directions. Location and magic items are sold separately.
Placer les gurines d'interaction sur la surface du Portal of Power. Le Portal of Power ne peut contenir
qu'une gurine, un lieu ou un objet magique à la fois. Voir le mode d'emploi du jeu pour en savoir
plus sur l'utilisation des gurines. Emplacements et objets magiques vendus séparément.
Coloque las guras de interacción en la base del Portal of Power. El Portal of Power solo es compatible
con una gura, ubicación u objeto mágico a la vez. Consulte el manual de instrucciones del software
para obtener más información sobre el uso de la gura. Las ubicaciones y los elementos mágicos se
venden por separado.
Posizionare i modellini dei personaggi sulla relativa supercie del Portal of Power. Il Portal of Power
supporta 1 sola gurina o oggetto magico o di luogo. Fare riferimento al Manuale di istruzioni del
software per ulteriori indicazioni sull'uso del modellino del personaggio. Gli oggetti magici e di
posizione sono venduti separatamente.
Stellen Sie die Interaktionsguren auf die dafür vorgesehene Standäche auf dem „Portal of Power”.
Auf dem Portal of Power ndet immer nur 1 Figur, 1 Ort oder 1 Magieobjekt Platz. In der Spielanleitung
zur Software nden Sie weitere Informationen zur Nutzung der Figuren. Location und Magic Item sind
separat erhältlich.
Keep away from large metal objects
The Portal of Power should be placed on a at surface and kept a minimum of
6 in. (15 cm) away from metal objects or surfaces.
Tenir à l'écart des larges objets métalliques
Le Portal of Power doit être placé sur une surface plane et à un minimum de 6
pouces (15 cm) de distance d'objets ou de surfaces métalliques.
Aleje el dispositivo de objetos metálicos de gran tamaño
Debe colocar el Portal of Power en una supercie plana y a una distancia
mínima de 6 pulgadas (15 cm) de objetos o supercies metálicas.
Mantenere distante da grandi oggetti metallici
Posizionare il Portal of Power su una supercie piana ad almeno 15 cm (6
pollici) da oggetti o superci metalliche.
Halten Sie Abstand zu großen Metallobjekten
Das „Portal of Power“ sollte auf ebenem Untergrund stehen und mindestens
15 cm (6 Zoll) von Objekten oder Oberächen aus Metall entfernt sein.
Mantenere distante da grandi oggetti metallici
Posizionare il Portal of Power su una supercie piana ad almeno 15 cm (6
pollici) da oggetti o superci metalliche.
1
Open the battery compartment. Install the batteries and close the battery
compartment.
Ouvrir le compartiment à piles. Installer les piles et refermer le compartiment
à piles.
Abra el compartimento para las pilas. Coloque las pilas y cierre el
compartimento.
Aprire il vano pile. Inserire le pile e chiudere il vano pile.
Önen Sie das Batteriefach. Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie das
Batteriefach.
2
Insert the Game Card into the Game Card slot and power ON the the Nintendo 3DS.
Insérez la carte de jeu DS dans le port carte de jeu et mettez la console Nintendo
3DS sous tension.
Inserte la tarjeta de Nintendo 3DS en la ranura para tarjetas de juego y encienda la
consola Nintendo 3DS.
Inserire la cartuccia del gioco nell'apposito slot e accendere il sistema Nintendo 3DS.
Stecken Sie die Karte in den Kartenschlitz ein und schalten Sie das Nintendo
3DS-System EIN.
3
Once prompted in-game, press down on the interaction gure surface to
power ON the Portal of Power. Aim the Nintendo 3DS at the Portal of Power
and follow the in-game prompts to begin playing.
Lorsque cela vous est demandé, appuyez sur la surface d'interaction des gurines
pour mettre le Portal of Power sous tension. Orientez la console en direction du
Portal of Power et suivez les instructions du jeu pour commencer à jouer.
Cuando se le indique, mantenga pulsada la supercie de la gura de
interacción para encender el Portal of Power. Oriente la consola Nintendo 3DS
hacia el Portal of Power y siga las instrucciones del juego para empezar a jugar.
Quando richiesto nel corso del gioco, esercitare pressione sulla supercie per
i modellini dei personaggi per accendere il Portal of Power. Orientare il
sistema Nintendo 3DS verso il Portal of Power e seguire le istruzioni
visualizzate per iniziare a giocare.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, drücken Sie die Stelläche der
Interaktionsgur nach unten, um das Portal of Power einzuschalten. Zielen Sie
mit dem Nintendo 3DS-System auf das Portal of Power und folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, um das Spiel zu starten.
i
Starter Pack for Nintendo 3DS™ | Quick Start Guide
Pack de démarrage pour Nintendo 3DS™ | Guide de Démarrage Rapide
Pack de inicio para Nintendo 3DS™ | Guía de Inicio Rápido
Pacchetto base per Nintendo 3DS™ | Guida Introduttiva
Starter-Paket für Nintendo 3DS™ | Schnellstartanleitung
E
N
F
R
E
S
I
T
D
E
IMPORTANT! Please consult the accessory instruction manual for
important information.
IMPORTANT! Consultez le manuel d'instructions de l'accessoire pour
des renseignements importants.
¡IMPORTANTE! Consulte el manual de instrucciones del accesorio
para conocer información importante.
IMPORTANTE. Consultare il manuale delle istruzioni dell'accessorio
per informazioni importanti.
WICHTIG! Bitte lesen Sie das Handbuch für Zubehör für wichtige
Informationen.
POWER SAVE MODE:The Portal of Power will
power down if there is no infrared
communication with the Nintendo 3DS for 30
seconds. Press down on the interaction gure
surface to power ON the Portal of Power.
TURNING OFF THE PORTAL OF POWER:Press
and hold the interaction gure surface/power
button for 3 seconds and release.
NOTE: If you hold the interaction gure
surface/power button down or leave a heavy
item on the top of the Portal of Power, it will
remain ON and drain the batteries.
When Portal of Power is powered ON, it will
check the status of the batteries.
When Portal of Power is connected to the
Nintendo 3DS, the game will communicate
battery status with in-game messaging.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : Le Portal of
Power se mettra hors tension s'il ne détecte
aucunecommunicationinfrarougeavec la
consoleNintendo3DSpendant30secondes.
Appuyezsur la surfaced'interactiondes gurines
pourmettrelePortal of Power soustension.
ÉTEINDRE LE PORTAL OF POWER: Maintenez
la surface d'interaction/bouton d'alimentation
pendant 3secondes, puis relâchez.
REMARQUE:sivousmaintenezlasurface
d'interaction/boutond'alimentation enfoncée ou
sivouslaissez un objet lourd sur le Portal of Power,
ilresterasous tensionetlespiles se videront.
Le Portal of Power vérie l'état des piles à
l'allumage.
Lorsque le Portal of Power est connecté à la
console Nintendo3DS, le jeu communique l'état
des piles via des messages dans le jeu.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA: El Portal of
Power se apagará si no existe comunicación
infrarroja con la consola Nintendo 3DS durante
30 segundos. Pulse la supercie de la gura de
interacción para encender el Portal of Power.
APAGAR EL PORTAL OF POWER:Manténgala
pulsada durante 3 segundos y luego suelte la
supercie de la gura de interacción/botón de
encendido.
NOTA:si mantiene pulsada la supercie de la
guradeinteracción/botónde encendido o deja
unobjetopesado sobreelPortal of Power,
permaneceráencendido y se gastarán las baterías.
Cuando esté encendido el Portal of Power, este
comprobará el estado de las baterías.
Cuando el Portal of Power esté conectado a la
consola Nintendo 3DS, el juego comunicará el
estado de la batería mediante un mensaje.
MODALITÀ DI RISPARMIOENERGIA: IlPortal of
Power sispegnesenonavvienealcunacomunicazione
ainfrarossiconilsistemaNintendo3DSper30secondi.
Esercitarepressionesullasupercieperimodellinidei
personaggiperaccendereilPortal of Power.
SPEGNIMENTODEL PORTAL OF POWER:
Premereemantenerepremutalasupercie per i
modellinideipersonaggi/pulsantedi accensione
per3secondierilasciare.
NOTA:sesicontinuaa mantenerepremutala
supercie per i modellini dei personaggi/ pulsante
diaccensioneo si lascia unoggettopesante sul
Portal of Power, rimarràaccesoe scaricherà le pile.
All'accensionedel Portal of Power vienecontrollato
lostatodi carica delle pile.
Quandoil Portal of Power èconnessoalsistema
Nintendo3DS,duranteil giocovengonovisualizzati
deimessaggicheindicanolostatodi caricadelle pile.
STROMSPARMODUS: Erfolgt30Sekundenlang
keineInfrarot-Kommunikationmit dem Nintendo
3DS-System,schaltet sichdasPortal of Power aus.
DrückenSie die StellächederInteraktionsgur
nachunten,um dasPortal of Power einzuschalten.
PORTAL OF POWER AUSSCHALTEN: Drücken
Sie die Stelläche der Interaktionsgur/
Power-Taste 3 Sekunden lang.
HINWEIS:Wenn Sie die die Stelläche der
Interaktionsgur/Power-Taste gedrückt halten
oder ein schweres Objekt auf das Portal of
Power legen, bleibt Letzteres EINgeschaltet und
verbraucht Strom.
Wird das Portal of Power EINgeschaltet,
überprüft es den Ladestatus der Batterien.
Ist das Portal of Power mit dem Nintendo
3DS-System verbunden, wird während des
Spiels der Status der Batterien gemeldet.
Questions or issues when setting up your new accessories? We recommend that you rst
contact Activision customer support before returning your product or visit the website below
for technical help:
Vous avez des questions ou des problèmes lors de l'installation de vos nouveaux accessoires ? Il est
recommandé de commencer par contacter le support clients d'Activision avant de nous retourner
votre produit ou de visiter le site Internet ci-dessous an de recevoir une aide technique:
¿Tiene preguntas o problemas para instalar sus nuevos accesorios? Le recomendamos que se ponga
en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Activision antes de devolver
el producto o que visite el sitio web que se indica más abajo para obtener asistencia técnica:
In caso di domande o problemi relativi alla congurazione dei nuovi accessori, prima di
restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza clienti di Activision o visitare il sito web
all'indirizzo riportato di seguito.
Fragen oder Probleme mit dem neuen Zubehör? Wenden Sie sich zuerst an den Kundendienst
von Activision, bevor Sie Ihr Produkt zurückgeben, oder suchen Sie auf der unten angegebenen
Website nach technischer Hilfe:
http://activision.com/support
Make sure the infrared transceiver from the Nintendo 3DS is aligned
with the transceiver on the Portal of Power.
Assurez-vous que le port infrarouge de la console Nintendo 3DS est
bien aligné avec le port du Portal of Power.
Asegúrese de que el transmisor de infrarrojos de la consola Nintendo
3DS esté alineado con el transmisor del Portal of Power.
Vericare che la ricetrasmittente a infrarossi del sistema Nintendo 3DS
sia allineata con quella del Portal of Power.
Stellen Sie sicher, dass der Infrarot-Empfänger des Nintendo
3DS-Systems in einer Linie mit dem Portal of Power ist.
Hold the Nintendo 3DS tilted slightly downwards so its transceiver is
pointing towards the green arrow on the Portal of Power.
Tenez la console Nintendo3DS légèrement inclinée vers le bas de
façon à ce que son port infrarouge soit orienté vers la èche verte
du Portal of Power.
Incline ligeramente hacia abajo la consola Nintendo 3DS para que el
transmisor apunte hacia la echa verde del Portal of Power.
Inclinare il sistema Nintendo 3DS leggermente verso il basso in modo
che la ricetrasmittente punti verso la freccia verde del Portal of Power.
Halten Sie das Nintendo 3DS-System schräg nach unten, damit der
Empfänger auf den grünen Pfeil auf dem Portal of Power ausgerichtet ist.
The Portal of Power cannot be detected by the Nintendo 3DS while it is
plugged into the computer with the mini USB cable.
Le Portal of Power ne peut pas être détecté par la console Nintendo3DS
lorsqu'il est connecté à l'ordinateur via le mini câble USB.
El Portal of Power no podrá ser detectado por la consola Nintendo 3DS
mientras esté conectado al ordenador con el cable mini USB.
Il Portal of Power non può essere rilevato dal sistema Nintendo 3DS se è
collegato al computer mediante il cavo USB mini.
Das Portal of Power wird vom Nintendo 3DS-System nicht erkannt,
solange es über das Mini-USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist.
Interactive surface
LED Status Battery
Status
ON
Battery low
Replace batteries
Auto power
down
Slowly blinking
Batteries have
charge
État de la surface
interactive (LED) État des piles
ALLUMÉ
Les piles sont
presque vides
Replacer les piles
Mise hors tension
automatique
Indicateur clignotant
lentement
Les piles sont
pleines
LED de estado de la
supercie interactiva Estado de la
batería
Encendido jo
Batería baja
Cambiar pilasAutoapagado
Parpadea despacio
Las baterías tienen
carga
Spia LED di stato della
supercie interattiva Stato di carica
delle pile
Accesa
Pile scariche
Occorre sostituire le
pile
Spegnimento
automatico
Lampeggiante
lentamente
Pile cariche
Interaktive Stelläche
LED-Status Batteriestatus
EIN
Batterien schwach
Batterien
austauschen
Autom. Abschaltung
Blinkt in langsamer
Folge
Batterien sind
aufgeladen
1. Interaction gure surface/Power button
2. Green arrow
3. Infrared transceiver
4. Mini USB connector
5. Battery compartment
E
N
1. Surface pour gurines d'interaction/Touche d'alimentation
2. Flèche verte
3. Port infrarouge
4. Mini connecteur USB
5. Compartiment à piles
F
R
1. Base de la gura de interacción/Botón POWER (alimentación)
2. Flecha verde
3. Receptor infrarrojo
4. Conector mini USB
5. Compartimento para las pilas
E
S
1. Supercie del modellino del personaggio/Pulsante di accensione
2. Freccia verde
3. Ricetrasmittente a infrarossi
4. Connettore USB mini
5. Vano pile
I
T
1. Standäche der Interaktionsgur/Ein-/Aus-Schalter
2. Grüner Pfeil
3. Infrarot-Empfänger
4. Mini-USB-Anschluss
5. Batteriefach
D
E
NOTE: A screwdriver or coin (not
included) is required for battery
installation.
REMARQUE : un tournevis ou une
pièce (non inclus) sont requis pour
l'installation des piles.
NOTA: se necesita un destornillador o
una moneda (no incluidos) para la
instalación de las pilas.
NOTA: per l'inserimento delle pile
occorre usare un cacciavite o una
moneta (non inclusi).
HINWEIS: Für das Einlegen der
Batterien ist ein Schraubendreher
oder eine Münze erforderlich (nicht
enthalten).
WARNING
CHOKING HAZARD – Small parts
Not for children under 3 years.
ATTENZIONE
PERICOLO DISOFFOCAMENTO– Contieneparti dipiccole dimensioni
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
WARNUNG
ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine Teile
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces
Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA
RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas
No apto para niños menores de 3 años.
B
A
F
C D
E
A. Portal of Power™
B. Dark Spyro®
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Batteries (3 x AAA size)
F. Mini USB cable
E
N
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Piles (3 piles AAA)
F. Mini câble USB
F
R
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Pilas (3 pilas AAA)
F. Cable mini USB
E
S
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Pile (3 pile AAA)
F. Cavo USB mini
I
T
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Batterien (3 AAA-Batterien)
F. Mini-USB-Kabel
D
E
1
3
2
4
5
Keep the Portal of Power within 7 in. (17 cm) of the Nintendo 3DS and
make sure the line of sight between them is not blocked by your
ngers or any objects.
Le Portal of Power doit se trouver à moins de 17cm de la console
Nintendo3DS et sa ligne de vue ne doit pas être bloquée par vos
doigts ou d'autres objets.
Mantenga el Portal of Power a una distancia no superior a 17 cm de la
consola Nintendo 3DS y asegúrese de que haya una línea de visión clara
entre ellos y de que no la está bloqueando con sus dedos u otros objetos.
Posizionare il Portal of Power ad almeno 17 cm dal sistema Nintendo
3DS e accertarsi di non interporre le dita o altri oggetti tra i due
dispositivi.
Stellen Sie das Portal of Power in einem Abstand von maximal 17 cm (7
Zoll) zum Nintendo 3DS-System auf und achten Sie darauf, dass die
Sichtlinie zwischen beiden Geräten nicht blockiert ist.
If the Nintendo 3DS is unable to detect the
Portal of Power, refer to these tips: Si la console Nintendo3DS ne détecte pas le
Portal of Power, essayez ce qui suit: Si la consola Nintendo 3DS no logra detectar
el Portal of Power, siga estos consejos: Se il Portal of Power non viene rilevato dal sistema
Nintendo 3DS, attenersi alle seguenti indicazioni: Wenn das Nintendo 3DS-System das Portal of
Power nicht erkennt, befolgen Sie diese Tipps:
FRONT
Flat: 345 x 460 mm
Folded: 115 x 115 mm
Sådan kommer du i gang | Komme i gang | Komma igång | Aloitusopas | Aan de slag | Introdução
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrereede varemærker, og Skylanders Spyro’s Adventure og Portal of Power er varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Alle andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere. Alle rettigheder forbeholdes. Trykt i Kina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrerte varemerker og Skylanders Spyro's Adventure og Portal of Power er varemerker for Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS ATRADEMARK OF NINTENDO. Alle andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eierne. Med enerett.Trykt i Kina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro och Activision är registrerade varumärken och Skylander's Spyro Adventure och Portal of Power är varumärken som tillhör Activision Publishing Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Alla andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare. Med ensamrätt.Tryckt i Kina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro ja Activision ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Skylanders Spyro’s Adventure ja Portal of Power ovat Activision Publishing, Inc.:n tavaramerkkejä.TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Kiinassa.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro en Activision zijn geregistreerde handelsmerken en Skylanders Spyro’s Adventure en Portal of Power zijn handelsmerken van Activision Publishing, Inc.TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS ATRADEMARK OF NINTENDO. Alle andere handelsmerken en - namen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in China.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision são marcas comerciais registradas e Skylanders Spyro’s Adventure e Portal of Power são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc.TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO.Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.Todos os direitos reservados. Impresso na China.
84154301 | R1.00QD
Fejlsøgning | Feilsøking | Felsökning | Vianmääritys | Oplossen van Problemen | Solução de Problemas
15 cm
Placer spilgurerne på gurernes platform i Portal of Power. Portal of Power kan kun understøtte én
gur, ét sted eller ét magisk objekt ad gangen. Se softwarens instruktionsbog, hvor der er yderligere
vejledning i brug af en ekstra gur. Sted og magiske genstande sælges separat.
Plasser actiongurene på Portal of Powers guroverate. Portal of Power kan bare støtte 1 gur, lokasjon
eller magisk element om gangen. Se programvarens instruksjonshåndbok for ytterligere
bruksinstruksjoner for gurer. Steder og magiske gjenstander selges separat.
Placera actiongurerna på gurytan på Portal of Power. Portal of Power kan endast hantera 1 actiongur,
plats eller magiskt föremål samtidigt. Mer information om hur du använder actiongurer nns i
programvarans instruktionsbok. Platser och magiska föremål säljs separat.
Aseta toimintahahmot Portal of Powerin toimintahahmotasolle. Portal of Poweriin mahtuu vain yksi
toimintahahmo, sijainti tai taikaesine samanaikaisesti. Ohjelmiston käyttöohjeessa on lisätietoja kuvien
käyttämisestä. Sijainti ja taikaesineet myydään erikseen.
Plaats het interactieguur op het daarvoor bestemde oppervlak van de 'Portal of Power'. De 'Portal of
Power' kan slechts 1 guur, locatie of magisch item tegelijkertijd ondersteunen. Raadpleeg de
softwarehandleiding voor meer instructies over het gebruik van guren. Locatie- en magievoorwerpen
worden apart verkocht.
Ponha as guras de interação na superfície da gura do Portal of Power. O Portal of Power aceita
somente uma gura, local ou item mágico por vez. Consulte o manual de instruções do software para
obter mais orientações de uso das guras. Os itens de mágica e local são vendidos separadamente.
Hold god afstand til store metalgenstande
Placer Portal of Power på en plan overade mindst 15 cm fra metalgenstande
eller -overader.
Hold avstand til store metallobjekter
Portal of Power skal plasseres på en jevn overate, minst 15 cm unna
metallobjekter eller -overater.
Skyddas mot stora metallföremål
Portal of Power bör placeras på en platt yta och minst 15cm bort från föremål
eller ytor av metall.
Pidä etäällä suurista metalliesineistä
Portal of Power on sijoitettava tasaiselle alustalle ja pidettävä vähintään 15
cm:n etäisyydellä metalliesineistä tai -pinnoista.
Uit de buurt houden van grote metalen voorwerpen
De 'Portal of Power' dient geplaatst te worden op een vlakke ondergrond en
op minstens 15 cm afstand van metalen objecten en oppervlakten.
Fique longe de objetos metálicos grandes
O Portal of Power deve ser colocado em uma superfície plana e mantido a
uma distância mínima de 15 cm (6 pol.) de objetos ou superfícies metálicos.
1
Åbn batterirummet. Installer batterierne, og luk batterirummet.
Åpne batterikammeret. Sett inn batteriene og lukk batterikammeret.
Öppna batterifacket. Sätt i batterierna och stäng batterifacket.
Avaa paristolokero. Asenna paristot ja sulje paristolokero.
Open het batterijvak. Legen Installeer de batterijen en sluit het batterijvak.
Abra o compartimento de pilha. Instale as pilhas e feche o compartimento
delas.
2
Sæt kortet med spillet i kort-slottet, og tænd for Nintendo 3DS.
Sett spillkortet inn i spillkortsporet og slå PÅ Nintendo 3DS.
Sätt i DS-kortet i kortplatsen och sätt PÅ ditt Nintendo 3DS.
Aseta pelikortti pelikorttipaikkaan ja kytke Nintendo 3DS:n virta päälle.
Plaats de Game-kaart in de daartoe bestemde sleuf en zet de Nintendo 3DS AAN.
Insira o cartão de jogo no slot de cartão de jogo e LIGUE o Nintendo 3DS.
3
Tryk på spilgurplatformen for at tænde for Portal of Power, når du bliver bedt
om det under spillet. Peg Nintendo 3DS i retning af Portal of Power, og følg
anvisningerne under spillet for at starte spillet.
Når det kommer melding i spillet, trykker du ned interaksjonsguraten for å
slå PÅ Portal of Power. Pek Nintendo 3DS mot Portal of Power og følg
meldingene i spillet for å begynne å spille.
Tryck på actiongurytan för att sätta PÅ Portal of Power när du uppmanas att
göra detta i spelet. Rikta ditt Nintendo 3DS mot Portal of Power och följ
anvisningarna i spelet för att börja spela.
Käynnistä Portal of Power painamalla toimintahahmotasoa, kun pelissä
kehotetaan siihen. Kohdista Nintendo 3DS Portal of Poweriin ja aloita
pelaaminen noudattamalla pelin kehotteita.
Als u daar in het spel om wordt gevraagd, drukt u op het interactieve
oppervlak om de 'Portal of Power' AAN te zetten. Richt de Nintendo 3DS op
de Portal of Power en volg de aanwijzingen van het spel om te beginnen.
Quando solicitado no jogo, pressione a superfície da gura de interação para
LIGAR o Portal of Power. Aponte o Nintendo 3DS para o Portal of Power e siga
as instruções no jogo para começar a jogar.
i
Startpakke for Nintendo 3DS™ | Lynguide
Startpakke for Nintendo 3DS™ | Hurtigveiledning
PStartpaket till Nintendo 3DS™ | Snabbguide
Nintendo 3DS™ -aloituspakkaus | Pikaopas
Starterspakket voor Nintendo 3DS™ | Snelstartgids
Pacote básico para Nintendo 3DS™ | Guia de Instruções Rápidas
D
K
N
O
S
V
S
U
B
R
N
L
VIGTIGT! Vigtig information ndes i brugsanvisningen til tilbehøret.
VIKTIG! Se bruksanvisningen for tilbehøret for viktig informasjon.
VIKTIGT! Det nns viktig information i bruksanvisningen till
tillbehöret.
TÄRKEÄÄ! Perehdy lisävarusteen käyttöoppaassa oleviin tärkeisiin
tietoihin.
BELANGRIJK! Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
randapparatuur voor belangrijke informatie.
IMPORTANTE! Consulte o manual de instruções do acessório para
obter informações importantes.
STRØMBESPARELSESTILSTAND:Portal of
Power slukker,hvisderikkeer nogen
infrarødkommunikationmedNintendo3DS
i30sekunder.Tryk på spilgurplatformen for
attændeforPortal of Power.
SÅDANSLUKKESFOR PORTAL OF POWER:
Trykog holdpåpilgurplatformen/
tænd-sluk-knappenitresekunder, ogslipden.
BEMÆRK:Hvisduholder
spilgurplatformen/tænd-sluk-knappen
nedtrykket eller efterladerentunggenstand
ovenpå Portal of Power, vedbliverden med
atværetændtogaaderbatterierne.
Når der tændes for Portal of Power,
kontrollerer den batteriernes status.
Når Portal of Power sluttes til Nintendo
3DS, vil spillet give meddelelse om
batteristatus under spillet.
STRØMSPARINGSMODUS: Portal of Power
slåsavhvisdet ikkeforekommerinfrarød
kommunikasjonmedNintendo3DS i 30
sekunder.Trykk nedinteraksjonsguraten
foråslåPÅ Portal of Power.
SLIK SLÅR DU AV PORTAL OF POWER:
Holdinne interaksjonsguraten/
strømknappeni3sekunder og slipp
deretter.
MERK: Hvis du holder nede
interaksjonsaten/strømknappen eller
leggeren tung gjenstand på Portal of
Power, vil denforbli PÅ og tappebatteriene.
Når Portal of Power er slått PÅ, vil den
sjekke status for batteriene.
Når Portal of Power er koblet til Nintendo
3DS, vil spillet vise batteristatus i
meldinger i spillet.
ENERGISPARLÄGE:Portal of Power stängs
avautomatisktom ingen infraröd
kommunikationsker med Nintendo3DS
under30 sekunder.Tryckpå actiongurytan
förattsättapåPortal of Power.
SÅ STÄNGER DU AV PORTAL OF POWER:
Håll actiongurytan/strömbrytaren
intryckt i tre (3) sekunder och släpp sedan.
OBS! Om du håller actiongurytan/
strömbrytaren intryckt, eller placerar
något tungt ovanpå den, förblir Portal of
Power påslagen vilket snabbare förbrukar
batterierna.
När Portal of Power är på kontrollerar den
kontinuerligt batteriernas status.
När Portal of Power är ansluten till
Nintendo 3DS-systemet meddelas
batteriernas status via spelet.
VIRRANSÄÄSTÖTILA: Portal of Power
sammuu, jos Nintendo 3DS:n kanssa ei ole
infrapunatietoliikennettä 30 sekuntiin.
Käynnistä Portal of Power painamalla
toimintahahmotasoa.
PORTAL OF POWERIN SAMMUTUS:
Pidä toimintahahmotaso-/
virtapainiketta alhaalla kolmen sekunnin
ajan ja vapauta se.
HUOMAUTUS: Jos toimintahahmotaso-/
virtapainiketta pidetään alhaalla tai jos
Portal of Powerin päälle jätetään painava
esine, se pysyy päällä ja kuluttaa paristoja.
Kun Portal of Powerin virta kytketään
päälle, paristojen tila tarkistetaan.
Kun Portal of Power on yhdistetty
Nintendo 3DS:ään, pelin viestit kertovat
paristojen tilan.
VIRRANSÄÄSTÖTILA: O Portal of Power
será desligado se não houver comunicação
por infravermelho com o Nintendo 3DS
por 30 segundos. Pressione a superfície da
gura de interação para LIGAR o Portal of
Power.
PORTAL OF POWERIN SAMMUTUS:
Mantenhapressionadoo botãoligar/superfície
daguradeinteraçãopor3segundosesolte.
OBSERVAÇÃO:sevocêseguraro botão
ligar/superfície daguradeinteraçãooudeixar
umitempesadosobreoPortal of Power,ele
permaneceráLIGADOegastaráaspilhas.
Quando o Portal of Power é LIGADO, ele
verica o status das pilhas.
Quando o Portal of Power é conectado ao
Nintendo 3DS, o jogo comunica o status
das pilhas por mensagens no jogo.
ENERGIEZUINIGESTAND:De'Portal ofPower'
wordtautomatischuitgeschakeldalser30seconden
langgeeninfraroodcommunicatiemetdeNintendo
3DSis.Drukophetinteractieveoppervlakvoorhet
itemomde'PortalofPower' AANtezetten.
HET'PORTAL OF POWER' UITSCHAKELEN:
Houdthetinteractieveoppervlakofde
AAN/UIT-knopgedurende3 seconden
ingedruktenlaatdezevervolgenslos.
OPMERKING:Alsuhetinteractieveoppervlak
voorhet item of de AAN/UIT-knopingedrukt
houdtofalsereenzwaarvoorwerpbovenop
de'Portal of Power' ligt, blijft dezeAAN staan
enlopendebatterijenleeg.
Als Portal of Power AAN staat, controleert
het de status van de batterijen.
Alsde'Portalof Power'verbondenismetdeNintendo
3DS,wordtdebatterijstatusgecommuniceerdaan
dehandvanberichteninhetspel.
Har du spørgsmål vedrørende tilslutning af nyt tilbehør?Vi anbefaler, at du først
kontakter Actvisions kundesupport, inden du returnerer produktet, eller at du nder
teknisk hjælp på følgende webside:
Lurer du på noe angående ditt nye tilbehør?Vi anbefaler at du først tar kontakt med
Activisions kundestøtte før du sender produktet tilbake. Se også nettstedet
nedenfor for ytterligere teknisk støtte:
Hardunågrafrågor eller problem när det gäller att installera de nyatillbehören? Vi
rekommenderaratt du i första hand kontaktarActivisions kundtjänst innan du återlämnar
produkten,eller att du går till webbplatsennedanomdubehöverteknisktstöd:
Jos sinulla on uusien lisävarusteiden asentamiseen liittyviä kysymyksiä tai
ongelmia, suosittelemme, että otat yhteyden Activision-asiakastukeen ennen
tuotteen palauttamista. Teknistä tukea saa myös alla olevasta sivustosta:
Heeft u vragen of hulp nodig bij het instellen van uw nieuwe randapparatuur? Neem
voordat u het product retourneert eerst contact op met de klantenservice van
Activision of bezoek onderstaande website voor technische ondersteuning:
Dúvidas ou perguntas sobre a conguração dos seus novos acessórios? Sugerimos
que você entre em contato com o suporte a clientes da Activision antes de devolver o
produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:
http://activision.com/support
Sørg for, at den infratrøde transceiver fra the Nintendo 3DS er på linje
med transceiveren på Portal of Power.
Pass på at den infrarøde transceiveren fra Nintendo 3DS er på linje
med transceiveren på Portal of Power.
Kontrollera att den infraröda sändtagaren på Nintendo 3DS-systemet
är riktad mot sändtagaren på Portal of Power.
Varmista, että Nintendo 3DS:n infrapunalähetin-vastaanotin on
linjassa Portal of Powerin lähetin-vastaanottimen kanssa.
Zorg ervoor dat de infrarood ontvanger van de Nintendo 3DS
uitgelijnd is met de ontvanger op de Portal of Power.
Verique se o transceptor de infravermelho do Nintendo 3DS está
alinhado com o transceptor no Portal of Power.
Hold Nintendo 3DS vippet lidt nedad, så dens transceiver peger i
retning mod den grønne pil på Portal of Power.
Hold Nintendo 3DS litt nedover slik at transceiveren peker mot den
grønne pilen på Portal of Power.
Luta ditt Nintendo 3DS lätt nedåt så att dess sändtagare pekar mot den
gröna pilen på Portal of Power.
Pidä Nintendo 3DS:ää kallistettuna hiukan alaspäin siten, että
lähetin-vastaanotin osoittaa Portal of Powerin vihreää nuolta kohti.
Houd de Nintendo 3DS enigszins naar beneden gekanteld, zodat de
ontvanger in de richting van de groene pijl op de 'Portal of Power' wijst.
Segure o Nintendo 3DS levemente inclinado para baixo para que o
transceptor aponte para a seta verde no Portal of Power.
Portal of Power kan ikke detekteres af Nintendo 3DS, når den er sluttet
til computeren via mini USB-kablet.
Nintendo 3DS kan ikke detektere Portal of Power når den er plugget til
datamaskinen med mini-USB-kabelen.
Portal of Power kan inte få kontakt med Nintendo 3DS-systemet när den
är ansluten till en dator via mini-USB-kabeln.
Nintendo 3DS ei havaitse Portal of Poweria, kun se on yhdistetty
tietokoneeseen mini-USB-kaapelilla.
De 'Portal of Power' kan niet worden gedetecteerd door de Nintendo
3DS wanneer deze met de mini USB-kabel ingeplugd is in de computer.
O Portal of Power não pode ser detectado pelo Nintendo 3DS quando
está conectado ao computador com o cabo mini USB.
LED-status for
interaktiv overade Batteristatus
Tændt
Batteri svagt
Skift batterierAutomatisk slukning
Blinker langsomt
Batterier er
opladet
LED-status for
interaktiv ate Batteristatus
PÅ
Lavt
batterinivå
Skift ut
batterier
Slå av automatisk
Sakte blinking
Batteriene har
strøm
Figurytans
statuslampa Batteristatus
På
Låg
batterinivå
Byt batterierStängs av automatiskt
Blinkar sakta
Batterierna är
laddade
Toimintahahmotaso
Merkkivalon tila Paristojen
tila
Päällä
Paristot
lopussa
Vaihda
paristot
Sammuu
automaattisesti
Vilkkuu hitaasti
Paristoissa on
virtaa
LED-status van
interactief oppervlak Batterijstatus
AAN
Batterij laag
Vervang
batterijen
Automatisch
uitschakelen
Langzaam knipperend
Batterijen zijn
geladen
Status do LED da
superfície interativa Status das
pilhas
LIG.
Pilha fraca
Substitua as
pilhas
Desligamento
automático
Piscando lentamente
Pilhas
carregadas
1. Spilgurens platform/Tænd/sluk-knap
2. Grøn pil
3. Infrarød transceiver
4. Mini USB-stik
5. Batterirum
D
K
1. Actionguroverate/Strømknapp
2. Grønn pil
3. Infrarød transceiver
4. Mini-USB-kontakt
5. Batterikammer
N
O
1. Actionguryta/På/av-knapp
2. Grön pil
3. Infraröd sändtagare
4. Uttag för mini-USB
5. Batterifack
S
V
1. Toimintahahmotaso/Virtapainike
2. Vihreä nuoli
3. Infrapunalähetin-vastaanotin
4. Mini-USB-liitin
5. Paristolokero
S
U
1. Superfície da gura de interação/Botão liga/desliga
2. Seta verde
3. Transceptor de infravermelho
4. Conector mini USB
5. Compartimento de bateria
B
R
1. Oppervlak interactieguur/Aan/uit-knop
2. Groene pijl
3. Infrarood ontvanger
4. Mini USB-connector
5. Batterijvak
N
L
BEMÆRK: Du skal bruge en
skruetrækker eller en mønt
(medfølger ikke) for at installere
batterier.
MERK: En skrutrekker eller en mynt
(ikke inkludert) kreves for å sette inn
batteri.
TÄNK PÅ att du behöver en
skruvmejsel eller ett mynt (medföljer
ej) för att sätta i batterierna.
HUOMAA: Paristojen asennukseen
tarvitaan ruuvimeisseli tai kiila (ei
mukana).
OPMERKINGEN:Eenschroevendraaier
ofmuntje(niet bijgesloten)isnodigom
debatterijenteinstalleren.
NOTA: Uma chave de fenda ou
moeda (não incluídas) é necessária
para colocação das pilhas.
ADVARSEL
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele
Ikke til børn under 3 år.
VAROITUS
TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
AVISO
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas
Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
WAARSCHUWING
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen
Niet geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar.
ADVARSEL
KVELNINGSFARE – små deler
Ikke egnet for barn under tre år.
VARNING
KVÄVNINGSRISK – små delar
Ej lämplig för barn under 3 år.
B
A
F
C D
E
A. Portal of Power™
B. Dark Spyro®
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Batterier (3 x AA-størrelse)
F. Mini USB-kabel
D
K
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Batterier (3 AA-batterier)
F. Mini-USB-kabel
N
O
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Batterier (3 x AA-storlek)
F. Mini-USB-kabel
S
V
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Paristot (3 x AA-paristo)
F. Mini-USB-kaapeli
S
U
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Pilhas (3 x tamanho AA)
F. Cabo mini USB
B
R
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Batterijen (3x AA)
F. Mini USB-kabel
N
L
1
3
2
4
5
Hold Portal of Power indenfor 17 cm fra Nintendo 3DS, og sørg for, at
synslinjen mellem dem ikke er blokeret af dine ngre eller andet.
Hold Portal of Power innenfor en avstand på 7 tommer (17 cm) fra
Nintendo 3DS og pass på at siktlinjen mellom dem ikke hindres av
ngrene dine eller andre gjenstander.
Se till att Portal of Power benner sig högst 17cm från Nintendo
3DS-systemet och kontrollera att ingenting skymmer sikten mellan
dem, t.ex. dina ngrar eller andra föremål.
Pidä Portal of Power 17 cm:n etäisyydellä Nintendo 3DS:stä ja varmista,
ettei niiden välillä ole sormiasi tai muita esteitä.
Houd de 'Portal of Power' binnen een afstand van 17 cm van de Nintendo
3DS en zorg ervoor dat de direct-zichtverbinding tussen de twee niet
wordt geblokkeerd wordt door uw vingers of andere voorwerpen.
Mantenha o Portal of Power a 17 cm (7 pol) de distância do Nintendo
3DS e verique se a linha de visão entre eles está bloqueada pelos seus
dedos ou algum objeto.
Se disse tip, hvis Nintendo 3DS ikke kan
registrere Portal of Power:Hvis ikke Nintendo 3DS nner Portal of
Power, kan du se disse tipsene: Om Nintendo 3DS-systemet inte får kontakt
med Portal of Power kan du prova följande: Jos Nintendo 3DS ei havaitse Portal of
Poweria, tutustu seuraaviin vinkkeihin: Als de Nintendo 3DS de Portal of Power niet
detecteert, lees dan de volgende tips: Se o Nintendo 3DS não puder detectar o
Portal of Power, consulte estas dicas:

Other Activision Game Console manuals

Activision Starter Pack for PlayStation 3 system User manual

Activision

Activision Starter Pack for PlayStation 3 system User manual

Popular Game Console manuals by other brands

Sony CECH-2004A instruction manual

Sony

Sony CECH-2004A instruction manual

Sony PlayStation PSP-1003 quick reference

Sony

Sony PlayStation PSP-1003 quick reference

Techno Source Sudoku 20705 operating instructions

Techno Source

Techno Source Sudoku 20705 operating instructions

Radica Games 76037 instruction manual

Radica Games

Radica Games 76037 instruction manual

Sony PlayStation Vita quick start guide

Sony

Sony PlayStation Vita quick start guide

Philips Videopac+ G7400 Instructions for use

Philips

Philips Videopac+ G7400 Instructions for use

Excalibur TV10 operating manual

Excalibur

Excalibur TV10 operating manual

Radica Games 77003 instruction manual

Radica Games

Radica Games 77003 instruction manual

Clas Ohlson MGS3001 user manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson MGS3001 user manual

MERIT INDUSTRIES Megatouch FORCE Fusion Replacement

MERIT INDUSTRIES

MERIT INDUSTRIES Megatouch FORCE Fusion Replacement

Entex ARCADE AVDENTURE VISION quick start guide

Entex

Entex ARCADE AVDENTURE VISION quick start guide

Mattel Hyper Scan Controller instructions

Mattel

Mattel Hyper Scan Controller instructions

Sony PlayStation PlayStation 2 Repair guide

Sony

Sony PlayStation PlayStation 2 Repair guide

Sony PSONE SCPH-131 instruction manual

Sony

Sony PSONE SCPH-131 instruction manual

Atari GAMESTATION PRO user guide

Atari

Atari GAMESTATION PRO user guide

Man MG2000 user manual

Man

Man MG2000 user manual

Nintendo RHYTHM HEAVEN Instruction booklet

Nintendo

Nintendo RHYTHM HEAVEN Instruction booklet

PLAYNETIC GameNetic user manual

PLAYNETIC

PLAYNETIC GameNetic user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.