
Sådan kommer du i gang | Komme i gang | Komma igång | Aloitusopas | Aan de slag | Introdução
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrereede varemærker, og Skylanders Spyro’s Adventure og Portal of Power er varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Alle andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere. Alle rettigheder forbeholdes. Trykt i Kina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrerte varemerker og Skylanders Spyro's Adventure og Portal of Power er varemerker for Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS ATRADEMARK OF NINTENDO. Alle andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eierne. Med enerett.Trykt i Kina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro och Activision är registrerade varumärken och Skylander's Spyro Adventure och Portal of Power är varumärken som tillhör Activision Publishing Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Alla andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare. Med ensamrätt.Tryckt i Kina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro ja Activision ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Skylanders Spyro’s Adventure ja Portal of Power ovat Activision Publishing, Inc.:n tavaramerkkejä.TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Kiinassa.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro en Activision zijn geregistreerde handelsmerken en Skylanders Spyro’s Adventure en Portal of Power zijn handelsmerken van Activision Publishing, Inc.TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS ATRADEMARK OF NINTENDO. Alle andere handelsmerken en - namen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in China.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision são marcas comerciais registradas e Skylanders Spyro’s Adventure e Portal of Power são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc.TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO.Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.Todos os direitos reservados. Impresso na China.
84154301 | R1.00QD
Fejlsøgning | Feilsøking | Felsökning | Vianmääritys | Oplossen van Problemen | Solução de Problemas
15 cm
Placer spilgurerne på gurernes platform i Portal of Power. Portal of Power kan kun understøtte én
gur, ét sted eller ét magisk objekt ad gangen. Se softwarens instruktionsbog, hvor der er yderligere
vejledning i brug af en ekstra gur. Sted og magiske genstande sælges separat.
Plasser actiongurene på Portal of Powers guroverate. Portal of Power kan bare støtte 1 gur, lokasjon
eller magisk element om gangen. Se programvarens instruksjonshåndbok for ytterligere
bruksinstruksjoner for gurer. Steder og magiske gjenstander selges separat.
Placera actiongurerna på gurytan på Portal of Power. Portal of Power kan endast hantera 1 actiongur,
plats eller magiskt föremål samtidigt. Mer information om hur du använder actiongurer nns i
programvarans instruktionsbok. Platser och magiska föremål säljs separat.
Aseta toimintahahmot Portal of Powerin toimintahahmotasolle. Portal of Poweriin mahtuu vain yksi
toimintahahmo, sijainti tai taikaesine samanaikaisesti. Ohjelmiston käyttöohjeessa on lisätietoja kuvien
käyttämisestä. Sijainti ja taikaesineet myydään erikseen.
Plaats het interactieguur op het daarvoor bestemde oppervlak van de 'Portal of Power'. De 'Portal of
Power' kan slechts 1 guur, locatie of magisch item tegelijkertijd ondersteunen. Raadpleeg de
softwarehandleiding voor meer instructies over het gebruik van guren. Locatie- en magievoorwerpen
worden apart verkocht.
Ponha as guras de interação na superfície da gura do Portal of Power. O Portal of Power aceita
somente uma gura, local ou item mágico por vez. Consulte o manual de instruções do software para
obter mais orientações de uso das guras. Os itens de mágica e local são vendidos separadamente.
Hold god afstand til store metalgenstande
Placer Portal of Power på en plan overade mindst 15 cm fra metalgenstande
eller -overader.
Hold avstand til store metallobjekter
Portal of Power skal plasseres på en jevn overate, minst 15 cm unna
metallobjekter eller -overater.
Skyddas mot stora metallföremål
Portal of Power bör placeras på en platt yta och minst 15cm bort från föremål
eller ytor av metall.
Pidä etäällä suurista metalliesineistä
Portal of Power on sijoitettava tasaiselle alustalle ja pidettävä vähintään 15
cm:n etäisyydellä metalliesineistä tai -pinnoista.
Uit de buurt houden van grote metalen voorwerpen
De 'Portal of Power' dient geplaatst te worden op een vlakke ondergrond en
op minstens 15 cm afstand van metalen objecten en oppervlakten.
Fique longe de objetos metálicos grandes
O Portal of Power deve ser colocado em uma superfície plana e mantido a
uma distância mínima de 15 cm (6 pol.) de objetos ou superfícies metálicos.
1
Åbn batterirummet. Installer batterierne, og luk batterirummet.
Åpne batterikammeret. Sett inn batteriene og lukk batterikammeret.
Öppna batterifacket. Sätt i batterierna och stäng batterifacket.
Avaa paristolokero. Asenna paristot ja sulje paristolokero.
Open het batterijvak. Legen Installeer de batterijen en sluit het batterijvak.
Abra o compartimento de pilha. Instale as pilhas e feche o compartimento
delas.
2
Sæt kortet med spillet i kort-slottet, og tænd for Nintendo 3DS.
Sett spillkortet inn i spillkortsporet og slå PÅ Nintendo 3DS.
Sätt i DS-kortet i kortplatsen och sätt PÅ ditt Nintendo 3DS.
Aseta pelikortti pelikorttipaikkaan ja kytke Nintendo 3DS:n virta päälle.
Plaats de Game-kaart in de daartoe bestemde sleuf en zet de Nintendo 3DS AAN.
Insira o cartão de jogo no slot de cartão de jogo e LIGUE o Nintendo 3DS.
3
Tryk på spilgurplatformen for at tænde for Portal of Power, når du bliver bedt
om det under spillet. Peg Nintendo 3DS i retning af Portal of Power, og følg
anvisningerne under spillet for at starte spillet.
Når det kommer melding i spillet, trykker du ned interaksjonsguraten for å
slå PÅ Portal of Power. Pek Nintendo 3DS mot Portal of Power og følg
meldingene i spillet for å begynne å spille.
Tryck på actiongurytan för att sätta PÅ Portal of Power när du uppmanas att
göra detta i spelet. Rikta ditt Nintendo 3DS mot Portal of Power och följ
anvisningarna i spelet för att börja spela.
Käynnistä Portal of Power painamalla toimintahahmotasoa, kun pelissä
kehotetaan siihen. Kohdista Nintendo 3DS Portal of Poweriin ja aloita
pelaaminen noudattamalla pelin kehotteita.
Als u daar in het spel om wordt gevraagd, drukt u op het interactieve
oppervlak om de 'Portal of Power' AAN te zetten. Richt de Nintendo 3DS op
de Portal of Power en volg de aanwijzingen van het spel om te beginnen.
Quando solicitado no jogo, pressione a superfície da gura de interação para
LIGAR o Portal of Power. Aponte o Nintendo 3DS para o Portal of Power e siga
as instruções no jogo para começar a jogar.
i
Startpakke for Nintendo 3DS™ | Lynguide
Startpakke for Nintendo 3DS™ | Hurtigveiledning
PStartpaket till Nintendo 3DS™ | Snabbguide
Nintendo 3DS™ -aloituspakkaus | Pikaopas
Starterspakket voor Nintendo 3DS™ | Snelstartgids
Pacote básico para Nintendo 3DS™ | Guia de Instruções Rápidas
D
K
N
O
S
V
S
U
B
R
N
L
VIGTIGT! Vigtig information ndes i brugsanvisningen til tilbehøret.
VIKTIG! Se bruksanvisningen for tilbehøret for viktig informasjon.
VIKTIGT! Det nns viktig information i bruksanvisningen till
tillbehöret.
TÄRKEÄÄ! Perehdy lisävarusteen käyttöoppaassa oleviin tärkeisiin
tietoihin.
BELANGRIJK! Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
randapparatuur voor belangrijke informatie.
IMPORTANTE! Consulte o manual de instruções do acessório para
obter informações importantes.
STRØMBESPARELSESTILSTAND:Portal of
Power slukker,hvisderikkeer nogen
infrarødkommunikationmedNintendo3DS
i30sekunder.Tryk på spilgurplatformen for
attændeforPortal of Power.
SÅDANSLUKKESFOR PORTAL OF POWER:
Trykog holdpåpilgurplatformen/
tænd-sluk-knappenitresekunder, ogslipden.
BEMÆRK:Hvisduholder
spilgurplatformen/tænd-sluk-knappen
nedtrykket eller efterladerentunggenstand
ovenpå Portal of Power, vedbliverden med
atværetændtogaaderbatterierne.
Når der tændes for Portal of Power,
kontrollerer den batteriernes status.
Når Portal of Power sluttes til Nintendo
3DS, vil spillet give meddelelse om
batteristatus under spillet.
STRØMSPARINGSMODUS: Portal of Power
slåsavhvisdet ikkeforekommerinfrarød
kommunikasjonmedNintendo3DS i 30
sekunder.Trykk nedinteraksjonsguraten
foråslåPÅ Portal of Power.
SLIK SLÅR DU AV PORTAL OF POWER:
Holdinne interaksjonsguraten/
strømknappeni3sekunder og slipp
deretter.
MERK: Hvis du holder nede
interaksjonsaten/strømknappen eller
leggeren tung gjenstand på Portal of
Power, vil denforbli PÅ og tappebatteriene.
Når Portal of Power er slått PÅ, vil den
sjekke status for batteriene.
Når Portal of Power er koblet til Nintendo
3DS, vil spillet vise batteristatus i
meldinger i spillet.
ENERGISPARLÄGE:Portal of Power stängs
avautomatisktom ingen infraröd
kommunikationsker med Nintendo3DS
under30 sekunder.Tryckpå actiongurytan
förattsättapåPortal of Power.
SÅ STÄNGER DU AV PORTAL OF POWER:
Håll actiongurytan/strömbrytaren
intryckt i tre (3) sekunder och släpp sedan.
OBS! Om du håller actiongurytan/
strömbrytaren intryckt, eller placerar
något tungt ovanpå den, förblir Portal of
Power påslagen vilket snabbare förbrukar
batterierna.
När Portal of Power är på kontrollerar den
kontinuerligt batteriernas status.
När Portal of Power är ansluten till
Nintendo 3DS-systemet meddelas
batteriernas status via spelet.
VIRRANSÄÄSTÖTILA: Portal of Power
sammuu, jos Nintendo 3DS:n kanssa ei ole
infrapunatietoliikennettä 30 sekuntiin.
Käynnistä Portal of Power painamalla
toimintahahmotasoa.
PORTAL OF POWERIN SAMMUTUS:
Pidä toimintahahmotaso-/
virtapainiketta alhaalla kolmen sekunnin
ajan ja vapauta se.
HUOMAUTUS: Jos toimintahahmotaso-/
virtapainiketta pidetään alhaalla tai jos
Portal of Powerin päälle jätetään painava
esine, se pysyy päällä ja kuluttaa paristoja.
Kun Portal of Powerin virta kytketään
päälle, paristojen tila tarkistetaan.
Kun Portal of Power on yhdistetty
Nintendo 3DS:ään, pelin viestit kertovat
paristojen tilan.
VIRRANSÄÄSTÖTILA: O Portal of Power
será desligado se não houver comunicação
por infravermelho com o Nintendo 3DS
por 30 segundos. Pressione a superfície da
gura de interação para LIGAR o Portal of
Power.
PORTAL OF POWERIN SAMMUTUS:
Mantenhapressionadoo botãoligar/superfície
daguradeinteraçãopor3segundosesolte.
OBSERVAÇÃO:sevocêseguraro botão
ligar/superfície daguradeinteraçãooudeixar
umitempesadosobreoPortal of Power,ele
permaneceráLIGADOegastaráaspilhas.
Quando o Portal of Power é LIGADO, ele
verica o status das pilhas.
Quando o Portal of Power é conectado ao
Nintendo 3DS, o jogo comunica o status
das pilhas por mensagens no jogo.
ENERGIEZUINIGESTAND:De'Portal ofPower'
wordtautomatischuitgeschakeldalser30seconden
langgeeninfraroodcommunicatiemetdeNintendo
3DSis.Drukophetinteractieveoppervlakvoorhet
itemomde'PortalofPower' AANtezetten.
HET'PORTAL OF POWER' UITSCHAKELEN:
Houdthetinteractieveoppervlakofde
AAN/UIT-knopgedurende3 seconden
ingedruktenlaatdezevervolgenslos.
OPMERKING:Alsuhetinteractieveoppervlak
voorhet item of de AAN/UIT-knopingedrukt
houdtofalsereenzwaarvoorwerpbovenop
de'Portal of Power' ligt, blijft dezeAAN staan
enlopendebatterijenleeg.
Als Portal of Power AAN staat, controleert
het de status van de batterijen.
Alsde'Portalof Power'verbondenismetdeNintendo
3DS,wordtdebatterijstatusgecommuniceerdaan
dehandvanberichteninhetspel.
Har du spørgsmål vedrørende tilslutning af nyt tilbehør?Vi anbefaler, at du først
kontakter Actvisions kundesupport, inden du returnerer produktet, eller at du nder
teknisk hjælp på følgende webside:
Lurer du på noe angående ditt nye tilbehør?Vi anbefaler at du først tar kontakt med
Activisions kundestøtte før du sender produktet tilbake. Se også nettstedet
nedenfor for ytterligere teknisk støtte:
Hardunågrafrågor eller problem när det gäller att installera de nyatillbehören? Vi
rekommenderaratt du i första hand kontaktarActivisions kundtjänst innan du återlämnar
produkten,eller att du går till webbplatsennedanomdubehöverteknisktstöd:
Jos sinulla on uusien lisävarusteiden asentamiseen liittyviä kysymyksiä tai
ongelmia, suosittelemme, että otat yhteyden Activision-asiakastukeen ennen
tuotteen palauttamista. Teknistä tukea saa myös alla olevasta sivustosta:
Heeft u vragen of hulp nodig bij het instellen van uw nieuwe randapparatuur? Neem
voordat u het product retourneert eerst contact op met de klantenservice van
Activision of bezoek onderstaande website voor technische ondersteuning:
Dúvidas ou perguntas sobre a conguração dos seus novos acessórios? Sugerimos
que você entre em contato com o suporte a clientes da Activision antes de devolver o
produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:
http://activision.com/support
Sørg for, at den infratrøde transceiver fra the Nintendo 3DS er på linje
med transceiveren på Portal of Power.
Pass på at den infrarøde transceiveren fra Nintendo 3DS er på linje
med transceiveren på Portal of Power.
Kontrollera att den infraröda sändtagaren på Nintendo 3DS-systemet
är riktad mot sändtagaren på Portal of Power.
Varmista, että Nintendo 3DS:n infrapunalähetin-vastaanotin on
linjassa Portal of Powerin lähetin-vastaanottimen kanssa.
Zorg ervoor dat de infrarood ontvanger van de Nintendo 3DS
uitgelijnd is met de ontvanger op de Portal of Power.
Verique se o transceptor de infravermelho do Nintendo 3DS está
alinhado com o transceptor no Portal of Power.
Hold Nintendo 3DS vippet lidt nedad, så dens transceiver peger i
retning mod den grønne pil på Portal of Power.
Hold Nintendo 3DS litt nedover slik at transceiveren peker mot den
grønne pilen på Portal of Power.
Luta ditt Nintendo 3DS lätt nedåt så att dess sändtagare pekar mot den
gröna pilen på Portal of Power.
Pidä Nintendo 3DS:ää kallistettuna hiukan alaspäin siten, että
lähetin-vastaanotin osoittaa Portal of Powerin vihreää nuolta kohti.
Houd de Nintendo 3DS enigszins naar beneden gekanteld, zodat de
ontvanger in de richting van de groene pijl op de 'Portal of Power' wijst.
Segure o Nintendo 3DS levemente inclinado para baixo para que o
transceptor aponte para a seta verde no Portal of Power.
Portal of Power kan ikke detekteres af Nintendo 3DS, når den er sluttet
til computeren via mini USB-kablet.
Nintendo 3DS kan ikke detektere Portal of Power når den er plugget til
datamaskinen med mini-USB-kabelen.
Portal of Power kan inte få kontakt med Nintendo 3DS-systemet när den
är ansluten till en dator via mini-USB-kabeln.
Nintendo 3DS ei havaitse Portal of Poweria, kun se on yhdistetty
tietokoneeseen mini-USB-kaapelilla.
De 'Portal of Power' kan niet worden gedetecteerd door de Nintendo
3DS wanneer deze met de mini USB-kabel ingeplugd is in de computer.
O Portal of Power não pode ser detectado pelo Nintendo 3DS quando
está conectado ao computador com o cabo mini USB.
LED-status for
interaktiv overade Batteristatus
Tændt
Batteri svagt
Skift batterierAutomatisk slukning
Blinker langsomt
Batterier er
opladet
LED-status for
interaktiv ate Batteristatus
PÅ
Lavt
batterinivå
Skift ut
batterier
Slå av automatisk
Sakte blinking
Batteriene har
strøm
Figurytans
statuslampa Batteristatus
På
Låg
batterinivå
Byt batterierStängs av automatiskt
Blinkar sakta
Batterierna är
laddade
Toimintahahmotaso
Merkkivalon tila Paristojen
tila
Päällä
Paristot
lopussa
Vaihda
paristot
Sammuu
automaattisesti
Vilkkuu hitaasti
Paristoissa on
virtaa
LED-status van
interactief oppervlak Batterijstatus
AAN
Batterij laag
Vervang
batterijen
Automatisch
uitschakelen
Langzaam knipperend
Batterijen zijn
geladen
Status do LED da
superfície interativa Status das
pilhas
LIG.
Pilha fraca
Substitua as
pilhas
Desligamento
automático
Piscando lentamente
Pilhas
carregadas
1. Spilgurens platform/Tænd/sluk-knap
2. Grøn pil
3. Infrarød transceiver
4. Mini USB-stik
5. Batterirum
D
K
1. Actionguroverate/Strømknapp
2. Grønn pil
3. Infrarød transceiver
4. Mini-USB-kontakt
5. Batterikammer
N
O
1. Actionguryta/På/av-knapp
2. Grön pil
3. Infraröd sändtagare
4. Uttag för mini-USB
5. Batterifack
S
V
1. Toimintahahmotaso/Virtapainike
2. Vihreä nuoli
3. Infrapunalähetin-vastaanotin
4. Mini-USB-liitin
5. Paristolokero
S
U
1. Superfície da gura de interação/Botão liga/desliga
2. Seta verde
3. Transceptor de infravermelho
4. Conector mini USB
5. Compartimento de bateria
B
R
1. Oppervlak interactieguur/Aan/uit-knop
2. Groene pijl
3. Infrarood ontvanger
4. Mini USB-connector
5. Batterijvak
N
L
BEMÆRK: Du skal bruge en
skruetrækker eller en mønt
(medfølger ikke) for at installere
batterier.
MERK: En skrutrekker eller en mynt
(ikke inkludert) kreves for å sette inn
batteri.
TÄNK PÅ att du behöver en
skruvmejsel eller ett mynt (medföljer
ej) för att sätta i batterierna.
HUOMAA: Paristojen asennukseen
tarvitaan ruuvimeisseli tai kiila (ei
mukana).
OPMERKINGEN:Eenschroevendraaier
ofmuntje(niet bijgesloten)isnodigom
debatterijenteinstalleren.
NOTA: Uma chave de fenda ou
moeda (não incluídas) é necessária
para colocação das pilhas.
ADVARSEL
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele
Ikke til børn under 3 år.
VAROITUS
TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
AVISO
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas
Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
WAARSCHUWING
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen
Niet geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar.
ADVARSEL
KVELNINGSFARE – små deler
Ikke egnet for barn under tre år.
VARNING
KVÄVNINGSRISK – små delar
Ej lämplig för barn under 3 år.
B
A
F
C D
E
A. Portal of Power™
B. Dark Spyro®
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Batterier (3 x AA-størrelse)
F. Mini USB-kabel
D
K
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Batterier (3 AA-batterier)
F. Mini-USB-kabel
N
O
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Batterier (3 x AA-storlek)
F. Mini-USB-kabel
S
V
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Paristot (3 x AA-paristo)
F. Mini-USB-kaapeli
S
U
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Pilhas (3 x tamanho AA)
F. Cabo mini USB
B
R
A. Portal of Power
B. Dark Spyro
C. Ignitor
D. Stealth Elf
E. Batterijen (3x AA)
F. Mini USB-kabel
N
L
1
3
2
4
5
Hold Portal of Power indenfor 17 cm fra Nintendo 3DS, og sørg for, at
synslinjen mellem dem ikke er blokeret af dine ngre eller andet.
Hold Portal of Power innenfor en avstand på 7 tommer (17 cm) fra
Nintendo 3DS og pass på at siktlinjen mellom dem ikke hindres av
ngrene dine eller andre gjenstander.
Se till att Portal of Power benner sig högst 17cm från Nintendo
3DS-systemet och kontrollera att ingenting skymmer sikten mellan
dem, t.ex. dina ngrar eller andra föremål.
Pidä Portal of Power 17 cm:n etäisyydellä Nintendo 3DS:stä ja varmista,
ettei niiden välillä ole sormiasi tai muita esteitä.
Houd de 'Portal of Power' binnen een afstand van 17 cm van de Nintendo
3DS en zorg ervoor dat de direct-zichtverbinding tussen de twee niet
wordt geblokkeerd wordt door uw vingers of andere voorwerpen.
Mantenha o Portal of Power a 17 cm (7 pol) de distância do Nintendo
3DS e verique se a linha de visão entre eles está bloqueada pelos seus
dedos ou algum objeto.
Se disse tip, hvis Nintendo 3DS ikke kan
registrere Portal of Power:Hvis ikke Nintendo 3DS nner Portal of
Power, kan du se disse tipsene: Om Nintendo 3DS-systemet inte får kontakt
med Portal of Power kan du prova följande: Jos Nintendo 3DS ei havaitse Portal of
Poweria, tutustu seuraaviin vinkkeihin: Als de Nintendo 3DS de Portal of Power niet
detecteert, lees dan de volgende tips: Se o Nintendo 3DS não puder detectar o
Portal of Power, consulte estas dicas: