Adelberg VPA 612 User manual

VPA 612
6
4
u
=
BRUGSANVISNING
OPERATING MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
2
34
66
98
man_VPA 612 ('21) V4.indd 1man_VPA 612 ('21) V4.indd 1 22-06-2021 08:3822-06-2021 08:38

2
6
1. LÆS BRUGSANVISNINGEN FØRST.
2. I TVIVLSTILFÆLDE KONTAKT DIN FORHANDLER.
man_VPA 612 ('21) V4.indd 2man_VPA 612 ('21) V4.indd 2 22-06-2021 08:3822-06-2021 08:38

3
6
IINDHOLDSFORTEGNELSE
A. SIKKERHEDINSTRUKTIONER
B. SPECIFIKATIONER
C. SÅDAN OPNÅR DU OPTIMAL YDEEVNE
D. BETJENING UDEN FJERNBETJENING
E. HÅNDTERING AF FJERNBETJENINGEN
F. KNAPPER OG FUNKTIONER
G. FJERNSKÆRMINDIKATORER
H. SÅDAN BRUGES GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER
I. SÅDAN BRUGES DE AVANCEREDE FUNKTIONER
J. MANUEL BETJENING (UDEN FJERNBETJENING)
K. OPTIMAL DRIFT
L. JUSTERING AF LUFTSTRØMMENS RETNING
M. ANDRE FUNKTIONER
N. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
O. TIPS TIL BETJENING
P. FEJLFINDINGSVEJLEDNING
Q. GARANTIBETINGELSER
LÆS DENNE VEJLEDNING
Her finder du mange nyttige råd om, hvordan du bruger og vedligeholder dit
klimaanlæg korrekt. Du kan finde mange svar på almindelige problemer i kapitlet
Fejlfindingsvejledning. Hvis du først gennemgår kapitlet P ”Fejlfindingsvejledning”,
har du ikke brug for at ringe til service.
man_VPA 612 ('21) V4.indd 3man_VPA 612 ('21) V4.indd 3 22-06-2021 08:3822-06-2021 08:38

4
A
SIKKERHEDINSTRUKTIONER
Installer kun denne enhed, når den er i overensstemmelse
med lokale/nationale bestemmelser, vedtægter og stan-
darder. Dette produkt er beregnet til at blive brugt som et
klimaanlæg i private hjem og er kun egnet til brug i tørre
omgivelser, under normale husstandsforhold, indendørs
i stue, køkken og garage. Kontroller netspændingen og
frekvensen. Denne enhed er kun egnet til jordforbindelse,
tilslutningsspænding 220-240 V~ / 50 Hz. 4,8kW-modellerne
skal tilsluttes direkte til forsyningskilden.
VIGTIGT
• Enheden SKAL altid have en jordforbindelse. Hvis
strømforsyningen ikke jordes, må du ikke tilslutte
enheden. Stikket skal altid være let tilgængeligt, når
enheden er tilsluttet. Læs disse instruktioner nøje,
og følg vejledningen.
• Klimaanlægget indeholder kølemiddel og kan
klassificeres som trykbærende udstyr. Brug derfor
altid en autoriseret tekniker til installation og
vedligeholdelse af klimaanlægget. Klimaanlægget
skal inspiceres og serviceres årligt af en autoriseret
tekniker. Ellers kan garantien være ugyldig.
Før du tilslutter enheden, skal du kontrollere følgende:
• Spændingsforsyningen skal svare til den netspænding,
der er angivet på klassificeringsmærket.
• Stikkontakten og strømforsyningen skal være egnet til
strømmen, der er angivet på klassificeringsmærket.
• Stikket på enhedens kabel skal passe ind i stikkontakten.
• Enheden skal placeres og monteres på en stabil overflade.
Strømforsyningen til enheden skal kontrolleres af en aner-
kendt professionel, hvis du er i tvivl om kompatibiliteten.
6
man_VPA 612 ('21) V4.indd 4man_VPA 612 ('21) V4.indd 4 22-06-2021 08:3822-06-2021 08:38

5
6
• Apparatet er fremstillet i henhold til
CE-sikkerhedsstandarder. Ikke desto mindre skal du være
forsigtig som med enhver anden elektrisk enhed.
• Dæk ikke luftindtaget og -udgangen.
• Lad aldrig enheden komme i kontakt med kemikalier.
• Sprøjt aldrig enheden med eller nedsænk den i vand. Sluk
for enheden og tag stikket ud af stikkontakten, hvis der
trænger vand ind i enheden.
• Stik ikke hænder, fingre eller genstande ind i åbningerne
på enheden.
• Brug aldrig et forlængerkabel til at forbinde enheden til
elforsyningen. Hvis der ikke allerede findes en egnet jor-
det stikkontakt, skal der installeres én af en autoriseret
elektriker.
• Reparationer og/eller vedligeholdelse må kun udføres af
en autoriseret servicetekniker eller din leverandør. Følg
brugs- og vedligeholdelsesvejledningen, som angivet i
brugervejledningen til denne enhed.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, når den ikke er i
brug.
• Du må ikke starte eller stoppe klimaanlægget ved at
sætte stikket i eller trække det ud. Brug kun de dedikere-
de knapper på klimaanlægget eller på fjernbetjeningen.
• Åbn ikke klimaanlægget, når det er i drift. Træk altid stik-
ket ud, når du åbner enheden.
• Træk altid stikket ud, når du åbner rengør eller servicerer
klimaanlægget..
• Placer ikke gasbrændere, ovne og/eller komfurer i luft-
strømmen.
• Du må ikke betjene knapperne eller berøre klimaanlæg-
get med våde hænder.
• Bemærk, at udendørsenheden producerer lyd, når den er
i brug. Dette kan være i strid med lokal lovgivning. Det
er brugerens ansvar at kontrollere og sikre, at udstyret
overholder den lokale lovgivning.
man_VPA 612 ('21) V4.indd 5man_VPA 612 ('21) V4.indd 5 22-06-2021 08:3822-06-2021 08:38

6
• Denne maskine er ikke beregnet til brug af personer
(herunder børn) med nedsat fysiske eller mentale evner
eller sanseevner eller manglende erfaring og viden, med-
mindre de har modtaget opsyn og vejledning vedrørende
brug af maskinen af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed.
• Børn bør holder under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med symaskinen.
• Det anbefales at holde sig ude af den direkte luftstrøm.
• Drik aldrig afløbsvandet fra klimaanlægget.
• Der må ikke udføres nogen ændringer på enheden.
• Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabri-
kanten, kundeserviceafdelingen eller personer med tilsva-
rende kvalifikationer for at forhindre fare.
• Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og
derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de
er blevet vejledt eller instrueret i brugen af apparatet på
en sikker måde og forstår de involverede farer. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedlige-
holdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
BEMÆRK!
• Brug aldrig enheden, hvis den har et
beskadiget strømkabel, stik, kabinet
eller kontrolpanel.
• Hvis ikke instruktionerne følges, kan
det medføre, at garantien ophæves på
denne enhed.
Bemærkning om fluorerede gasser
1. Dette klimaanlæg indeholder fluorerede gasser. For specifikke oplysninger om typen af gas og
mængden henvises til den relevante etiket på selve enheden.
2.
Installation, service, vedligeholdelse og reparation af denne enhed skal udføres af en autoriseret tekniker.
3. Afinstallation og genbrug af produktet skal udføres af en autoriseret tekniker.
4. Hvis systemet har et system til lækage-registrering installeret, skal det kontrolleres for lækager
mindst hver 12. måned.
5. Når enheden kontrolleres for lækager, anbefales det at føre journal over alle kontroller.
6. Dette klimaanlæg er en hermetisk lukket enhed, der indeholder fluorerede gasser.
6
man_VPA 612 ('21) V4.indd 6man_VPA 612 ('21) V4.indd 6 22-06-2021 08:3822-06-2021 08:38

7
6
Specifikke oplysninger om apparater med R290 / R32-
kølemiddelgas.
• Læs alle advarslerne grundigt.
• Ved afrimning og rengøring af apparatet må du ikke
bruge andre værktøjer end dem, der anbefales af fabri-
kanten.
• Apparatet skal placeres i et område uden kontinuerlige
antændelseskilder (f.eks. åben ild, gas eller elapparater i
drift).
• Må ikke punkteres eller brændes.
• Dette apparat indeholder Y g (se mærket på enheden)
R290 / R32-kølemiddelgas.
• R290 / R32 er en kølemiddelgas, der overholder de euro-
pæiske miljødirektiver. Du må ikke punktere nogen del af
kølemiddelkredsløbet. Vær opmærksom på, at kølemidlet
muligvis ikke indeholder lugt.
• Hvis apparatet installeres, betjenes eller opbevares i et
ikke-ventileret område, skal rummet være udformet for
at forhindre akkumulering af kølevæskelækage, hvilket
medfører risiko for brand eller eksplosion på grund af
tænding af kølemidlet forårsaget af elvarmere, komfurer
eller andre antændelseskilder.
• Apparatet skal opbevares på en sådan måde, at mekani-
ske fejl undgås.
• Personer, der betjener eller arbejder på kølemiddelkreds-
løbet, skal have den relevante certificering udstedt af
en akkrediteret organisation, der sikrer kompetence til
håndtering af kølemidler ifølge en specifik vurdering, der
anerkendes af foreninger i branchen.
• Reparationer skal udføres på baggrund af anbefaling fra
producenten.
Vedligeholdelse og reparationer, der kræver hjælp fra andet
kvalificeret personale, skal udføres under tilsyn af en person, der
er specificeret til at arbejde med brændbare kølemidler.
man_VPA 612 ('21) V4.indd 7man_VPA 612 ('21) V4.indd 7 22-06-2021 08:3822-06-2021 08:38

8
Apparatet skal installeres, betjenes og opbevares i et rum med
et gulvareal, der er større end 4 m2. Apparatet skal opbevares i
et godt ventileret område, hvor rummets størrelse svarer til rum-
størrelsen, som er angivet for drift.
INSTRUKTIONER TIL REPARATION AF APPARATER MED R290 / R32
1 GENERELLE INSTRUKTIONER
Denne instruktionsvejledning er beregnet til brug af personer med tilstrækkelig erfaring med elektrisk, elek-
tronisk, kølemiddel- og mekanisk arbejde.
1.1 Kontrol af området
Inden arbejdet påbegyndes, kræves der obligatorisk sikkerhedskontrol for systemer, der indeholder brændbare
kølemidler, for at sikre, at risikoen for antændelse minimeres. Ved reparation af kølesystemet skal følgende
forholdsregler overholdes, før der arbejdes på systemet.
1.2 Arbejdsprocedure
Arbejdet skal udføres under en kontrolleret procedure for at minimere risikoen for, at en brandfarlig gas eller
damp er til stede under arbejdet.
1.3 Generelt arbejdsområde
Alt vedligeholdelsespersonale og andre, der arbejder i lokalområdet, skal undervises i arten af det arbejde,
der udføres. Arbejde i lukkede rum skal undgås. Området omkring arbejdsområdet skal afspærres. Sørg for, at
forholdene i området er blevet sikret ved kontrol af brandbart materiale.
1.4 Kontrol af tilstedeværelse af kølemiddel
Området skal kontrolleres med en passende kølemiddeldetektor før og under arbejdet for at sikre, at tekni-
keren er opmærksom på en potentielt brandfarlig atmosfære. Sørg for, at det lækagedetekteringsudstyr, der
anvendes, er egnet til brug med brandfarlige kølemidler, dvs. ikke-gnistende, tilstrækkeligt forseglet eller
iboende sikkert.
1.5 Tilstedeværelse af brandslukker
Hvis der skal udføres noget varmearbejde på køleudstyret eller tilhørende dele, skal der være passende brand-
slukningsudstyr til stede. En pulver- eller CO2-slukker skal være tilgængelig i arbejdsområdet.
1.6 Ingen antændelseskilder
Ingen personer, der udfører arbejde på et kølesystem, som indebærer udsættelse for rørarbejde, der indehol-
der eller har indeholdt brandfarligt kølemiddel, må anvende antændelseskilder på en sådan måde, at det kan
medføre risiko for brand eller eksplosion. Alle mulige antændelseskilder, herunder cigaretrygning, skal ske
tilstrækkeligt langt væk fra stedet for installation, reparation og bortskaffelse, hvorunder brandfarligt køle-
middel eventuelt kan frigives til det omgivende rum. Før arbejdet finder sted, skal området omkring udstyret
undersøges for at sikre, at der ikke er brandfarer eller tændingsrisici. Der skal opsættes “Rygning forbudt”-
skilte.
1.7 Ventileret område
Sørg for, at området er åbent eller at det er tilstrækkeligt ventileret, før der udføres arbejde på systemet eller
varmearbejde. Der skal være ventilation i den periode, hvor arbejdet udføres. Ventilationen skal sikkert sprede
det frigivne kølemiddel og udstøde det eksternt i atmosfæren.
1.8 Kontrol af køleudstyret
Hvor elektriske komponenter ændres, skal de være egnede til formålet og have de korrekte specifikationer.
Fabrikantens vedligeholdelses- og servicevejledning skal altid følges. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte produ-
centens tekniske afdeling for at få hjælp. Følgende kontroller skal altid udføres med hensyn til installationer
med brændbare kølemidler: - ladestørrelsen er i overensstemmelse med rummets størrelse, hvor kølemiddel-
delene er installeret.
• ventilationsmaskinerne og -udløbene fungerer tilfredsstillende og er ikke blokeret.
• hvis der anvendes et indirekte kølekredsløb, skal det sekundære kredsløb kontrolleres for tilstedeværelsen
af kølemiddel.
• mærkningen af udstyret er fortsat synlig og læselig. Mærkater og skilte, der ikke er synlige, skal rettes til.
• kølerør eller -komponenter er installeret i en position, hvor de næppe vil blive udsat for noget stof, der kan
korrodere kølemiddelholdige komponenter, medmindre komponenterne er konstrueret af materialer, som
iboende er resistente over for korrosion eller er passende beskyttet mod at korrodere.
1. 9 Kontrol af elektriske apparater
Reparation og vedligeholdelse af elektriske komponenter skal omfatte en indledende sikkerhedskontrol og
komponentinspektion. Hvis der findes en fejl, der kan kompromittere sikkerheden, må der ikke tilsluttes strøm-
forsyning til kredsløbet, før fejlen er rettet. Hvis fejlen ikke kan rettes omgående, men det er nødvendigt at
4
man_VPA 612 ('21) V4.indd 8man_VPA 612 ('21) V4.indd 8 22-06-2021 08:3822-06-2021 08:38

9
4
fortsætte driften, skal der anvendes en passende midlertidig løsning. Dette skal rapporteres til ejeren af udsty-
ret, så alle parter er vidende om det. Den første sikkerhedskontrol skal omfatte:
• At kondensatorer aflades: dette skal ske på en sikker måde for at undgå muligheden for gnister.
• At ingen aktive elektriske komponenter og ledninger udsættes under opladning, genopretning eller rens-
ning af systemet.
• At der er kontinuitet i jordforbindelsen.
2 REPARATIONER TIL FORSEGLEDE KOMPONENTER
2.1 Under reparationer til forseglede komponenter skal alle elektriske forsyninger afbrydes fra det udstyr, der
arbejdes på, før enhver fjernelse af forseglede dæksler mv. Hvis det er absolut nødvendigt at have en elforsy-
ning koblet til udstyret under service, skal en permanent metode til lækagedetektering placeres på det mest
kritiske punkt for at advare om en potentielt farlig situation.
2.2 Der skal især lægges vægt på følgende for at sikre, at kabinettet ved arbejde på elektriske komponenter
ikke ændres på en sådan måde, at beskyttelsesniveauet påvirkes. Dette skal omfatte skader på kablerne, for
mange tilslutninger, terminaler, der ikke er lavet efter de originale specifikationer, beskadigelse af forseglin-
ger, ukorrekt montering af dele mv.
Sørg for, at apparatet er monteret sikkert.
Sørg for, at forseglinger eller tætningsmaterialer ikke er nedbrudt, så de ikke længere kan forhindre indtræn-
gen af brandfarlige atmosfærer. Reservedele skal være i overensstemmelse med fabrikantens specifikationer.
BEMÆRK Anvendelsen af et siliciumforseglingsmiddel kan påvirke effektiviteten af visse typer lækagepåvis-
ningsudstyr. Sikre komponenter skal ikke isoleres før arbejdet.
3 REPARATION TIL SIKRE KOMPONENTER
Anvend ikke permanente induktive eller kapacitansbelastninger til kredsløbet uden at sikre, at dette ikke over-
stiger den tilladte spænding og strøm, der er tilladt for det anvendte udstyr.
Sikre komponenter er den eneste type, der kan arbejdes på i nærværelse af brandfarlig atmosfære.
Testapparatet skal have den korrekte spænding.
Udskift kun komponenter med reservedele, som er angivet af fabrikanten. Andre reservedele kan resultere i
antændelse af kølemiddel i atmosfæren fra en lækage.
4 KABELFØRING
Kontroller, at kablerne ikke er udsat for slitage, korrosion, for højt tryk, vibrationer, skarpe kanter eller andre
negative miljøvirkninger. Kontrollen skal også tage hensyn til virkningerne af aldring eller kontinuerlige vibra-
tioner fra kilder som kompressorer eller ventilatorer.
5 PÅVISNING AF BRANDFARLIGE KØLEMIDLER
Under ingen omstændigheder må potentielle antændelseskilder anvendes til søgning efter eller påvisning af
kølemiddellækager. En halogenfakkel (eller en anden detektor, der bruger åben ild) må ikke anvendes.
6 METODER TIL PÅVISNING AF LÆKAGE
Følgende metoder til påvisning af lækage er acceptable for systemer indeholdende brændbare kølemidler.
Elektroniske lækagedetektorer skal bruges til at detektere brandfarlige kølemidler, men følsomheden er
muligvis ikke tilstrækkelig eller kan kræve genkalibrering. (Detektionsudstyr skal kalibreres i et kølemiddelfrit
område.)
Sørg for, at detektoren ikke er en potentiel antændelseskilde, og at den er egnet til det anvendte kølemiddel.
Lækagepåvisningsudstyret skal indstilles til en procentdel af LFL for det anvendte kølemiddel og skal kalibreres
til det anvendte kølemiddel, og den passende procentdel af gas (maks. 25 %) bekræftes.
Lækagepåvisningsvæsker er egnede til brug sammen med de fleste kølemidler, men brug af vaskemidler, der
indeholder klor, skal undgås, da klor kan reagere med kølemidlet og korrodere kobberrøret.
Hvis der er mistanke om lækage, skal alle flammer fjernes/slukkes.
Hvis der opdages en lækage af kølemiddel, der kræver lodning, skal alt kølemiddel udvindes fra systemet eller
isoleres (ved at lukke ventilerne) i en del af systemet væk fra lækagen. Oxygenfrit nitrogen (OFN) skal derefter
renses gennem systemet både før og under lodningsprocessen.
7 FJERNELSE OG RENSNING
Ved indgreb i kølekredsløbet for at foretage reparationer eller til andre formål, skal der anvendes konventi-
onelle procedurer. Det er imidlertid vigtigt, at bedste praksis med hensyn til brændbarhed følges. Følgende
procedure skal følges: fjern kølemidlet; rens kredsløbet med inert gas; tøm det; rens det igen med inert gas;
åbn kredsløbet ved skæring eller lodning.
Kølemidlet skal udvindes i de tildelte og korrekte genvindingsflasker. Systemet skal “skylles” med OFN for
at gøre enheden sikker. Denne proces skal muligvis gentages flere gange. Trykluft eller ilt må ikke bruges til
denne opgave. Spuling kan gøres ved at bryde vakuumet i systemet med OFN og fortsætte med at fylde, indtil
arbejdstrykket er nået, derefter udlufte det til atmosfæren og trække det ned til et vakuum. Denne proces skal
gentages, indtil der ikke er noget kølemiddel tilbage i systemet.
Når den endelige OFN-afladning anvendes, skal systemet udluftes til atmosfærisk tryk for at muliggøre ethvert
arbejde, der skal udføres. Dette er meget vigtigt, hvis der skal loddes på rørarbejdet. Sørg for, at stikkontakten
til vakuumpumpen ikke er tæt på antændelseskilder, og at der er rigeligt med ventilation
man_VPA 612 ('21) V4.indd 9man_VPA 612 ('21) V4.indd 9 22-06-2021 08:3822-06-2021 08:38

10
8 OPLADNINGSPROCEDURER
Ud over de konventionelle opfyldningsprocedureskal følgende krav følges. Sørg for, at der ikke opstår forure-
ning af forskellige kølemidler, når der bruges opfyldningsudstyr. Slanger eller ledninger skal være så korte som
muligt for at minimere mængden af kølemiddel indeholdt i dem. Flasker skal holdes i opretstående stilling.
Sørg for, at køleanlægget er jordet, inden du fylder systemet med kølemiddel. Mærk systemet, når opfyldnin-
gen er færdig (hvis det ikke allerede er mærket). Der skal udvises ekstrem forsigtighed for ikke at overfylde
kølesystemet. Før opfyldning af systemet skal det testes med OFN. Systemet skal lækagetestes ved afslutningen
af opfyldningen, men inden idrifttagning. En opfølgende lækagetest skal udføres, før du forlader stedet.
9 NEDLUKNING
Før du udfører denne procedure, er det vigtigt, at teknikeren er helt bekendt med udstyret og alle dets detal-
jer.
Det anses for at være god praksis, at alle kølemidler genvindes sikkert. Før opgaven udføres, skal der udtages
en olie- og kølemiddelprøve, hvis der kræves en analyse inden genbrug af genvundet kølemiddel. Det er vig-
tigt, at der er 4 GB strøm til rådighed, før opgaven påbegyndes.
a) Bliv fortrolig med udstyret og dets drift.
b) lsoler systemet elektrisk.
c) Før du udfører denne procedure, skal du sørge for, at det mekaniske håndteringsudstyr er tilgængeligt, hvis
det er nødvendigt, til håndtering af kølemiddelbeholdere.
d) Alle personlige værnemidler er tilgængelige og anvendes korrekt; Genvindelsesprocessen overvåges til
enhver tid af en kompetent person.
e) Genvindelsesudstyr og -flasker opfylder de relevante standarder.
f) Pump kølesystemet ned, hvis det er muligt.
g) lf a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the
system.
h) Sørg for, at flasken er stillet på vægten, inden genvindingen finder sted.
i) Start genvindingsmaskinen og betjen den i overensstemmelse med producentens anvisninger.
j) Ikke mere end 80 % volumen. (Ikke mere end 80 % volumen).
k) Du må ikke overstige det maksimale arbejdstryk for flasken, selv midlertidigt.
l) Når flasken er fyldt korrekt, og processen er færdig, skal du sørge for, at flasken og udstyret straks fjernes
fra stedet, og at alle isoleringsventiler på udstyret lukkes.
m) Genvundet kølemiddel må ikke fyldes i et andet kølesystem, medmindre det er blevet rengjort og kontrol-
leret.
10 AFMÆRKNING
Udstyret skal mærkes med angivelse af, at det er blevet lukket ned og tømt for kølemiddel. Mærket skal være
dateret og underskrevet. Sørg for, at der er mærker på udstyret, hvis udstyret indeholder brændbart kølemid-
del.
11 GENVINDING
Ved fjernelse af kølemiddel fra et system, enten til service eller nedlukning, anbefales det, at alle kølemidler
fjernes på en sikker måde. Ved overførsel af kølemiddel til flasker skal man sikre sig, at der kun anvendes
passende kølemiddelgenvindingsflasker. Sørg for, at det korrekte antal flasker til at indeholde den samlede
mængde er tilgængelig. Alle flasker, der skal anvendes, er udpeget til det genvundne kølemiddel og mærket
til det kølemiddel (dvs. specielle flasker til genvinding af kølemiddel). Flaskerne skal være komplette med
trykaflastningsventil og tilhørende lukkeventiler i god stand. Tomme genvindingsflasker evakueres og afkøles
om muligt, før genvindingen finder sted.
Genvindingsudstyret skal være i god stand med et sæt instruktioner vedrørende det udstyr, der er til rådighed,
og skal være egnet til genvinding af brændbare kølemidler. Derudover skal et sæt kalibrerede vægte være til
rådighed og i god stand. Slanger skal være komplette med lækagefri koblinger og i god stand. Før du bruger
genvindingsmaskinen, skal du kontrollere, at den er i god stand, er korrekt vedligeholdt, og at eventuelle til-
knyttede elektriske komponenter er forseglet for at forhindre antændelse i tilfælde af frigivelse af kølemiddel.
Kontakt producenten i tvivlstilfælde.
Det genvundne kølemiddel skal returneres til kølemiddelleverandøren i den korrekte genvindingsflaske, og
den relevante affaldsoverførselsnota skal arrangeres. Bland ikke kølemidler i genvindingsenheder og især ikke
i flasker.
Hvis kompressorer eller kompressorolier skal fjernes, skal det sikres, at de er tømt til et acceptabelt niveau for
at sikre, at der ikke er brændbart kølemiddel i olien. Tømningsprocessen skal udføres, inden kompressoren
returneres til leverandøren. Kun elektrisk opvarmning af kompressorkroppen må anvendes til at fremskynde
denne proces. Når der drænes olie fra et system, skal det gøres på en sikker måde.
6
man_VPA 612 ('21) V4.indd 10man_VPA 612 ('21) V4.indd 10 22-06-2021 08:3822-06-2021 08:38

11
6
BSPECIFIKATIONER
BETYDNINGEN AF KODERNE PÅ DISPLAYET
Viser temperature, betjeningsfunktioner og fejlkoder:
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
i 3 sekunder når:
• TIMER ON (TIMER TIL) aktiveres
• Funktionerne FRESH (LUFTRENSNING), SWING (SVING), TURBO eller SILENCE
(LYDLØS) aktiveres
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
i 3 sekunder når:
• TIMER OFF (TIMER FRA) aktiveres
• Funktionerne FRESH (LUFTRENSNING), SWING (SVING), TURBO eller SILENCE
(LYDLØS) deaktiveres
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
under afrimning
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
når funktionen koldluftsbeskyttelse er aktiveret
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
når enheden udfører selv-rengøring
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
når funktionen 8 °C varme er aktiveret
når ECO-funktionen (øko) er aktiveret (visse modeller)
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
når trådløs styring er aktiveret (tilkøb)
kW Angiver den aktuelle driftseffekt
I Fan-tilstand (ventilator) viser enheden rumtemperaturen.
I andre driftstilstande viser enheden din temperaturindstilling.
Tryk på LED-knappen på fjernbetjeningen for at slukke displayet.
Tryk på LED-knappen igen for at vise rumtemperaturen, tryk for
tredje gang for at vise den aktuelle driftseffekt, og tryk for fjerde
gang for at vende tilbage til visning af temperaturindstillingen.
Frontpanel
Lameller
Strømkabel (visse modeller)
Display
Enheden har en indbygget lyssensor til
registrering af den omgivende lysstyrke.
Når lyset slukkes, dæmpes displaylyset
gradvist, hvilket sparer energi og giver dig
en behagelig søvn.
Katalysatorfilter
(foran hovedfilteret – på visse modeller)
Sensor
(visse modeller)
Fjernbetjening
Holder til
fjernbetjening
(visse modeller)
man_VPA 612 ('21) V4.indd 11man_VPA 612 ('21) V4.indd 11 22-06-2021 08:3922-06-2021 08:39

12
CSÅDAN OPNÅR DU OPTIMAL YDEEVNE
Optimal ydeevne for funktionerne COOL, HEAT og DRY (KØLING, OPVARMNING og AFFUGTNING) kan
opnås inden for følgende temperaturintervaller. Hvis din varmepumpe anvendes uden for disse tempera-
turintervaller, vil visse beskyttelsesforanstaltninger blive aktiveret, som gør, at enheden yder mindre end
optimalt.
Køling-tilstand Varme-tilstand Tørring-tilstand
Stuetemperatur 16°C - 32°C
(60°F - 90°F)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
Udendørs-temperatur
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-30°C - 30°C
(-22°F - 86°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)
(Gælder modeller med
lavtemperaturkølesys-
temer)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
(Gælder særlige
tropiske modeller)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
(Gælder særlige
tropiske modeller)
G
GÆLDER UDENDØRSENHEDER MED ELEKTRISK HJÆLPEVARMER
Hvis udendørstemperaturen bevæger sig under 0 °C (32 °F), anbefaler vi på det kraftigste, at
enheden holdes tilsluttet hele tiden, så du sikrer gnidningsfri kontinuerlig ydelse.
Til yderligere optimering af ydeevnen på din enhed kan du gøre følgende:
• Hold døre og vinduer lukket.
• Begræns energiforbruget ved at anvende funktionerne TIMER ON (TIMER TIL) og TIMER OFF (TIMER FRA).
• Undgå at blokere luftindtag og -udtag.
• Kontrollér og rengør luftfiltrene regelmæssigt.
DBETJENING UDEN FJERNBETJENING
FJERNBETJENING SPECIFIKATIONER:
Nominel spænding 3,0V (tørbatterier R03/LR03×2)
Signalmodtagelsesområde 8 m
Miljø -5°C~60°C(23°F~140°F)
6
man_VPA 612 ('21) V4.indd 12man_VPA 612 ('21) V4.indd 12 22-06-2021 08:3922-06-2021 08:39

13
6
HURTIGSTARTGUIDE:
EHÅNDTERING AF FJERNBETJENINGEN
ISÆTNING OG UDSKIFTNING AF BATTERIER
Dit klimaanlæg leveres muligvis med to batterier (nogle enheder). Sæt batterierne i fjernkontrollen
før den tages i brug.
• Skub dækslet på bagsiden af fjernkontrollen nedad, så batterirummet bliver synligt.
• Sæt batterierne i, og sørg for, at batteriernes (+) og (-) passer med symbolerne i batterirummet.
• Skub batteridækslet tilbage på plads.
G
BEMÆRK OM BATTERIER
For at produktet skal virke optimalt:
• Bland ikke gamle og nye batterier sammen, eller forskellige slags batterier.
• Lad ikke batterier sidde i fjernkontrollen, hvis du ikke regner med at bruge apparatet i mere
end to måneder.
G
BORTSKAFFELSE AF BATTERIER
Batterier må ikke bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald. Der henvises til lokale
regler om korrekt bortskaffelse af batterier.
Indsæt batterier Vælg tilstand Vælg temperatur
Tryk på on/off-knappen Punktfjernbetjening til enhed Vælg fan speed (ventilatorhastighed)
man_VPA 612 ('21) V4.indd 13man_VPA 612 ('21) V4.indd 13 22-06-2021 08:3922-06-2021 08:39

14
G
TIPS TIL BRUG AF FJERNKONTROLLEN
• Fjernkontrollen skal holdes inden for 8 meter fra apparatet.
• Apparatet bipper, når den modtager signal fra fjernkontrollen.
• Gardiner, andre materialer og direkte sollys kan påvirke den infrarøde signal-modtager.
• Fjern batterierne, hvis fjernkontrollen ikke skal bruges i mere end to måneder.
NOTER TIL BRUG AF FJERNBETJENING
Enheden skal være i overensstemmelse med lokale, nationale bestemmelser.
• I Canada skal den overholde CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
• I USA overholder denne enhed afsnit 15 i FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og
(2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan
forårsage uønsket drift.
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en Klasse B digital enhed
i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig
interferens i boliginstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og
hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig
interferens med radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en
bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket
kan konstateres ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at udbedre forholdene
på en eller flere af følgende foranstaltninger:
• Drej eller flyt modtagerantennen.
• Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
• Ændringer eller modifikationer, som ikke er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelse, kan
ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
FKNAPPER OG FUNKTIONER
Før du begynder at bruge dit nye klimaanlæg, skal du lære dets fjernkontrol at kende. Det følgende er en
kort introduktion til selve fjernkontrollen. For vejledning om, hvordan dit klimaanlæg skal betjenes, bedes
du se afsnittet Sådan bruges de grundlæggende funktioner i denne manual.
6
man_VPA 612 ('21) V4.indd 14man_VPA 612 ('21) V4.indd 14 22-06-2021 08:3922-06-2021 08:39

15
6
1. ON/OFF (Tænd/Sluk) - Tænder og slukker enheden.
2. TEMP ▲- Øger temperaturen i intervaller på 0,5°C (1°F). Max. temperatur er 30°C (86°F). BEMÆRK:
Tryk sammen ▲& ▼knapper samtidigt i 3 sekunder skifter temperaturvisningen mellem °C og °F.
3. SET (Indstil) - Scroller gennem driftsfunktionerne som følger: Fresh (Frisk) > Sleep (Dvale) > Follow me
(Følg mig) > AP mode (AP-tilstand) > Self clean (Selvrensning).. . Det valgte symbol vil blinke på vising-
sområdet, tryk på OK-knappen for at bekræfte.
4. TEMP ▼- Sænker temperaturen i trin på 0,5°C (1°F). Min. temperatur er 16°C (60°F).
5. FAN SPEED (Ventilatorhastighed) - Vælg ventilationshastighed i følgende rækkefølge: AU > 20% > 40%
> 60% > 80% > 100%. Tryk på knappen TEMP eller for at øge/sænke blæserhastigheden i trin på 1%.
6. SWING (Sving) - Starter og stopper de vandrette lamellers bevægelse. Hold nede i 2 sekunder for at
starte de lodrette lamellers automatiske svingfunktion.
7. MODE (Tilstand) - Ruller gennem driftstilstande som følger: AUTO > COOL (Kølig) > DRY (Tør) > HEAT
(Varme) > FAN (Ventilator)
8. Intelligent øjefunktion - Bruges til at vælge vindstrøm følg menneskerfunktion eller vindstrøm væk fra
menneskerfunktion.
9. OK - Bruges til at bekræfte de valgte funktioner.
10. TIMER - Indstil timeren til at tænde eller slukke for enheden.
11. ECO/GEAR - Tryk på denne knap for at gå til den energieffektive tilstand i følgende rækkefølge: ECO >
GEAR (75%) > GEAR (50%) > Tidligere indstillingstilstand > ECO...
12. LUFTFUGTIGHED - Juster rumfugtigheden under tør drift i et interval på 35~85%. Tryk på denne knap
for at øge fugtigheden i trin på 5%. BEMÆRK: Efter indstilling vises fugtighedsindstillingerne på skær-
men.
13. LED - Tænder og slukker for summeren til indendørsenhedens LED-skærm og klimaanlæg, som skaber
et behageligt og stille miljø.
14. TURBO - Gør det muligt for enheden at nå forudindstillet temperatur på kortest mulig tid.
man_VPA 612 ('21) V4.indd 15man_VPA 612 ('21) V4.indd 15 22-06-2021 08:3922-06-2021 08:39

16
GFJERNSKÆRMINDIKATORER
Information vises, når fjernbetjeningen bliver tændt.
1. Vindstrøm følger mennesker.
Vindstrøm væk fra mennesker.
Ikke relevant for denne enhed.
Ikke relevant for denne enhed.
Ikke relevant for denne enhed.
Ikke relevant for denne enhed.
Frisk funktionsvisning.
Dvaletilstandsvisning.
Følg mig-funktionsvisning.
Trådløs kontrol-funktionsvisning.
Detektering af lavt batterivisning (hvis blinker).
2. Transmissionsindikator - Lyser, når fjernbetjeningen sender signal til indendørsenheden.
3. TIMER On(Timer tændt)-visning.
TIMER OFF(Timer slukket)-visning.
Silence (Lydløs) funktionsvisning.
4. FAN SPEED(Ventilator hastighed)-visning - Viser den valgte ventilatorhastighed:
Silence (Lydløs) - 1%
2% - 20%
LOW (Lav) - 21% - 40%
MED - 41% - 60%
HIGH (Høj) - 61% - 80%
81% - 100%
AUTO
Denne ventilatorhastighed kan ikke justeres i AUTO- eller DRY(Tør)-tilstand.
5. Ikke relevant for denne enhed.
6
man_VPA 612 ('21) V4.indd 16man_VPA 612 ('21) V4.indd 16 22-06-2021 08:3922-06-2021 08:39

17
Lodret lamel auto visning
TURBO-tilstand visning
Ikke relevant for denne enhed
6. Tilstandsdisplay - Viser den aktuelle herunder: AUTO > COOL > DRY > HEAT > FAN.
7. ECO-visning - Vises, når ECO-funktionen er aktiveret.
8. GEAR-visning - Vises, når GEAR-funktionen er aktiveret.
9. LOCK-visning - Vises, når LOCK-funktionen er aktiveret.
10. Temperatur/timer/ventilatorhastighed visning - Viser som standard den indstillede temperatur, eller
ventilator- eller timerindstilling, når TIMER ON/OFF(Timer tænd/sluk)-funktionerne bruges.
• Temperaturområde: 16-30°C/60-86°F
• Timerindstillingsområde: 0-24 hours
• Indstillingsområde for ventilatorhastighed: AU -100%
• Fugtighedsindstillingsområde: 35% -85%
Dette display er tomt, når der køres i FAN(Ventilator)-tilstand.
G
BEMÆRK:
Alle indikatorer vist i figuren er med henblik på en tydelig præsentation. Men under den aktuelle
drift vises kun de relative funktionstegn på skærmen.
HSÅDAN BRUGES GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
BEMÆRK! Inden drift skal du sørge for, at enheden er tilsluttet, og at strømmen er tilgængelig.
INDSTILLING AF TEMPERATUR
Driftstemperaturområdet for apparatet er 16-30°C (60-86°F). Du kan øge eller sænke den indstillede
temperatur med 0,5°C ad gangen.
AUTO-tilstand
I AUTO-tilstand vil apparatet automatisk vælge en af funktionerne
COOL(Kølig)-, FAN(Ventilator)-, HEAT(Varme)- eller DRY(Tør)-tilstand,
baseret på den indstillede temperatur.
1. Tryk på MODE(Tilstand)-knappen for at vælge AUTO.
2. Indstil din ønskede temperatur ved hjælp af knapperne
TEMP ▲eller TEMP ▼.
3. Tryk på ON/OFF(Tænd/Sluk)-knappen for at tænde og slukke apparatet.
BEMÆRK: FAN SPEED (Ventilatorhastighed) kan ikke indstilles til
AUTO-tilstand.
COOL(Kølig)-tilstand
1. Tryk på MODE(Tilstand)-knappen for at vælge COOL(Kølig)-tilstand.
2. Indstil din ønskede temperatur ved hjælp af knapperne
TEMP ▲eller TEMP ▼.
3. Tryk på FAN(Ventilator)-knappen for at vælge ventilatorhastighed
i området AU-100%.
4. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde og sukke apparatet.
6
man_VPA 612 ('21) V4.indd 17man_VPA 612 ('21) V4.indd 17 22-06-2021 08:3922-06-2021 08:39

18
DRY(Tør)-tilstand (affugtning)
1. Tryk på MODE-knappen for at vælge DRY (Tør).
2. Indstil din ønskede temperatur ved hjælp af knapperne
TEMP ▲eller TEMP ▼.
3. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde og slukke apparatet.
BEMÆRK: FAN SPEED (Ventilatorhastighed) kan ikke ændres i
DRY(Tør)-tilstand.
FAN(Ventilator)-tilstand
1. Press the MODE button to select FAN mode.
2. Tryk på FAN-knappen for at vælge ventilatorhastighed i
området AU-100%.
3. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde og slukke apparatet.
BEMÆRK: Du kan ikke indstille temperaturen i FAN(Ventilator)-tilstand.
Som et resultat, vil LCD-skærmen på din fjernkontrol ikke vise
temperaturen.
HEAT(Varme)-tilstand
1. Tryk på MODE-knappen for at vælge HEAT(Varme)-tilstand.
2. Indstil din ønskede temperatur ved hjælp af knapperne
TEMP ▲eller TEMP ▼.
3. Tryk på FAN-knappen for at vælge ventilatorhastighed i
området AU-100%.
4. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde og slukke apparatet.
BEMÆRK: Når temperaturen udenfor falder, kan det påvirke ydeevnen
for dit apparats HEAT(Varme)-funktion. I sådanne tilfælde anbefaler vi,
at dette klimaanlæg bruges sammen med andre varmeapparater.
INDSTILLING AF TIMER:
TIMER ON/OFF (Timer tænd/sluk) – Indstiller det tidsrums, hvorefter enheden automatisk tænder/slukker.
TIMER ON(Timer tænd)-indstilling:
1. Tryk på TIMER-knappen for at starte ON(Tænd)-tidssekvensen.
2. Tryk på Temp. op eller ned-knappen flere gange for at indstille det tidspunkt, hvorpå enheden skal
tændes.
3. Ret fjernbetjeningen mod enheden, og vent 1 sek., TIMER ON(Timer tænd) aktiveres.
6
man_VPA 612 ('21) V4.indd 18man_VPA 612 ('21) V4.indd 18 22-06-2021 08:3922-06-2021 08:39

19
6
TIMER OFF(Timer sluk)-indstilling:
1. Tryk på TIMER-knappen for at starte OFF(Sluk)-tidssekvensen.
2. Tryk på Temp. op eller ned-knappen flere gange for at indstille det tidspunkt, hvorpå enheden skal
slukkes.
3. Ret fjernbetjeningen mod enheden, og vent 1 sek., TIMER OFF (Timer sluk) aktiveres.
G
BEMÆRK:
1. Når du indstiller TIMER ON (Timer tænd) eller TIMER OFF (Timer sluk), øges tiden med 30
minutters trin ved hvert tryk, op til 10 timer. Efter 10 timer og op til 24 timer vil tiden øges
med 1-times intervaller. (For eksempel, tryk 5 gange for at få 2,5 timer, og tryk 10 gange for
at få 5 timer.) Timeren vender tilbage til 0.0 efter 24.
2. Cancel either function by setting its timer to 0.0h.
TIMER ON & OFF(Timer tænd/sluk)-indstilling (eksempel):
Husk, at de tidsperioder, du angiver for begge funktioner, referer til antal timer efter den aktuelle tid.
Eksempel: Hvis den aktuelle timer er 1PM (13:00), tænder enheden 2,5 timer senere 3:30PM (15:30) og
slukkes kl. 6PM (18:00) for at indstille timeren som beskrevet ovenfor.
ISÅDAN BRUGES DE AVANCEREDE FUNKTIONER
Swing(Sving)-funktionen
Tryk på Swing-knappen
Timeren
starter
Apparatet tændes
ON (Tænd) Apparatet tændes
OFF (Sluk)
Aktuel 2PM 3PM 3:30PM 4PM 5PM 6PM
tid 1PM
2,5 timer senere
5 timer senere
man_VPA 612 ('21) V4.indd 19man_VPA 612 ('21) V4.indd 19 22-06-2021 08:3922-06-2021 08:39

20
6
• Den vandrette lamell svinger op og ned automatisk, når du trykker på Swing-knappen. Tryk igen for
at stoppe den.
• Bliv ved med at trykke på denne knap i mere end 2 sekunder, den lodrette lamel svingfunktion er
aktiveret.
LED-SKJERM:
Tryk på LED-knappen.
Tryk på denne knap for at tænde og slukke for displayet på indendørsenheden.
Tryk på denne knap i mere end 5 sekunder (nogle enheder)
Bliv ved med at trykke på denne knap i mere end 5 sekunder, indendørsenheden
viser den aktuelle rumtemperatur. Tryk på mere end 5 sekunder igen for at vende tilbage
for at vise den indstillede temperatur.
ECO/GEAR-funktion
Tryk på denne knap for at gå til den energieffektive tilstand i følgende rækkefølge:
ECO > GEAR (75%) > GEAR (50%) > Tidligere indstillingstilstand > ECO...
Bemærk: Denne funktion er kun tilgængelig i COOL(Kølig)-tilstand.
ECO-drift:
Under køletilstand skal du trykke på denne knap, fjernbetjeningen justerer automatisk temperaturen til
24°C/75°F, blæserhastighed på Auto for at spare energi (kun når den indstillede temperatur er mindre
end 24°C/75°F). Hvis den indstillede temperatur er over 24°C/75°F, tryk på ECO-knappen, ventilatorhas-
tigheden ændres til Auto, den indstillede temperatur forbliver uændret.
G
BEMÆRK:
Ved at trykke på knappen eller ændre tilstanden eller justere den indstillede temperatur til
mindre end 24° C/75 °F vil standse ECO-drift. Under ECO-drift skal den indstillede temperatur
være 24° C/75 °F eller derover, det kan resultere i utilstrækkelig afkøling. Hvis du føler dig utilpas,
skal du bare trykke på ECO-knappen igen for at standse den.
GEAR-drift:
Tryk på ECO/GEAR-knappen for at åbne GEAR-drift som følger:
75% (op til 75% elektrisk energiforbrug) > 50% (op til 50% elektrisk energiforbrug) > Tidligere indstill-
ingstilstand.
Under GEAR-drift skifter displayet på fjernbetjeningen mellem elektrisk energiforbrug og indstillet tem-
peratur.
Intelligent øjefunktion
Under intelligent øjetilstand, med den indbyggede infrarøde sensor, kan enheden
registrere menneskers aktiviteter i rummet. Vinden kan strømme væk fra mennesker,
men kan også følge mennesker. Når du, mens enheden er i køletilstand, er væk i 30
minutter, sænker enheden automatisk frekvensen for at spare energi (kun for
invertermodeller). Og enheden genoptager automatisk driften, hvis den registrerer
menneskelig aktivitet igen.
man_VPA 612 ('21) V4.indd 20man_VPA 612 ('21) V4.indd 20 22-06-2021 08:3922-06-2021 08:39
Table of contents
Languages:
Other Adelberg Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York
York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier
Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity
intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire
Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo
Sanyo KS2432 instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic
Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic
Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree
Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich
Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin
Daikin R32 Split Series installation manual