Alasking AH-500R User manual

AH-500R
Model
( )
Please read the operation manual before use.
Read and retain this for future reference.manual
Thermo Ventilator Installation & Operation Manual


Content
Name of Main Parts
Installation Outline
Installation Safety Instructions
Electrical Distribution
Instruction(Remote Controller)
Instruction(Receiver)
Maintenance and Safety Guide
Breakdown Repair
Specification
(接收器)
12
(遙控器)
6
7
13
15
15

- 1 -
Name of Main Parts :
Main Body
RF Wireless
Remote Control
Timer
"OFF" Button
Control Button
Controller holder
遙控器固定架
Main Body
Cover Unit
外蓋
Dust Filter
Receiver
Outlet
出風口
Adapter
輸出管

- 2 -
Installation outline :
Installation Schematic Diagram
1 ~2
more than 5cm
over 50cm apart from walls
Main Body
Duct
Tapping screws
420(4pcs)Cover unit
Inspection hole
Adapter
Installation method :
Method
A.
A. Installation with Ceiling Joist
1.Installing the Main Body
Supportive frame
7
295
外蓋
Adapter
Tapping screw Ø4x20(1pcs)
Corrugated Board
Please follow the indicator
of the arrowhead for making
the
mark.
紙隔板
7
A-
A-1. Make a supportive frame
Use strengthened frame to support the whole
weight of the main body.
supportive frame unit size : 30mm X 25mm
Inner size : 295mm X 275mm
295
A-
A-2. Install the adapter
Please follow the indicator point of
the corrugated board to make the
mark on the supportive frame.
Use one Ø4x20 tapping screw to fix
the adapter to the ceiling.
Ø4x20
Ø4x20

- 3 -
B.
B. Install on the Integrated
Suspended Ceiling
(M4x10(8 ))
1. Install the suspension bracket
Attach the suspension bracket with eight
M4 x 10 mechanical screws as showed in
the figure.
Method
Ø4x20 (4 )
Tapping screw Ø4x20(4pcs)
Suspension Bracket
Main Body
Mechanical Screw
M4 10(8pcs)
( M8 )
2. Install the Main Body
Install the mainbody to the
suspenders.
(The user needs to purchase
suspenders separately, and the
suspender should use M8 only.)
必 須
M8 M8 Suspenders
Nut
Suspension Bracket
1
2
3
2
Ø 4 20(4 )
A-
A-3. Install the main body
Push the main body upward into the supportive frame by closely leaning
against the adaptor and clip the position of the main body into the locating
slot of adaptor.
Make sure to fix the adapter with the main body tightly , and then fix the
main body with four Ø4x20 tapping screws.
出 風

3. Install the cover unit:
Please check the following points according to
above description.
The installation of the cover is firm.
Any abnormal sound occurs in operation.
- 4 -
,
確認濾網有確實固定在外蓋上。
將外蓋卡榫確實固定在機體卡槽上。
(確實固定直至聽到”咔”聲)
再將外蓋確實闔上。
Please make sure that the filter is fixed on
the cover unit.
Next, please fix the snap-fit of the cover unit
into the body slot.
(To ensure that snap-fit is fixed with the body
slot, until hearing the “Ca” sound. )
Please close the cover unit indeed.
外蓋
Dust Filter
防塵過濾網
Cover Unit
外蓋
Main Body
卡榫
Snap-Fit
卡槽
Body Slot
Cover Unit
外蓋
2. Install the Connecting Duct
Install the duct onto the adapter , and then bind them together tightly by adhesive tape or
joint material.
The duct connected to outside of the room must be slanted about 1°~2°.
adhesive tape or joint material
Plastic pipe
Aluminium pipe
Normal type Ø100
(inner 100mm)
AH-500R
1 ~2

Install the wireless remote controller
The wireless controller is RF wireless remote control. Install the
wireless remote control into the appropriate location.
5.Install Remote Controller :
5.
- 5 -
Tapping screws
Ø 4x20(2pcs)
Make the mark on the
position for the controller
holder be installed.
Drill the 1/4" hole and
insert two plastic plugs
, then fix by two Ø 4x20
screws
Attach the wireless remote
controller to the controller
holder.
0.5 1 2 3 4 6 8
時間 TIME (hr)
OFF 24Hr VENT
HI VENT
LO VENT
COOL DRY
HI HEAT
MID HEAT
HOT DRY
停止
24
Hr
換氣
高速換氣
低速換氣
省電乾燥
高溫暖房
中溫暖房
乾燥
TIMERSTATUS
時間設定狀態顯示
Ø4x20自攻螺絲。
撥動導風片調整前後出風方向。
撥動連動板調整左右出風方向。
4.調整出風方向(四方向可調)
導風片
Air Deflector
連動板
Connecting Plate
4. To adjust the outflow direction
(it can adjust for four directions:
front, back, left and right)
To move air deflector for
adjusting the airflow direction
for front and back.
To move connecting plate for
adjusting the airflow direction
for left and right.

- 6 -
於天花板與吊頂天花板
℃
2.3
.
the unit body.
to
product. If not,
not install the
gas or other
part of the unit
Installation Safety Instructions:
Caution
.The product must be mounted on the wall that
ensure th wall must be reinforced properly.
.Abnormal sound and resonance may occur due to i installation of
.To prevent condensed water from flowing backwards to bathroom, the pipe connected
outside of the bathroom must be slanted.
.
Install the pipe cap on the external wall. We recommend you purchase the pipe cap provided
to prevent the blast volume of circulation/air change decreases and abnormal sound occurs.
1can support the weight of the
e
2mproper
3
4
.The product must not be located immediately below the water heater and do
product in places with temperature more than 40 .
.Please set vent or use shutter for circulation and air change.
.Don t make transformation to this product.
.Don t install the product as the method which is not approved in the instruction.
10.Do not install onto slanting ceiling. Please make sure the product installed horizontally and
at the bottom of the ceiling.
11.Make sure to avoid the back-flow of gas into the room from the open flue of
open-fire appliances.
12.Disconnect power source before working on the unit to avoid receiving an electric shock.
13.Once gas leaks do not start any function of this product.
14.In order to avoid overheating and product failure, do not cover the heating
15.Do not install the product immediately below a socket inlet .
16.
Do not use any device that switches the product on automatically, otherwise, it may damage
the product and catch fire.
6
7
8 '
9 '
..
5The appliance is to be installed (on the ceiling or on the integrated suspended ceiling)
so that the blades are more than 2.3m above the floor.

- 7 -
Installation and wiring should be done by dealers or authorized person (the installation
construction is surely. Done according to the wiring regulations of the country).
Operate the product at the rated voltage and frequency for the country indicated on the
name plate.
This product must be grounded.
Use a device for disconnection from the supply having a contact separation of at least 3 mm
in all poles, which must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the local
electrical wiring rules.
This product is not provided with flexible cord and plug or with other means for disconnection
with the supply.
There must be not any electrical contact when installing metal duct after passing through
the wall of metal net base and steel net base or wooden house with metal surface.
Please contact with local dealer or authorized person to do extra services when the power is
not enough to install the product.
Ensure that the appliance is switched off from the supply mains before removing the guard.
Electrical Distribution
Overbend. With too many
bends on pipe.The exhaust bend
pipe close to the
mainbody mith.
Main Body
The connecting
pipe is shrunk.
Do not form the duct as shown below .
21.To avoid electric shock or fire, don't remove the PCB cover.
20.Do not install the product where the shower head can spray on directly.
18.
The product must be installed that switches and other controls cannot be touched by a person
in the bath or shower.
19.Do not allow to install the product in shower or wardrobes.
22.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
17.I
t may be dangerous when the product is installed close to curtains and other combustible
materials.
外蓋

- 8 -
Function :
衣物乾燥/浴室乾燥
衣物乾燥/浴室乾燥
高速換氣
Ventilation(HI)
Cool Drying
低速換氣
Ventilation(LO)
停止
Stop
狀態顯示
State Show the condition
時間設定
Timer
設定時間
Time set
Turn off
乾燥
Drying
高溫暖房
Heat(HI)
中溫暖房
Heat(MED)
馬達
功能
Function
用 途
Application
運轉狀態
Operation of each component
加熱器
Heater
預設時間
Time Pre-Set Up
浴室換氣(排氣)
Change air in the Bathroom
浴室換氣(排氣)
Change air in the Bathroom
浴室換氣(排氣)
Change air in the Bathroom(24 Hours)
Drying Clothes/ Dry Bathroom
Drying Clothes/ Dry Bathroom
入浴暖房(高溫)
Warm the bathroom
入浴暖房(中溫)
Warm the bathroom
24小時換氣
24 hour Ventilation
省電乾燥
關閉所有功能。
顯示目前功能狀態
Motor
運轉
Operate
4小時
4 hours
4小時
4hours
2小時
2hours
2小時
2hours
24小時
24 hours
0.5小時
0.5 hour
0.5小時
0.5 hour
1700(W)
1700(W)
1200(W)
運轉
Operate
高速運轉
Operate(HI)
低速運轉
Operate(LO)
低速運轉
Operate(LO)
運轉
Operate
運轉
Operate
Wire Connection Way :
(1) To unload the electric case.
(2) Strip the cover of wire for 10mm.
(3) Insert the conductor wire in hole of plug
strongly and make sure press it to bottom.
(4) Use cable fastener to fix the wire, and then
lock them by the screw.
(5) Please load the electric case.
電源接線方法:
(1) 卸下電器盒蓋。
(2) 剝掉電線被覆10mm。
(3) 將蕊線插入接頭孔,使用螺絲起子鎖入固定。
(4) 使用壓線板固定電線,並鎖上螺絲。
(5) 鎖回電器盒蓋。
Before removing the wires,
please use small screwdriver
to press then pull out.
Earth ground
Neutral
Live
Please use single conductor wire between Ø1.25mm and
Ø2.5mm.
通 用 Ø1.25mm~Ø2.5mm電線規格。
Main Body
Electric Case
電器盒蓋
要取下電線時請使用螺絲起子,
將螺絲轉出再拉出電線即可。
壓線板
Cable Fastener
(5)
遙控器使用說明:
Remote Controller
Instruction :

1.Drying Function :
Operation
(1)Start Press button to start the drying mode for operation and red indicator blinks.
(2)Timer Initial set time is 4 hours. During running, you can press " " to change the set time.
You can set time for the bathroom drying mode in the range of 30 minutes ~ 8 hours.
This product shows the remaining time by yellow indicator and memorizes the previous
set time automatically for next operation.
1. 乾燥功能:
“乾燥功能”不單可迅速有效的將浴室之濕氣完全乾燥,也可以防止霉菌滋長;亦可透過循環熱風氣流
把衣物弄乾。
啟動:按 ,鍵,紅色指示燈亮起,乾燥模式開始運轉。
定時:預設時間為4小時,可通過 改變設定時間,重覆按壓,依照 順序跳號,
時間會依據剩餘時數顯示黃色指示燈,下次啟動會依使用者習慣,自動記憶前次設定。
停止:當按 或運轉完所設時間後,紅色指示燈及黃色指示燈會熄滅。
當熱功能運轉停止後,扇葉仍會運轉約20秒,以對加熱器進行冷卻。
"Drying" mode not only can remove moisture from bathroom effectively by high speed
ventilation but also can prevent the growth of mildew. Also, using this mode can dry your
clothes thoroughly by hot circulated airflow in the bathroom.
2.Cool Drying Function :
“Cool Drying” mode is to make people feel cool in summer and also be used for drying the
bathroom and clothes.
Operation
(1) Start
Press button to start the cool drying mode for operation and the green indicator
blinks.
(3)
green and yellow indicators go out and then the product will
Stop
To stop midway in running, press button. This product will stop automatically when
the set time is up. The
stop automatically.
(2) Timer
Initial set time is 4 hours. During running, you can press " " to change the set time.
You can set time for the cool drying mode in the yellow of 30 minutes ~ 8 hours.
This product shows the remaining time by yellow indicator and memorizes the previous
set time automatically for next operation.
使用省電乾燥功能,夏季時可感到涼爽,亦可用於浴室乾燥及衣物乾燥。
定時:預設時間為4小時,可通過 改變設定時間,重覆按壓,依照 順序跳號,
時間會依據剩餘時數顯示黃色指示燈,下次啟動會依使用者習慣,自動記憶前次設定。
停止:當按 或運轉完所設時間後,綠色指示燈及黃色指示燈會熄滅,本機自動停止。
2. 省電乾燥:
啟動:按 ,鍵,綠色指示燈亮起,省電乾燥模式開始運轉。
(3)Stop To stop midway in running, press button.This product will stop automatically when
the set time is up. The red and yellow indicator go out and then the product will stop
automatically
(4) After operation stops, the fan operates for about 20 seconds, For cooling the heater .
- 9 -

- 10 -
3.Ventilation(HI/LO) Function:
Start with "(HI) / (LO)Ventilation" mode to exhaust uncomfortable air and odor out of the bathroom.
Other than this, the continuous ventilation restricts growth of mold and mildew by removing from
bathroom during bath.
Operation
(1) Start Press 、button to start the ventilation mode for operation and green indicator
blinks.
啟動:選擇 、 風量後,綠色指示燈亮起,換氣模式開始運轉。
停止:當按 或運轉完所設時間後,綠色指示燈及黃色指示燈會熄滅,本機自動停止。
定時:預設時間為2小時,可通過 改變設定時間,重覆按壓,依照 順序跳號,
時間會依據剩餘時數顯示黃色指示燈,下次啟動會依使用者習慣,自動記憶前次設定。
3. 高速/低速換氣功能:
“高速/低速換氣”
(2) Timer
Initial set time is 2 hours. During running , you can press " " to change the set time.
You can set time for the ventilation mode in the range of 30 minutes ~ 8 hours.
(3) Stop
To stop midway in running , press button. This product will stop automatically when
the set time is up. The green and yellow indicators go out and then the product will stop
automatically.
This product shows the remaining time by yellow indicator and memorizes the previous
set time automatically for next operation.
4. :24-Hour Ventilation Function
24-hour Ventilation mode is to allow ventilation function during the windows and doors are
closed and to achieve excellent performance in ventilation.
Operation
4. 24小時換氣:
本機提供一個24小時換氣開關,讓居住空間在門窗緊閉的同時,也能達到換氣的效果。
(1)Start Press button to start the ventilation 24-hour mode.The green indicator blinks and
the fan blade will run for 24 hours.(LO ventilation)
啟動:按 ,鍵,綠色指示燈亮起,24小時換氣運轉模式開始運轉(低速換氣)。
停止:再按一次 或24小時後自動停止,綠色功能指示燈亦自動熄滅,本機自動停止。
(2)Stop Press button once again or this product will stop automatically after 24 hours.
The green indicators go out and then the product will stop automatically.

- 11 -
當熱功能運轉停止後,扇葉仍會運轉約20秒,以對加熱器進行冷卻。
5. 高溫/中溫暖房功能
冬天時可於入浴前10分鐘,啟動”高溫/中溫暖房”功能,先將浴室預熱及提升室溫,即可享受溫暖舒適ˋ
入浴樂趣。
啟動:選擇 、 鍵,紅色指示燈亮起,高溫/中溫暖房模式開始運轉。
停止:當按 或運轉完所設時間後,紅色指示燈及黃色指示燈會熄滅,本機自動停止。
定時:預設時間為0.5小時,可通過 改變設定時間,重覆按壓,依照 順序跳號,
時間會依據剩餘時間顯示黃色指示燈,下次啟動會依使用者習慣,自動記憶前次設定。
5.Heat (HI) / (MED)Function:
Before taking the bath, start the heating function 10 minutes ahead to warm the bathroom
beforehand. This function is used in cold seasons to increase temperature of bathroom and
make people feel warm as taking a bath or a shower.
Operation
(1) Start
6.Status:
When you start the functions and the indicator light will blink, and in order to extend the using
time of the battery, the indicator light will go out after a few seconds. By using this status
function, it can help users to affirm the current operating function.
Operation
(1)
Start : Press button, and the indicator will show the current operating function and the indicator
light of remainder will show the surplus time.
Press / button to start the heat mode for operation and the red indicator blinks.
(2)
(3)
(4) After operation stops
, the fan operates for about 20 seconds. For cooling the heater .
*This product operates the assigned running mode first after pressing any of control buttons.
*任何時候只要按”功能鍵”,本機以執行”功能鍵”之指定運轉模式為第一優先。
Timer Initial set time is 0.5 hour. During running, you can press to change the set time.
You can set time for the heat mode in the range of 30 minutes ~ 8 hours.This product
shows the remaining time by red indicator memorizes the previous set time
automatically for next operation.
Stop To stop midway in running, press button. This product will stop automatically when
the set time is up. The red and yellow indicators go out and then the product will stop
automatically.
6. 狀態顯示
選擇任一功能鍵後指示燈會亮起;為延長電池使用壽命,指示燈亮起後約數秒會自動熄滅,需透過”狀態顯示”
鍵來確認目前運轉狀態,以便後續操作。
啟動:選擇 鍵,目前運轉中功能、剩餘時間的指示燈會亮起,如無其他操作,則約數秒後自動熄滅。

- 12 -
1. Mode:
It can do Heat (MED) and Ventilation (Lo) functions by the receiver when the remote controller
is abnormality.
Operation
功能
Function
用 途
Application
運轉狀態
Operation of each component
加熱器
Heater
預設時間
Time Pre-Set Up
啟動中溫暖房/低速換氣
Start Heat(MED)/Ventilation (LO)
設定遙控器頻率
Setting the frequency of the remote controller
功能全部停止/濾網計時賦歸
Stop all the functions/Re-timing about the filter
馬達
Motor
運轉
Operation
0.5小時
0.5 hour
2小時
2 hours
1100(W)
低速運轉
Operation(LO)
Function
1. 功能:
如遙控器發生異常時,可由接收器”功能”執行中溫暖房及低速換氣。
(6)
接收器使用說明:
2. 對頻:
更換遙控器或接收器時,須重新校正頻率。
按 3秒,黃、綠燈同時閃爍1秒閃1次 ,等待遙控器裝上電池後( 與 同時按
下)回饋對頻訊號後,接收器重新自動對頻,對頻完成後長”嗶”聲約1秒。1分鐘內對頻不
完成恢復
待機狀態。
OPERATE
對頻
功能
MODE
功能
MODE
啟動:按壓 一次為中溫暖房啟動,狀態指示燈紅燈亮起;再按壓 一次為低速換氣功能
啟動,狀態指示燈綠燈亮起。
停止:按壓 或運轉所設時間到後,紅色指示燈或綠色指示燈會熄滅,本機自動停止。
停止
OFF
當熱功能運轉停止後,扇葉仍會運轉約20秒,以對加熱器進行冷卻。
(1) Start
Press button once to start the function of Heat (MED), and the status light shows
with the red. If you need to change to the Ventilation (Lo) function, and then press
button again, and the status light will show with green.
功能
MODE
(2) Stop
To stop midway in running, press button. This product will stop automatically when
the set time is up. The Red and Green indicator light go out and then the product will
stop automatically.
停止
OFF
(3) After operation stops
, the fan operates for about 20 seconds. For cooling the heater .
Receiver
Instruction :

- 13 -
Maintenance and Safety Guide:
(7)
保養及安全注意事項:
Maintenance
外蓋
外蓋
外蓋
外蓋
Cover Unit
Dust Filter
防塵過濾網
外蓋
3. Stop:
It can stop all the functions with emergency when the remote controller is abnormality, and the filter
will be re-setting.
Operation
(1) Press button, and all the functions will be stopped. Press it for 3 seconds, the timer of the filter
will be re-starting, and the using time of the filter is about 1000 hours.
(2) When the filter light is bright (yellow light is twinkling), and then the filter should be cleaned.
3. 停止:
如遙控器異常時,可由此緊急停止所有功能;另有濾網清潔覆歸功能。
按 後,所有功能全部停止;按壓3秒則清潔濾網時間歸零,重新計算,預設濾網清潔時間1000
小時。
停止
OFF
停止
OFF
(2) 清潔濾網燈亮起(黃色燈閃爍),即表示濾網清潔時間到。
2. Remote:
When you change the remote controller or the receiver, and then it has to do frequent pairs again.
Operation
(1) Press for 3 seconds, and the yellow indicator light and green indicator light will be blinked
simultaneously, and after installing the battery in the remote controller (press and at the
same time). The receiver will do frequent pairs automatically, and after doing it, the sound will be
about one second “Beep”. It is very important that the frequent pairs should be finished in one
minute;
otherwise it should do the frequent pairs again.
OPERATE
對頻
(3) 當熱功能運轉停止後,扇葉仍會運轉約20秒,以對加熱器進行冷卻。
(3) After operation stops
, the fan operates for about 20 seconds. For cooling the heater .

- 14 -
To avoid breakdown or electric shock, the motor must be far away from water.
Don't use toluene. light oil. cleanser or alkaline soap to avoid finish change or corrosion.
Don't use chemical cloth and note instruction of manual.
To avoid the damage of plastic parts, don't use hot water with over 60℃.
NOTE:
Don't spray water into the body or the motor,
it will damage the motor.
Attention:
Don't put your fingers into the cover unit.
外蓋
Make sure to turn off the power before maintenance.
Clean the Cover unit
Wash the cover unit by lukewarm water neutral detergent and rinse with clean water.
To wipe cover unit when install it. Please wipe it with cloth and neutral detergent, can't leave
detergent in the cover unit.
Clean the Dust Filter
Please take out the dust filter and put it in water to clean the dirty and hair after 3 months.
Then put it back to cover unit after the filter is dry.
In order to prevent any accident , please turn off the power as soon as the following unusual
conditions happen and ask for advice from qualified and registered electrical contractors.
Fan blades often stop when power is on.
Fan blades running slowly or abnormally(weak ventilation performance).
Unusual noise or quake happens when operating.
Bad smell like plastic or other smells comes out.
臭

- 15 -
Breakdown Repair :
Specification
170
170
140
140
4"
220V ~ 50 Hz
3.9kg
47
47
48
48
45
33
33
50
50(間歇)
50(間歇)
50
170
100
100
32
32
32
32
30
26
26
1700
1200
1700
Ventilation(HI)
Ventilation(LO)
Drying
Heat(HI)
Heat(MED)
Power
Weight
Function(dBA)
Noise
Level
(W)
Power
Consumption
(W)
Power Consu-
mption of heat
Duct size
Cool Drying
省 電
24 hours Vent
24小時
(m³ / h)
Air Volume
(Ventilation)
(m³ / h)
Air Volume
(Circulation)
(8) 故障處理:
(9) 規格:
是否停電
Phenomena Check Method
Fan can't running when the
power is on.
接收器指
示燈不亮
Receiver doesn't blink.
遙控器指
示燈不亮
Remote doesn't blink.
Ask registered electrical contractors to
repair
Power OffTurn on the power.
Noise from operation
Indicators can not display
according to request.
Remote controller is
damaged.
Dust filter is blockedClean the cover unit and dust filter.
Replace the batteries in the remote
controller.
於遙控器重新安裝電池
Replace the batteries in the remote
controller.
於遙控器重新安裝電池
指 示
外蓋

- 16 -
Instruction manual must be passed to user.
Remark
1.Installation is very important, please install the ventilator
by
authorized person.
2.The electric wire can not be replaced in order to avoid
danger.
3.Porduct specification may subject to change without prior
notice.
4.Sheng Yuan has right to revise the contents of instruction
manual
without advice.
Controller
Plastic plug
Tapping screw
175
27
400
223
292
Ø 1
00
86
Ø 98
45
75
353.5
336.5
14.5
336.5
270.5
unit:mm
unit:mm
Hardware Bag
Nut
Mechanical screw
Suspension bracket
Tapping screw
67
160
99
71

總 代 理:安力貿易有限公司
Sole Agent :ENERGY TRADING Co.LTD.
維修及安裝:家居堡有限公司
Repair and Maintenance:Home ’N Kitchen
Limited
地址:香港九龍彌敦道469-471號新光商業大廈13樓
Address:13/F, Sunbeam Commercial Building, 469-471 Nathan Road, Kowloon, HK
電話 Tel:(852)2300-1210 網址 Website:www.hklpg.com.hk
地址:香港九龍彌敦道469-471號新光商業大廈12樓
Address:12/F, Sunbeam Commercial Building, 469-471 Nathan Road, Kowloon, HK
電話 Tel:(852)2667-6662 網址 Website:www.homenkitchen.com.hk
2014/12
Table of contents