AlcaPower LINDA User manual

LAMPADA LED DA TAVOLO
RGBW
Libretto per l’utilizzatore
www.alcapower.com
IP44
ITALIANO
AlcaPower - 500100 - Libretto per l’utilizzatore R0[01/12/2022] ©Tutti i diritti sono riservati.
AlcaPower Distribuizione Srl si riserva il diritto di apportare modiche al presente manuale, senza pre-
avviso e responsabilità alcuna.
AVVERTIMENTI
L’energia elettrica è fonte di pericoli
Prima di utilizzare questo prodotto assicuratevi che l’uso del me-
desimo avvenga nel rispetto delle disposizioni di legge aerenti
la vostra ed altrui salute e sicurezza. Perciò è necessario utilizzare
il prodotto secondo le regole, norme e disposizioni valide in ma-
teria di tutela della vostra salute e sicurezza, secondo le istruzioni,
nella piena conformità delle condizioni prescritte in questa pub-
blicazione.
Persone inesperte, inconsapevoli e minori
Vietato l’utilizzo ai bambini, alle persone non correttamente in-
formate o non autosucienti, senza la supervisione di un adulto
che sia consapevole dell’utilizzo consono al prodotto.
E’ vietato l’utilizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o
che va al di Ià dell’utilizzo proprio che potrebbe generare pericoli.
Uso non conforme prevedibile o imprevedibile
Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o che
va al di Iá dell’utilizzo indicato, viene considerato non conforme.
Quindi diorme, improprio, imprevedibile cattivo utilizzo e per
tali ragioni ad alto livello di pericolo. Di conseguenza solleva sin
d’ora AlcaPower da ogni responsabilità.
Esclusione della responsabilità
AlcaPower Distribuzione Srl declina qualsiasi genere di respon-
sabilità in relazione a:
• II prodotto non viene utilizzato in modo conforme.
• Le norme e regole di sicurezza non vengono rispettate.
• Non viene tenuto conto di utilizzi errati e ragionevolmente
prevedibili.
• II montaggio e/o il collegamento elettrico non vengono
eseguiti correttamente.
• II corretto funzionamento non viene regolarmente controllato.
• Vengono apportati tentativi di riparazioni e/o modiche che
alterano l’integrità al prodotto.
Ingiurie o lesioni gravi!
Nel caso di collegamenti elettrici errati o inadatti!
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti con particolare at-
tenzione, nel rispetto delle norme e regole aerenti alla propria
salute e sicurezza personale.
Gravi incidenti in caso di selezione
delle funzioni e operazioni!
• Nonostante le protezioni di cui è provvisto il prodotto, veri-
care che non si eseguano operazioni relative ad una selezione
errata delle funzioni.
• Scegliere le funzioni in modo tale che le protezioni di sicurez-
za possano agire in modo conforme.
• Selezionare le funzioni nel modo determinato e descritto
nelle istruzioni.
• L’eventuale collegamento ad un altro apparecchio deve essere
monitorato in modo da garantire la massima sicurezza.
Un errore potrebbe causare situazioni di
grave pericolo!
Prima, durante e dopo l’utilizzo i cavi, le spine e i connettori de-
vono essere attentamente controllati anché non sia presente un
cortocircuito, siano integri e non ci siano li scoperti o parti anche
solo parzialmente danneggiate.
Fate attenzione all’ambiente in cui state operando!
Situazioni di pericolo potrebbero insorgere dalle persone,
animali o materiali presenti nell’ambiente circostante in cui state
utilizzando il prodotto. Umidità, gas, vapori, fumi, polveri, liquidi,
rumore, vibrazioni, temperatura elevata, fulmini, possibili cadute
di materiali, vibrazioni e atmosfere esplosive.
Interruzione e/o avvio intempestivi!
Situazioni di pericolo potrebbero insorgere in conseguenza di in-
terruzioni o avvii intempestivi e imprevisti delle funzioni operative
del prodotto. Eseguire controlli e veriche prima di dare l’avvio o
interrompere le funzioni operative del prodotto.
Anomalie nelle funzioni operative!
In presenza di funzioni operative del prodotto anomale è neces-
sario interrompere tempestivamente l’operatività del prodotto.
Consultare le istruzioni contenute nel libretto d’uso del prodotto.
Garanzia: Il prodotto è garantito nei termini della legge vigente.
In caso di necessità rivolgetevi al punto vendita dove avete
acquistato il prodotto.
Assistenza e ricambi: l’assistenza sul prodotto e gli eventuali
pezzi di ricambio sono garantiti no a quando il prodotto è di-
sponibile nel programma vendita di AlcaPower Distribuzione Srl.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
(Estratto)
AlcaPower Distribuzione Srl dichiara che il prodotto è stato trova-
to conforme ai requisiti essenziali previsti dalle normative vigenti.
Nota: le immagini di questo libretto sono solo di riferimento, non sono contrattuali e possono dierire
dal prodotto reale.
LINDA
SMALTIMENTO. Il simbolo del cassonetto barrato indica che alla ne della vita utile il prodotto deve essere raccolto separata-
mente dagli altri riuti. Pertanto, l’utilizzatore dovrà consegnare il prodotto completo di tutti i suoi componenti essenziali ai centri di
raccolta dierenziata dei riuti elettrici ed elettronici (RAEE). In alternativa, il prodotto può essere riportato al rivenditore al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto dello stesso tipo, in ragione di uno a uno, oppure uno a zero per i prodotti di dimensioni minori di
25cm. Un’adeguata raccolta dierenziata garantisce il recupero e il riutilizzo dei materiali impiegati nella fabbricazione del prodotto, con-
tribuisce al rispetto dell’ambiente e ad evitare possibili eetti negativi sulla salute prevenendo l’inquinamento e riducendo il fabbisogno
di materie prime.

RICARICA DELLA BATTERIA
Quando la luce emessa risulta notevolmente ridotta, spegnere la lampada e procedere alla ricarica della
batteria il prima possibile.
Procedura di ricarica
1. Aprire il tappo di chiusura e rendere accessibile la presa USB Type-C per la ricarica.
2. Collegare la lampada ad un dispositivo di ricarica dotato di porta USB tramite il cavetto USB-Type C in
dotazione. Come dispositivo di ricarica è possibile utilizzare la porta USB di un PC, un dispositivo Power
Bank o un qualsiasi caricatore/adattatore dotato di porta USB a 5V DC.
3. La lampada si illumina debolmente di colore rosso indicando che il processo di carica è stato avviato.
4. Al termine della carica la lampada si illumina debolmente di colore verde, indicando che il processo di
carica è terminato e la batteria è completamente carica.
5. Per utilizzare la lampada scollegarla dal sistema di ricarica, scollegare il cavetto USB Type-C, e richiudere
il tappo di chiusura.
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto un prodotto AlcaPower. Potete essere certi che il prodotto da voi acquistato è tra i
migliori attualmente disponibili sul mercato. Leggete questo manuale molto attentamente e conservatelo
per consultazioni future.
Questo prodotto è una lampada da tavolo ricaricabile a luce bianca (W), luce a colori RGB e dal design
semplice che per funzionare non necessita di connessione alla rete elettrica.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Pannello LED 1.1W 9 LED 6500K, 9 LED RGB SMD 2835
Temperatura di colore luce bianca (W) 6500K
Flusso luminoso luce bianca (W) 110lm
CRI luce bianca (W) 80
Batteria interna 3.7V 2200mAh, 1 x Li-Ion 18650
Tempo di ricarica 3~4 ore
Autonomia 9~10 ore
Ingresso per la carica 5V 1A USB type-C
Temperatura di lavoro -10°C ~ 60°C
Cicli di accensione 12500 cicli
Vita utile 25000 ore
Grado di protezione IP44
Materiale corpo Acciaio
Materiale riettori PE
Dimensioni Ø140x260mm
Peso 640g
12
AVVERTIMENTI
• Ricaricare la batteria ogni 3 mesi se la lampada non viene usata per lungo tempo.
• NON LASCIARE la batteria collegata al sistema di ricarica per lungo tempo, al massimo 2/3 giorni. Si rischia
il danneggiamento della batteria e/o della lampada.
• Non lasciare incustodita la lampada durante la ricarica.
• Non gettare la lampada o la batteria nel fuoco.
• Non tentare di inserire oggetti metallici nel connettore di carica o all’interno della lampada.
• Non tentare di accedere o aprire la lampada.
• Non lasciare la lampada in ricarica in luoghi a temperature elevate.
• L’utilizzo della lampada e della batteria in condizioni estreme, come temperature elevate, scariche pro-
fonde e/o sovraccariche, può ridurne la vita utile.
UTILIZZO DELLA LAMPADA
Per accendere, spegnere e regolare la lampada utilizzare il pulsante a cordicella della lampada. Tirare la
cordicella una prima volta per accendere la lampada. Una volta accesa la lampada, tirando la cordicella
si passa tra le varie modalità di illuminazione elencate nella tabella sottostante. Per spegnere la lampada
tenere tirata la cordicella per almeno 3 secondi (*). Nota: ogni volta che viene accesa, la lampada si illumina
con l’ultima modalità di illuminazione impostata.
Cordicella: ON/OFF /
selezione impostazioni
luce emessa.
Ingresso USB Type-C per la ricarica 5V 1A
CAVO USB INCLUSO
140mm
260mm
150mm
Modalità 1 Luce bianca
Modalità 2 Cambia colore tra rosso,
verde e blu ogni 2s
Modalità 3 Cambia colore ogni 2s
Modalità 4 Cambia colore gradual-
mente
Modalità 5
Cambia colore ogni volta
che viene tirata la cordi-
cella. Dopo l’ultimo colo-
re selezionabile, tirando
la cordicella ritorna nella
Modalità 1
ON/OFF
DC/5V 3sec (*)

TABLE LED LAMP RGBW
User Manual
www.alcapower.com
IP44
ENGLISH
AlcaPower - 500100 - User Manual R0 [12/01/2022] ©All rights reserved.
AlcaPower Distribuizione Srl reserves the right to make changes to this manual without prior notice
and liability.
WARNINGS
Electricity is a source of danger.
Before using this product, make sure that the use of the same
complies with current legal provisions to safeguard your own
health and safety as well as that of others. Therefore, it is neces-
sary to use the product in accordance with current regulations,
standards and provisions to safeguard your own health and
safety, by following the instructions, fully complying with the
conditions prescribed in this manual.
Untrained, unaware individuals and minors
It is strictly forbidden to allow children, individuals who have
not been appropriately informed and non self-sucient people
to use the product without the supervision of an adult who is
aware of how to properly use such equipment.
It is forbidden to use the product for any other purpose other
than that specied in the instructions, or that may go beyond
its intended use that could prove to be a source of danger.
Foreseeable or unforeseeable misuse
Any use of this product other than that specied in the in-
structions, or which goes beyond the designated use, is con-
sidered as non-compliant. Therefore, it is deemed as incom-
patible, improper, unforeseeable misuse and for such reasons,
this conduct brings about a high level of danger. Consequently,
with immediate eect, AlcaPower shall not be held responsible
in any way whatsoever for damage caused by means of the
abovementioned conduct.
Exemption from liability
Under no circumstances whatsoever shall AlcaPower Distribu-
zione Srl be held responsible in the following cases:
• If the product is not used properly.
• If the safety standards and regulations are not complied
with.
• If improper and reasonably foreseen uses of the product
is not considered.
• If the assembly procedure and/or electrical connection are
not carried out properly.
• If the correct operation of the product is not regularly
inspected.
• If repairs and/or modications are made to the product
that alter its integrity.
Serious damage or injuries!
In the event of incorrect or inappropriate electrical connections!
Electrical connections must be carried out by paying particular
attention, in accordance with standards and regulations to sa-
feguard your own health and safety.
Serious accidents in case of the selection of
functions and operations!
• Despite the safety protections present on the product,
check that operations caused by the incorrect selection of
functions are not carried out.
• Select the functions so that the safety protections can act
in accordance with safety standards.
• Select the functions as described in the instructions.
• Any connection to other equipment must be monitored to
guarantee the utmost level of safety.
An error may cause high risk situations!
Before, during and after use: cables, plugs and connectors must
be carefully checked to avoid a short circuit and to make sure
that they are intact and have no bare wires or parts that are
even partially damaged.
Pay attention to the environment in which you
are working!
Hazardous situations may be caused by the people, animals or
materials present in the surrounding environment in which you
are using the product. Humidity, gas, vapours, fumes, liquids,
noise, vibrations, high temperatures, possible falling of mate-
rials, and explosive atmospheres.
Inadvertent product start-up and/or interruption!
Hazardous situations may arise following inadvertent and sudden
start-ups or interruptions of the operational functions of the pro-
duct. Carry out inspections and check prior to starting up or inter-
rupting the operational functions of the product.
Abnormal operational functions!
ln the event of abnormal operational functions of the product, it is
necessary to promptly interrupt the operation of the product. See
the instructions in the product-specic user manual.
Warranty: this product is covered by a warranty under the
terms of the current applicable law. In case of need, contact
the sales outlet where you bought the product.
DECLARATION OF CONFORMITY (Extract)
AlcaPower Distribuzione Srl does hereby declare that the pro-
duct complies with essential requirements set forth by current
legislation.
Note: all pictures shown in this manual are for illustration purpose only, are not contractual and may
dier from the actual product.
LINDA
DISPOSAL. The crossed dustbin symbol reported on the product indicates that, at the end of its useful life,
the product must be collected separately from other waste. Therefore, the end-user must deliver the product to the
collection centers for electric and electronic waste (WEEE). Alternatively, the product can be returned to the retailer
shop when buying a new product of the same type, in a ratio of one to one, or one to zero for products having exter-
nal dimension no more than 25cm. A separate collection guarantees the recovery and reuse of the materials used in
manufactoring the product, contributes to the respect of the environment and the protection of health by preventing
pollution and reducing the need for raw materials.

BATTERY CHARGING
When the emitted light is signicantly reduced, turn o the lamp and recharge the battery as soon as
possible.
Charging Procedure
1. Open the protection cap and make the USB Type-C socket accessible for charging. Connect the lamp
to a charging device with an USB port using the supplied USB Type-C cable. As a charging device, you
can use the USB port of a PC, a Power Bank device or any charger / adapter equipped with a 5V DC
USB port.
2. The lamp dimly lights up red indicating that the charging process has started.
3. At the end of the charging process the lamp dimly turns green, indicating that the charging process is
complete and the battery is fully charged.
4. To use the lamp disconnect the USB Type-C cable and close the protection cap.
INTRODUCTION
Thank you for choosing an AlcaPower product. You can be sure that the product you have purchased is one
of the best that is currently available on the market. Before using the product, please read this manual very
carefully and keep it for further reference.
This product is a rechargeable table lamp, white light (W), colour light (RGB) and with a simple design that
works without the need of a mains connection.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
LED panel 1.1W 9 LED 6500K, 9 LED RGB SMD 2835
Color temperature (W) 6500K
Luminous ux (W) 110lm
CRI 80
Battery pack 3.7V 2200mAh, 1 x Li-Ion 18650
Charging time 3~4h
Runtime 9~10h
Charging port 5V 1A USB type-C
Operating temperature -10°C ~ 60°C
Switching cycles 12500 cycles
Lifespan 25000h
Ingress protection grade IP44
Body material Steel
Reectors material PE
Dimensions Ø140x260mm
Weight 640g
34
WARNINGS
• Recharge the battery every 3 months if the lamp is not used for a long time.
• DO NOT LEAVE the battery connected to the charging system for a long time, maximum 2/3 days. You risk
damaging the battery and / or the lamp.
• Do not leave the lamp unattended while charging.
• Do not throw the lamp or battery into re.
• Do not try to insert metal objects into the charging connector or inside the lamp.
• Do not attempt to access or open the lamp.
• Do not leave the lamp being charged in places with high temperatures or under the sun.
• Using the lamp and the built-in battery in extreme conditions, such as high temperatures, deep dischar-
ges and / or overloads, can reduce their lifetime.
LAMP OPERATION
To turn the lamp on, o and regulate it, use the lamp’s chain button. Pull the string once to turn the lamp
on. Once the lamp is turned on, pulling the cord switches between the various lighting modes listed in the
table below. To turn the lamp o, keep the cord pulled for at least 3 seconds (*). Note: every time it is turned
on, the lamp lights up in the last lighting mode set.
CHAIN BUTTON: ON/
OFF / select the lighting
mode.
Charging USB Type-C input
USB CABLE INCLUDED
140mm
260mm
150mm
Mode 1 White light
Mode 2
Change colour among
red, gren and blue every
2s
Mode 3 Change colour every 2s
Mode 4 Smoothly change colour
Mode 5
Change colour every
time the chain is pulled.
After the last selectable
color, pulling the chain
return to Mode 1
ON/OFF
DC/5V 3sec (*)
Table of contents
Languages: