Alf ISIV-01 User manual

‹yonizerli Portatif Vantilatör
ISIV-01
Kullan›m K›lavuzu
Stand Fan With Ionizer
ISIV-01
User Manual


‹yonizerli
Portatif Vantilatör
ISIV-01
Kullan›m K›lavuzu

De¤erli Müflterimiz,
Yüksek kaliteli ve verimli ALF Vantilatör ürünü alm›fl bulunuyorsunuz.
16” Portatif ALF Vantilatörü sahip oldu¤u iyonizer özelli¤i ile sa¤l›¤›n›za, uzaktan kumandal›
kullan›m kolayl›¤› ile rahat›n›za büyük katk› sa¤layacakt›r.
Bu do¤ru karar›n›z ve ALF’ e duydu¤unuz güven için teflekkür ederiz.
Memnuniyetinizin uzun süreli olmas› için lütfen bu Kullan›m K›lavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Özellikle “Güvenlik Uyar›lar›” bölümündeki kurallara harfiyen uyunuz.
Do¤ru montaj, do¤ru çal›flt›rma ve bak›m siz ve Vantilatörden faydalanacak di¤er kiflilerin
güvenli¤i için çok önemlidir.
Lütfen bu Kullan›m K›lavuzunu gerekli hallerde tekrar baflvurmak üzere güvenli bir yerde
saklay›n›z.
Yeni ALF Vantilatörünüzü keyifli günlerde kullanman›z dile¤iyle.
Bu ürün, çevreye sayg›l› modern tesislerde do¤aya zarar vermeden üretilmifltir.
2-3
www.alf.com.tr

‹çindekiler
‹yon, Negatif ‹yon ve Negatif ‹yonun Yararlar›........................................................................................4
Cihaz›n Kurulum Tablosu ve Teknik Özellikler..............................................................................................................................5
Vantilatörün Montaj›..........................................................................................................................................................6
Cihaz›n kullan›m›.........................................................................................................................................7
Güvenlik Talimatlar›.....................................................................................................................................................8
Temizlik ve Bak›m...............................................................................................................................................................9
UFO Yetkili Servisleri – Teknik Servis...................................................................................................10
Garanti ile ‹lgili Olarak Müflterinin
Dikkat Etmesi Gereken Hususlar ..........................................................................................................11

‹yon, Negatif ‹yon ve Negatif ‹yonun Yararlar›
‹yonlar bir elektron kazanan ya da kaybeden atom veya moleküllerdir. Nötral bir molekül
veya atomdan bir elektron ayr›ld›¤› zaman iyon oluflur. Bir elektron kaybeden moleküller
pozitif iyonlar ve bir elektron kazanan moleküller negatif iyonlar olarak bilinir.
‹yon Nedir
4-5
Negatif ‹yonlar Havay› Nas›ll Temizler?
Negatif iyonlar negatif bir flarja sahip iken havadaki hemen hemen tüm partiküller pozitif bir
flarja sahiptir. Negatif iyonlar ve havadaki partiküller manyetik olarak birbirini çeker. Havada
yeteri kadar yüksek konsantrasyonda negatif iyon bulundu¤unda negatif iyonlar gezici partikülleri
çekerler. Bu durum havadaki partiküllerin çok a¤›r olmas›na neden olur. Sonuç olarak partiküller
havadan afla¤› düfler ve sa¤l›¤a zararl› partiküllerin solunum sistemi içine çekilmesi önlenir.
Böylece yaflad›¤›m›z ortamda ferahl›k hissi sa¤lar.
Negatif ‹yonlar›n Yararlar›
•Soludu¤umuz oksijenin artmas›na yard›mc› olurlar
• Sigara kokusu, kirli hava ve etrafta uçuflan partikülleri yok ederek havay› temizler.
•Ruh sa¤l›¤›n› iyilefltirir, sinirleri gevfletir ve enerjiyi artt›r
• Depresyonu azalt›r, uykuyu düzenler, soluk almay› kolaylaflt›r›r ve hava kalitesini art›r›r
•Bakteri, duman ile toz ve küf gibi alerji yap›c› maddeleri havadan etkili bir flekilde temizler.
•Yay›lan negatif iyonlar TV ve bilgisayar ekranlar›n›n oluflturdu¤u pozitif iyonlar›, nötürleyerek
insanlara zararl› etkisini azalt›r.
•Negatif iyonlar saçlardaki statikli¤i nötürlefltirerek saç›n daha yumuflak olmas›n› sa¤lar.
Negatif iyonlar tüm bu özelliklerinden dolay› az enerji tüketimi ile yaflama ortam›m›z›
ferahlatarak sa¤l›¤›m›z ve rahatl›¤›m›za büyük katk› sa¤layacakt›r.

Cihaz›n Kurulum Tablosu ve Teknik Özellikler
1. Ön kafes aksesuar›
2. Ön kafes
3. Pervane Sabitleme Somunu
4. Pervane
5. Koruma Tespit Somunu
6. Koruma Halkas›
7. Arka Kafes
8. Motor
9. LED Ekran
10. Sabitleme vidas›
11. Kaplama Tüp
12. Tüp Somunu
13. Demir Tüp
14. Dekoratif kapak
15. Taban Kapa¤›
16. Siyah Taban
17. Taban tespit somunu
Teknik Özellikleri
•Model : ISIV-01
•Voltaj : 220-240V
•Frekans : 50Hz
•Güç : 60W
•Fan Ölçüsü : 400mm
Teknik Özellikleri
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

6-7
Vantilatör Taban›n›n Montaj›
1. Tüp somunu ve taban tespit somununu ç›kar›n.
2. Dekoratif kapa¤› demir tüpün alt›na kadar indirin ve kaplama tüpü ç›kararak tüp
somunu ile s›k›flt›r›n.
3. Demir tübü tabana sabitleyin ve taban tespit somunu ile s›k›n.
4. Kaplama tüpü fan gövdesine sokun ve sabitleme vidas› ile s›k›flt›r›n.
Arka Kafesin Montaj›
1. Koruma tespit somununu saat yönünün tersine çevirerek ç›kart›n.
2. Arka kafesi, motorun ön k›sm›nda bulunan 2 adet çubuk arka kafesin 2 adet deli¤ine denk
gelecek flekilde motora yerlefltirin.
3. Koruma tespit somununu yerine tak›p saat yönünde çevirerek s›k›ca ba¤lay›n›z.
Pervanenin Montaj›
1. Pervaneyi mile yerlefltirin ve pimin pervane kanal›na oturdu¤undan emin olun.
2. Pervane sabitleme somununu kullanarak pervaneyi sabitleyin. Pervane sabitleme somununu
saat yönünün tersine, üzerindeki “TIGHT” oku yönünde s›k›flt›rarak sabitleyiniz.
Uyar›: Pervanenin do¤ru tak›lmas› çok önemlidir. Aksi takdirde çal›flma esnas›nda pervane
bofllukta döner ve ürünün zarar görmesine neden olabilir.
Ön Kafesin Montaj›
1. Ön kafesi ürün logosu dik konumda olacak flekilde arka kafesin üzerine yerlefltirin ve tek
bir parça haline gelecek flekilde üst taraftan birleflmelerine dikkat edin.
2. Ön kafes üzerindeki mandal› kapatarak üzerindeki viday› s›k›n ve montaj› tamamlay›n.
Uyar›: Vantilatörün kafesleri düzgün olarak yerine tak›l› olmad›kça çal›flt›rmay›n›z.
Vantilatörün Montaj›

1. Kabloyu prize tak›n ve afla¤›da görüldü¤ü flekilde gösterge ›fl›¤›n›n yand›¤›ndan emin olun.
2. Kumanda Paneli üzerinden ON/SPEED/OFF butonuna veya uzaktan kumanda üzerindeki
ON/SPEED butonuna bas›n ve LED ekran üzerindeki "1" "2" "3" göstergesi ile uyuflan
DÜfiÜK/ORTA/YÜKSEK (LOW/MED/HIGH) h›z ayar› için üflemeyi seçin.
Cihaz›n Kullan›lmas›
3. Vantilatörü durdurmak için ; kontrol paneli üzerindeki ON/SPEED/OFF butonuna birkaç
kez veya uzaktan kumanda üzerindeki OFF butonuna bas›n.
4. Sa¤a sola sal›n›m› bafllatmak için “SWING” dü¤mesine bas›n.
5. Zamanlama fonksiyonunu bafllatmak için “TIMER” butonuna bas›n. 4 adet otomatik
zamanlama gösterge ›fl›¤› bulunmaktad›r. 0.5 saatlik bir süre seçmek için butona sadece
bir kez bas›n ve 7.5 saatlik bir çal›flma süresi seçmek için butona 15 kez basman›z
gerekmektedir. Ayarlanan süre doldu¤unda vantilatörünüz otomatik olarak kapanacakt›r.
6. ‹yonizer fonksiyonunu bafllatmak için uzaktan kumanda üzerindeki “ION” butonuna
bas›n. Fonksiyonun aktif oldu¤unu gösteren ›fl›k yanacakt›r.
ON/SPEED/OFF
SWING
TRANSMITTING
APERTURE OF
NEGATIVE ION

8-9
Güvenlik Talimatları
1. Vantilatör çal›flt›r›lmadan önce, vantilatör ve güç kablosu üzerinde bir hasar olup olmad›¤›
mutlaka kontrol edilmelidir. E¤er hasar varsa cihaz›n›z› çal›flt›rmayarak teknik servise
baflvurunuz.
2. Islak elle cihaza dokunmay›n ve fifli çekmeyin.
3. Cihaz çal›fl›rken kafesin içerisine herhangi bir nesne sokulmas› tehlikelidir ve cihaz› bozabilir.
4. Cihaz çal›flt›r›lmad›¤› zaman, tafl›nd›¤›nda, kurulumu yap›ld›¤›nda veya temizlendi¤inde fifli
prizden çekilmelidir.
5. Cihaz çal›fl›rken fiflini çekmeyiniz. Çal›flt›rmadan önce fiflin prize düzgün tak›ld›¤›ndan emin
olunuz.
6. Cihaz çal›fl›rken kendisi veya herhangi bir parças›n›n suyla temas etmesi tehlikelidir.
7. Vantilatörünüzü prize ba¤lamadan önce, flebeke elektri¤inin tip/barkod etiketinde belirtilmifl
olan voltaja uygun olmas›na dikkat ediniz.
9. Cihaz›n›z› tek bafl›n›za parçalar›na ay›rmay›n, onarmay›n veya de¤ifliklik yapmay›n. Yetkili
olmayan kifli veya kurumlarca yap›lan onar›mlar garantinin hükümsüz kalmas›na neden
olabilir.
10. Yafll›lar, bebekler ve hastalar› uzun süre cihaz›n üflemesine maruz b›rakmay›n.
11. Bu ürün, çocuklar›n yak›nlar›nda kullan›ld›¤›nda yetiflkinlerin gözetimi gerekir. Bu ürün,
çocuklar veya fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri cihaz› güvenle kullanmalar›n›
engelliyorsa di¤er kifliler taraf›ndan yard›m veya gözetim olmadan kullan›lma amaçl› de¤ildir.

Temizlik ve Bakım
1.
Herhangi bir temizlik ifllemine bafllamadan once vantilatörünüzün çal›flmad›¤›na ve prizden
çekili oldu¤una emin olunuz.
2.
Sert temizleme malzemeleri kullanmaktan kaç›n›n. Nemli bir bez ile siliniz ve vantilatörü
kullanmadan once çok iyi kurulay›n›z. Vantilatör motoruna ve elektronik bölüme su
kaçmamas›na dikkat ediniz.
3.
Temizlik için gaz, tiner gibi cihaza zarar verebilecek solventleri kullanmay›n›z.
4.
Motor ömrünü uzatmak için temizlik yapt›ktan sonra motor miline birkaç damla ya¤
ekleyiniz.
5.
Cihaz›n›z› kullanmad›¤›n›z zaman kuru bir ortamda ve ambalaj› içerisinde muhafaza ediniz
Ya¤ Eklenmifl Bölge

10-11
De¤erli Müflterimiz,
Sizlere yenilikçi, verimli, ekonomik ve kaliteli ürün vermek kadar, tam zaman›nda ve yüksek
kaliteli hizmet vermenin de önemine inan›yoruz.
Türkiye’nin neresinde olursan›z olun, alan kodu çevirmeden 444 5 836 nolu telefonu
arayarak Ça¤r› Merkezi’ ne ulaflabilir ve arzu etti¤iniz hizmeti talep edebilirsiniz.
Ça¤r› Merkezinde bulunan konusunda uzman ve deneyimli müflteri temsilcilerimiz, yetkili
servisimiz ile kuraca¤›n›z iletiflimi organize ederek tam zaman›nda ve kaliteli bir hizmet
alman›z› sa¤layacakt›r. Türkiye’nin her noktas›ndan hafta içi her gün 08:30-18:00 saatleri
aras›nda Ça¤r› Merkezi numaram›z olan 444 5 836’ › alan kodu çevirmeden arayarak
bizlere ve tüm Türkiye’deki yetkili servislerimize kolayca ulaflabilirsiniz.
Ayr›ca, Ça¤r› Merkezimizden yap›lan müflteri anketleri ile, siz de¤erli müflterilerimizin ihtiyaç
ve beklentilerini göz önünde bulundurarak sürekli ve tam zaman›nda yüksek kaliteli hizmet
vermeye yönelik çözümler gelifltiriyoruz.
Alf Yetkili Servisleri - Teknik Servis
Ça¤r› Merkezi
444 5 836
Servis hizmeti için ayr›ca 0212 886 90 10 numaral› telefonu arayabilir veya bayilerimizden
yetkili servis numaralar›na ulaflabilirsiniz.
Afla¤›daki önerilere uyman›z› rica ederiz.
Onar›m ve yedek parça de¤iflimi yaln›zca ALF Yetkili Servisleri veya ALF taraf›ndan yetki
verilmifl di¤er uzman kifliler taraf›ndan yap›lmal›d›r. Aksi takdirde cihaz›n›z garanti kapsam›
d›fl›nda kalacakt›r.
‹fliniz bitti¤inde yetkili servisten “Teknik Servis Ar›za Formunu” istemeyi lütfen unutmay›n›z.
Alaca¤›n›z bu form, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size
yarar sa¤layacakt›r.
Ürünü ald›¤›n›zda “Garanti Belgesini” “Yetkili ALF Sat›c›s›’ na” onaylat›n›z.
Kullan›m ömrü 10 y›ld›r. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça
bulundurma süresi.)
Türkiye genelinde yayg›n servis hizmeti veren ALF Yetkili Teknik Servisleri siz müflterilerimizin
hizmetindedir.

Ürünün veya ambalaj›n üzerindeki bu sembol, ürünün normal ev at›klar› ile birlikte at›lmamas› gerekti¤ini, elektrikli
ve elektronik cihazlar›n geri dönüflümüne yönelik toplama noktalar›na ulaflt›r›lmas› gerekti¤ini göstermektedir.
Bu ürünü do¤ru flekilde imha etti¤iniz taktirde do¤an›n ve insan sa¤l›¤›n›n korunmas›na katk›da bulunmufl olacaks›n›z.
Yanl›fl imha do¤aya ve insan sa¤l›¤›na zarar verecektir. Bu ürünün geri dönüflümü hakk›nda daha fazla bilgiyi
belediyenizden, çöp toplama servisinizden veya ürünü sat›n ald›¤›n›z ma¤azadan edinebilirsiniz.
Made in P.R.C.
Garanti İle İlgili Olarak Müşterinin
Dikkat Etmesi Gereken Hususlar
UFO taraf›ndan verilen bu garanti, Vantilatörün normalin d›fl›nda kullan›lmas›ndan
do¤acak ar›zalar›n giderilmesini kapsamad›¤› gibi, afla¤›daki durumlarda da garanti d›fl›d›r.
1. Kullanma hatalar›ndan meydana gelen hasar ve ar›zalar,
2. Ürünün müflteriye tesliminden sonraki yükleme, boflaltma ve tafl›ma s›ras›nda oluflan hasar ve ar›zalar.
3. Voltaj düflüklü¤ü veya fazlal›¤›; hatal› elektrik tesisat›; ürünün etiketinde yaz›l› voltajdan farkl› voltajda
kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve ar›zalar,
4. Yang›n, deprem ve y›ld›r›m düflmesinden meydana gelecek hasar ve ar›zalar,
5. Ürünün kullanma k›lavuzlar›nda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar,
6. Ürünün tamir yerine nakliyesi s›ras›nda oluflan hasar ve ar›zalar.
7. Bu kullanma k›lavuzunun ekinde verilen garanti belgesinde belirtilen teslim tarihini takip eden 2 (‹ki)
y›l içinde ve yaln›zca barkod üzerinde belirtilen modelde meydana gelecek ar›zalar için geçerlidir.
8.
Garanti süresinde anlaflmazl›k do¤du¤u takdirde fatura tarihi esas al›naca¤›ndan, kullan›c›n›n Garanti
Belgesiyle birlikte faturay› veya okunakl› bir fotokopisini muhafaza etmesi gereklidir.
9. Garanti belgesi üzerinde ve ALF markal› vantilatörün orijinal seri numaras›nda tahrifat yap›lm›fl olmas›
hallerinde garanti hükmünden düfler. ‹braz edilen Garanti Belgesi'nin ar›zal› ürüne ait olmas› flartt›r.
10. Üzerinde sat›c› firma kafle ve imzas› ile sat›fl tarihi olmayan belgeler geçersizdir.
ALF markal› ürünlerin tümü sertifikal›d›r.
CE Belgesi Veren Kuruluflun;
Ad›:SGS-CSTC Standards Technical Services Co.,Ltd.
Adres: 198 Kezhu Road, Scientech Park, Guangzhou Economic & Technology Development District,
‹THALATÇI F‹RMA
UFO IfiIKLA ISITMA
S‹ST. SAN. ve T‹C. LTD. fiT‹.
Çakmakl› Mah. Akçaburgaz Cad. 72. Sok.
No:17 K›raç - Esenyurt - Büyükçekmece / ‹STANBUL
Tel: (0212) 886 30 00 Faks: (212) 886 22 21
Beylikdüzü V.D.885 039 3533

Notlar / Notes
12

Stand Fan
With Ionizer
ISIV-01
User Manual

Dear Customer,
Thank you for choosing the products made under ALF Fan brand name. All the electric
appliances that ara manufactured under ALF Fan brand name are made with high quality
materials.
There is no doubt that you will appreciate all the options and will be charmed with the
modern design of our products.
Before using the appliance please, read the instructions carefully and keep it for further
references. It contains important information regarding correct use of the appliance and its
maintenance. Keep the instruction manual with warranty card, sales check and packing materials.
This product is manufactured in an environmentally friendly factory.
2-3
www.alf.com.tr

Table of Contents
Ion, Negative Ion and Benefits of Negative Ion..................................................................................................4
Installing Chart and Technical Specifications........................................................................................................5
Assembly Of The Fan........................................................................................................6
Operating The Fan...............................................................................................................................6-7
Safety Precautions.............................................................................................................................8
Cleaning and Maintenance..............................................................................................................................9
Warrantly Terms.............................................................................................................................10

4-5
Ion, Negative Ion and Benefits of Negative Ion
An atom or group of atoms that bears an electric charge is called ion,Positively charged
ions are called positive ions and negatively charged ions are called negative ions.
What is Ion
How do negative ions purify the air?
Most of the particles in the air have a positive charge or are positively ionized, while
negative ions have a negative charge.Negative ions are drawn to these positively charged
particles by magnetic attraction to one another. When there is a high enough concentration
of negative ions in the air, they will attract to floating particles in large numbers.This causes
the particle to become too heavy to remain airboren. As a result, the particle will drop
out of the air, keeping them out of the breathing zone and out of the respiratory system
where it can trigger breathing and health problems.
Benefits of negative ions
•Negative ions increase the flow of oxygen.
•Negative ions purify the air eradicating the smoke and particles in the air.
•Purified air thanks to negative ions result in higher alertness, decreased drowsiness, and
more mental energy.
•Negative ions reduce the effects of the depression, regulate sleeping routines, make
breathing easier and boost the quality of the air.
•Negative ion could neutralize heavy-fisted static of TV, computer screen and decrease
the harmful effect to eyes.
•Negative ion could entirely neutralize the abundant static through combing hair, to
make the air more submissive and soft.
•You may keep the negative ionizer function of your fan on for 24 hours of a day. The
negative ions contribute to a comfortable and healthy home environment eradicating
the harmful particles in the air. You may employ the negative ionizer function of your
fan in the bedrooms of your house, peculiarly those of your children, which will improve
your health quite positively.

Installing Chart and Technical Specifications
1. Front guard ornament
2. Front guard
3. Blade cap
4. Blade
5. Guard mounting nut
6. Guard ring
7. Rear guard
8. Motor
9. Timer
10. Set screw
11. Plating tube
12. Tube nut
13. Iron tube
14. Decorative cover
15. Base plate cover
16. Black base plate
17. Base nut
•Model : ISIV-01
•Rated Voltage : 220-240V
•Rated Frequency : 50Hz
•Power : 60W
•Size : 400mm
Technical Specifications
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

6-7
Assembling the stand fan to the base
1. Take out the base nut and tube nut.
2. Slide the decorative cover down to the bottom of iron tube, and then draw out plating
tube and tighten the tube nut.
3. Fix the iron tube to the base properly and tighten the base nut.
4. Insert the fan body to the plating tube and tighten the set screw.
Assembly of the Fan
Assembling the rear guard
1. Take out the rear guard mounting nut by turning it anti-clockwise.
2. Insert the rear guard into the motor, matching the 2 rods on the front side of the motor
(direct the handle of the fan upwards) to the 2 holes of the rear guard.
3. Fasten the rear guard tightly by turning the guard mounting nut clockwise.
Assembling the fan blade
1. Insert the blade to the motor shaft and ensure the pin enters the blade slot.
2. Tighten the blade using the blade cap turning it anti-clockwise in the direction
“TIGHT” arrow on it.
Note: Proper assembly of the blade is of great importance. Otherwise, the blade will be
loose and it will damage the fan.
Assembling the front guard
1. Fix the front guard with the logo in the upright position. Make sure they are connected
from the upper side.
2. Take the front guard with the guard ring and set in the groove and fix it tight
with a screwdriver.
Note: Do not operate the fan without assembling the guards properly and tightly.
Other manuals for ISIV-01
1
Table of contents
Languages:
Other Alf Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

BLAUBERG Ventilatoren
BLAUBERG Ventilatoren BLABDUCTO Series user manual

Sygonix
Sygonix 1547074 operating instructions

Hunter
Hunter 21425 Parts guide

Duco
Duco DucoBox Energy Premium manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Lossnay VL-220CZGV-EB Handbook

Ventair
Ventair GYRO 250 Installation, Use and Care Instructions

MTD
MTD MTD-ERV 350 Installation & operating manual

ARDES
ARDES AR5PR4000 Instructions for use

Panasonic
Panasonic FV-28NX3 Installation and operating instructions

Craftmade
Craftmade MND72BNK6 installation guide

Emerson
Emerson COOLER CF925BK00 owner's manual

Prominence Home
Prominence Home Lanissa 52 owner's manual