alphatronics K-19SB+ User manual

www.alphatronics.de
Hergestellt in Deutschland
Bedienungsanleitung / User manual
Modell K-19SB+ | K-22SB+ | K-24SB+

2 3
DEUTSCHDEUTSCH
EINFÜHRUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
Danke für den Kauf unseres alphatronics LED-Fernsehgerätes.
Dies ist eine Kurzversion unserer Bedienungsanleitung. Sollten Sie mehr Informationen
wünschen, oder eine ausführlichere Anleitung benötigen, gehen Sie bitte auf unsere Webseite:
www.alphatronics.de
Sicherheitshinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötige Schäden von Ihrem Gerät abzuwenden, lesen und
beachten Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise:
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Umgebungsbedingungen:
Dieses TV-Gerät ist ausschließlich für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und Tonsi-
gnalen bestimmt. Es darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Bad oder Sauna)
betrieben werden. Die Gewährleistung wird nur für den Gebrauch in der genannten zulässigen
Umgebung gewährt.
Wird das Gerät im Freien benutzt, sorgen Sie dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Tropf- und
Spritzwasser) geschützt ist. Hohe Feuchtigkeit führt zu Kriechströmen im Gerät. Dies kann zu
Berührungsgefahr mit Spannungen oder einem Brand führen.
Haben sie das Gerät aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie es wegen der
möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca. eine Stunde ausgeschaltet stehen.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände oder brennende Kerzen auf das Gerät.
Je nach der gewählten Befestigung- bzw. Standlösung besteht Quetschgefahr zwischen
TV-Gehäuse und Standfuß. Achten Sie beim Drehen des TV-Gerätes darauf, dass sich keine
Finger oder Gegenstände in diesem Bereich benden.
Batterien stellen ein potentielles Erstickungsrisiko dar. Erlauben Sie Kindern nicht das Batterie-
aufbewahrungsfach zu önen.
Transportieren:
Fassen Sie das Gerät an den Gehäusekanten unten und oben an.
Das Display besteht aus Glas bzw. Kunststo und kann bei unsachgemäßer Behandlung
zerbrechen. Bei Schäden, die durch äußere Einwirkung entstanden sind, wird keine Gewähr-
leistung gewährt.
INHALT
Einführung und Sicherheitshinweise ..............................................................................................................3
Position und Funktion der Bedienungstasten................................................................................................6
Fernbedienung ....................................................................................................................................................9
Inbetriebnahme..................................................................................................................................................10
Menü Sendersuche ............................................................................................................................................11
Bildmenü ............................................................................................................................................................13
Tonmenü.............................................................................................................................................................. 13
Menü Uhrzeit .................................................................................................................................................... 14
Menü Schutz ..................................................................................................................................................... 14
Menü Einrichten.................................................................................................................................................15
Menü Media........................................................................................................................................................ 16
PVR-Aufnahme...................................................................................................................................................16
Bedienanleitung für FastScan ......................................................................................................................... 17
DVB-T2 Suchlauf / DVB-C Suchlauf ................................................................................................................ 17
Automatischer Suchlauf mit neuem / anderen Satelliten ..........................................................................21
Befestigung des Standfußes............................................................................................................................25
Fehlerbehebung .................................................................................................................................................26
Informationen zum Kundendienst................................................................................................................. 28

4 5
DEUTSCHDEUTSCH
Stromversorgung:
Falsche Spannungen können das Gerät beschädigen. Dieses Gerät darf nur an ein Stromver-
sorgungsnetz mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung mittels korrektem 12V
Geräteanschlusskabel oder beigefügtem Netzkabel angeschlossen werden. Der Netzstecker des
TV-Gerätes muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät jederzeit vom Netz getrennt werden
kann. Wenn Sie den Netzstecker abziehen, nicht am Kabel ziehen, sondern am Steckergehäu-
se. Die Kabel im Netzstecker könnten beschädigt werden und beim Wiedereinstecken einen
Kurzschluss verursachen.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht beschädigt werden kann. Das Netzkabel darf nicht
geknickt, oder über scharfe Kanten verlegt, nicht begangen und keinen Chemikalien ausgesetzt
werden – Letzteres gilt für das gesamte Gerät! Ein Netzkabel mit beschädigter Isolation kann
zu Stromschlägen führen und stellt eine Brandgefahr dar.
Luftzirkulation und hohe Temperaturen:
Die Lüftungsschlitze an der Geräterückwand müssen stets frei bleiben. Bitte keine Zeitungen
oder Deckchen auf/über das TV-Gerät legen. Seitlich und oben muss mindestens je 2 cm freier
Raum für die Luftzirkulation sichergestellt werden, wenn das Gerät in einen Schrank oder ein
Regal gestellt oder aufgehängt wird. Wie jedes elektronisches Gerät, benötigt Ihr TV-Gerät in
Betrieb Luft zur Kühlung. Wird die Luftzirkulation behindert, kann es zu Bränden kommen.
Stellen Sie das TV-Gerät mit Standfuß nur auf eine ebene, standfeste, waagrechte Unterlage.
Das Gerät sollte insbesondere bei Aufstellung in oder auf Möbeln vorne nicht herausragen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner zusätzli-
chen Erwärmung durch Heizkörper ausgesetzt ist.
Vermeiden Sie, dass Metallteile, Nadeln, Büroklammern, Flüssigkeiten, Wachs oder Ähnliches
durch die Lüftungsschlitze der Rückwand ins Geräteinnere gelangen. Dies führt zu Kurzschlüs-
sen im Gerät und damit möglicherweise zu einem Brand.
Sollte doch einmal etwas in Geräteinnere gelangen, sofort den Netzstecker des Gerätes ziehen
und zur Überprüfung den Kundendienst verständigen.
Reparaturen und Zubehör:
Die Rückwand des TV-Gerätes dürfen Sie keinesfalls selbst abnehmen. Überlassen Sie Repara-
tur- und Service-Arbeiten ausschließlich autorisierten Fernsehtechnikern.
Hinweis nach (EU) 2019/2021:
Sobald Sie an Ihrem Fernseher eine Kongura-
tion wählen oder Einstellungen vornehmen,
die den Energieverbrauch gegenüber dem
„Normzustand“ erhöhen können, werden Sie
durch einen entsprechenden Hinweis darauf
hingewiesen. Sie können mit der Einstellung
nur fortfahren beziehungsweise diese nur speichern, wenn Sie den Hinweis entsprechend bestätigen.
Reinigen:
Reinigen Sie das TV-Gerät, das Display und die Fernbedienung nur mit einem feuchten, weichen
und sauberen Tuch ohne jedes scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel.
Hinweis zum LED-Display:
Das von Ihnen erworbene TV-Gerät mit LED-Display genügt den höchsten Qua-
litätsanforderungen und wurde bezüglich Pixelfehlern überprüft. Trotz höchster
Sorgfalt bei der Fertigung der Displays ist aus technologischen Gründen nicht
100% auszuschließen, dass Bildpunkte Defekte aufweisen können.
Recycling:
Die EU-Richtlinie 2012 / 19 / EU regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Ver-
wertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt
entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!
Sie können Ihr Gerät kostenlos an ausgewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem
Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr in den Hausmüll entsorgt wer-
den. Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Verwaltungsbehörde.
LIEFERUMFANG
1. LED TV Gerät 4. A/V-Anschlusskabel
2. 12 / 24 V DC Gleichstromadapter 5. Bedienungsanleitung
3. Fernbedienung

6 7
DEUTSCHDEUTSCH
Anmerkung:
Wenn das Gerät im Betrieb ist, leuchtet die LED Anzeige nicht. Wenn sich das Gerät im Standby
Modus bendet, leuchtet die LED Anzeige blau.
Hinweis: Wenn das Fernsehgerät nach 1 Minute kein VGA/HDMI Signal erhält, oder nach 10
Minuten kein Videosignal empfängt, schaltet sich der TV automatisch in Standby. Die Standby
LED leuchtet dann wieder blau.
Untere Ansicht
K-19SB+ | K-22SB+ | K-24 SB+
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Input: Eingang Gleichstrom 5 Audio out
2 HDMI 1 6 Kopfhörer
3 HDMI 2 7 DVB-S/S2 In (SAT-Antenne)
4 AV in 8 DVB-C/T2 In (Kabelanschluss/DVB-T Antenne)
Seitliche Ansicht
K-19SB+ | K-22SB+ | K-24 SB+
1 2 3 4
1 Coaxial out 3 CI+ Slot
2 Mini YPbPr-In 4 USB 1 / USB 2 Anschluss
TASTENFUNKTIONEN
Position Tastenbeschriftung Funktion
1MENU • Önen oder Verlassen eines Menüs
2CH+/- • Auswahl der Fernsehkanäle, drücken Sie diese Taste, um die
Sender auszuwählen oder im OSD Menü das obere oder untere
Menü anzuwählen
3VOL+/- • Erhöhen oder Verringern der Lautstärke
• Anpassen der ausgewählten Menüpunkte im OSD Menü
4Eingangsquelle • Auswahl des Eingangsignals: Antenne, Kabel, Satellit, Media, AV,
PC, YpbPr und HDMI
5• Einschalttaste im Standby Modus
Der Ein-/Ausschalter bendet sich rechts hinten am Gerät.
POSITION UND FUNKTION DER BEDIENUNGSTASTEN
K-19SB+ | K-22SB+ | K-24 SB+
Input, Menu
Kanalwahl
Lautstärke
Ein/Aus

8 9
DEUTSCHDEUTSCH
Einsetzen der Batterien
Wechseln Sie die Batterien, wie auf der Abbildung beschrieben, aus:
Es werden 2 Batterien des Typs “ AAA” benötigt
Achtung:
1. Bewahren Sie Batterien kindersicher auf.
2. Versuchen Sie niemals Alkaline Batterien zu laden, schliessen Sie sie nicht kurz und werfen
sie nicht ins Feuer.
3. Tauschen Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien
oder Batterien unterschiedlicher Bauart.
4. Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung, entnehmen Sie bitte die Batterien um ein
Auslaufen von Säure zu vermeiden.
Hinweise:
1. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und treten Sie nicht drauf.
2. Schützen Sie die Fernbedienung vor Wasser und Feuchtigkeit.
3. Benutzen Sie die Fernbedienung nicht gleichzeitig für andere Gerate.
4. Reagiert der Fernseher nicht auf die Signale der Fernbedienung, wechseln Sie bitte die
Batterien zuerst!
FERNBEDIENUNG
Ton aus (Mute)
Lautstärke (VOL)
Ausgang(Exit)
Zurück-/Vorspulen
Kapitel vor/zurück
Power
Zierntasten zur
Programm Direktwahl
Aufnahme
Kanalwahl (CH)
Menü
Quelle
Play/Pause
Stop

10 11
DEUTSCHDEUTSCH
INBETRIEBNAHME
Vor der Inbetriebnahme schließen Sie Ihr TV-Gerät bitte an einen geeigneten Stromanschluss an.
Zu Ihrem Komfort haben wir werksseitig schon eine Senderliste für den DVB-S2 Empfang aufgespielt.
Sie müssen also keinen Sendersuchlauf durchführen.
Für den DVB-T/C Empfang empfehlen wir Ihnen je nach Standort einen automatischen Sendersuchlauf
durchzuführen. Hierfür gehen Sie bitte ins Hauptmenü „Sendersuche“
und wählen Sie dort den Punkt „Automatische Sendersuche“ aus, wählen noch DVB-T oder DVB-C, und
folgen den Anweisungen.
Auswahl eines Fernsehkanals
Entweder Sie nutzen die CH+/- Taste und die Pfeiltaste, um einen Kanal nach oben
oder unten zu schalten oder die 0-9 Taste, um einen Kanal direkt aufzurufen.
Hinweis:
Mit der RECALL Taste können Sie jederzeit zum vorher aufgerufenen Sender zurückkehren.
Programme bearbeiten
Hier können Sie die gefundenen Sender innerhalb Ihrer Programmplätze verschieben und löschen.
Weiterhin haben Sie die Möglichkeit einen eigenen Favoritenliste anzulegen. Hierzu wählen Sie mit den
Pfeiltasten den gewünschten Sender aus und drücken zum markieren die Taste FAV auf der Fernbedie-
nung.
Teletext
Im DVB-S/S2, DVB-T, DVB-C: Drücken Sie die Taste TEXT, um den Teletext zu önen
und zu schließen.
EPG (Elektronischer Programmführer)
Durch drücken der Taste EPG önen Sie den Elektronischen Programmführer.
Mit den Pfeiltasten navigieren Sie durch das Fernsehprogramm und können
weitere Informationen zur jeweiligen Sendung ansehen.
AUSWAHL DER EINGANGSQUELLE
Drücken Sie die Source Taste auf dem Fernseher oder Ihrer Fernbedienung, wählen Sie die gewünschte
Eingangsquelle und bestätigen Sie mit „Enter“.
AUTOMATISCHER SENDERSUCHLAUF MIT ERSTINSTALLATION
Im Menü „Optionen“ die Zeile Erstinstallation wählen und mit Enter bestätigen.
Den Suchmodus Normal Scan nochmal mit Enter bestätigen.

12 13
DEUTSCHDEUTSCH
Mit Enter bestätigen und in folgendem Bild die Zeile „Suchen“ auswählen und bestätigen.
BILDMENÜ
Drücken Sie die MENÜ Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen.
Dann wählen Sie mit den Pfeiltasten „Bild“ im Hauptmenü.
Sie können hier aus vier verschiedenen Bild Modi wählen. Beachten Sie bitte, dass nur der Modus
„Persönlich“ geändert werden kann.
TONMENÜ
Sie können hier aus fünf verschiedenen Ton Modi wählen. Beachten Sie bitte, dass nur der Modus
„Persönlich“ geändert werden kann.
Ebenso können Sie hier die Bluetooth Funktion aktivieren oder deaktivieren.

14 15
DEUTSCHDEUTSCH
MENÜ UHRZEIT
Das Untermenü ZEIT zeigt die folgenden Menüpunkte an: UHR, ZEITZONE, EINSCHLAFTIMER und OSD
TIMER.
Hier können Sie die automatische Ausschalt- und Einschaltzeit festlegen. Weiterhin stellen Sie den
Einschlaf-Timer (Sleep-Timer) ein und die Anzeigedauer des OSD Menüs.
MENÜ SCHUTZ
In diesem Menü können Sie den Jugendschutz aktivieren. Nach anwählen mit der Pfeiltaste nach unten,
werden Sie nun nach dem ab Werk eingestellten Passwort gefragt. Geben Sie nun das voreingestellte
Passwort: 0000 ein. Um dies zu ändern wählen Sie den Menüpunkt Kennwort einstellen. Nun können
Sie ein neues Passwort (Zahlenblock verwenden) eingeben und in der 2. Zeile bestätigen.
MENÜ EINRICHTEN
Im Menü EINRICHTEN können Sie die Menüsprache, das Display und die Gehörlosenhilfe einstellen. Das
Gerät kann unter dem Punkt „Werkseinstellungen“ wieder auf die Grundeinstellungen zurückgestzt
werden.
CI+ Informationen
Hier bekommen Sie Informationen über das CI+ Modul.
5 V Aktivantenne bei DVB-T Empfang
Unter dem Menüpunkt KANAL im Hauptmenü einschalten.

16 17
DEUTSCHDEUTSCH
MENÜ MEDIA USBANSCHLUSS
Der USB-Anschluss bendet sich auf der Seite des TV-Gerätes (siehe Seiten 6-8).
Stecken Sie als erstes Ihren USB-Stick in den USB-Port. Drücken Sie die dann die
Taste SOURCE auf der Fernbedienung. Das Anschluss-Menü erscheint auf dem
Bildschirm und hier wählen Sie nun den Punkt Medien aus. Die gespeicherten
Daten des USB-Sticks werden nun automatisch geladen. Im Menü wählen Sie
zwischen den einzelnen Kategorien FOTO, MUSIK, FILM und TEXT.
12. ENREGISTREMENT PVR EN OPTION
PVRAUFNAHMEOPTIONAL
Sie können auf einen externen Speicher aufnehmen. Beachten Sie hierbei bitte, dass
nicht alle USB-Sticks oder externe Festplatten kompatibel sind. Vor allem USB 3.0
Speichermedien können Probleme auftreten lassen. Bei der Vielzahl von Modellen
und Speichergrößen, können wir keine Gewährleistung für eine volle Funktion aller im
Handel bendlichen USB Speicher gewährleisten. Wichtig ist vor allem eine
Geschwindigkeit von mehr als 5MB/s.
Die Aufnahme können Sie, sowohl als Timeraufnahme im EPG Menü, als auch als Sofortaufnahme per
Druck auf die Taste „Media2“ der Fernbedienung, starten. Abgespeichert wird diese im Media Menü
unter „Film“. Sie gelangen über die Source Funktion auf der Fernbedienung in dieses Menü.
Timeshift starten Sie über die „D.Prog“ Taste auf der Fernbedienung. Durch die „Stop“ Taste gelangen
Sie zum Live Bild zurück. Gesteuert wird Timeshift über die im
Fernsehbild eingeblendeten Funktionstasten.
BEDIENANLEITUNG FÜR FASTSCAN
1. Taste Menü drücken
2. Automatische Suche anwählen und Enter drücken
3. Pfeil Taste drücken auf Fast Scan
4. Enter

18 19
DEUTSCHDEUTSCH
5. Auf Auswahl Provider mit der Pfeil Taste kann man die Länderlisten einstellen
1/11 CanalDigital HD
2/11 CanalDigital SD
3/11 TV Vlaanderen HD
4/11 TV Vlaanderen SD
5/11 Telesat Belgium
6/11 Telesat Luxembourg
7/11 HD Austriasat
8/11 AustriaSat Magyaro
9/11 Skylink Czech
10/11 Skylink
11/11 Deutschland
6. Dann die Markierung nach Unten auf Suchen und Enter drücken (Beispiel)
7. Und die Anfrage Ja mit der Pfeil Taste bestätigen.

20 21
DEUTSCHDEUTSCH
8. Nach 5s beginnt der Download
9. Am Ende wird das erste Programm der Liste erscheinen.
Dies ist eine Kurzversion unserer Bedienungsanleitung. Sollten Sie mehr Informationen
wünschen, oder eine ausführlichere Anleitung benötigen, gehen Sie bitte auf unsere Webseite:
www.alphatronics.de
AUTOMATISCHER SUCHLAUF MIT NEUEM / ANDEREN SATELLITEN
Wählen Sie das Hauptmenü.
Wählen Sie automatische Suche und drücken Sie ENTER um in das Untermenü
zu gelangen.
Drücken Sie erneut ENTER.

22 23
DEUTSCHDEUTSCH
Satellit: Wählen Sie mit den Tasten den gewünschten Satelliten aus.
Channel Type: Wählen Sie mit den Tasten aus, ob Sie „Alle“ Programme oder nur „Freie“ oder nur
„Verschlüsselte“ Programme empfangen wollen.
Service Type: Wählen Sie mit den Tasten aus, ob Sie Radio-, Fernseh oder alle
Programme suchen und abspeichern möchten.
Such Modus: Drücken Sie die Taste, um den Such-Modus zu wählen (Preset, Auto, Blind Scan). Im
Regelfall ist es Blindscan.
Preset lädt die ab Werk voreingestellte Senderliste.
Wählen Sie mit den Tasten den Menüpunkt „Suchen“ und drücken Sie die „ENTER“ Taste um den
Suchlauf zu starten.
DVBT / T2 SUCHLAUF
Kanalsuchlauf bei DVB-T / T2 und DVB-C
(empfohlene Vorgehensweise auch bei Länder wie Tschechien, Slowenien ua.)
Taste Source, Ändern auf Antenne
DVB-C SUCHLAUF
Taste Source, Ändern auf Kabel
Vor einem Suchlauf im DVB-T / T2 Modus sollte man im Hauptmenü die 5V Antennenspannung einschal-
ten. Die meisten Antennen benötigen diese Einstellung.
Empfehlenswert dazu ist bei der Zeile LCN die Einstellung AUS zu wählen.
LCN bedeutet zwar automatische Vorsortierung, funktioniert aber in Deutschland nicht, daher ist eine
Umsortierung von Hand zu empfehlen.

24 25
DEUTSCHDEUTSCH
Der Programmsuchlauf ergibt je nach Region über 60 Programme.
Meist werden die Privatsender als Erstes angezeigt, aber diese benötigen das Freenet-Modul zum
Entschlüsseln. Freie Programme bitte mit der Funktion „Programme bearbeiten“ auf die ersten Plätze
setzen.
Auswahl DTV und Deutschland mit der Pfeil rechts Taste. BEFESTIGUNG DES STANDFUSSES
4 schwarze Schrauben am Gehäuse
4 silberne Schrauben für den Sockel
4 schwarze Schrauben für den Sockel

26 27
DEUTSCHDEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG
Bitte versuchen Sie mit Hilfe der untenstehenden Liste die häugsten Fehler zu beheben bevor Sie
sich an den Kundendienst wenden. Eine geringfügige Anpassung kann oft das Problem lösen und Ihren
Bildschirmempfang wiederherstellen.
Problem Abhilfemaßnahmen
Kein Bild • Prüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen ist und
eingeschaltet ist.
• Justieren Sie Helligkeit und Kontrast.
• Prüfen Sie das Eingangssignal.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Bildschirm
und Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie
eine Minute und schließen Sie das Gerät wieder an.
• Prüfen Sie die Bildschirmauswahl.
Bild ist nicht klar Prüfen Sie, ob das Videoeingangskabel richtig einge-
steckt ist.
Bild ist verschwommen • Mögliche Stromschwankungen, schließen Sie das
Gerät an eine andere Stromquelle an.
• Prüfen Sie, ob sich in unmittelbarer Nähe mag-
netische Geräte benden (Kabelloser Receiver,
Wechselstrom Transformer, etc.).
Farben sind verwischt Prüfen Sie, ob das Videoeingangskabel richtig einge-
steckt ist.
Bild “wackelt” oder zeigt
wellenförmige Auslenkungen
• Prüfen Sie den Video Eingangsspannungsbereich
(V-sync Max. 75Hz, H-sync Max.48.08KHz)
• Vergewissern Sie sich, dass die Videokabel korrekt
angeschlossen sind.
Kein Ton • Prüfen Sie die Verbindung zum Lautsprecher.
• Der Ton könnte ausgeschaltet sein (mute), versu-
chen Sie die Lautstärke zu justieren.
Fernbedienung funktioniert nicht • Prüfen Sie, ob das Signal der Fernbedienung von
einem Gegenstand oder Licht blockiert wird.
• Prüfen Sie die Batterien und ersetzen Sie sie ggfs.
mit Neuen.
Schlechter Bildempfang und/oder schlech-
ter Ton
Prüfen Sie die korrekte Einstellung vorgeschalteter
Empfangsgeräte (Satelliten-Receiver,
DVB-T Receiver)
Sollte das Problem weiterhin bestehen. Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie eine Minute
und schließen Sie das Gerät wieder an.
Weitere Hinweise
Stromversorgung Der Kabelquerschnitt muss mind. 2 mal 2,5 mm2
betragen
Verpolung Achten Sie auf die Richtigkeit der +/- Spannung (Sym-
bol auf Aufkleber beachten). Bei Verpolung des Gerätes
erlischt die Gewährleistung.
Sollte Ihr Fernseher dennoch nicht funktionieren, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder dem
technischen Kundendienst in Verbindung.
Produkthinweis:
Umgebungstemperatur: -10 – +45° C
Lagertemperatur: -20 – +60°C

29
ENGLISHENGLISH
28
Weitere Angaben für TV-Geräte mit der Ausstattung Bluetooth:
Bluetooth 4.2
Range: 2402 - 2480 Mhz
Power: 1mW
USB Playback port: DC 5 V 500 mA
Weitere Informationen zu unseren Produkten nden Sie in der EPREL Produktdatenbank.
Die jeweilige Registrierungsnummer (6-stellig) steht in Klammern hinter der jeweiligen
Gerätebezeichnung.
KUNDENDIENST
Sie haben dieses Gerät mit einer dreijährigen Gewährleistung erworben. Sollten Fehler oder Probleme
auftreten, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.
Anmerkung
Bei Designs, Funktionen und Ausstattung sind Änderungen vorbehalten.
Die verwendeten Beispielbilder sind nur zu Anschauungszwecken geeignet und können vom Original
abweichen.
Hiermit erklärt die
alphatronics GmbH, Breitengraserstraße 6, 90482 Nürnberg, Deutschland,
dass sich die Geräte
K-19SB+
(386272)
| K-22SB+
(386273)
| K-24 SB+
(386274)
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU benden.
Die vollständige Konformitätserklärung nden Sie unter:
www.alphatronics.de/de/support/konformitaetserklaerungen,14/
CONTENT
Introduction and safety information ............................................................................................................ 30
Position and function of the control buttons .............................................................................................33
Remote control...................................................................................................................................................36
Initial Start up .................................................................................................................................................. 37
Channel selection ............................................................................................................................................. 38
Picture Menu ................................................................................................................................................... 40
Sound Menu....................................................................................................................................................... 40
Menu Time ........................................................................................................................................................ 41
Menu Protection ...............................................................................................................................................41
Menu Settings ....................................................................................................................................................42
Menu Media........................................................................................................................................................43
PVR-Access .........................................................................................................................................................43
FastScan ..............................................................................................................................................................44
Automatic Search with new / other satellites............................................................................................. 48
DVB-T2 Search / DVB-C Search..................................................................................................................... 50
Fix the stand.......................................................................................................................................................52
Troubleshooting .................................................................................................................................................53
Customer Service...............................................................................................................................................55

30 31
ENGLISHENGLISH
INTRODUCTION AND SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing our alphatronics LED TV.This is a short version of our user manual. If
you would like more information or need more detailed instructions, please visit our website:
www.alphatronics.de
Safety
For your own safety and to prevent unnecessary damage from your device, please read and
observe the following safety instructions:
Appropriate use and environmental conditions:
This TV is intended exclusively for the reception and reproduction of image and sound images.
It must not be operated in rooms with high humidity (e.B. bath or sauna). The warranty is only
granted for use in the said permitted environment.
When used outdoors, make sure it is protected from moisture (rain, drip and splashing water).
High humidity leads to creep currents in the device. This can lead to danger of contact with
voltages or a re.
If you have brought the device out of the cold into a warm environment, leave it o for about
an hour due to the possible formation of condensation moisture.
Do not place liquid-lled objects or burning candles on the device.
Depending on the selected mounting or stand solution, there is a risk of crushing between
the TV housing and the stand. When rotating the TV, make sure that there are no ngers or
objects in this area.
Batteries pose a potential choking hazard. Do not allow children to open the battery storage
compartment.
Transport:
Touch the device at the bottom and top of the chassis edges.
The display is made of glass or plastic and can break if treated improperly. In the case of dama-
ges caused by external inuence, no guarantee is granted.
Power supply:
Incorrect voltages can damage the device. This device may only be connected to a power
supply network with the voltage indicated on the type plate by means of a correct 12V device
connection cable or attached power cable. The power plug of the TV must be easily accessible
so that the device can be disconnected from the mains at any time. If you unplug the power
plug, do not pull it on the cable, but on the plug. The cables in the power plug could be damaged
and cause a short circuit when plugged in.
Route the power cord so that it cannot be damaged. The power cord must not be bent, laid over
sharp edges, not committed and not exposed to chemicals – the latter applies to the entire de-
vice! A power cord with damaged insulation can cause electric shocks and poses a re hazard.
Air circulation and high temperatures:
The ventilation slots on the rear of the device must always remain free. Please do not put
newspapers or doily on/over the TV. On the side and above, at least 2 cm of free space for air
circulation must be ensured when the device is placed in a cupboard or shelf or hung. Like any
electronic device, your TV needs air to cool in operation. If the air circulation is impeded, res
can occur.
Place the TV with stand only on a at, stable, horizontal underlay. The device should not
protrude, especially when located in or on furniture at the front.
Set the device so that it is not exposed to direct sunlight or any additional heating by radiators.
Avoid that metal parts, needles, paper clips, liquids, wax or the like get into the interior of the
device through the ventilation slots of the rear wall. This leads to short-term inthe device and
thus possibly to a re.
Should something ever get inside the device, immediately pull the power plug of the device and
inform the customer service for inspection.
Repairs and accessories:
Do not remove the rear panel of the TV set yourself. Leave repair and service work exclusively
to authorized television technicians.

32 33
ENGLISHENGLISH
Note according to (EU) 2019/2021:
As soon as you select a conguration on your
television or make settings that can increase the
energy consumption compared to the „standard
state“, you will be informed of this by a corres-
ponding message. You can only continue with
the setting or only save it if you conrm the
message accordingly.
Clean:
Only clean the TV set, the display and the remote control with a damp, soft and clean cloth
without any sharp or abrasive cleaning agents.
Note on the LED display:
The TV set with LED display that you have purchased meets the highest quality
requirements and has been checked for pixel errors. Despite the utmost care
in the manufacture of the displays, for technological reasons it cannot be 100%
ruled out that pixels may have defects.
Recycling:
The EU Directive 2012/19 / EU regulates the proper return, treatment and recycling
of used electronic devices. Old electronic devices must therefore be disposed of
separately. Please do not dispose of this device with normal household waste!
You can get your device free of charge at designated collection points or, if necessary, at your
Hand in a specialist dealer if you buy a comparable new device.
According to the Battery Ordinance, used batteries may no longer be disposed of with
household waste be disposed of. Throw used batteries free of charge in the shops set up
collecting container.
You can nd out more about recycling (also for countries outside the EU) from your
local government.
KEY FUNCTIONS
Position Name Function
1MENU • Open or exit a menu
2CH+/- • Selection of TV channels, press this button to select the channels
or to select the upper or lower menu in the OSD menu
3VOL+/- • Increase or decrease the volume
• Customize the selected menu items in the OSD menu
4Input source • Selection of input signal: antenna, cable, satellite, media, AV,
• PC, YpbPr and HDMI
5• Power-on button in standby mode
The on / o switch is located on the rught back side of the device.
POSITION AND FUNCTION OF KEYS
K-19SB+ | K-22SB+ | K-24 SB+
Input, Menu
Channel
Volume
On/O
SCOPE OF DELIVERY
1. LED TV device 2. DC adapter and power cord 3. remote control
4. Connection cable 5. operation manual

34 35
ENGLISHENGLISH
Note:
When the device is in operation, the LED indicator is not lit. When the device is in standby
mode, the LED indicator lights up blue.
Note: If the TV does not receive a VGA/HDMI signal after 1 minute, or if it does not receive a
video signal after 10 minutes, the TV automatically switches to standby. The standby LED then
lights up blue again.
Lower view
K-19SB+ | K-22SB+ | K-24 SB+
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Input: Input DC 2 HDMI 1 5 Audio out
2 HDMI 1 6 Headphones
3 HDMI 2 7 DVB-S/S2 In (SAT antenna)
4 AV in 8 DVB-C/T2 In (cable connection/DVB-T antenna)
Side view
K-19SB+ | K-22SB+ | K-24 SB+
1 2 3 4
1 Coaxial out 3 CI+ Slot
2 Mini YPbPr-In 4 USB 1/ USB 2 Port
Inserting the batteries
Replace the batteries as shown in the picture: 2 Batteries of type „AAA“ are required
Attention:
1. Store batteries child-proof.
2. Never try to charge alkaline batteries, do not close them briey and do not throw them
into the re.
3. Always replace both batteries at the same time. Do not mix old and new batteries
or batteries of dierent design.
4. If the remote control is not used for a long time, please remove the batteries
to avoid leakage of acid.
Notes:
1. Do not drop the remote control or kick it.
2. Protect the remote control from water and moisture.
3. Do not use the remote control for other devices at the same time.
4. If the TV does not respond to the signals of the remote control,
please change the batteries rst!

36 37
ENGLISHENGLISH
REMOTE CONTROL
Mute
Volume (VOL)
Output (Exit)
Forward/back rewind
Chapter forward/back
Power
Direct dialing
Recording
Channel selection (CH)
Menu
Source
Play/Pause
Stop
COMMISSIONING
Commissioning
Before commissioning, please connect your TV to a suitable power connection. For your convenience, we
have already added a station list for the DVB-S2 reception. This means that you do not need to perform a
channel search. For the DVB-T/C reception, we recommend that you perform an automatic channel search
depending on the location. For this, please go to the main menu „Sender Search“ and select the item
„Automatic Sender Search“ there, select DVB-T or DVB-C, and follow the instructions.
Choosing a TV channel
Either you use the CH+/ key and the arrow key to switch a channel up or down, or the 0-9 button to
call a channel directly.
Note:
With the RECALL button, you can always return to the previously accessed transmitter.
Editing programs
Here you can move and delete the found stations within your program slots. You can also create your
own favorites list. To do this, use the arrow keys to select the desired transmitter and press the FAV
key on the remote control button to select it.
Teletext
In DVB-S/S2, DVB-T, DVB-C: Press the TEXT button to open and close the teletext.
EPG (Electronic Program Guide)
By pressing the EPG button, open the Electronic Program Guide. Use the arrow keys to navigate
through the TV program and view more information about each show.

38 39
ENGLISHENGLISH
SELECTION OF THE INPUT SOURCE
Press the source button on the TV or your remote control, select the input source you want and
conrm with „Enter“.
AUTOMATIC CHANNEL SEARCH WITH INITIAL INSTALLATION
In the „Options“ menu, select the initial installation line and conrm it with Enter.
Conrm this search mode again with Enter.
Conrm with Enter and select and conrm the „Search“ line in the following image.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other alphatronics LED TV manuals

alphatronics
alphatronics SLA- DSBAI+H Series User manual

alphatronics
alphatronics SL-19-K+ User manual

alphatronics
alphatronics SLA DSBAI+ Series User manual

alphatronics
alphatronics SL-19-K User manual

alphatronics
alphatronics SL DSBAI+ Series User manual

alphatronics
alphatronics T-19 SBI+ User manual

alphatronics
alphatronics SL-19 DSB-I User manual