ALTER TXA09 User manual

TX0 - TXA
2,45 GHz OPEN FRAME
MAGNETRON HEADS,
AIR COOLED (TXA)
WATER COOLED (TX0)
TX..09: 900 W
TX..12: 1200 W
TX..20: 2000 W
TX..30: 3000 W
TECHNICAL NOTE
(issue: July 2008)

TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 1 of 13
Dichiarazione CE di Conformità
CE Declaration of Conformity
Nome del costruttore: ALTER s.r.l
Manufacturer’s Name:
Indirizzo del costruttore: Via P. M. Curie, 8 - 42100 Reggio Emilia - Italy
Manufacturer’s Address:
Dichiara che il prodotto:
Declare that the product:
nome del prodotto: Generatore di microonde (testa) TXA e TX0
product name: Microwave remotable head TXA and TX0
modelli: TXA09,TX009, TXA12, TX012, TXA20, TX020,
models: TXA30, TX030, TXA31, TX031
al quale questa dichiarazione si riferisce sono conformi alle seguenti norme:
comply with the following norms:
EN 61010-1: 1994 + A2: 1996 (EN 61010: 1993 + A2: 1995)
EN55011: 1991
I prodotti sopra descritti sono conformi ai requisiti della Direttiva di Bassa Tensione 73/23 CEE.
The products listed above comply with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Reggio Emilia, Luglio 2008. Marco Garuti
Presidente C. d. A.
Rev. Note di revisione Data File
0 First emission July 2008 TX0-TXA_r0

page 2 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 3 of 13
Alter’ policy about Reduction on Hazardous Substances (RoHS) and Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Law Reference
• Directive 2002/96/EC of European Parliament (WEEE)
• Directive 2002/95/EC of European Parliament (RoHS)
• Decreto Legislativo D.L. n. 151 – 25/07/2005 (WEEE and RoHS)
Starting from September 2005 Alter has set the rule to accept only RoHS compliant components from its Suppliers.
At the present date of 15 May 2006, 90% of components in our stock is RoHS compliant.
The components still not compliant were hold in stock and still used for two reasons:
• there is not the same or equivalent product RoHS compliant, or
• the product is a spare part for equipment produced and put on market before 1st July 2006.
Alter Risk Assessment on RoHS
Of the six substances forbidden from electronic equipment (Lead (Pb), Mercury (Hg), Cadmium (Cd), Hexavalent
Cromium (Cr-VI), Polybrominated biphenyls (PBB), Polybrominated diphenyl ethers (PBDE)) only two are used in
Alter’s current manufacturing process, Pb and Cr-VI, of whose lead is the more important.
Mercury: not present, never used
Cadmium: was present as part of alloy on relay contact. We are using relay RoHS compliant now.
Never used as anti-corrosion coating on metal parts.
Pbb & Pbde: may be present in some cables and insulating material in the past.
We are using only RoHS compliant suppliers and products now.
Cr-VI: is used as anticorrosion layer on aluminium part. We are evaluating alternative coating. It is still
present within the limit of 0,1% in weight as set by Directive.
Lead: it is largely used as an alloy for welding of electronic parts. We are already using alternative alloys
lead-free, but as we still have components that cannot be soldered without lead, we have to use some
lead-alloy for welding. At present there are still general concerns about reliability over the time of a
soldered electronic joint done without traditional Sn/Pb alloy. We are putting any effort on reducing
lead weight within 0,1% of products as set by Directive.
Important information to User about disposal, recycling, reuse of this electronic
equipment at the end of its useful life (WEEE Directive).
According to Annex IA and IB of EC Directive 200/96/EC this equipment is not included on the list of categories/
products covered by the Directive (as a matter of fact it does not perform a function alone, must be included into a
larger process equipment and it’s for stationary use).
Nevertheless we invite the User to respect the following Directive rules:
• this WEEE is not a municipal waste and should be collected separately according to rules of your country
• the symbol means that this WEEE cannot be disposal in the same place and in the same way like
municipal waste
• this WEEE may present risk for environment as well as for person in case of disposal in unauthorized
place, due to content of hazardous substances
• for disposal of this WEEE in unauthorized area the User may be charged with a ne or prosecuted by
law.

page 2 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 3 of 13
Contents
C
CE Declaration 1
Components layout 2kW head air/water cooled 7
Components layout 3kW head air/water cooled 8
Components list 10
E
Environmental conditions 6
Equipment ratings 6
G
General Informations 4
General description and ratings 5
H
How to order 13
P
Physical specications 5
TMA Pin-out of the connectors 11
TM0 Pin-out of the connectors 12
R
RoHS conformity 2
T
Table of the models 9
Technical assistance 13
W
Warnings 4
Wiring diagram lament transformers 6
Indice
A
Assistenza tecnica 13
Avvertenze 4
Avvertenze Generali 4
C
Caratteristiche meccaniche 5
Caratteristiche elettriche 6
Condizioni ambientali di utilizzo 6
D
Descrizione e speciche 5
Dichiarazione CE di conformità 1
Disposizione componenti generatore 2kW aria/acqua 7
Disposizione componenti generatore 3kW aria/acqua 8
E
Elenco componenti 10
M
Modalità d'ordine 13
P
TMA Pin-out connettori 11
TM0 Pin-out connettori 12
R
RoHS conformità 2
S
Schema di collegamento trasformatori del lamento 6
T
Tabella dei modelli 9
Note: in this manual the terms equipment, magnetron head
and microwaves head are used as synonymous.

page 4 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 5 of 13
General Informations
These magnetron heads satisfy the European Standard
EN 61010-1 (=CEI 66-5) (=IEC 1010-1) approved by
CENELEC on 9/3/1993.
With reference to EN 61010-1 standard, note:
these magnetron heads must be installed and serviced only
by qualied personnel.
The magnetron head must only be used by persons acquain-
ted with the regulations covering the application.
Note about EMC regulation:
With reference to EN55011 standard, this magnetron head
is included into Group 2 (Microwave generators, Thyristor
command equipment, Welding equipment, Induction hea-
ting equipment or machine, Microwave industrial oven,
etc.), Class A (industrial environment): for this reason
this magnetron head shall not be used in the residential,
commercial and light-industrial environment.
The TMAxx and the TM0xx comply with the limits of radio
disturbance characteristic of a Group2, Class A equipments
as stated by EN55011.
Copy of the test results may be provided on request, but
these results cannot be used as a conformity certicate of
the user's nal equipment.
WARNINGS
The TXAxx & TX0xx are powered by AC main line and
high voltage (approx 4 kVdc): carefully read this manual
before using. Insure correct connections and use.
Failure to comply with the instructions enclosed in this
manual may serious injuries to personnel responsible for
checking and using the magnetron head, and the risk of
general malfunctions of the magnetron head itself.
Avvertenze Generali
I generatori di microonde della serie TMA/TM0 sono
conformi alla Norma Europea EN 61010-1 (=CEI 66-5)
approvata dal Cenelec il 9/3/1993.
Come previsto da tale norma l'apparecchiatura deve es-
sere installata e utilizzata solo da personale qualicato e
informato sulle precauzioni e modalità d'uso.
Con riferimento alla norma EN55011, i generatori TXA/
TX0 sono classicati fra le apparecchiature del Gruppo 2
(Generatori di microonde, Apparecchiature con comando
a tiristori, Saldatrici, Macchine e dispositivi di riscalda-
mento a induzione, Forni industriali a microonde, ecc.),
nella Classe A (ambiente industriale): per tale ragione essi
non possono essere utilizzati in altri ambienti a meno di
vericarne l'idoneità alle relative norme.
I generatori sono conformi ai limiti di radiodisturbo previsti
per apparecchiature di Gruppo 2, Classe A previsti dalla
norma EN55011.
Copia dei tracciati di prova possono essere inviati a seguito
di specica richiesta.
Si sottolinea come tale conformità non possa essere uti-
lizzata in sostituzione di quella che il Costruttore nale
deve produrre per certicare la conformità della propria
macchina.
AVVERTENZE
I generatori TXAxx e TX0xx sono alimentati sia a
tensione di rete (c.a 230 Vac) sia ad alta tensione (c.a 4
kVcc): leggere attentamente il presente manuale prima
di installare l'apparecchiatura. Accertarsi che il colle-
gamento elettrico e l'uso siano corretti.
Il mancato rispetto delle istruzioni comporta seri rischi
per il personale addetto all'utilizzo e controllo dell'ap-
parecchiatura, così come la possibilità di provocare
guasti alla stessa.

page 4 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 5 of 13
General Description and Ratings
The TXxxx magnetron head may be easily powered by
the SM/CM/FX/FR series power supply and may be pla-
ced at a remote place: the power supply provides moni-
toring for all operating situations and manages the alarm
conditions.
The head is available as air cooled type (=TXA...) and as
water cooled type (=TX0...); both types are manufactu-
red in open-frame version, without a cover: they must be
installed inside a protective structure to avoid the admit-
tance when the head is powered.
The user is responsable of the respect of this rule: Alter
will be not responsable of any use without a protective
structure
The MW head consists of the following:
- an aluminium WR 340 waveguide launcher and ange
style PDR26;
- a magnetron, with power and characteristics depending
from head model (look at table);
- a lament transformer;
- a thermoswitch to protect the magnetron;
- electrical connections by means of terminal, with the
exception of the high voltage anode cable which is con-
nected directly to the magnetron;
- a centrifugal fan (on air cooled type)
TX0xx-TXAxx
Physical specications
- Output ange: PDR26
- TX0 Overall size (water cooled): mm 160x220x323(h)
- TXA Overall size (air cooled): mm 210x248x413(h)
Water cooling specications:
- Cooling system: operating pressure, max 5 bar
inlet temperature 20°C 430°C
- Flow rate > 1 L/min for: TX0 09-12-20
- Flow rate > 2 L/min for: TX0 30-31
- Degree of protection: IP 00
-Total weight (magnetron incl.): TXA 8 4 10 kg
(18 4 22 lbs)
TX0 6 4 8 kg
(13 4 18 lbs)
Descrizione generale e speciche
Il generatore TXxxx è facilmente collegabile ad un
alimentatore della serie SM/CM/FX/FR e può essere
posizionato anche a distanza: l'alimentatore provvede
a controllarne tutte le funzioni e a gestire le eventuali
situazioni di allarme.
I generatori sono disponibili sia con raffreddamento ad
aria (=TXA...) che con raffreddamento ad acqua (=TX0...)
e per ogni livello di potenza vengono costruiti in una unica
versione "aperta", senza coperchio o carter di chiusura:
devono essere pertanto installati all'interno di una struttura
di protezione, che impedisca l'accesso, anche involontario,
quando il generatore è alimentato.
Il rispetto di tale precisa caratteristica è a carico
dell'utilizzatore/installatore: il costruttore declina ogni
responsabilità per un utilizzo del generatore senza ade-
guata protezione.
Il generatore comprende le seguenti parti:
- una guida di lancio in alluminio di sezione secondo lo
standard WR340, con angia terminale tipo PDR 26;
- un magnetron, di potenza e caratteristiche che dipendono
dal tipo di generatore (vedi tabella riassuntiva);
- un trasformatore di alimentazione del lamento;
- un interruttore termico di protezione del magnetron;
- una morsettiera di collegamento per i segnali di comando/
controllo e della linea di alimentazione, con l’eccezione del
cavo di alta tensione “anodica” che deve essere collegato
direttamente sul magnetron;
- una ventola centrifuga (nei generatori raffreddati ad
aria);
TX0xx-TXAxx
Caratteristiche meccaniche
- Flangia d'uscita: PDR26
- Dim. testa raffred. ad acqua: mm160x220x323(h)
- Dim. testa raffreddata ad aria: mm 210x248x413(h)
Speciche del sistema di raffreddamento ad acqua:
- Circuito di
raffreddamento: pressione max 5 bar, tempera
ture ingresso acqua
20°C430°C
- Portata acqua > 1 L/min per teste: TX0 09-12-20
- Portata acqua > 2 L/min per teste: TX0 30-31
- Grado di protezione: IP 00
- Peso totale (con magnetron): TXA 8 4 10 kg
(18 4 22 lbs)
TX0 6 4 8 kg
(13 4 18 lbs)

page 6 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 7 of 13
Equipment Ratings
Input voltage of
lament trafo: look at voltage indication
on head's label. To modify
pls look at lament transf-
ormer schematics below
Fan input: 0.5A - 230VAC
Load of thermoswitch
contact: 1A - 250V
Environmental conditions
Use: Indoor use only
Altitude: tested up to 2,000 m (6,000 feet)
Temperature: 5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Relative Humidity: 80% for temperature up 31°C
(88°F), decreasing linearly
to 50% RH at 40°C (104°F)
Pollution degree: 2, according to IEC664
Caratteristiche elettriche
Alimentazione del trasformatore
del lamento: dipende dall'alimen-
tatore che lo pilota,
in genere 230V. Si
veda schema del
trasformatore di
lamento in basso
Alimentazione della ventola: 0,5A - 230VAC
Portata del contatto del
thermoswitch del magnetron: 1A - 250V
Condizioni ambientali di utilizzo
Modalità d’uso: Solo interno quadro
Altitudine: collaudato no a 2.000 m
Temperatura: da 5° a 40°C
Umidità Relativa: 80% no a 31°C, decre
mento lineare al 50% a 40°C
Grado d’inquinamento: 2, in conformità a IEC664
Wiring diagram of lament transformers
Schema di collegamento trasformatori del lamento

page 6 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 7 of 13
COMPONENTS LAYOUT
2kW Air cooled microwave generator
1
2
5
4
3
6
95
33,5
94
222,5
138
216,5
10
75
413
95
194,5
138
156,4
10
45
1
2
3
4
5
6
324,5
2kW Water cooled microwave generator

page 8 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 9 of 13
COMPONENTS LAYOUT
3kW Air cooled microwave generator air cooled
95
219,5
10
43,5
138
156,5
1
2
3
4
5
6
322,5
1
2
4
5
3
6
95
33,5
119
247,5
138
209
10
75
413
3kW Water cooled microwave generator

page 8 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 9 of 13
Available Models Table Tabella riassuntiva dei modelli
cooling air water
n = present
TXA09
TXA12
TXA20
TXA30
TXA31
TX009
TX012
TX020
TX030
TX031
Magnetron 2M244
or similar air cooled l
Magnetron 2M137
or similar air cooled l
Magnetron 2M130
or similar air cooled l
Magnetron NL10230
or similar air cooled l
Magnetron 2M265
or similar air cooled l
Magnetron 2M107A
or similar water cooled l
Magnetron YJ1540
or similar water cooled l
Magnetron NL10250
or similar water cooled l
Magnetron NL10230
or similar water cooled l
Magnetron 2M265
or similar water cooled l
Thermoswitch l l l l l l l l l l
Filament Transformer l l l l l l l l l l
Fan with grid l l l l l

page 10 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 11 of 13
Components list Elenco componenti
Pos Q.ty Description P/N Note
1 1 Centrifugal fan VEVC100
2
1 Filam. transformer for 0.9 kW magnetron 42FIL35F
1 Filam. transformer for 1.2 kW magnetron 42FIL65F
1 Filam. transformer for 2/3 kW magnetron 42FIL100FR
3 1 Fan grid VELZ302
4
1 Magnetron 900 W air cooled MW2M244 TXA 09
1 Magnetron 1200 W air cooled MW2M137 TXA 12
1 Magnetron 2000 W air cooled MW2M130 TXA 20
1 Magnetron 3000 W air cooled MWNL10230 TXA 30
1 Magnetron 3000 W air cooled MW2M265 TXA 31
51 Thermoswitch 100°C NC THR20183
6
1 Cable gland CAPG09ST
1 Cable gland CAPG13ST
Pos Q.ty Description P/N Note
1
1 Magnetron 900 W water cooled MW2M107A TX0 09
1 Magnetron 1200 W water cooled MWYJ1540 TX012
1 Magnetron 2000 W water cooled MWNL10250 TX0 20
1 Magnetron 3000 W water cooled MWNL10230 TX0 30
1 Magnetron 3000 W water cooled MW2M265 TX0 31
21 Thermoswitch 80°C NC TH2455R/10075
31 Cable gland CAPG11ST
41 Cable gland CAPG09ST
52 Inlet/ outlet water circuit
6
1 Filam. transformer for 0.9 kW magnetron 42FIL35F
1 Filam. transformer for 1.2 kW magnetron 42FIL65F
1 Filam. transformer for 2/3 kW magnetron 42FIL100FR
TXA.... air cooled generator
TX0.... water cooled generator

page 10 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 11 of 13
Pin connections of connectors
generator air cooled
Pin-out connettori generatore
raff. ad aria
VITE DI TERRA
CAVO DI ALTA TENSIONE
FIL100FR
TX020
HIGH VOLTAGE CABLE
FILAMENT TRANSFORMER
CAVO DI TERRA
EARTH CABLE
EARTH SCREW
THERMAL SWITCH
TERMO-SWITCH
TX020 SCHEMA GENERALE DEI COLLEGAMENTI
TX020 GENERAL SCHEMATIC DIAGRAM
HIGH VOLTAGE CABLE
TXA20
raffreddato ad ARIA
FAN
AIR cooled
EARTH SCREW
VITE DI TERRA
TXA20 SCHEMA GENERALE DEI COLLEGAMENTI
TXA20 GENERAL SCHEMATIC DIAGRAM
terminal block
CAVO DI TERRA
EARTH CABLE
CAVO DI ALTA TENSIONE
FIL100FR
FILAMENT TRANSFORMER
GI/VE 1.5mm≤YELLOW/GREEN 1.5mm≤
BLU 0.75mm≤
GIALLO 0.75mm≤
GIALLO 0.75mm≤
NERO 1.5mm≤
MARRONE 0.75mm≤
MARRONE 1.5mm≤
GIALLO/VERDE 0.75mm≤
GIALLO/VERDE 1.5mm≤
BLU 1.5mm≤
TSW1
†
morsettiera
1
2
3
4
5
6
MAGNETRON
TSW1
†
†
†
†
†
†
†
†
†
FASTON
MAGNETRON
†
†
TR1
TRASF. FILAMENTO
F
FA
-27
270
205
FA†
0
180
†
†
TR1
TRASF. FILAMENTO
F
FA
-27
270
205
FA†
0
180
†
†
†
†
FASTON

page 12 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 13 of 13
Pin connections of connectors
generator water cooled
Pin-out connettori generatore
raff. ad acqua
VITE DI TERRA
CAVO DI ALTA TENSIONE
FIL100FR
TX020
HIGH VOLTAGE CABLE
FILAMENT TRANSFORMER
CAVO DI TERRA
EARTH CABLE
EARTH SCREW
THERMAL SWITCH
TERMO-SWITCH
TX020 SCHEMA GENERALE DEI COLLEGAMENTI
TX020 GENERAL SCHEMATIC DIAGRAM
HIGH VOLTAGE CABLE
TXA20
raffreddato ad ARIA
FAN
AIR cooled
EARTH SCREW
VITE DI TERRA
TXA20 SCHEMA GENERALE DEI COLLEGAMENTI
TXA20 GENERAL SCHEMATIC DIAGRAM
terminal block
CAVO DI TERRA
EARTH CABLE
CAVO DI ALTA TENSIONE
FIL100FR
FILAMENT TRANSFORMER
GI/VE 1.5mm≤YELLOW/GREEN 1.5mm≤
BLU 0.75mm≤
GIALLO 0.75mm≤
GIALLO 0.75mm≤
NERO 1.5mm≤
MARRONE 0.75mm≤
MARRONE 1.5mm≤
GIALLO/VERDE 0.75mm≤
GIALLO/VERDE 1.5mm≤
BLU 1.5mm≤
TSW1
†
morsettiera
1
2
3
4
5
6
MAGNETRON
TSW1
†
†
†
†
†
†
†
†
†
FASTON
MAGNETRON
†
†
TR1
TRASF. FILAMENTO
F
FA
-27
270
205
FA†
0
180
†
†
TR1
TRASF. FILAMENTO
F
FA
-27
270
205
FA†
0
180
†
†
†
†
FASTON

page 12 of 13 File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads
TX0 - TXA
TX0 - TXA
File: TX0-TXA_r0 - July 2008 - Manual for: TX0-TXA Heads page 13 of 13
Modalità d'ordine
Generatori remoti “TX k xx ccc”, dove:
k (tipo raffredd.): 0 = raffreddato ad acqua
A = raffreddato ad aria
xx (potenza magnetron): 09 = 900 W
12 = 1200 W
20 = 2000 W
30 - 31 = 3000 W
ccc (codice cliente): codice di fabbrica usato
per la personalizzazione, non
presente sull'etichetta
Trasformatori lamento: FIL35F = trasformatore la-
mento per magnetron da 900W
FIL65F = trasformatore la-
mento per magnetron da
1200W
FIL100FR = trasformatore
lamento per magnetron da
2kW e da 3kW
Cablaggi: disponibili a richiesta
La Alter si riserva il diritto di apportare miglioramenti o
modiche al prodotto descritto nel manuale in qualsiasi
momento e senza preavviso.
Questa pubblicazione non può essere riprodotta senza il
consenso scritto di Alter. Tutti i diritti sono riservati.
Assistenza tecnica
Per assistenza tecnica e ricambi contattare:
How to order
Microwave heads: “TX k xx ccc”, where:
k (cooling type): 0 = water cooled
A = air cooled
xx (magnetron power): 09 = 900 W
12 = 1200 W
20 = 2000 W
30 - 31 = 3000 W
ccc (custom code): Factory code used for customi-
zing each unit, not present on
equipment label
Filament transformers: FIL35F = lament transformer
for 900W magnetron
FIL65F = lament transformer
for 1200W magnetron
FIL100FR= lament transfor-
mer for 2kW and 3kW magne-
tron
Cable sets: available on request
Alter reserves the right to improve or modify this products,
at any time, without obligation to notify any person or
entity of such changes.
No part of this publication may be reproduced without the
express written consent of Alter. All rights reserved.
Technical assistance
For technical assistance as well as spare parts contact
your closest distributor or:
Alter srl
42100 Reggio Emilia -ITALY
phone ++39 0522 553 820; fax ++39 0522 553 577
Web: www.altersystem.com
This manual suits for next models
9
Table of contents
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Gree
Gree GSW12-22L/B Technical & service manual

QuietCool
QuietCool QC18DVS owner's manual

Sharp
Sharp CVP12PX - Ha Sh 11500 Btu Portable Air... Installation and operation manual

Convair
Convair ClimateMaster CM12RW instruction manual

Carrier
Carrier 50VL-D installation instructions

Bryant
Bryant 14 SEER Service manual