Amazilla iWing SR-HD User manual

User Manual
iWING SR-HD
System No. IAR-601

What is inside? Page 1
Sender 2,4 GHz Receiver 2,4 GHz Adapter 110-240V /
DC 5V
AUX
extention
cable
Quickstart
Legal disclaimer:
“made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to con-
nect specically to iPod and has been certied by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards.
Hi dock
& RCA cable
plug playconnect

How does it work? Page 2
Connection to Hi system
Before you start, make sure your receiver is fully charged.
Step 1
• Turn on your iPod.
• Plug the sender into the iPod.
• The purple LED will ash – the sender is trying to connect with the
receiver.
Step 2
• Connect the RCA cable to the Hi dock and to the AUX socket of
the Hi system.
• Power the Hi dock with the adapter.
• Turn on your Hi system.
• Plug the receiver rmly into the Hi dock.
Step 3
• Press the On/Off button briey (less than 1 second).
• If the purple light ashes, the receiver searches for a connection
with the sender.
• If the purple light does not ash you have to reload the battery.
Step 4
• It will take some seconds before the sender and the receiver are
paired.
• Once connected the purple light will stop ashing and will shine
constantly.
Now you can play your music wirelessly via your Hi system
and have full control through your iPod!

How does it work? Page 3
Connection to speaker dock
Before you start, make sure your receiver is fully charged.
Step 1
• Turn on you iPod.
• Plug the sender into the iPod.
• The purple LED will ash – the sender is trying to connect with the
receiver.
Step 2
• Turn on your speaker dock.
• Plug the receiver into the AUX socket of the speaker dock.
• If the AUX socket is difcult to access, use the AUX extension
cable.
Step 3
• Press the On/Off button briey (less than 1 second).
• If the purple light ashes, the receiver searches for a connection
with the sender.
• If the purple light does not ash you have to reload the battery.
Step 4
• It will take some seconds before the sender and the receiver are
paired.
• Once connected the purple light will stop ashing and will shine
constantly.
Now you can play your music wirelessly via your speaker dock and
have full control through your iPod!
Range & performance
Amazilla® is using 2.4 GHz technology for sending & receiving audio. The stan-
dard range is 12 meters ( 36 ft), but is depending on environmental conditions
such as wi networks, wireless telephones, and other (wireless) interferences.

LED light denitions Page 4
Sender
Flashing mode Betekenis
LED off - Sender is not plugged into iPod, or
- iPod is not compatible
LED ashing Sender is in pairing mode
LED on Sender is paired
Receiver
Flashing mode Denition
Purple LED off Receiver is in off status
Purple LED ashing Receiver is in pairing mode
Purple LED on Receiver is paired
Battery indicator (red LED) on top off - Battery is fully charged, or
- if the pairing LED does not ash, battery is empty
Battery indicator (red LED) on top ashing Battery low. You need to recharge the receiver
with the adapter or Hi dock
Battery indicator (red LED) on top on Battery is charging
Charging
Charging the Amazilla receiver
The receiver contains a rechargeable battery, which can be charged by the adap-
tor and/or through the Amazilla Hi dock.
When the receiver is plugged into the Hi dock, and if the Hi dock connected
with the adaptor, the battery will always be charging.
You can also power the receiver with the adaptor, even while the receiver is
plugged into the speaker dock. When the battery of the receiver is fully charged,
the lifetime of the battery is +/- 6 hours, depending the usage ( loudness, distance)
Charging iPod when sender is connected
When the sender is connected, it will use the power of the iPod. Though the
power consumption is very low, you may nd the need of recharge your iPod
simultaneously. Just plug your adaptor into the sender and you can proceed using
the wireless communication.

Charging/playing the iPod
via the Hi dock
Page 5
If the Hi dock is powered through the adapter, you can plug in your iPod with the
use of the bracket suitable for your model, and consequently charge it.
You can also plug your iPod into the Hi dock and play the music via the Hi
system.
Tip
Once your Hi dock is installed you may leave it permanently connected to you
Hi system. Do not disconnect. This way you are always ready to plug in the iPod
or receiver without any hassle.
iPod compatibility

Trouble shooter Page 6
Sender is connected to an iPod and the receiver is connected to my speaker dock
/ Hi system, but does not produce sound.
Power
• check if the battery of the receiver is charged ( if not, charge the receiver rst
• check if the battery of the iPod is not empty
• verify if the speaker dock / Hi system is powered
Volume
• verify if the volume of the speaker dock / Hi system is turned up
• verify if the volume of the iPod is turned up
Functionality
• verify if you are playing a song
If the above does not give you answers;
• unplug the sender and the receiver
• power off (put the power off of both the iPod and the speaker dock)
• power on (re-activate the iPod and speaker dock)
• plug on ( connect the sender and receiver as described)
Guarantee & Service
This product has been extensively tested, however, in case you experience any
problem, please refer to our website for further information: www.amazilla.com/
FAQ
For more service, you can visit our website and learn more about frequent asked
questions and/or other amazing products of Amazilla ; www.amazilla.com/FAQ

AC switching power adaptor
AC INPUT : 100-240V ~ 50/60Hz
DC OUTPUT :5V 1000mA
Warnings and guidelines for safe use :
• This product consists of a sender, a receiver, a power adaptor, and for certain models a Hi dock.
• Use this product only with the power adapter supplied in the product package. Using another power supply may damage the units.
• The product and the AC/DC adaptor shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as
vases, shall be placed on the product.
• To completely disconnect the power input, the AC/DC adaptor of apparatus shall be disconnected from the mains.
• The AC/DC adaptor of apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.
• The receiver contains a rechargeable battery. Do not expose the receiver to excessive heat such as sunshine, re or the like.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
• Do not try to open (any part of) the product. Do not try to replace the rechargeable battery of the receiver.
• The product operates in an environment with a temperature between -5 C - + 40 C ( 23F - 104F ).
• While operating, the product will generate heat. Make sure there is sufcient room for ventilation (min. 5 cm) around the product
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body
Changes or modication to this unit not expressly approved by Amazilla,
responsible for compliance, could void the user’s authority to operate the equipment.
Additional information & warnings Page 7

Mode d’emploi
iWING SR-HD
Référence IAR-601

Contenu de l’emballage Page 1
Émetteur 2,4 GHz Récepteur 2,4 GHz Adaptateur secteur 110 -
240 Vca / 5 Vcc
Câble
d’extension
AUX
Démarrage rapide
Clause de non-garantie
Le terme “made for iPod” signie que cet accessoire électronique a été conçu pour
s’adapter spéciquement à un iPod et qu’il a été certié conforme aux normes
Apple, par le développeur.
Apple ne peut pas être tenu responsable du fonctionnement de cet accessoire, ni
de sa conformité aux normes de sécurité et à la législation en vigueur.
Station d’accueil Hi
et câble RCA
Brancher ÉcouterInsérer

Câble
d’extension
AUX
Utilisation Page 2
Raccordement à la chaîne Hi
Avant de commencer, vériez que le récepteur est complètement chargé.
Étape 1
• Mettez en marche votre iPod.
• Insérez l’émetteur dans le connecteur de l’iPod.
• La LED violette commence à clignoter, indiquant que l’émetteur tente de se
connecter au récepteur.
Étape 2
• Branchez le câble RCA entre la station d’accueil Hi et la prise AUX de votre
chaîne Hi.
• Mettez la station d’accueil Hi sous tension à l’aide de l’adaptateur secteur.
• Mettez en marche votre chaîne Hi.
• Insérez le récepteur fermement dans la station d’accueil Hi.
Étape 3
• Appuyez rapidement sur le bouton On/Off (moins d’une seconde).
• Si la LED violette clignote, cela indique que le récepteur recherche une
connexion avec l’émetteur.
• Si la LED violette ne clignote pas, vous devez recharger la batterie.
Étape 4
• La connexion entre l’émetteur et le récepteur prend quelques secondes.
• La LED violette arrête de clignoter et reste allumée en permanence.
Vous pouvez désormais écouter la musique, sans l, sur votre chaîne
Hi, tout en protant de toutes les fonctions de votre iPod.

Utilisation Page 3
Raccordement à la station d’accueil haut-parleur
Avant de commencer, vériez que le récepteur est complètement chargé.
Étape 1
• Mettez en marche votre iPod.
• Insérez l’émetteur dans le connecteur de l’iPod.
• La LED violette commence à clignoter, indiquant que l’émetteur tente de se
connecter au récepteur.
Étape 2
• Mettez en marche votre station d’accueil haut-parleur.
• Branchez le récepteur dans la prise AUX de la station d’accueil.
• Si l’accès à la prise AUX est difcile, utilisez le câble d’extension AUX fourni.
Étape 3
• Appuyez rapidement sur le bouton On/Off (moins d’une seconde).
• Si la LED violette clignote, cela indique que le récepteur recherche une
connexion avec l’émetteur.
• Si la LED violette ne clignote pas, vous devez recharger la batterie.
Étape 4
• La connexion entre l’émetteur et le récepteur prend quelques secondes.
• La LED violette arrête de clignoter et reste allumée en permanence.
Vous pouvez désormais écouter la musique, sans l, sur la station
d’accueil haut-parleur, tout en protant de toutes les fonctions de votre
iPod.
Portée et performances
Amazilla utilise une fréquence porteuse de 2,4 GHz pour l’envoi et la réception du
signal audio. La portée standard est de 12 mètres, mais elle peut varier en fonc-
tion de conditions propres à l’environnement, telles que la présence de réseaux
wi, de téléphones sans l et autres appareils (sans l) pouvant interférer.

Signication des LED Page 4
Émetteur
État de la LED Dénition
État de la LED - L’émetteur n’est pas inséré dans l’iPod, OU
- L’iPod n’est pas compatible.
Clignotante L’émetteur est en mode de recherche du récepteur.
Allumée L’émetteur est accouplé avec le récepteur.
Récepteur
État de la LED Dénition
LED violette éteinte Le récepteur est arrêté.
LED violette clignotante Le récepteur est en mode de recherche de
l’émetteur.
LED violette allumée Le récepteur est accouplé avec l’émetteur.
LED rouge (batterie) sur le dessus : éteinte - La batterie est complètement chargée, OU
- Si la LED violette ne clignote pas : la batterie
est déchargée.
LED rouge (batterie) sur le dessus : clignotante La batterie est faible. Vous devez recharger le
récepteur à l’aide de l’adaptateur secteur ou de
la station d’accueil Hi.
LED rouge (batterie) sur le dessus : allumée La batterie est en cours de charge.
Charge
Charge du récepteur Amazilla
Le récepteur contient une batterie rechargeable au moyen de l’adaptateur secteur
et/ou de la station d’accueil Hi Amazilla. Vous pouvez mettre en marche le
récepteur avec l’adaptateur secteur, même lorsqu’il est branché sur la station
d’accueil. Une fois la batterie complètement chargée, son autonomie est d’environ
six heures en fonction de l’utilisation (volume, distance).
Charge de l’iPod lorsque l’émetteur est branché
Lorsque l’émetteur est branché, il utilise l’énergie de l’iPod pour fonctionner. Bien
que la consommation soit très faible, vous pouvez avoir besoin de recharger
votre iPod en même temps. Branchez simplement votre adaptateur secteur dans
l’émetteur et vous pourrez continuer à écouter la musique sans l.

Charge/écoute de l’iPod
via la station d’accueil Hi.
Page 5
Si la station d’accueil Hi est alimentée par l’adaptateur secteur, vous pouvez
brancher votre iPod à l’aide du support d’insertion correspondant à votre modèle
et par conséquent le charger. Vous pouvez également insérer votre iPod dans la
station d’accueil Hi et écouter la musique via la chaîne Hi.
Astuces
Une fois installée, vous pouvez laisser votre station d’accueil Hi connectée en
permanence à votre chaîne Hi. Ne la débranchez pas. De cette façon, vous
serez toujours prêt à brancher votre iPod ou votre récepteur sans difculté.
Compatibilité avec les modèles d’iPod

Dépannage des problèmes Page 6
L’émetteur est inséré dans l’iPod et le récepteur est branché sur la station d’accueil
haut-parleur, mais aucun son n’est produit.
Alimentation
• Vériez que la batterie du récepteur est chargée (dans le cas contraire, com-
mencez par la charger).
• Vériez que la batterie de l’iPod est chargée.
• Vériez que la station d’accueil haut-parleur est sous tension.
Volume
• Vériez que le volume du son sur la station d’accueil haut-parleur est monté.
• Vériez que le volume du son sur l’iPod est monté.
Fonction
• Vériez que vous êtes bien en train d’écouter un titre.
Si le problème persiste après les vérications ci-dessus :
• Débranchez l’émetteur et le récepteur.
• Mettez hors tension à la fois l’iPod et la station d’accueil haut-parleur.
• Remettez sous tension à la fois l’iPod et la station d’accueil haut-parleur.
• Rebranchez l’émetteur et le récepteur comme décrit au début du mode d’emploi.
Garantie et service après vente
Ce produit a été testé en profondeur ; cependant si vous rencontrez des prob-
lèmes, consultez le site Internet suivant pour plus d’informations :
www.amazilla.com/FAQ
En complément, vous pouvez vous rendre sur notre site web et consulter les ques-
tions fréquentes (FAQ) ou bien découvrir les produits étonnants d’Amazilla :
www.amazilla.com/FAQ

Adaptateur secteur CA
ÉNTRÉE CA : 100 – 240 Vca ~ 50/60 Hz
SORTIE CC : 5 V 1 000 mA
Avertissements et conseils pour une utilisation sans risque
• Ce produit est constitué d’un émetteur, d’un récepteur, d’un adaptateur secteur et pour certains modèles, d’une station
d’accueil Hi.
• Utilisez le produit uniquement avec l’adaptateur secteur fourni dans l’emballage. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur
risquerait d’endommager les éléments.
• Le produit et l’adaptateur secteur doivent être tenus éloignés des écoulements et des projections d’eau. Aucun objet contenant un
liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur le produit.
• Pour déconnecter complètement l’arrivée d’alimentation de l’adaptateur secteur, vous devez le débrancher de la prise secteur.
• L’accès à l’adaptateur secteur de l’appareil ne doit pas être bloqué ET doit demeurer facile, au cours de l’utilisation dans les
conditions prévues.
• Le récepteur contient une batterie rechargeable ; ne l’exposez pas à une température excessive, telle que celle du soleil, d’un feu
ou d’une autre source de chaleur similaire.
• Vous devez prendre les précautions nécessaire à la protection de l’environnement, lors de la mise au rebus de la batterie.
• Ne tentez pas d’ouvrir une partie quelconque du produit. N’essayez pas de remplacer la batterie rechargeable du récepteur.
• Le produit fonctionne avec une température ambiante de -5 °C à + 40 °C.
• Pendant son fonctionnement, le produit dégage normalement de la chaleur. Veillez à ce qu’il y ait un espace sufsant autour pour
son aération (5 cm au minimum).
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable.
2. Il doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.
Avertissement
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la classe B, en vertu de la partie
15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection sufsante contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut dégager de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformé-
ment aux instructions du fabricant, provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio.
Il n’existe toutefois aucune garantie qu’un équipement particulier ne sera pas victime du brouillage. Si cet appareil entraîne un brouil-
lage préjudiciable à la réception des émissions radio ou de télévision, identiable en mettant le terminal hors, puis sous tension, il est
recommandé à l’utilisateur de tenter de résoudre ce problème au moyen d’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice différemment ou la changer de place.
• Augmenter la distance séparant le produit du récepteur.
• Connecter le produit à une prise secteur sur un circuit différent, de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Obtenir de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Le produit est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences établies par la FCC, dans le cadre d’un environnement
domestique. Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale d’au moins 20 cm de votre corps.
Toute modication apportée au produit sans l’accord exprès d’Amazilla, le responsable de la conformité, peut annuler le droit
octroyé à l’utilisateur de faire fonctionner le produit.
Avertissements et informations
supplémentaires
Page 6

Bedienungsanleitung
iWING SR-HD
Systemnr. IAR-601

Verpackungsinhalt Seite 1
Sender 2,4 GHz Empfänger 2,4 GHz Netzteil 110 - 240 V/5 V
Gleichstrom (DC)
AUX-Verlän-
gerungskabel
Schnellstartanleitung
Haftungsausschluss
„Made for iPod“ heißt, dass ein elektronisches Zubehörgerät speziell für den
Anschluss an den iPod entwickelt und vom Entwickler für die Einhaltung der Apple-
Leistungsstandards zertiziert wurde.
Apple ist weder für den Betrieb dieses Geräts noch für dessen Einhaltung der
jeweils geltenden Sicherheitsvorschriften, Gesetze und Standards verantwortlich.
Hi-Dock und RCA-
Kabel
Anschließen AbspielenAufstecken

AUX-Verlän-
gerungskabel
Funktionsweise Seite 2
An die Stereoanlage anschließen
Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie, dass Ihr Empfänger vollständig aufgeladen ist.
Schritt 1
• Schalten Sie Ihren iPod ein.
• Stecken Sie den Sender auf Ihren iPod.
• Die violette LED beginnt zu blinken, und der Sender versucht, eine Verbindung
mit dem Empfänger herzustellen.
Schritt 2
• Verbinden Sie das RCA-Kabel mit dem Hi-Dock und dem AUX-Anschluss Ihrer
Stereoanlage.
• Versorgen Sie das Hi-Dock über das Netzteil mit Strom.
• Schalten Sie Ihre Stereoanlage ein.
• Stecken Sie den Empfänger fest in das Hi-Dock.
Schritt 3
• Drücken Sie kurz die On/Off-Taste (weniger als 1 Sekunde).
• Wenn die violette LED blinkt, sucht der Empfänger nach einer Verbindung mit
dem Sender.
• Wenn die violette LED nicht blinkt, müssen Sie den Akku auaden.
Schritt 4
• Es dauert einige Sekunden, bis der Sender und der Empfänger gekoppelt sind.
• Nach erfolgreicher Kopplung hört die violette LED auf zu blinken und leuchtet
permanent.
Jetzt können Sie Ihre Musik kabellos über Ihre Stereoanlage
wiedergeben und alle Funktionen Ihres iPod steuern!

Funktionsweise Seite 3
Am Lautsprecher-Dock anschließen
Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie, dass Ihr Empfänger vollständig aufgeladen ist.
Schritt 1
• Schalten Sie Ihren iPod ein.
• Stecken Sie den Sender auf Ihren iPod.
• Die violette LED beginnt zu blinken, und der Sender versucht, eine Verbindung
mit dem Empfänger herzustellen.
Schritt 2
• Schalten Sie Ihr Lautsprecher-Dock ein.
• Stecken Sie den Empfänger in die AUX-Buchse Ihres Lautsprecher-Dock.
• Falls die AUX-Buchse schwer zugänglich ist, verwenden Sie das AUX-
Verlängerungskabel.
Schritt 3
• Drücken Sie kurz die On/Off-Taste (weniger als 1 Sekunde).
• Wenn die violette LED blinkt, sucht der Empfänger nach einer Verbindung mit
dem Sender.
• Wenn die violette LED nicht blinkt, müssen Sie den Akku auaden.
Schritt 4
• Es dauert einige Sekunden, bis der Sender und der Empfänger gekoppelt sind.
• Nach erfolgreicher Kopplung hört die violette LED auf zu blinken und leuchtet
permanent.
Jetzt können Sie Ihre Musik kabellos über den Lautsprecher
wiedergeben und sämtliche Funktionen Ihres iPod steuern!
Reichweite und Leistung
Amazilla nutzt zur Übertragung der Audio-Daten die 2,4 GHz-Technologie.
Die Standardreichweite beträgt 12 Meter. Sie hängt jedoch von den jeweiligen
Umgebungsbedingungen wie WiFi-Netzwerken, kabellosen Telefonen und Stör-
strahlungen anderer (kabelloser) Geräte ab.
Other manuals for iWing SR-HD
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: