Amsta AMCLI180E User manual

Climatiseur mobile local électronique
Electronic local mobile air conditioner
Aire acondicionado portátil electrónico
Notice d'utilisation
Instructions for use
Instrucciones de uso
AMCLI180E
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser cet
appareil. Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.
Please read the following instructions carefully before using this device.
Please keep these instructions for future reference.
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar este
dispositivo. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.

FR-2
CONSEILS DE SÉCURITÉ :
1.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
2.
Il convient de surveiller les enfants afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
3.
Utilisez l’appareil dans une pièce de dimension
correspondant à sa capacité de refroidissement /
ventilation.
4.
Ne pas utiliser le climatiseur près d’appareils à
gaz, de cheminées ou de liquides inflammables.
5.
Ne pas incliner votre appareil de plus de 35° en le
déplaçant.
6.
Manipulez l’appareil avec précaution.
7.
Maintenez votre climatiseur éloigné d’environ 1
mètre de tout autre appareil électroménager afin
d'éviter tout risque de perturbations
électromagnétiques.
8.
Afin d’éviter toute surchauffe de l’appareil, nous
vous conseillons de l’éloigner d’environ 50 cm
d’un mur.

FR-3
9.
Ne pas exposer l’appareil à toute source de
chaleur directe ou indirectere.
10.
Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits
humides, et ne pas le mettre en contact avec
l’eau.
11.
Avertissement ! Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou par des personnes de
qualification similaire afin d’éviter tout danger. La
fiche du câble d’alimentation doit être retirée du
socle avant de nettoyer l’appareil ou
d’entreprendre les opérations d’entretien.
12.
Ne pas utiliser dans une pièce comble.
13.
Ne pas soumettre l’appareil à des chocs ou à des
vibrations.
14.
Contrôlez la tension du réseau. Le climatiseur est
prévu uniquement pour une prise de courant avec
mise à la terre ayant une tension de raccordement
de 230 V (50 Hz).
15.
L’appareil doit toujours être branché sur une prise
de terre. Si l’approvisionnement en courant n’est
pas connecté à la terre, vous ne devez absolument
pas brancher l’appareil.
16.
La fiche doit toujours être facilement accessible
lorsque l’appareil est branché.
17.
Avant le branchement de l’appareil, vérifiez si :
-
la tension de raccordement est bien la même
que celle de la plaque signalétique,
-
la prise et l’approvisionnement en courant sont
adaptés à l’appareil,
-
la fiche du câble est adaptée à la prise de
courant.

FR-4
18.
Retirez toujours la fiche de la prise lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
19.
Un disjoncteur magnétique thermique ou un
fusible de sécurité de 16 A doit être installé en
amont de l’interrupteur principal de votre appareil.
20.
Le produit doit être installé en respectant les
règles nationales d’installation.
21.
Ce produit est conforme aux exigences imposées
par les directives 2014/35/ UE (abrogeant la
directive 73/23/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE) et 2014/30/UE (abrogeant la directive
89/336/CEE).
22.
Cet appareil est uniquement destiné à une
utilisation domestique et intérieure.
23.
En ce qui concerne l’installation correcte de
l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe
« Installation ».
24.
Pour les instructions de nettoyage et d’entretien,
veuillez vous référer au paragraphe « Nettoyage
et entretien ».
25.
Les instructions d’emploi doivent être fournies et
conservées avec l’appareil afin que celui-ci puisse
être utilisé sans danger.

FR-5
Explication des symboles
Attention, Risque d'Incendie
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de
cet appareil est de l’isopropane (R 290), gaz
peu polluant mais inflammable.
Lors du transport et de l’installation de
l’appareil, veiller à n’endommager aucune
partie du circuit frigorifique
Lire la notice d’utilisation :
Lire attentivement et respecter les
consignes de sécurité avant d’utiliser
l’appareil. Conserver cette notice et en
aviser les utilisateurs potentiels car elle
contient des informations importantes.
Manuel d'utilisation; mode d'emploi :
Identifier l'emplacement où le manuel de
l'utilisation est stocké ou identifier les
informations relatives aux instructions
d'utilisation. Indiquer que les instructions
d'utilisation doivent être prises en compte
lors de l'utilisation de l'appareil ou du contrôle
à proximité de l'emplacement du symbole.
Manuel de service; Lire le manuel
technique:
Pour indiquer qu'une machine ou un
équipement nécessite un entretien. Pour
indiquer que le manuel de service doit être
consulté. Pour identifier l'emplacement où
le manuel de service est stocké

FR-6
ATTENTION
•
N'utilisez pas de moyens pour accélérer le
processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres
que ceux recommandés par le fabricant.
•
L'appareil doit être placé dans une zone sans
source continue d'ignition (par exemple : flammes
nues, gaz ou appareils électriques en
fonctionnement).
•
Ne pas percer et ne pas brûler.
•
Sachez que les gaz réfrigérants peuvent être
inodores.
•
L'appareil doit être installé, utilisé et entreposé dans
une zone de plus de 15m².
•
Cet appareil contient 290g de gaz réfrigérant R290.
•
R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives
européennes sur l'environnement. Ne percez
aucune partie du circuit de réfrigérant.
•
Si l'appareil est installé, utilisé ou entreposé dans un
endroit non ventilé, la pièce doit être conçue de
manière à éviter l'accumulation de fuites de
réfrigérant entraînant un risque d'incendie ou
d'explosion dû à l'ignition du réfrigérant causé par
les chauffages électriques, les poêles, ou d'autres
sources d'inflammation.
•
L'appareil doit être stocké de manière à éviter toute
défaillance mécanique.
•
Les personnes qui opèrent ou travaillent sur le
circuit de réfrigérant doivent avoir la certification
appropriée délivrée par un organisme accrédité qui
garantit la compétence dans la manipulation des
réfrigérants selon une évaluation spécifique
reconnue par les associations de l'industrie.

FR-7
•
Les réparations doivent être effectuées en fonction
des recommandations du fabricant.
•
L'entretien et les réparations qui nécessitent
l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent
être effectués sous la supervision d'une personne
spécifiée dans l'utilisation de réfrigérants
inflammables.
Maintenir et stockage
L'appareil doit être entreposé dans un endroit
bien ventilé où la taille de la pièce correspond à
la superficie de la pièce indiquée pour l’utilisation.
L'appareil doit être entreposé dans une pièce sans
utiliser de flammes nues (par exemple un appareil
fonctionnant à gaz) et des sources d'ignition (par
exemple un chauffage électrique en fonctionnement)
L'appareil doit être entreposé de façon à éviter
que des dommages mécaniques puissent se
produire.
ATTENTION ! Ne jamais laisser fonctionner cet
appareil en présence ou à la portée d’enfants
sans surveillance.
ATTENTION :
(a)
Cet appareil est uniquement destiné à une
utilisation domestique.
(b) Avant la mise en service de votre climatiseur,
celui-ci doit avoir été maintenu en position
verticale durant 2 heures au minimum.

FR-8
Consignes de sécurité relatives aux piles
La mise au rebut de la pile doit être effectuée de
manière à respecter l’environnement.
ATTENTION :
•
Risque d’explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement.
•
Remplacez la pile par un modèle identique ou
équivalent uniquement.
Avertissement : les piles ou batteries intégrées
ne doivent pas être exposées directement à des
sources de chaleur excessive, comme la lumière
du soleil, les flammes ou d’autres sources
similaires.
AVERTISSEMENT :
•
N’ingérez pas les piles :
Risque de brûlure chimique.
•
Gardez les piles neuves et usagées hors de la
portée des enfants.
•
Si le compartiment à piles ne se ferme pas
correctement, arrêtez d’utiliser l’appareil et
gardez-le hors de la portée des enfants.
•
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées
ou insérées dans toute partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
•
Danger d’explosion !
•
Les piles ne peuvent pas être chargées,
réactivées d’autre moyens, désassemblées,
incinérées ou court-circuitées.
•
En cas de fuite des piles, retirez celles-ci du
compartiment à piles à l’aide d’un chiffon. Mettez

FR-9
les piles au rebut conformément aux
réglementations en vigueur. En cas de fuite
d’acide des piles, évitez tout contact avec la
peau, les yeux et les muqueuses.
•
Ne laissez pas des enfants remplacer les piles
sans la surveillance d’un adulte.
•
Les piles usées doivent être immédiatement
retirées de l’appareil, puis mises au rebut de
façon adéquate.
•
Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser
l’appareil pendant une longue période.
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA REPARATION DES APPAREILS
CONTENANT R290
i) 1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
1.1. Contrôles de la zone de travail :
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des
contrôles de sécurité sont nécessaires afin de réduire au minimum tout risque d’inflammation.
Pour réparer le système de réfrigération, les mesures de précautions suivantes doivent être
respectées avant de procéder à tous travaux sur le système.
1.2. Procédure d’exécution des travaux :
Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à réduire au
minimum tout risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l’exécution des
travaux.
1.3. Zone de travail générale :
Tous les membres du personnel de maintenance et toutes autres personnes travaillant dans la
zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des
espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l’espace de travail doit être cloisonnée.
Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux
inflammables.
1.4. Vérification de la présence de réfrigérant :
La zone doit être contrôlée à l’aide d’un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les
travaux, afin de s’assurer que le technicien est conscient de l’existence d’atmosphères
potentiellement inflammables. Assurez-vous que l’équipement de détection de fuites utilisé est
adapté aux réfrigérants inflammables, c.-à-d. qu’il ne produit pas d’étincelles, est scellé de façon
appropriée ou à sécurité intrinsèque.
1.5. Présence d’extincteur :
Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l’équipement de réfrigération ou sur toute pièce
associée, un équipement d’extinction d’incendie approprié doit être disponible. Disposez d’un
extincteur à poudre sèche ou de CO2 à proximité de la zone de charge.

FR-10
1.6. Interdiction de toutes sources d’inflammation :
Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant
l’exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser
une source d’inflammation susceptible d’entraîner des risques d’incendie ou d’explosion. Toutes
les sources d’inflammation éventuelles, y compris la cigarette, doivent être suffisamment
éloignées du lieu d’installation, de réparation, d’enlèvement et de mise au rebut, pendant
lesquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être rejeté dans l’espace environnant.
Avant le début des travaux, la zone autour de l’équipement doit être examinée afin de s’assurer
qu’il n’y a pas de danger d’inflammabilité ou de risque d’inflammation. Les panneaux d’«
Interdiction de fumer » doivent être placés en évidence.
1.7. Zone de travail aérée :
Assurez-vous que la zone est à l’air libre ou qu’elle est correctement aérée avant d’entrer dans le
système ou d’effectuer des travaux à chaud.
Une certaine aération doit être maintenue pendant la durée des travaux. L’aération doit disperser
en toute sécurité tout réfrigérant libérer et de préférence l’expulser vers l’extérieur dans
l’atmosphère.
1.8. Contrôles de l’équipement de réfrigération :
Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l’usage prévu et
aux spécifications appropriées. Respectez en permanence les directives du fabricant en matière
de maintenance et de services. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour
obtenir de l’aide.
Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants
inflammables : la charge correspond aux dimensions de la pièce dans laquelle les pièces
contenant du réfrigérant sont installées ; les machines et les bouches d’aération fonctionnent de
manière adéquate et ne sont pas obstruées ; en cas d’utilisation d’un circuit de réfrigération
indirect, le circuit secondaire doit être vérifié afin de détecter la présence de réfrigérant ; le
marquage apposé sur l’équipement reste visible et lisible. Les marquages et les signes illisibles
doivent être corrigés ; les conduites ou les composants de réfrigération sont installés dans une
position où ils ne risquent pas d’être exposés à une substance susceptible de corroder les
composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits avec des
matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou suffisamment protégés contre la corrosion.
1.9. Vérifications des appareils électriques :
La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de
sécurité initiaux ainsi que les procédures d’examen des composants. En cas de défaut
susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au
circuit jusqu’à la résolution satisfaisante du problème. Si le défaut ne peut être corrigé
immédiatement mais qu’il est nécessaire de continuer l’utilisation, une solution
temporaireadéquate doit être utilisée. Ce problème doit être signalé au propriétaire de
l’équipement afin que toutes les parties soient informées.
Les contrôles de sécurité initiaux doivent comprendre : la décharge des condensateurs : cette
opération doit être effectuée en toute sécurité afin d’éviter toute éventualité de formation
d’étincelles ; s’assurer qu’aucun composant ni câblage électrique sous tension n’est exposé lors
de la charge, de la récupération ou de la purge du système ; la présence de continuité de la mise
à la terre.
2. RÉPARATIONS DE COMPOSANTS SCELLÉS
2.1.
Lors des réparations de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être
débranchées de l’équipement utilisé avant tout enlèvement de couvercles scellés, etc. S’il est
absolument nécessaire de disposer d’une alimentation électrique de l’équipement pendant les
travaux de réparation, une une technique de détection de fuites continuellement fonctionnelle doit
se trouver au point le plus critique pour signaler toute situation potentiellement dangereuse.

FR-11
2.2.
Une attention particulière doit être portée aux points suivants afin de s’assurer que les
travaux effectués sur les composants électriques ne modifient pas le boîtier de manière à nuire au
niveau de protection.
Cela inclut câbles endommagés, le nombre excessif de branchements, des bornes non conformes
aux spécifications d’origine, des joints endommagés, mauvais montage des presse-étoupe, etc.
Assurez-vous que l’appareil est correctement monté. Assurez-vous que les joints ou les matériaux
d’étanchéité ne se sont pas dégradés de telle sorte qu’ils ne servent plus à empêcher l’infiltration
d’atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications
du fabricant.
REMARQUE : L’utilisation d’un scellant à base de silicone peut nuire à l’efficacité de certains
types d’équipement de détection de fuites. Les composants à sécurité intrinsèque ne doivent pas
nécessairement être isolés avant de faire l’objet de travaux.
3. RÉPARATION DE COMPOSANTS À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
N’appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer
que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l’équipement utilisé. Les
composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler lorsqu’ils
sont sous tension dans une atmosphère inflammable. L’appareillage d’essai doit être au calibrage
correct. Remplacez les composants uniquement par des pièces indiquées par le fabricant.
Toutes autres pièces risquent de provoquer l’inflammation de réfrigérant dans l’atmosphère par
une fuite.
4. CÂBLAGE
Assurez-vous que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression
excessive, à des vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l’environnement. La
vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations
continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
5. DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES
En aucun cas, des sources d’inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher
ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant
une flamme nue) ne doit pas être utilisée.
6. MÉTHODES DE DÉTECTION DES FUITES
Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes
contenant des réfrigérants inflammables. Des détecteurs de fuites électroniques doivent être
utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate
où nécessiter un recalibrage (le matériel de détection doit être calibré dans une zone sans
réfrigérant). Assurez-vous que le détecteur ne constitue pas une source potentielle d’inflammation
et qu’il est adapté au réfrigérant utilisé. L’équipement de détection des fuites doit être réglé sur un
pourcentage de la LLI du réfrigérant et doit être calibré avec le réfrigérant utilisé et le pourcentage
de gaz approprié (25 % maximum) est confirmé. Les fluides de détection des fuites peuvent être
utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de détergents contenant du chlore doit
être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et provoquer la corrosion des conduites en
cuivre. Si l’on soupçonne la présence d’une fuite, toutes les flammes nues doivent être retirées /
éteintes. En cas de détection d’une fuite de réfrigérant nécessitant brasage, tout le réfrigérant doit
être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d’arrêt) dans une partie du système
éloignée de la fuite. L’azote libre d’oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système
avant et pendant le processus de brasage.
7. VIDANGE ET ÉVACUATION
Lorsque vous entrez dans le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations -ou à toute autre
fin -, utilisez les procédures classiques. Toutefois, il est important de suivre les meilleures
pratiques car l’inflammabilité est un facteur à prendre en compte. La procédure suivante doit être
respectée : vidanger le réfrigérant ; purger le circuit avec un gaz inerte ; évacuer ; purger à

FR-12
nouveau avec un gaz inerte ; ouvrir le circuit par coupure ou brasage. La charge de réfrigérant
doit être récupérée dans les bonnes bouteilles de récupération.
Le système doit être « vidé » avec OFN pour rendre l’unité sûre. Il peut s’avérer nécessaire de
répéter ce processus à plusieurs reprises. L’air ou l’oxygène comprimé ne doit pas être utilisé
pour cette tâche. La vidange doit être réalisée en rompant le vide dans le système avec OFN et
en continuant à remplir jusqu’à atteindre la pression de fonctionnement, puis en relâchant dans
l’atmosphère et en tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répété jusqu’à ce qu’il n’y
ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge OFN est utilisée, le système
doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre d’effectuer les travaux. Cette
opération est absolument vitale pour que des travaux de brasage puissent s’effectuer sur la
tuyauterie. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve à proximité d’aucune
source d’inflammation et qu’un dispositif d’aération est disponible.
8. PROCÉDURES DE CHARGE
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être
respectées.
•Assurez-vous que les différents réfri-gérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un
équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour
réduire au minimum la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent.
•Les bouteilles doivent être maintenues à la verticale.
•Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger avec du
réfrigérant.
•Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n’est déjà fait).
•Il convient de veiller à ne pas remplir excessivement le système de réfrigération.
Avant de recharger le système, il doit faire l’objet d’un essai de pression avec OFN. Le système
doit être soumis à un test d’étanchéité à la fin de la charge mais avant la mise en service. Un
contrôle d’étanchéité doit être effectué avant de quitter le site.
9. MISE HORS SERVICE
Avant d’exécuter cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement
l’équipement ainsi que tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques,
de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche, un échantillon
d’huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de
réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l’alimentation électrique soit disponible avant
le début de la tâche.
a)
Familiarisez-vous avec l’équipement et son fonctionnement.
b)
Isolez le système électriquement.
c)
Avant de commencer la procédure, s’assurer que : un équipement de manutention mécanique
est disponible, si nécessaire, pour le maniement des bouteilles de réfrigérant ; tout l’équipement
de protection individuelle est disponible et utilisé correctement ; le processus de récupération est
supervisé en permanence par une personne compétente ; l’équipement de récupération et les
bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
d)
Pompez le système de réfrigérant, si possible.
e)
Si le vide n’est pas possible, créez un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être vidé de
différentes parties du système.
f)
Assurez-vous que la bouteille est placée sur la balance avant la récupération.
g)
Démarrez la machine de récupération, puis faites fonctionner conformément aux instructions du
fabricant.
h)
Ne pas remplir excessivement les bouteilles (pas plus de 80 % du volume en charge liquide).
i)
Ne pas dépasser la pression maximale de fonctionnement de la bouteille, même
temporairement.
j)
Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, assurez-
vous que les bouteilles et l’équipement sont correctement retirés du site et que toutes les vannes
d’isolation de l’équipement sont fermées.
k)
Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins
d’avoir été nettoyé et vérifié.

FR-13
10. ÉTIQUETAGE
L’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé du réfrigérant.
L’étiquette doit être datée et signée.
Assurez-vous que l’équipement comporte des étiquettes indiquant que celui-ci contient du
réfrigérant inflammable.
11. RÉCUPÉRATION
Lorsque vous videz du réfrigérant d’un système, que ce soit pour des travaux de réparation ou
une mise hors service, il est recommandé de bien vidanger tous les réfrigérants en toute sécurité.
Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veillez à utiliser exclusivement des bouteilles
de récupération de réfrigérant appropriées.
Assurez-vous que le nombre correct de bouteilles permettant de contenir la charge totale du
système est disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré
et étiquetées pour ce réfrigérant (c.-à-d. des bouteilles spéciales pour la récupération du
réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées d’une soupape de surpression et des vannes
d’arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont
évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.
L’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble
d’instructions concernant l’équipement disponible et doit être adapté à la récupération de
réfrigérants inflammables.
En outre, un ensemble de balances calibrées doit être disponible et en bon état de
fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en
bon état. Avant d’utiliser la machine de récupération, assurez-vous qu’elle est en bon état de
fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont
scellés afin d’empêcher l’inflammation en cas de libération de réfrigérant. Consultez le fabricant
en cas de doute.
Le réfrigérant récupéré doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant dans la bouteille de
récupération appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être préparé. Ne
pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseurs doivent être éliminés, assurez-vous qu’ils
ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflammable ne reste
pas dans le lubrifiant. Le processus d’évacuation doit être effectué avant le renvoi du
compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du corps du compresseur doit être
utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque de l’huile est évacuée d’un système, elle doit être
effectuée en toute sécurité.
ii) COMPÉTENCE DU PERSONNEL DE SERVICES
→Généralités
Une formation spéciale, en plus des procédures de réparation habituelles des équipements
frigorifiques, est nécessaire lorsqu’un équipement contenant des réfrigérants inflammables est
affecté.
Dans de nombreux pays, cette formation est assurée par des organismes de formation nationaux
agréés pour enseigner les normes de compétences nationales pertinentes pouvant être définies
dans la législation.
Les compétences acquises doivent être documentées par un certificat.
→Formation
La formation devrait comprendre les éléments suivants :
•Informations sur le potentiel d’explosion des réfrigérants inflammables indiquant que les produits
inflammables peuvent être dangereux lorsqu’ils sont manipulés sans précaution.
•Informations sur les sources d’inflammation potentielles, en particulier celles qui ne sont pas
évidentes, notamment briquets, interrupteurs d’éclairage, aspirateurs, radiateurs électriques.
•Informations sur les divers concepts de sécurité :
−Absence d’aération (voir la clause GG.2) : La sécurité de l’appareil ne dépend pas de l’aération
du boîtier. La mise hors tension de l’appareil ou l’ouverture du boîtier n’a pas d’effet significatif sur

FR-14
la sécurité. Néanmoins, il est possible que du réfrigérant qui fuit s’accumule à l’intérieur du boîtier
et une atmosphère inflammable se dégage à l’ouverture du boîtier.
−Boîtier aéré (voir Article GG.4) : La sécurité de l’appareil dépend de l’aération du boîtier. La
mise hors tension de l’appareil ou l’ouverture du boîtier ont un impact significatif sur la sécurité.
Des précautions doivent être prises pour assurer une aération suffisante au préalable.
−Pièce aérée (voir clause GG.5) : La sécurité de l’appareil dépend de l’aération de la pièce. La
mise hors tension de l’appareil ou l’ouverture du boîtier n’a pas d’effet significatif sur la sécurité.
L’aération de la pièce ne doit pas être arrêtée pendant les procédures de réparation.
•Informations sur le concept de composants et de boîtiers scellés conformément à la norme IEC
60079-15 :2010.
→Informations sur les procédures correctes d’exécution des travaux :
a)
Mise en service
•Assurez-vous que la surface de plancher est suffisante pour la charge de réfrigérant ou que le
conduit d’aération est correctement monté.
•Raccordez les tuyaux et effectuez un test d’étanchéité avant de charger du réfrigérant.
•Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.
b)
Maintenance
•L’équipement portatif doit être réparé à l’extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour
entretenir les unités comportant des réfrigérants inflammables.
•Assurez une aération suffisante sur le lieu de réparation.
•Soyez conscient qu’un dysfonctionnement de l’équipement peut être causé par une perte de
réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible.
•Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle. La procédure standard
pour court-circuiter les bornes du condensateur crée généralement des étincelles.
•Remontez les boîtiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez les.
•Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.
c)
Réparation
•L’équipement portatif doit être réparé à l’extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour
entretenir les unités comportant des réfrigérants inflammables.
•Assurez une aération suffisante sur le lieu de réparation.
•Soyez conscient qu’un dysfonctionnement de l’équipement peut être causé par une perte de
réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible.
•Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle.
•Lorsque le brasage est requis, les procédures suivantes doivent être effectuées dans le bon
ordre :
−Vidangez le réfrigérant. Si la récupération n’est pas exigée par les réglementations nationales,
vidangez le réfrigérant vers l’extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant vidangé ne présente aucun
danger. En cas de doute, une personne devrait garder la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant
vidangé ne retourne pas dans le bâtiment.
−Évacuez le circuit de réfrigérant.
−Purgez le circuit de réfrigérant avec de l’azote pendant 5 minutes.
−Évacuez à nouveau.
−Retirez les pièces à remplacer par coupure et non à la flamme.
−Purgez le point de brasage avec de l’azote pendant le processus de brassage.
−Effectuez un test d’étanchéité avant de charger du réfrigérant.
•Remontez les boîtiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.
•Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.
d)
Mise hors service
•Si la sécurité est affectée lorsque l’équipement est mis hors service, la charge de réfrigérant doit
être vidangée avant la mise hors service.
•Assurez une aération suffisante à l’emplacement de l’équipement.

FR-15
•Soyez conscient qu’un dysfonctionnement de l’équipement peut être causé par une perte de
réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible.
•Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle.
•Vidangez le réfrigérant. Si la récupération n’est pas exigée par les réglementations nationales,
vidangez le réfrigérant vers l’extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant vidangé ne présente aucun
danger. En cas de doute, une personne devrait garder la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant
vidangé ne retourne pas dans le bâtiment.
•Évacuez le circuit de réfrigérant.
•Purgez le circuit de réfrigérant avec de l’azote pendant 5 minutes.
•Évacuez à nouveau.
•Remplissez d’azote jusqu’à la pression atmosphérique.
•Mettez une étiquette sur l’équipement indiquant que le réfrigérant a été vidangé.
e)
Mise au rebut
•Assurer une aération suffisante sur le lieu de travail.
•Vidangez le réfrigérant. Si la récupération n’est pas exigée par les réglementations nationales,
vidangez le réfrigérant vers l’extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant vidangé ne présente aucun
danger. En cas de doute, une personne devrait garder la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant
vidangé ne retourne pas dans le bâtiment.
•Évacuez le circuit de réfrigérant.
•Purgez le circuit de réfrigérant avec de l’azote pendant 5 minutes.
•Évacuez à nouveau.
•Découpez le compresseur, puis vidangez l’huile.
iii)TRANSPORT, MARQUAGE ET ENTREPOSAGE DES APPAREILS UTILISANT DES
RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES
✓Transport d’équipements contenant des réfrigérants inflammables
Votre attention est attirée sur le fait que des réglementations supplémentaires en matière
de transport peuvent exister concernant les équipements contenant des gaz inflammables.
Le nombre maximal d’équipements ou la configuration des équipements pouvant être
transportés ensemble sont déterminés par les réglementations de transport applicables.
✓Marquage de l’équipement à l’aide de signes
Les signes relatifs aux appareils similaires utilisés dans une zone de travail sont
généralement régis par les réglementations locales et définissent les exigences minimales
en matière de signalisation de sécurité et / ou de santé pour un lieu de travail.
Tous les panneaux requis doivent être entretenus et les employeurs doivent veiller à ce
que les employés reçoivent une instruction et une formation appropriées et suffisantes sur
la signification des panneaux de sécurité appropriés et sur les mesures à prendre en
relation avec ces panneaux. L’efficacité des signes ne devrait pas être diminuée par un trop
grand nombre de signes placés ensemble.
Tous les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contenir que
des détails essentiels.
✓Mise au rebut des équipements utilisant des réfrigérants inflammables
Voir les réglementations nationales.
✓Rangement des équipements / appareils
Le rangement de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant.
✓Rangement du matériel emballé (invendu)
La protection de l’emballage de rangement doit être conçue de manière à ce que des
dommages mécaniques à l’équipement à l’intérieur de l’emballage ne provoquent pas une
fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximal de pièces d’équipement pouvant être
rangées ensemble est déterminé par la réglementation locale.

FR-16
Rangement
•Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de le ranger.
•Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux
de compagnie.
•Veuillez conserver l’emballage pour ranger votre appareil lorsque vous ne l’utilisez pas sur une plus
longue période.
Emballage et environnement
(1)Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir
pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont
recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de
réduire la production de déchets.
(2)Mise au rebut écologique
Vous pouvez aider à protéger l’environnement ! N’oubliez pas de respecter les réglementations
locales : remettre les équipements électriques non fonctionnels dans un centre de reprise et de
collecte approprié. Le matériau d’emballage est recyclable. Mettre au rebut l’emballage de manière
respectueuse de l’environnement et le rendre disponible pour le service de collecte des matières
recyclables.
CONSEIL D’INSTALLATION DE VOTRE CLIMATISEUR :
➢INSTALLATION :
Votre climatiseur local peut être installé et déplacé facilement à l’endroit souhaité.
•Raccordez le flexible d’évacuation au dos de l’unité.
•Insérez l’extrémité du flexible d’évacuation dans le connecteur
réducteur. Pour cela, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la butée.
Insérez l’autre extrémité du flexible d’échappement dans le
connecteur.
•Raccordez le connecteur à la sortie située au dos de l’appareil, en
tournant le connecteur du flexible dans la fente à l’arrière de
l’appareil.
•Tournez à gauche pour verrouiller, à droite pour déverrouiller.

FR-17
•Déployez le flexible à la longueur souhaitée, puis passez l’autre
bout du flexible par la fenêtre pour permettre la sortie d’air à
l’extérieur.
•Installation avec le kit glissière de fenêtre :
En fonction de la taille de votre fenêtre, ajustez la taille du kit glissière de fenêtre;
Si la hauteur de la fenêtre nécessite deux glissières de fenêtre, utilisez le boulon et écrou pour fixer
les glissières de fenêtre une fois qu’elles sont réglées à la longueur appropriée.
Remarque :
Le tuyau flexible peut s’étirer de 30 à 150 cm selon les
besoins.
Cette longueur a été fixée en fonction des
spécifications du climatiseur. Ne pas utiliser de
rallonge ni d’autre tuyau que celui fourni, car cela
pourrait affecter le bon fonctionnement de l’appareil.
•L’air doit pouvoir circuler librement, toute obstruction
pouvant provoquer la surchauffe du climatiseur.
Assurez-vous que le tuyau ne s’entortille pas et ne
forme pas de coude.

FR-18
DESCRIPTIF
A) Panneau de commande
B) Sortie d’air
C) Affichage LED
D) Poignée
E) Roulette
F) Filtre à air (Évaporateur)
G)Sortie d’air
H) Range fiche
I) Purge d’eau
J) Câble d’alimentation
K) Sortie drainage continu d’eau
L) Filtre à air (Condensateur)
M)Range câble

FR-19
Panneau de contrôle
1) Oscillation
2) Minuteur
3) Vitesse de ventilation
4) Augmenter la température ou la durée du minuteur
5) Affichage température, minuteur
6) Baisser la température ou la durée du minuteur
7) Mode
8) Sommeil
9) Marche/arrêt
➢UTILISATION :
COMMANDE « MARCHE/ARRET »
-
Cette commande permet de mettre l’appareil en fonctionnement ou de le mettre en veille.
-
Lorsque l’appareil est raccordé à la prise d’alimentation, un bip retentit, puis l'appareil entre en mode
veille.
-
En mode veille, l’affichage indique la température ambiante.
-
En mode de fonctionnement, l’affichage indique la température cible.
COMMANDE DE MODE
Sélectionnez le mode désiré en appuyant sur
MODE jusqu’au mode souhaité.
Le voyant correspondant s’allume :
Climatisation
Déshumidification
Ventilation
MODE « CLIMATISATION »
-
L’air ambiant est refroidi puis rejeté dans la pièce, et l’air chaud est expulsé vers l’extérieur par le
tuyau d’évacuation.

FR-20
-
Ajustez la vitesse de ventilation selon votre souhait à atteindre plus ou moins rapidement la
température désirée de la pièce à refroidir.
Remarque : En mode « Climatisation », le tuyau d’évacuation d’air doit expulser l’air chaud vers
l’extérieur.
-
Une fois la température ambiante inférieure à la température programmée, l’appareil bascule
automatiquement en mode ventilation.
-
La fonction de refroidissement se remet en marche dès que la température ambiante dépasse la
température programmée.
-
La plage de température s’étend de 16 °C à 31 °C.
MODE « DESHUMIDIFICATION »
-
Lorsque le mode « Déshumidification » est sélectionné, l’affichage indique . La vitesse du
ventilateur est fixée à lente.
-
La fonction « Minuteur » peut également être sélectionnée, mais pas le
mode « Sommeil ».
Remarques :
En mode « Déshumidification », l’appareil n’a pas besoin de tuyau
d’évacuation.
Veillez à garder les fenêtres et portes fermées.
Il est possible d’obtenir un drainage continu en connectant un tuyau de
drainage au dos de l’appareil. (Point K)
MODE « VENTILATION »
-
Lorsque le mode ventilation est sélectionné, l’air circule dans la pièce sans être refroidi.
-
La température et la fonction sommeil ne peuvent pas être ajustées.
-
Seule la fonction minuteur peut être sélectionnée.
-
L’affichage indique .
Remarque : En mode « Ventilation », l’appareil n’a pas besoin de tuyau d’évacuation.
COMMANDE « REGLAGE TEMPERATURE »
-
Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la température souhaitée.
-
La température ne peut être réglée qu’en mode climatisation.
-
Lorsque vous arrêtez le climatiseur, patientez 3 minutes avant de le remettre en marche.
-
Appuyez simultanément sur les 2 boutons ou pour basculer l’indication de température en
degrés Celsius ou Fahrenheit.
Table of contents
Languages:
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Samsung
Samsung AR**HV5D series User's installation guide

Sanyo
Sanyo CH0971 Technical & service manual

Airxcel
Airxcel Marvair ComPac II AVHDA90 Installation & operation manual

Stealth
Stealth Designer SC-24CC-UM quick start guide

Hitachi
Hitachi RA-13JF1 Operation and installation manual

Frigidaire
Frigidaire LRA257ST21 Use & care guide