Analog way Vertige VRC300 User manual

Verge™
Ref. VRC300
USER MANUAL

Informaon contained in this document, in parcular data, pictures, informaon, trademarks and logos are exclusive
property of Analog Way and are protected by copyrights and other intellectual property rights.
2014, Analog Way, all rights reserved – 01/2018
Consequently, any representaon and/or reproducon, in part or in full, is prohibited and would be considered a
violaon of Analog Way’s copyright and other intellectual property rights.
Visual representaons (diagrams, photos, icons, pictograms, screenshots, spare parts, etc.) are not contractual.
Specicaons subject to change without prior noce.

THANK YOU
1. INTRODUCTION
2. HARDWARE INSTALLATION
3. THE VERTIGE™ FRONT PANEL
4. STARTING WITH THE VERTIGE™
2.1 Safety instrucons
3.1 Overview
3.2 Color codes
1.1 What is the Verge™
1.2 Useful terms and denions
2.2 Environmental specicaons
2.4 Unpacking and inspecon
2.3 Hardware specicaons
2.5 The Verge™ rear panel
4.1 System conguraon
4.2 User selecon
4.3 Show selecon
4.4 Iteraon selecon
4.5 Iteraon wizard
4.6 Assembly conguraon
4.7 Matrix conguraon
4.8 External device conguraon
4.9 Screen conguraon
4.10 Scene conguraon
4.11 Condence Screen conguraon
4.12 Monitoring conguraon
4.13 Source conguraon
4.14 Nave source conguraon
4.15 Stream image conguraon (before the event has started)
4.16 Stream image conguraon (during the event)
4.17 Preset Viewer
4.18 Preset management
4.19 Macro management
4.20 Sequence management
4.21 External controllers
4.22 Matrix library conguraon
4.23 External device library conguraon
5
6
13
15
6
13
14
15
16
17
17
19
21
29
35
36
39
40
41
43
44
45
46
50
47
52
48
52
54
5
5
11
12
12
12
By reading this manual you will be able to obtain the most from your powerful Verge™.
46

4
5.2 Source secon
5.2.1 Making live switching directly to Program
5.2.2 Switching between plugs on the device inputs
58
6. MECHANICAL DIAGRAM
7. WARRANTY
8. CONTACT INFORMATION
5.3 Preset secon
5.4 Control secon
5.5 Edit secon
5.6 Transion secon
5.7 Control transion secon
7.1 Warranty condions
7.2 Repair and return instrucons
7.3 Return condions
5.3.1 How to save a preset
5.3.2 How to load a preset
66
67
68
59
60
60
63
64
67
67
67
5. OPERATING THE VERTIGE™
5.1 Layer secon
5.1.1 Selecng layers from the touchscreen
5.1.2 Selecng layers from the front panel
5.1.3 Selecng layers on Program vs Preview
5.1.4 Using the layer selecon modier keys
56
56

5
1.1 What is the Verge™
1. INTRODUCTION
Verge™ is a revoluonary Remote Controller integrang new ways to create and manage large events and
mul-venues. The Verge™ brings a simple and exible approach to show creaon and management. Verge™
can control several screens and devices such as Ascender 48 - 4K - PL, Ascender 32 - 4K - PL, Ascender 16 -
4K, SmartMatriX Ultra, NeXtage 16 - 4K or NeXtage 08 - 4K systems, independently or simultaneously in any
kind of combinaon, including So Edge Blending. Verge™ also supports linked LiveCore™ devices (addive
modularity), LiveCore™ Expansion modules and synchronized LiveCore™ devices (associave modularity).
SHOW: a “Show” is a complete setup for an event containing several devices, screens, sources and presets.
ITERATION: an “Iteraon” is a version of a show. Iteraons can be used to create backups or variants of a
show. On a broader level, iteraons allow rening your setup step by step.
ASSEMBLY: an “Assembly” handles one or several idencal devices that can operate on the same screens.
Verge™ can handle several assemblies.
SCREEN: A “Screen” is a desnaon where a picture will be displayed. For example, it could be a single display
or a projecon surface composed of one or several outputs. Each screen might use one or several layers.
SCENE: A “Scene” is a virtual canvas dened in regions, and each region is processed by a Screen. Grouping
screens in scenes allows opmal use of LiveCore™ devices.
CONFIDENCE SCREEN: A “Condence Screen” is a desnaon (single display or more) usually dedicated to
the speaker/presenter, which can display the content visible to the audience and more.
PRESET: a “Preset” on the Verge™, is a capture of a state of the event (one or more scenes). Preset allows
storing the layout of the elements and their sources for a specic step of the event.
LAYER: a “Layer” is an image display element (such as a Background, a PIP, or a Logo) that has an associated
visual priority — either in front of another layer or behind.
PIP: a “PIP” refers to Picture-in-Picture. It is a layer, typically not full size, which displays a stream on top
of another layer. PIPs can be reduced, enlarged, bordered and shadowed. They can overlap one another,
depending on their visual priority.
STREAM: a “Stream” can be Live (signal from an input plug) or Sll (frame/logo) and allows you to display
content with various sengs (aspect rao, brightness, crop…) in a layer.
SOURCE: a “Source” allows the user to assign a Verge™ front panel key to a stream (per screen).
FRAME: a “Frame” is an image, usually used to ll a background, which is selected from the sll Frame library.
It can be loaded to a LiveCore™ device using the Web RCS.
LOGO: a “Logo” is a small image, usually used to display company logo or labels, which is selected from the
sll Logo library. It can be loaded to a LiveCore™ device using the Web RCS.
SOFT EDGE: So Edge blending technology is used to compensate overlapping video projectors displaying
content on a surface. The resulng image will appear as though it were a single unied picture.
HARD EDGE: Hard Edge technology is used to display connuous content using several outputs without any
overlap. The outputs are “side by side”, they don’t overlap or share pixel informaon. (Opposed to So Edge
where some parts of the image are sent simultaneously to several displays).
MATRIX ROUTER: A “Matrix router” is a device allowing to route video signals to mulple desnaons on
demand. It provides a 1-1 (router) or a 1-n (router & splier) distribuon. With the Verge™, it will extend
the total number of streams available to several LiveCore™ devices.
1.1 What is the Verge™
1.2 Useful terms and denions

6
2.1 Safety instrucons
2. HARDWARE INSTALLATION
For opmal use of this device, read all safety and operang instrucons before use. Keep the safety and
operang instrucons for future reference. Please follow all of the warnings on this product and its operang
instrucons.
• WARNING: To prevent the risk of electric shock and re, do not expose this device to rain, humidity or
intense heat sources (such as heaters and direct sunlight). Slots and openings in the device are provided for
venlaon and to avoid overheang. Make sure the device is never placed near a texle surface that could
block the openings. Also keep away from excessive dust, vibraons and shocks.
• POWER: Only use the power supply indicated on the device of the power source. Devices equipped with
a grounding plug should only be used with a grounding type outlet. In no way should this grounding be
modied, avoided or suppressed. Connecon of equipment to main supply must be aer branch circuit
breaker of the building installaon.
• POWER CORD: The device is equipped with a detachable power cord. To remove mains, switch o the
device and disconnect the power cord at appliance coupler.
Cauon: The power cords constute the only mean to completely disconnect the equipment from the main
power. To make sure the device is not supplied, these two cords must be unplugged from the mains
outlet.
Use the following guidelines:
- The equipment connected to the network must have a release system easily accessible and located
outside the unit.
- Unplug both power cords; do not pull on the power cords but always on the plug itself.
- The outlets should always be near the device and easily accessible.
- Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items
placed on or against them.
If one of the power supply cords is damaged, unplug the device. Using the device with a damaged power
supply cord may expose your device to electric shocks or other hazards. Verify the condion of the power
supply cords periodically. Contact your dealer or service center for replacement if damaged.
• CONNECTIONS: All inputs and outputs (except for the power input) are Safety Extra Low Voltage (SELV)
circuits as dened in UL/IEC 60950-1.
• SERVICING: Do not aempt to service this product yourself by opening or removing covers and screws
since it may expose your device to electric shocks or other hazards. Refer all problems to qualied service
personnel.
• OPENINGS: Never push objects of any kind into this product through the openings. If liquids have been
spilled or objects have fallen into the device, unplug it immediately and have it checked by a qualied
technician.
2.1 Safety instrucons
2.1.1 English

7
2.1 Safety instrucons
Pour une ulisaon opmale de cet appareil, nous vous conseillons de bien lire toutes les consignes de sécurité
et de fonconnement avant ulisaon. Conservez les instrucons de sécurité et de fonconnement an de
pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez toutes les consignes marquées dans la documentaon, sur le
produit et sur ce document.
• ATTENTION : An de prévenir tout risque de choc électrique et d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la
pluie, à l’humidité ou à des sources de chaleur intense.
• INSTALLATION : Veillez à assurer une circulaon d’air susante pour éviter toute surchaue à l’intérieur de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une surface texle suscepble d’obstruer les orices de
venlaon. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une poche d’air
chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibraons
ou à des chocs mécaniques. Ceci pourrait provoquer un mauvais fonconnement et un accident.
• ALIMENTATION : Ne faire fonconner l’appareil qu’avec la source d’alimentaon indiquée sur l’appareil.
Les appareils doivent être obligatoirement connectés sur une source équipée d’une mise à la terre ecace.
En aucun cas cee liaison de terre ne devra être modiée, contournée ou supprimée. Raccordement des
équipements à l’alimentaon principale doit être postérieur au disjoncteur de branchement de l’installaon
électrique du bâment.
• CORDON D’ALIMENTATION : Les appareils sont équipés d’un cordon d’alimentaon détachable. La mise
hors tension se fait sur appareil éteint en débranchant ce cordon de l’appareil.
Aenon : Les appareils sont équipés de 2 cordons d’alimentaon détachable, la mise hors tension se fait en
débranchant ces cordons de l’appareil.
Appliquer les consignes suivantes :
- Le matériel relié à demeure au réseau, doit avoir un disposif de seconnement facilement accessible
qui doit être incorporé à l’extérieur de l’appareil.
- Débrancher les 2 cordons d’alimentaon de la prise murale si vous prévoyez de ne pas uliser l’appareil
pendant quelques jours ou plus.
- Pour débrancher les cordons, rez-les par la che. Ne rez jamais sur les cordons proprement dit.
- Les prises d’alimentaon doivent se trouver à proximité de l’appareil et être aisément accessibles.
- Ne laissez pas tomber les cordons d’alimentaon et ne posez pas d’objets lourds dessus.
Si un des 2 cordons d’alimentaon est endommagé, débranchez-le immédiatement de la prise murale. Il est
dangereux de faire fonconner un appareil avec un cordon endommagé ; un câble abîmé peut provoquer
un risque d’incendie ou un choc électrique. Vériez les câbles d’alimentaon de temps en temps. Contactez
votre revendeur ou le service après-vente pour un remplacement.
• CONNEXIONS : Toutes les entrées et sores (exceptée l’entrée d’alimentaon) sont des circuits de très
basse tension de sécurité (TBTS) tels que dénis dans UL / IEC 60950-1.
• RÉPARATION ET MAINTENANCE : L’ulisateur ne doit en aucun cas essayer de procéder aux opéraons de
dépannage, car l’ouverture des appareils par retrait des capots ou de toutes autres pièces constuant les
boîers ainsi que le dévissage des vis apparentes à l’extérieur, risquent d’exposer l’ulisateur à des chocs
électriques ou autres dangers. Contactez le service après-vente, votre revendeur ou adressez-vous à un
personnel qualié uniquement.
• OUVERTURES ET ORIFICES : Les appareils peuvent comporter des ouvertures (aéraon, fentes, etc...),
veuillez ne jamais y introduire d’objets et ne jamais obstruer ses ouvertures. Si un liquide ou un objet
pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil et faites-le contrôler par un
personnel qualié avant de le remere en service.
2.1.2 French

8
2.1 Safety instrucons
Per un ulizzo omale dell’apparecchio, leggere tue le istruzioni di sicurezza e di ulizzo prima dell’uso.
Conservare le istruzioni di sicurezza e di funzionamento al ne di poterle consultare ulteriormente. Seguire
tu i consigli indica su questo manuale e sull’apparecchiatura.
• ATTENZIONE: Al ne di prevenire qualsiasi rischio di shock elerico e d’incendio, non esporre l’apparecchiatura
a pioggia, umidità e a sorgen di eccessivo calore.
• INSTALLAZIONE: Assicuratevi che vi sia una suciente circolazione d’aria per evitare qualsiasi
surriscaldamento all’interno dell’apparecchiatura. Non collocare l’apparecchiatura in prossimità o su
superci tessili suscebili di ostruire il funzionamento della venlazione. Non installate l’apparecchiatura
in prossimità di sorgen di calore come un radiatore o una fuoruscita d’aria calda, né in un posto esposto
direamente ai raggi del sole, a polvere eccessiva, a vibrazioni o a shock meccanici. Ció potrebbe provocare
un erroneo funzionamento e un incidente.
• ALIMENTAZIONE: Far funzionare l’apparecchiatura solo con la sorgente d’alimentazione indicata
sull’apparecchiatura. Le apparecchiature queste devono essere obbligatoriamente collegate su una sorgente
fornita di una eciente messa a terra. In nessun caso questo collegamento potrà essere modicato, sostuito
o eliminato. Connessione delle apparecchiature alla rete elerica deve essere successiva interruore di
circuito dell’impianto dell’edicio
• CAVODIALIMENTAZIONE: Questo apparecchio e’ equipaggiato con un cavo di alimentazione. Per rimuoverlo,
spegnete l’apparecchio e disconneere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Aenzione: i cavi di alimentazione sono l’unico di disconneere l’apparecchio all’alimentazione. Per assicurarsi
che l’apparecchio e totalmente scollegato, i cavi devono essere disconessi della presa murale.
Seguire le instruzioni seguen:
- Il materiale collegato a residenza alla rete, deve avere un disposivo di sezionamento facile da
raggiungere e che deve essere inserito all’esterno del apparecchio.
- Scollegare l’apparecchiatura dalla presa a muro se si prevede di non ulizzarla per qualche giorno.
- Per disconneere il cavo, rare facendo forza sul conneore.
- La prese d’alimentazione deve trovarsi a prossimità dell’apparecchiatura ed essere facilmente
accessibile.
- Non far cadere il cavo di alimentazione né appoggiarci sopra degli ogge pesan. Se il cavo di
alimentazione é danneggiato, spegnere immediatamente l’apparecchiatura.
E’ pericoloso far funzionare questa apparecchiatura con cavi di alimentazione danneggia, cavi graa
possono provocare un rischio di incendio o uno shock elerico. Vericare spesso i cavi di alimentazione.
Contaare il vostro rivenditore o il servizio assistenza per una sostuzione.
• CONNESSIONE: Tu gli ingressi e le uscite (tranne che per la potenza in ingresso) sono bassissima tensione
di sicurezza (SELV) circui deni UL / IEC 60950-1.
• RIPARAZIONI E ASSISTENZA: L’ulizzatore non deve in nessun caso cercare di riparare l’apparecchiatura,
poiché con l’apertura del coperchio metallico o di qualsiasi altro pezzo costuente la scatola metallica,
nonché svitare le vi che appaiono esteriormente, poiché ció puó provocare all’ulizzatore un rischio di
shock elerico o altri rischi.
• APERTURE DI VENTILAZIONE: Le apparecchiature possono comportare delle aperture di venlazione, si
prega di non introdurre mai ogge o ostruire le sue fessure. Se un liquido o un oggeo penetra all’interno
dell’apparecchiatura, disconneerla e farla controllare da personale qualicato prima di rimeerla in
servizio.
2.1.3 Italian

9
2.1 Safety instrucons
Zum opmalen Gebrauch dieses Gerätes lesen Sie bie vorher alle Sicherheits- und Bedienhinweise.
Diese Sicherheits- und Betriebsanweisungen für einen späteren Gebrauch sicher auewahren. Alle in den
Unterlagen, an dem Gerät und hier angegebenen Sicherheitsanweisungen einhalten.
• ACHTUNG: um jegliches Risiko eines Stromschlags oder Feuers zu vermeiden, das Gerät nicht Regen,
Feuchgkeit oder intensiven Wärmequellen aussetzen.
• EINBAU: Eine ausreichende Luzufuhr sicherstellen, um jegliche Überhitzung im Gerät zu vermeiden. Das
Gerät nicht auf und in Nähe von Texloberächen, die Belüungsönungen verschließen können, aufstellen.
Das Gerät nicht in Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörper oder Warmlukappe, aufstellen und es
nicht dem direkten Sonnenlicht, übermäßigem Staub, Vibraonen oder mechanischen Stößen aussetzen.
Dies kann zu Betriebsstörungen und Unfällen führen.
• STROMVERSORGUNG: Das Gerät nur mit der auf dem Gerät bezeichnete Stromquelle betreiben. Gerät mit
geerdeter Hauptstromversorgung muss an eine Stromquelle mit ezienter Erdung angeschlossen werden.
Diese Erdung darf auf keinen Fall geändert, umgangen oder enernt werden. Anschluss von Geräten ans
Stromnetz muss nach Abzweigschalter des Gebäudes Installaon
• NETZKABEL: Das Gerät ist mit einem enernbaren Netzkabel ausgestaet. Um das Gerät vollständig vom
Netz zu trennen, schalten Sie es aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Achtung: Das Netzkabel stellt die einzige Möglichkeit dar, das Gerät vollständig vom Netzanschluss zu trennen.
Um sicherzustellen, dass das Gerät nicht mehr versorgt wird, muss dieses Kabel aus der Netzsteckdose
ausgesteckt werden.
Bie beachten Sie die folgenden Hinweise:
- Wenn Geräte dauerha am Netz bleiben, müssen sie über eine leicht zugängliche Trennvorrichtung
verfügen, die außen am Gerät angebracht sein muss.
- Das Kabel miels des Steckers herausziehen. Niemals am Stromkabel selbst ziehen.
- Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
- Das Stromkabel nicht fallen lassen und keine schweren Gegenstände darauf stellen.
Wenn eines der beiden Stromkabel beschädigt ist, das Gerät sofort abschalten. Es ist gefährlich, das Gerät mit
einem beschädigten Stromkabel zu betreiben; ein abgenutztes Kabel kann zu einem Feuer oder Stromschlag
führen. Die Stromkabel regelmäßig untersuchen. Für Ersatz wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder eine
Kundendienststelle.
• ANSCHLÜSSE: Alle Eingänge und Ausgänge (mit Ausnahme der Stromversorgung) sind Safety Extra Low
Voltage (SELV) Schaltungen wie in UL / IEC 60950-1 deniert.
• REPARATUR UND WARTUNG: Der Benutzer darf keinesfalls versuchen das Gerät selbst zu reparieren, die
Önung des Geräts durch Abnahme der Abdeckhaube oder jeglichen anderen Teils des Gehäusessowie die
Enernung von außen sichT-baren Schrauben zu Stromschlägen oder anderen Gefahren für den Benutzer
führen kann. Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, Ihre Kundendienststelle oder an qualizierte Fachkräe.
• ÖFFNUNGEN UND MUNDUNGEN: Die Geräte können über Önungen verfügen (Belüung, Schlitze, usw.).
Niemals Gegenstände in die Önungen einführen oder die Önungen verschließen. Wenn eine Flüssigkeit
oder ein Gegenstand in das Gerät gelangt, den Stecker herausziehen und es vor einer neuen Inbetriebnahme
von qualiziertem Fachpersonal überprüfen lassen.
2.1.4 German

10
2.1 Safety instrucons
Para un uso ópmo de este equipo, lea las instrucciones de seguridad y operación antes de ulizarlo. Conserve
las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteriormente. Respete
todas las consignas indicadas en la documentación, relacionadas con el producto y este documento.
• CUIDADO: Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico y de incendio, no exponga este aparato a la
lluvia, a la humedad ni a fuentes de calorintensas.
• INSTALACIÓN: Cerciórese de que haya una circulación de aire suciente para evitar cualquier
sobrecalentamiento al interior del aparato. No coloque el aparato cerca ni sobre una supercie texl que
pudiera obstruir los oricios de venlación. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiador o
boca de aire caliente, ni en un lugar expuesto a los rayos solares directos o al polvo excesivo, a las vibraciones
o a los choques mecánicos. Esto podría provocar su mal funcionamiento o un accidente.
• ALIMENTACIÓN: Ponga a funcionar el aparato únicamente con la fuente de alimentación que se indica en
el aparato. Los aparatos deben estar conectados obligatoriamente a una fuente equipada con una puesta
a erra ecaz. Por ningún movo este enlace de erra deberá ser modicado, cambiado o suprimido.
Conexión del equipo a la red eléctrica debe ser posterior del interruptor de circuitos derivados de la
instalación del edicio
• CABLE DE CORRIENTE: El equipo se suministra con un cable de alimentación desmontable. Para desconectar
de la red eléctrica, apague primero el equipo y después, desconecte el cable de alimentación de la red
eléctrica.
Atención: Los cables de alimentación constuyen el único medio de desconectar el aparato totalmente de la
red eléctrica. Para estar seguro de que el aparato no está más alimentado, estos dos cables deben
estar desconectados de la toma de corriente.
Aplicar las siguientes consignas:
- El material conectado a residencia a la red informáca, debe de tener un disposivo de seccionamiento
fácilmente accesible que debe de ser incorporado al exterior del aparato.
- Desconectar el aparato del enchufe mural si no piensa ulizarlo durante varios días.
- Para desconectar los cables, re de la clavija. No re nunca de los cables propiamente dichos.
- El enchufes de alimentación debe estar cerca del aparato y ser de fácil acceso.
- No deje caer los cables de alimentación ni coloque objetos pesados encima de ellos.
Si uno de dos cables de alimentación sufriera algún daño, ponga el aparato inmediatamente fuera de tensión.
Es peligroso hacer funcionar este aparato con un cable averiado, ya que un cable dañado puede provocar un
incendio o un choque eléctrico. Verique el estado los cables de alimentación de vez en cuando. Póngase en
contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa si necesita cambiarlo.
• CONEXIONES: Todas las entradas y salidas (a excepción de la entrada de alimentación) son de tensión extra
baja de seguridad (SELV) circuitos denidos en UL / IEC 60950-1.
• REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO: Por ningún movo, el usuario deberá tratar de efectuar operaciones
de reparación, ya que si abre los aparatos rerando el capó o cualquier otra pieza que forma parte de las
cajas o si destornilla los tornillos aparentes exteriores, existe el riesgo de producirse una explosión,choques
eléctricos o cualquier otro incidente. Contacte el servicio de posventa, a su distribuidor o dirigirse con
personal cualicado únicamente.
• ABERTURAS Y ORIFICIOS: Los aparatos pueden contener aberturas (aireación, ranuras, etc.). Nointroduzca
allí ningún objeto ni obstruya nunca estas aberturas. Si un líquido o un objeto penetra al interior del aparato,
desconéctelo y hágalo revisar por personal cualicado antes de ponerlo nuevamente en servicio.
2.1.5 Spanish

11
2.2 Environmental specicaons
• Cooling air ows from front side to rear.
• Max ambient operang temperature: < 40°C (< 104°F).
• Operang temperature: 0 to +40°C / +32°F to +104°F
• Storage temperature: -40 to +70°C / -40°F to +158°F
• Operang humidity: 10 to 80% (non condensing)
• Input voltage range: 100-240 VAC autosensing, 50/60 Hz
• Typical consumpon: 225 W
ELECTRICAL SECURITY:
• IEC 60950-1:2005 (2nd Edion); Am 1:2009
• EN 60950-1:2006 + A1:2010 + A11:2009 + A12:2011, CSA C22.2; Naonal Dierences specied in the CB
Test Report
• ETL listed (Canada & US)
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY:
• IEC 61000-3-2 (2009)
• IEC 61000-3-3 (2008)
• CISPR22 (2008)
• CISPR24 (2010)
• FCC Part15 of 2012
• IECS-003 of August 2012
ENVIRONMENT:
• RoHS
• WEEE
USE/TRANSPORT:
• ETS 300 019-2-2: Environmental condions and environmental tests for telecommunicaons equipment ;
Part 2-2 : specicaon of environmental tests ; Transportaon ; Specicaon T 2.3: Public transportaon
• ETS 300 019-2-3: Environmental condions and environmental tests for telecommunicaons equipment ;
Part 2-3 : specicaon of environmental tests ; Staonary use at weather protected locaons ; Specicaon
T 3.1 and T 3.1 E: Temperature-controlled locaons
2.2 Environmental specicaons
Should your device lose power unexpectedly, you will lose any unsaved sengs.

12
2.3 Hardware specicaons
2.3 Hardware specicaons
2.4 Unpacking and inspecon
Dimensions:
W 740 x D 510 x H 200 mm
W 29.2” x D 20.0” x H 7.9”
Weight:
15 kg / 33 lbs
Shipping Weight:
20 kg / 44 lbs
Electrical Requirements:
Required Voltage: 100-240 VAC
Required Amperage: 2.5A between the two power supplies
• 1 x Verge™ (VRC300) remote controller
• 2 x Power supply cords
• 1 x User manual (PDF version)*
• 1 x Quick start guide*
* The User manual and the Quick start guide are available on www.analogway.com
2.5 The Verge™ rear panel
2
1 3
1. Power Supply: Dual, redundant power supply with fuse as standard equipment.
2. On/O buon: Switch on/o the device.
3. Connecon Panel: Ethernet LAN adapters to control devices.
IMPORTANT: Audio and RS232 connectors are reserved for Factory use only.

13
3.1 Overview
3. THE VERTIGE™ FRONT PANEL
3.1 Overview
1- Touch screen
2- Preset secon
3- Layer secon
4- Source secon
5- Control secon
The touch screen 15’’6 Wide displays comfortably on the same page the representaon of the Program &
Preview of a typical scene (Blend + 2 satellites). It is important to have the whole scene represented to work
on mulple layers from dierent screens at the same me (change of source of background, for example). It
is useful to have both states Program/Preview shown at the same me as the LiveCore™ series allows you to
change one or the other at any me (even during an eect).
This secon allows the user to save/load its scene
presets (10 direct access presets and a page
mechanism to organize them).
This secon enables the operator to select a set
of layers which belong to dierent scenes in order
to edit them simultaneously. Various criteria are
used to perform advanced combinaons. It will be
possible to save those combinaons for later use.
This secon allows assigning sources to the selected
layers in Program or Preview. Twelve contextual
buons display the name of sources. The page
mechanism allows beneng from numerous
sources.
This secon enables the operator
to select which preset to work with,
and have direct access to basic
funcons applied to all selected
layers (Freeze, Clear, Unify ...).
1
2
3
48
7
5
6

14
3.2 Color codes
7- Transion secon
8- Control Transion
6- Edit secon
This secon enables the operator to use the T-Bar
and sliders for transions. Sliders allow individual
scene mixing. They are motorized in order to see
the current state of the selecon.
The CUE SEQUENCE buon is used to switch the Control Transion secon to CUE SEQUENCE mode in order
to control the cue sequence playback.
Note: The ALPHA buon is unused in this Firmware version.
The Verge™ buons were designed with a handy color code to guide users, avoid mistakes, and give a
constant status of the device. Thus, all Verge™ buons have two or three dierent states (and colors),
depending on their funcon and their current state.
All standard buons mapped to an available funcon/slot light up GREEN.
All contextual buons mapped to an available funcon/slot light up BLUE.
Any of these buons turns YELLOW when the funcon/slot is selected/lled.
If one of these buons blinks YELLOW, it means the funcon/slot is waing for a conrmaon (a second
consecuve press).
All double sized buons like PROGRAM or PREVIEW are either OFF or lighten up in RED to indicate the
current mode.
TAKE CUT & TAKE buons are always RED and will BLINK when there is a Take in progress.
This secon allows the operator to edit the selected
layers in three dierent ways: roughly via the
joysck, nely via the encoders, or directly via the
numpad. With its 12 contextual LCD keys, the block
displaying the numpad (the EDIT pad) also provides
access to a variety of edit tools such as pages of
shortcuts, layer presets and macros.
3.2 Color codes
IMPORTANT: The front panel is available as soon as an iteraon is loaded. The front panel is
dedicated to presets and transions and the touch screen state will never interfere with it.

15
4.1 System conguraon
4. STARTING WITH THE VERTIGE™
4.1 System conguraon
When the Verge™ starts up, the Home page is automacally displayed. Press the START buon, then
press the Verge™ SETTINGS buon in the upper-right corner.
• Conguring the system me:
In the top bar, select the Time tab.
Change the system me accordingly, by
pressing the +/- buons. When ready,
press the Apply buon.
• Conguring the network:
In the top bar, select the Network tab.
Select the Ethernet port used by the
Verge™ on your network then enter
the corresponding IP address, subnet
mask and gateway. When ready, press
the Apply buon.
• Updang the rmware:
In the top bar, select the Firmware tab.
The upper area displays the current
rmware version. Make sure the USB
ash drive you are using contains an
up-to-date version of the Verge™
rmware. Plug this USB ash drive into
one of the Verge™ USB connectors.
Wait for the device to appear in the
Storage list then select it to display the
rmware updaters available. Select the
desired update from the list then press
the Update buon to start updang the
Verge™.
IMPORTANT: Do not remove the USB ash drive or turn o the power while updang.

16
4.2 User selecon
4.2 User selecon
The User Selecon page allows you to login and manage user accounts:
• Creang a new user account:
In the le menu, select the CREATE
opon. Enter the user’s name. If this
user account needs to be password-
protected then enter the corresponding
password in the Password and Conrm
Password elds. When ready, press the
Create buon. You can also press the
Create & Login buon to create the user
account and log in automacally.
• Logging in:
In the le menu, select the LOGIN opon
then select an exisng user account. If
this user account is password-protected,
enter the corresponding password.
When ready press the Login buon to
log in and display the Show Selecon
page.
Note: There are two predened user accounts available: Admin and Guest. An Admin can only manage
other user accounts (reset password, delete an account…). A Guest cannot create any show; he is only
allowed to use shows that have been shared by other users (read only).
IMPORTANT: the password for the Admin account is “Password”.

17
4.3 Show selecon
4.3 Show selecon
The Show Selecon page allows you to manage shows for the currently logged-in user:
• Creang a new show:
In the le menu, select the CREATE
opon then enter the name of the show.
Check the Share box if you intend to
share this show with any other users
(read only). When ready, press the
Create buon. You can also press the
Create & Load buon to create the show
and load it automacally.
• Loading a show:
In the le menu, select the LOAD opon.
Select the show you want to load and
then press the Load buon to load this
show and display the Iteraon Selecon
page.
• Deleng a show:
In the le menu, select the DELETE opon. Select the show you want to delete and then press the Delete
buon to permanently erase this show.
4.4 Iteraon selecon
The Iteraon Selecon page allows you to manage iteraons (versions) for the current show.
Each show can have many iteraons, each represenng a branch or restore point of your conguraon. This
way you can use iteraons to create backups, variants, or step by step renements of a show.
For example, if you re-use a le from a previous show, you may wish to create a new iteraon as clone of the
previous one, and work within the new iteraon. This would allow you to make updates and changes to the
show, but sll allow you to use your previous version if necessary.
This acon cannot be undone.
Note: Creang a show will automacally create a default iteraon.

18
4.4 Iteraon selecon
• Creang a new iteraon:
In the le menu, select the CREATE
opon then enter a descripon for this
iteraon. When ready, press the Create
buon. You can also press the Create &
Load buon to create the iteraon and
load it automacally.
• Loading an iteraon:
In the le menu, select the LOAD opon.
Select the iteraon you want to load and
then press the Load buon to load this iteraon and begin working on your event setup.
• Copying an iteraon:
In the le menu, select the COPY opon. Select the iteraon you want to duplicate in the From eld. You can
oponally enter a descripon for this iteraon. When ready, press the Copy buon. You can also press the
Copy & Load buon to copy the iteraon and load it automacally.
• Deleng an iteraon:
In the le menu, select the DELETE opon. Select the iteraon you want to delete and then press the Delete
buon.
• Exporng an iteraon to a USB key:
In the le menu, select TRANSFER then
select the EXPORT opon. Select the
iteraon you want to export then plug a
USB ash drive into one of the Verge™
USB connectors. Select your USB ash
drive in the Storage list and press the
Export buon to start exporng this
iteraon.
This acon cannot be undone.

19
4.5 Iteraon Wizard
• Imporng an iteraon from a USB key:
In the le menu, select TRANSFER then select the IMPORT opon. Plug a USB ash drive into one of the
Verge™ USB connectors. Select your USB ash drive in the Storage list to display the iteraons available.
Select the iteraon you want to import then press the Import buon to start imporng it into the current
show (as a new iteraon index).
• Copying an iteraon from another
show:
In the le menu, select TRANSFER then
select the COPY FROM opon. Select the
show to copy from (one of your shows
or a show shared with you within the
Verge), and then one of its iteraons.
When ready, press the Copy buon to
copy the selected show iteraon as a
new iteraon of the current show.
4.5 Iteraon Wizard
The Iteraon Wizard allows you to quickly setup an iteraon and thus have a version of your show up and
running in just a few steps:
Wizard Step 1 (Assembly):
In the Device Type eld, select the type
of device that will be handled by this
assembly.
In the Device Extension eld, select the
Single opon if you have only one single
device to control in this assembly.
Select the Synchronized opon if two,
three or four idencal devices will
be synchronized for achieving bigger
screens (associave modularity). When
synchronized, all the sources must be
split and congured the same way on all
devices (frames and logos included).
Select the Linked with SLAVE opon, if the device is linked to another compliant device (addive modularity).
Select the Linked with LOE opon, if the device is linked to a LiveCore™ Output Expander (addive modularity).
If your device(s) have an opon (4K or 4K - PL), then make sure to select it in the Device Opon eld.
Note: All synchronized devices of an assembly must be idencal (you can try to manually downgrade a device
via the WebRCS to overcome this limitaon).

20
Wizard Step 2 (Devices):
Enter the IP address of the Master device.
If you have selected the Synchronized
opon, then check the Slave #X boxes
to enable up to three addional devices
that will be synchronized with the
Master device. Then adjust each device
IP address to match your network
conguraon. Press the Next buon to
connue.
Wizard Step 3 (Screens):
Select the total number of screens wired
to your devices.
Screens are added sequenally in
Grid mode. Select an item on the list
to rename or adjust it. If some of the
screens are used for a blend, adjust
their size accordingly. To freely combine
outputs into a specic screen pixel
space, change the mode to Custom
Canvas then adjust the canvas size and
the quanty of areas. If a screen must be
congured as a Condence screen then
check the Condence box (see chapter
4.11 Condence Screen conguraon).
Wizard Step 4 (Scenes):
Select how the Verge™ arranges the
Screens.
- Select Each Screen in a New Scene
(default) to use the Verge™ as in
previous versions. Each Screen is
encapsulated in its own Scene and
remains independent.
- Select All Screens in one New Scene
or All Screens in one Exisng Scene
for Advanced use. Screens are grouped
into a single Scene and work together to
achieve a bigger and / or more complex
visual state, with some constraints (see chapter 4.10 Scene conguraon).
4.5 Iteraon Wizard
The Condence opon and the chosen Grid/Custom Canvas mode cannot be edited once the
screen is created. This means that an exisng screen cannot be turned Condence, Grid or
Custom Canvas. You will have to delete the screen and then re-create it with the proper opon/
mode enabled.
The Verge™ does not allow access to the Screens directly. Instead, it allows access to Scenes,
which funcon as a virtual Canvas processed by Screens.
Other manuals for Vertige VRC300
1
Table of contents
Other Analog way Remote Control manuals