ArchWork ARCPOINT1 User manual

IT - EN
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
ARCPOINT1
OUTDOOR LED PROJECTOR

REV.002-07/15
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it

3
ARCPOINT1
• ARCPOINT1
• Picchetto per ssaggio nel terreno
• Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Collegamento
3. 3 Congurazione canali DMX
3. 4 Modalità DMX
3. 5 Collegamenti della linea DMX
3. 6 Costruzione del terminatore DMX
3. 7 Canali DMX
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Risoluzione dei problemi
Certicato di garanzia
4
4
5
6
6
8
9
10
10
10
10
11
11
12
13
13

ARCPOINT1
4
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual-
siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel
paese di utilizzo.
• Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
• I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
• Non toccare l’alloggiamento del prodotto quando è in funzione perché potrebbe essere molto caldo.

5
ARCPOINT1
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute“franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien-
te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi
dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile
consultare il testo integrale delle“Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere
alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato
compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia
è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve-
rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia;
provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni
diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

ARCPOINT1
6
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
ARCPOINT1 è un illuminatore LED da esterni, disegnato per applicazioni in outdoor.
La sorgente CREE LED RGBW/FullColor da 10W, ad alta ecienza luminosa, assicura grandi performance
e consumi energetici molto ridotti anche per installazioni su larga scala. Lo speciale design (IP67) e l’in-
novativa tecnologia di controllo RDM, consentono ad ARCPOINT1 di adattarsi per un utilizzo in qualsiasi
condizione climatica. Inoltre grazie alla base per il ssaggio nel terreno risulta ideale per applicazioni in
parchi urbani e giardini.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
• 1x10W LED CREE RGBW FullColor
• Lux @ 3m: 345,7
• Diodi LED ad alta ecienza, con colori più vividi e minore assorbimento energetico delle lampade
tradizionali
• Sistema di sintesi colore: RGBW/FullColor per controllo di tonalità, saturazione e temperatura colore
• Preset temperatura colore bianco: 3200K~10000K
• Angolo di proiezione: 16°
• Angolo di campo: 26°
• Durata media diodi LED: >50.000 ore
Funzionamento ed elettronica
• Indirizzamento e controllo tramite protocollo RDM
• Diverse congurazioni DMX disponibili (4, 6, 10 canali) per controllo avanzato o semplicato:
4 canali: RGBW
6 canali: dimmer, RGBW, strobo
10 canali: dimmer, RGBW, strobe, color macro, auto programs, auto speed, dimmer mode
• Regolazione curva dimmer: 4 congurazioni selezionabili
• Modalità Automatica: programmi automatici preimpostati con regolazione velocità
• Modalità colori statici: riproduzione statica di un colore
• Modalità colori manuali: regolazione manuale di un colore
• Modalità Master/Slave con più unità collegate
• Passaggio lineare“step less”dei valori sui canali DMX
• Frequenza dei diodi anti-icker (400Hz)
• Silenziosità di funzionamento, proiettore privo di ventole e struttura disegnata per avere una dissipa-
zione a convezione naturale
Corpo e alimentazione
• Corpo in alluminio ad alta resistenza progettato per facilitare la dissipazione termica
• Grado di isolamento: IP67
• Base per il ssaggio nel terreno
• Alimentazione: 100-240V 50/60Hz
• Consumo energetico: 13W
• Peso: 1,2 kg
• Dimensioni (LxAxP): 104x430x174 mm

7
ARCPOINT1
264
430
Ø 76
104 174
Fig.1
Disegno tecnico

ARCPOINT1
8
Pannello Posteriore
3
5
7
2
1
7
6
6
4
Fig.2
1. VITE DI FISSAGGIO per la staa di montaggio
2. VALVOLA DI PROTEZIONE E SFIATO A VITE
3. CAVO DI ALIMENTAZIONE con spina Shuko
(100-230V~/50-60Hz).
4. SAFETY EYE: per la messa in sicurezza del
dispositivo.
5. CONNESSIONE XLR 5 poli
• DMX OUT (XLR a 5 poli):
1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
• DMX IN (XLR a 5 poli):
1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
6. STAFFA DI MONTAGGIO
7. PICCHETTO per ssaggio nel terreno
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTI

9
ARCPOINT1
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
ARCPOINT1 può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie alle possibilità di ssaggio tramite staf-
fa di montaggio, l’unità può essere montata anche a testa in giù, su una traversa. Per il ssaggio occorrono
dei supporti robusti per il montaggio. L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e suppor-
tare almeno 10 volte il peso dell’unità.
Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza.
• Fissare il proiettore attraverso l’apposita staa (2) ad una collocazione idonea.
• È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in
particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa supe-
rare i 20 cm.
• Orientare il proiettore intervenendo, se necessario, sulla vite della staa di montaggio (1).
ARCPOINT1 dispone di un accessorio (3) che consente il ssaggio nel terreno. Per questo tipo di installa-
zione, spingere l’asta nel terreno per un saldo ssaggio.
Fig.3
1
3
2

ARCPOINT1
10
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
6 33 33-38 39 45 51
Fig.4 - Esempio di congurazione a 6 canali DMX
DMX Address: 33 DMX Address: 51DMX Address: 39 DMX Address: 45
RDM Controller
. . . . . . . . . . . .
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Per accendere l’ARCPOINT1, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (230V~50Hz).
L’unità può essere comandata da un unità RDM di comando oppure svolgere autonomamente il suo pro-
gramma. Per spegnere l’ARCPOINT1, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità è consi-
gliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.
3.2 COLLEGAMENTO
Si possono collegare più unità anché tutte le unità secondarie abbiano lo stesso eetto luce dell’unità
principale (Master).
Servirsi dei connettori DMX dell’ARCPOINT1 e di cavi XLR a 5 poli per formare una catena di unità. In certe
condizioni e lunghezze si consiglia di eettuare una terminazione come mostrato a pagina 11.
1. Collegare l’uscita DMX OUT dell’unità principale con l’ingresso DMX IN della prima unità secondaria
servendosi di un cavo XLR a 5 poli.
2. Collegare l’uscita DMX OUT della prima unità secondaria con l’ingresso DMX IN della seconda unità
secondaria ecc.
3.3 CONFIGURAZIONE CANALI DMX
L’ARCPOINT1 dispone di diverse congurazioni dei canali DMX (4Ch - 6Ch - 10Ch) a cui si può accedere tramite
dispositivo RDM ad esso collegato. Le tabelle a pagina 12 indicano le modalità di funzionamento e i relativi
valori DMX. Come interfaccia DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 5 poli.
3.4 MODALITÀ DMX
Per poter comandare l’ARCPOINT1 con un controller RDM, occorre impostare l’indirizzo di start DMX.
Impostare l’indirizzo DMX tramite un controller RDM collegato all’unità.

11
ARCPOINT1
Fig.5
Fig.6
3.5 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con
impedenza 120Ω e bassa capacità.
Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
DMX - OUTPUT
Presa XLR
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo
Pin2 : - Negativo
Pin3 : + Positivo
Pin4 : N/C
Pin5 : N/C
ATTENZIONE
La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte-
rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller.
Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX.
In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di
trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti-
ma unità una terminazione DMX.
3.6 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa
venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione
al segnale originale e la sua cancellazione.
La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 5 pin, saldando
una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Esempio:
connettore XLR a 3 pin

ARCPOINT1
12
3.7 CANALI DMX
6 CANALI
MODE FUNCTION DMX
Value
6 Ch
1DIMMER
0~100% 000 - 255
2RED
0~100% 000 - 255
3GREEN
0~100% 000 - 255
4BLUE
0~100% 000 - 255
5WHITE
0~100% 000 - 255
6
STROBE
No function
Slow to fast
000 - 010
011 - 255
4 CANALI
MODE FUNCTION DMX
Value
4 Ch
1RED
0~100% 000 - 255
2GREEN
0~100% 000 - 255
3BLUE
0~100% 000 - 255
4WHITE
0~100% 000 - 255
MODE FUNCTION DMX
Value
10 Ch
9AUTO SPEED
Slow to fast 000 - 255
10
DIMMER SPEED
Preset dimmer speed from display menu
Dimmer speed mode o
Dimmer speed mode1 (fast speed)
Dimmer speed mode2 (middle speed)
Dimmer speed mode3 (slow speed)
000-051
052-101
102-152
153-203
204-255
10 CANALI
MODE FUNCTION DMX
Value
10 Ch
1DIMMER
0~100% 000 - 255
2RED
0~100% 000 - 255
3GREEN
0~100% 000 - 255
4BLUE
0~100% 000 - 255
5WHITE
0~100% 000 - 255
6
STROBE
No function
Slow to fast
000 - 010
011 - 255
7
COLOR MACRO + WHITE BALANCE
No function
R:100% / G:0~100% / B:0
R:100%~0 / G:100% / B:0
R:0 / G:100% / B:0~100%
R:0 / G:100%~0 / B:100%
R:0~100% / G:0 / B:100%
R:100% / G:0 / B:100%~0
R:100% / G:0~100% / B:0~100%
R:100%~0 / G:100%~0 / B:100%
R:100% / G:100% / B:100% / W:100%
White1
White 2
White 3
White 4
White 5
White 6
White 7
White 8
White 9
White 10
White 11
000-010
011-030
031-050
051-070
071-090
091-110
111-130
131-150
151-170
171-200
201-205
206-210
211-215
216-220
221-225
226-230
231-235
236-240
241-245
246-250
251-255
8
AUTO PROGRAMS
No Function
Auto Program 1
Auto Program 2
Auto Program 3
Auto Program 4
Auto Program 5
000 - 051
052 - 101
102 - 152
153 - 203
204 - 254
255

13
ARCPOINT1
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non
qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti devono essere assicurate saldamente e
non devono essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) devono essere total-
mente esenti da qualsiasi deformazione.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediata-
mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Si dovrebbe procedere, ad intervalli regolari, alla pulizia della parte frontale per asportare polvere,
fumo e altre particelle. Solo così, la luce può essere irradiata con la luminosità massima. Per la pulizia
usare un panno morbido, pulito e un detergente per vetri come si trovano in commercio. Quindi asciu-
gare le parti delicatamente.
Attenzione: consigliamo che la pulizia interna sia eseguita da personale qualicato!
4.2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi
Il proiettore non illumina
• Mancanza di alimentazione di rete
• Dimmer impostato a 0
• Tutti i colori impostati a 0
• Tutti i valori nella modalità STATIC
sono impostati a 0
• LED difettoso/i
• Scheda LED difettosa
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Incrementare i valori del canale dimmer
• Incrementare i valori dei canali colori
• Incrementare i valori dei canali colori
• Sostituire scheda LED
• Sostituire scheda LED
Bassa intensità di luce generale
• Lenti sporche
• Lente disallineata
• Pulire il dispositivo regolarmente
• Installare il gruppo ottico correttamente
Il proiettore non è alimentato
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
Il proiettore non risponde al
DMX
• Indirizzamento DMX errato
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato nel caso in cui il problema non sia riportato in
tabella.

All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’section on site www.musiclights.it

1
ARCPOINT1
Packing content • ARCPOINT1
• Ground spike
• User manual
TABLE OF CONTENTS Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Linking
3. 3 DMX conguration
3. 4 DMX mode
3. 5 Connection of the DMX line
3. 6 Construction of the DMX termination
3. 7 DMX control
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Trouble shooting
Warranty
2
2
3
4
4
6
7
8
8
8
8
9
9
10
16
16

ARCPOINT1
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there-
fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac-
cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45°C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
• Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
• Always additionally secure the projector with the safety rope.When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country
in which the xture’s being used.
• Install the xture in a well ventilated place.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their eectiveness is impaired.
• The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
• Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.

3
ARCPOINT1
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam-
age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded
within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of
the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the
piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also
registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the va-
lidity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will
verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual
validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products de-
clining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.

ARCPOINT1
4
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
ARCPOINT1 is a LED projector, especially designed for outdoor lighting project.
The high-eciency CREE RGBW/FullColor 10W LED source allows great luminous performances and keep-
ing a low energy consumption even for large-scale installations. The special design (IP67) and the innova-
tive RDM control technology, makes ARCPOINT1 suitable for all weather condition. Comes with a ground
spike for xing in the ground, that makes ARCPOINT1 ideal for applications in urban parks and gardens.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light source and optics
• 1x10W high-eciency CREE RGBW/FullColour LED
• Lux @ 3m: 345,7
• Energy-saving LEDs employed, with more vivid colors and lower power consumption than traditional
lamps
• Color synthesis: RGBW/FullColor mixing for tones, temperature and saturation control
• White temperature presets: 3200K~10000K
• Beam Angle: 16°
• Field angle: 26°
• LEDs average life span: > 50.000 hours
Electronics and features
• Addressing and control by RDM protocol
• Several DMX selectable congurations (4, 6, 10 channels) for advanced or basic controlling:
4 channels: RGBW
6 channels: dimmer, RGBW, strobe
10 channels: dimmer, RGBW, strobe, color macro, auto programs, auto speed, dimmer mode
• 4 dierent dimming curves available
• Auto mode: built-in programs with execution speed adjustment
• Manual color mode: manual adjustment of color
• Static color mode: selection of static color
• Master/Slave mode for stand-alone operations of more units
• Linear and“stepless”transition between DMX values
• Flicker free operations (400Hz)
• Silent operations, due to the natural cooling of the peculiar chassis and to absence of fans
Structure and power supply
• Sturdy die-cast aluminium body conceived for long-time durability and demanding applications
• Internal protection: IP67
• Ground spike for xing in the ground
• Power unit: 100-240V 50/60Hz
• Max power consumption: 13W
• Weight: 1,2 kg
• Dimensions (WxHxD): 104x430x174 mm

5
ARCPOINT1
Fig.1
Technical drawing
264
430
Ø 76
104 174
Fig.1

ARCPOINT1
6
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
Rear panel Fig.2
1. LOCKING SCREW for the mounting bracket
2. SCREW-IN PROTECTIVE VENTS
3. CONNECTION CABLE with Shuko plug
(100-230V~/50-60Hz).
4. SAFETY EYE to attach safety cable
5. CONNECTION XLR
• DMX OUT (5-pole XLR):
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
• DMX IN (5-pole XLR):
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
6. MOUNTING BRACKET
7. GROUND SPIKE
3
5
7
2
1
7
6
6
4
Table of contents
Languages:
Other ArchWork Projector manuals