Ask C40 User manual

C40/C50
experience the value of projection
User’s
Guide
InFocus Corporation
27500 SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400 •503-685-8888
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
In Europe:
Olympia 1 • NL-1213 NS
Hilversum, The Netherlands
Phone: (31) 35 6474000
Fax: (31) 35 6423999
In Asia:
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525
Printed on
recycled
paper.
C40/C50
5741C4050COVER.qxd 7/24/02 5:10 PM Page 1

Declaración de conformidad
!"#$$%%
!&! '()*+((,)- './0
1 '02 334 56' "'3
13' 33 '"78$9:;#6,,<6$$'33#,6<;6$$
' 33 '"7$)
$)5
$)<(+,+
$)<(+,+,
130=,6,6$$'33#,6<;6$$
"33$)<#
> 3
Certificación australiana de compatibilidad electromagnética C-tick
Marcas comerciales
9?/'' '"33 '/96'' '"33 /9?
9&3'' '"339&*'' '"33
Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commision, FCC)
)$4?33' .'333" 3 /"2 3(3 )'3 $ .'@3A3+
=B &03 =3 $4" B33".33& B33
3&03 '33'"?".347 = 4&
03 =33 = 33'33"3 4 "3?&'3'@3
"'33
++C '3 " 3=
++' = 4
++ 4?&473 4@3
++ 337D'333 =3
Canadá
$3" 3 /' '$+,3
'743 /&'E ')9/+,33
Certificaciones de seguridad
%*%*FGC)!9H9I!F

3
3
Introducción 5
D3'343 <
D '3<
C B=3'"3 '3
'3 3#; ;
03 '" #
D3.3@3(
D3.3 (
C B=3'"3.3 ((
='" (,
=' '3&"= (,
%3 ' (
%3 3
!'B=3'@"3'3 ,
.3= ,
!'B=3'@"3.35
B=3 5
%3 '2
92'" <
92&"= #
Mantenimiento32
*'B3 ,
*'B3 & 3 ,
H' B3 @'3= ,,
*'B3 3 @' ,5
Apéndice35
$& ,
,
F'A3 '"3 ,<
D &"=3'3=
03 33 '
=' 9 3
$ '7&78 3
3 'A3'"'33=
'3@ 33"033"
?0333 3:3 '
@" " .
Consideraciones importantes sobre la operación
) 4 ' 3' 34
3 4 3 =*''@ "3
B433?.'73 &3
) =?3$ ' 3
4&3' ' @3@3
'3 '' 4@
No coloque objetos en la
0,6m(2pies)
zona detrás del proyector

4

5
Introducción
3" &@ 3'$
5 =CI 3;D<
=JI3(5D<;
$ "
H" .www.infocus.com/register@
B3 33"
control remoto
cable de alimentación*
cable para computadora
cable de audio/vídeo
cable de audio
tapa de lente
documentación
proyector
*(según el país)
adaptador SCART*
receptor delcontrol remoto (IR)
teclado numérico
aumento de lente
foco
altavoz
desenganche del pie
receptor del control remoto (IR)
pie nivelador conectador
del cable de
alimentación
filtros de polvo
puerta de
la lámpara

6
1
11
1Conexiones de computadora requeridas
D'3 3 '3 3B
'8$33'3:3
D' 3.33'3
@ B3'33'3@
3 3 '3 3.33'3
3 '=" 3
3 '
$ *$1333 3'73 '
3
NOTA' 3 '='3
2
22
2Conexiones opcionales a una computadora
4="3 33
'3 338$333:3
=3'3 B3 '3
%/833:
'3 B &=%/3 3
3%/
@ B3'333 '"
3'33'@3 3=
3 ' 398 33 ':
3
conecte el cable de la computadora
conecte el cable
de alimentación
conecte elcablede audio
conecte el cable del ratón
conecte el cable del monitor

7
3
33
3 Visualización de una imagen de la computadora
H 3
=power833: 3
'
$ *$13 33 33
@'3 3 *$143
'3 33D'3'
'?4 '" " '
?K) 3L!"3 @" (,
$3 '3
*'"3 '33 3=
1 =computer8'3: 3
'7
"234 D3.33'3@
73
9?'3@ 3 D3.3
'@'3 " B
'=3 ')M3" +
B=D 3'=3'3
&'=3 '=3 3 ''
?K) '"3 '3L =
auto image8+'": 3'7!"
3 @" (5
retire la tapa del lente
presione power Power
encienda la computadora
active el puerto externo de la computadora portátil

8
4
44
4 Uso del proyector con Windows 98 por primera vez
*'B4'33#;
'3@ '?3@
""'3?3"
B " 333
84& 3'3:
'3'333
9$'N03 '"O @" #
a-" "'B 3
b"234 &N/ '0 3O7 3
?" "
c13 3?" "
3 B@ 3'@' 3
?3 '3 " B3 13'
3
d33 3@
-" "
a
b
c
d

9
5
55
5 Ajuste de la imagen
0 3 3 =3
3"?D3 3
3
3333 @"
3#"33 ''
@" ,< 3'A3
3
0 3 '3 &@3 ?
'A3'" 3B33
'"330 =B3 B3
3 3'7
=keystone8=B3 :3
3 '" =keystone8=
B3 :&3 &
0 / '2'" @"
3 '2
ajuste la altura
ajuste la distancia
ajuste el aumento
aumento de lente
foco
lente y el focode
ajuste la corrección trapezoidal
ajuste el menú Imagen

10
1
11
1Conexiones de vídeo estándar
$?& 3' 3 336.386C:
33 33.3333.3
3' 33C.3' 3
$?& 3 33 333B43
333.3P?& 30 33
3333?3 33.3$?& 3
B 333
3 '=" 3 3
'$ *$1333 3'7
' 3
NOTA' 3 '='3
2
22
2Conexiones de vídeo opcionales
33.3 B33.3333
?& 3.3833: 33
.33 33.3 3.33 %
3333 36C'3
'8 3' 3 36C B:
conecte el cable de A/V
connecte el cable
de alimentación
conecte los cables de S-vídeo y A/V

11
3
33
3 Visualización de una imagen de vídeo
H 3
=power833:4
3
$ *$13 33 33
@'3 3 *$143
'3 33D'3'
'?4 '" " '
?¿) 3L!"3 @" (,
3 33.3
*'"3.33 3=1
=vídeo8.3: 3'7
?¿) '"3.3L!"3 @" #
0 3 3 =33"?
D3 3 3
3333 @" 3
#"33 ''
@" ,< 3'A3
333
retire la tapa del lente
presione power Power
encienda el dispositivo de vídeo
ajuste la altura
ajuste la distancia

12
0 3 '3 &@3 ?
'A3'" 3B33
'"330 =B3 B3
3 3'7 =keystone8=
B3 :3 3 '"
=keystone 8=B3 :&3
&
0 ' 3'7 '
0/ F '2'"
@" 3 '2
ajuste el aumento aumento de lente
foco
del lente y del foco
ajuste la corrección trapezoidal
ajuste el volumen
ajuste el menú Imagen

13
Cómo parar el proyector
$ ''@' "3
&3,'$ "3
33 *'" 33&
=3 '3 3'7
3?4 "B'3
I3 '2&"=Q'
@" #
$ '7&=?".4"
'@' @'3"A 3
'3?3".@3I3
3 @" #
" =power833:&4
43" @3 '3,
"3
3 3 =power833:
"3B
* @'" *$13 B33'
' 32&3 @'
3 @'?&3 *$1 '3 3
3"1 3 '="
' '
Cómo solucionar problemas de configuración
'"' "
=1 '3&"=
$ *$1 3'73 3 33 ''
33 '
Tabla 1: Comportamiento y significado del LED
Color/comportamiento del LED Significado
verde constante El proyector está conectado o bien ha
sido encendido y se ha inicializado el
software. El proyector ha sido apagado y
los ventiladores se han detenido.
verde intermitente El botón power (encendido) ha sido
presionado y se está inicializando el
software, o bien el proyector se está
apagando y los ventiladores funcionan para
enfriar la lámpara.
rojo intermitente Ha ocurrido un fallo del ventilador o la
lámpara. Apague el proyector y espere un
minuto, luego enciéndalo nuevamente. Si
el proyector ha estado funcionando
durante 2000 horas o más, reemplace la
lámpara y restablezca el contador de uso
de la lámpara. Además, verifique que no
haya ninguna ventilación bloqueada o
ventilador parado.
rojo constante Error no identificable: sírvase comunicarse
con el Apoyo técnico.

14
*" ' ''$ " '@3 = 34
3 ' ' 3'@
Problema Solución Resultado
no aparece la pantalla de inicio
enchufe el cable de alimentación y retire la
tapa del lente
presione el botón power (encendido). imagen correcta
sólo aparece la pantalla de inicio Presione el botón computer
(computadora). Active el
puerto externo de la
computadora portátil
se proyecta la imagen de la computadora
startup
screen
A
startup
screen
o reinicie
la computadora
portátil
A
A

15
Problema Solución Resultado
no aparece la imagen de la computadora, sólo las
palabras “Señal fuera de rango” Oprima el botón auto image (auto imagen)
en el teclado numérico.
Ajuste la velocidad de regeneración de la
computadora en Panel de control>Pantalla
>Configuración>Avanzado>Adaptador (la
ubicación varía según el sistema operativo.
se proyecta la imagen de la computadora
Signal out of
range
A
Quizá deba configurar una resolución
diferente en su computadora, como se
ilustraen el siguiente problema, “imagen
borrosa o cortada”.
A
A

16
imagen borrosa o cortada configure la resolución de visualización de
la computadora en la resolución nativa del
proyector (Inicio>Configuración>Panel de
control>Pantalla>ficha Configuración,
seleccione 800x600 para C40, 1024x768
para C50)
imagen clara y no cortada.
el control remoto no controla el ratón de la
computadora
conecte el cable de la computadora (página 6) El control remoto controla el cursor de la
computadora. Tenga en cuenta que el ratón
no es funcional en modo de aumento de lente.
A
AA
en una
doble
de visualización
encienda el modo
computadora o
el monitor de la
portátil, desactive
computadora
A
X
luego, cargue los controladores
Consulte la página 22 para obtener
USB, si es necesario (página 8)
información acerca del control remoto

17
la imagen no está centrada en la pantalla
mueva el proyector, ajuste el aumento de
lente, ajuste la altura imagen correcta
la imagen no es cuadrada ajuste la corrección trapezoidal en el
teclado numérico imagen cuadrada
zoom
ajuste la posición vertical u horizontal
en el menú Imagen>Avanzado

18
la imagen no es nítida
ajuste Nitidez en el menú
Imagen>Avanzado imagen correcta
la imagen no cabe en una pantalla de 16:9 cambien el aspecto imagen a 16:9 en el
menú Imagen>Aspecto imagen
imagen correcta
la imagen está al revés apague Montaje al techo en el menú
Configuración>Sistema imagen correcta
ABAB AB
AB
AB

19
la imagen aparece invertida de izquierda a derecha
apague Posterior en el menú
Configuración>Sistema imagen correcta
los colores proyectados no coinciden con la fuente ajuste el color, el tinte, la temperatura del
color, el brillo y el contraste en los menús imagen correcta
la lámpara no se enciende, el LED destella en rojo
(página 13)
asegúrese de que las ventilaciones no estén
bloqueadas; deje enfriar el proyector
durante un minuto. la lámpara se enciende
A
B
AB
COLOR COLOR
destella
en rojo
startup
screen

20
Si Necesita Asistencia Técnica
4373 '3
2'3 7&1-800-799-9911 $$%% '* '
< (;?8?3 .&:3
$$ ' &3- 3'3 2'
831) 35-6474010 ; (;?
$ ' &"'3 2'
(65) 6334-9005 # (;?
!.'03 =
techsupport@infocus.com
$3@ 33". '333A3
34 3".D333333.
='3'? ' 3
' 0" 'A.'3& 4
' 33.." .
la lámpara no se enciende, el LED destella en rojo,
aparece el mensaje “Cambiar lámpara” al inicio
Si las horas de uso de la lámpara son > 2000,
la misma se debe reemplazar.
Vea la página 33. la lámpara se enciende
destella
en rojo
verifique las horas
uso de
la lámpara.
de
startup
screen
Other manuals for C40
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Ask Projector manuals