Asko ANIA User manual

ANIA
ASKO a.s.
Fr. Diviše 984
104 00 Praha 10 - Uhříněves
Czech Republic
+420 271 017 248
www.asko-as.cz
vase.asko floorfloor.cz

2300,00 68,00
13
1000,00
285,00
24
1000,00 32,00
62,00
319
796,00 32,00
62,00
42
52
1000,00
681,00
61
71
1200,00
675,96
82
9 2
1429,16
10 2
640,00 26,00
11 4
1700,00 68,00
12 18
2380,00
13 2
2200,00 68,00
14 1
1064,00 19,00
95,00
15 2
90,00
2300,00 68,00
1A 1
A1
B8
C16
D132
E162
G
1
F2
16 4
I
2
H
3
J
K
L
1
1
1
Nr Seznam dílů/ zoznam dielov / components list ks/pcsks/pcs Nr Seznam dílů/ zoznam dielov / components list
1000,00
681,00
M
ø12x170 kpl.
8x40
US 3,5x35
US 4,0x40
US 5,0x60
US 5x30
4+1
50,00cm
4x
1x *opcja – element nie
należy do zestawu.
(do kupienia w
sklepie 4iQ)
EN: An option only. Metal anchors
are not included.
CZ: PouzeVarianta. Kovové kotvy
nejsou součástí balení.
SK: Iba varianta. Kovové kotvy nie
sú súčasťou balenia.

Pokyny
ÚVOD:
Před zahájením montáže sestavy vám doporučujeme pozorněsi přečíst montážní návod a uvedený postup v této brožuře.
POZOR! Tento výrobek je určen pouze pro osobní, domácí a venkovní použití. Není určen k použití veřejné. Vhodný pro děti ve věku
od 3 do 14 let. Není vhodný pro uživatele mladších 3 let kvůli riziku pádu. Maximální přípustná hmotnost jednoho uživatele 50 kg.
KONTROLA OBSAHU BALENÍ:
Ačkoliv nepředpokládáte okamžitou montáž houpačky, doporučuje se důkladná kontrola při převzetí zboží. Zkontrolujte obsah palety,
zda je úplný a správnost jednotlivých prvkůkonstrukce na základěpřiloženého seznamu položek. Pokud se vyskytne problém, kontak-
tujte prodejce. V případě, že najdete chybějící prvky nebo jejich poškození (zejména prvky použité k sestavení houpačky), nezačínejte
montovat houpačku - příliš dlouhá přestávka v montáži může zdeformovat některé prvky, a to není kryto zárukou. Dbejte na to, aby
byly dřevěné prvky houpačky položené rovně, na suchém místě, chráněné před sluncem a zajistěte větrání mezi jednotlivými částmi,
abyste je chránili před deformacemi a plísněmi.
VÝBĚR SPRÁVNÉHO MÍSTA:
Houpačka by měla být umístěna na stabilním povrchu. Dodržujte bezpečnou vzdálenost 2 m od jiných překážek, jako jsou: zábradlí,
garáže, budovy, větve stromů, šňůry na prádlo, telefonní kabely. Výrobek nesmí být položen na tvrdý povrch typ: beton, asfalt a podobně.
PŘÍPRAVA PODKLADU:
Pokud jste již místo, kde se má houpačka umístit, vybrali, připravte si půdu, na kterou se bude umisťovat. Odstraňte prvky, které půso-
bí rušivě, jako například: rostliny, strusky atd. Pak tvarujte substrát tak, abyste vyloučili všechny nerovnosti. Vyhýbejte se posypání
podkladu zeminou nebo pískem, protože by to mohlo nepříznivěovlivnit stabilitu houpačky.
MONTÁŽ:
Předpokládaná doba montáže je 2 - 3 hodiny, na montáž jsou potřeba 2 dospělé osoby (tj výrobek není určen pro montáž dětmi). Při
montáži budete potřebovat následující nástroje: vrtačka, šroubovák, kladivo, pravítko. Před zahájením montáže pozorněsi přečtěte
seznam prvkůzahrnutých v balení a výkresy uvedené v příručce. Houpačka by měla být sestavena po etapách podle pořadí uvede-
ného v pokynech.
KOTVENÍ:
I když se místo instalace zdá být stabilní a bezpečné: zajistěte bezpečnost svých dětí. Je nezbytné, aby byla souprava ukotvená k
zemi. Kotvení by mělo být provedeno v souladu s montážními pokyny. Díky ukotvení se stabilita soupravy nebo houpačky ještězvýší!
Pouze varianta. Kovové spojnice nejsou součástí baleni.
PORADENSTVÍ A BEZPEČNOST PŘI INSTALACI:
Abyste se vyhnuli problémům při montáži, které souvisejí s praskáním dřevěných částí houpačky, doporučujeme šrouby zašroubovat.
Předvrtejte otvory do dřeva. Před namontováním šroubůse ujistěte, zda je tloušťka dřeva dostatečná, aby se tomu zabránilo pro vy-
čnívající ostré hroty. Během instalace je třeba zabrousit přirozené nedostatky, typické pro dané výrobky, například štěpky, nerovnosti a
vyplňte otvory, které zůstaly po vypadlých sucích. Navzdory mnohým kontrolám se na některých dřevěných částech mohou vyskytnout
štěpky. Proto prosím noste ochranné rukavice. Neinstalujte konstrukci v deštivých a větrných dnech. Namísto žebříkůpoužívejte židle
a plošiny - houpačka neposkytuje během montáže dostatečněstabilní oporu. Doporučuje se, aby se po dobu montáže děti nezdržova-
ly v blízkosti houpačky (nebezpečí pádu z plošiny, stolice, nebezpečí poranění ostrými nástroji).
POUŽITÍ A ÚDRŽBA:
Dřevo vašeho výrobku bylo impregnované tlakem, což je nejúčinnější ze všech způsobůkonzervace dřeva, protože proniká hluboko
do dřeva a konzervuje ho. Díky tomu je chráněno před napadením hmyzem a hnilobou. Tlaková impregnace poskytuje dřevu 10-letou
záruku. Mělo by se však pamatovat na to, že navzdory všemu je dřevo produktem přírodním, který funguje a časem se mění. Tedy
v průběhu let, pod vlivem mnoha povětrnostních podmínek, dřevo může šednout. Toto je přírodní jev, který nemá vliv na trvanlivost
produktu. Aby zůstala přirozená barva, doporučujeme použít bezbarvý lak. Můžete si také vymalovat sestavu barevněpodle svých
představ. Pokud se rozhodnete pro poslední možnost, navrhujeme před sestavením produktu vymalovat jednotlivé prvky tak, aby byly
všechny prvky konstrukce v jednotné barvě. Před použitím barvy si přečtěte přiložený leták a zjistěte, zda látka nereaguje s impregna-
cí. Je nezbytné konstrukci pravidelněkontrolovat a udržovat.
CZ

POZOR! Pokud se kontroly neprovedou, hračka se může převrátit nebo může vzniknout jiné nebezpečí. Je třeba mít na paměti
několik pravidel údržby:
- zajistěte dobré větrání - nezapomeňte pravidelněmazat panty a jiné kovové části
- odstraňte spadlé listí ze stromůa případněpřebytečný sníh ze střechy, který by mohl způsobit zhroucení konstrukce
- neopírejte těžké předměty o stěny - mohou deformovat strukturu
- kontrolujte vlhkost konstrukce, zejména na stěnách obrácených na sever, a podle potřeby ji odstraňte
- zkontrolujte dotažení všech matic a šroubů(včetněvrutů) a případněje dotáhněte;
- zkontrolujte všechny kryty šroubůa ostré hrany a případněje vyměňte;
- zkontrolovat sedadla závěsných houpaček, řetězů, lan a jiných spojovacích prvků, zda nejsou poškozeny (včetněkluzáků);
- poškozené díly vyměňte v souladu s pokyny výrobce
- aby se zabránilo zahřívání skluzavky, měla by být připevněna tak, aby nebyla obrácená ke slunci.
BEZPEČNOST:
Při používání houpačky nezapomeňte dodržovat pravidla bezpečnosti. - Základní konstrukce by se měla zkontrolovat na poškození,
hnilobou a v případěpotřeby ji vyměnit v souladu s pokyny výrobce.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ:
Měli byste pamatovat na ochranu životního prostředí tříděním materiálu, ze kterého byl obal vyroben, a vhozením do vhodného
kontejneru. Pokud již produkt není vhodný k použití, odstraňte kovové části a vhoďte dřevo do odpadu. Pálené a nalakované dřevo
nespalujte.
ODPOVĚDNOST:
Výrobce neodpovídá za výrobek, který nebyl sestaven podle přiloženého manuálu za zneužití produktu v rozporu s pokyny. Výrobek je
určen pouze pro soukromé použití. Užití výrobku třetími stranami nebo pro komerční účely je zakázáno.
ZÁRUKA:
Na dřevěné prvky se vztahuje 10-letá záruka. Záruka se vztahuje na ochranu dřeva proti hmyzu, hnilobám, ale nezajišťuje přirozené
procesy, které způsobují deformaci dřeva, což nemá negativní vliv na kvalitu produktu. Přípustné odchylky jsou: smrštění dřeva v
důsledku sušení, které způsobuje malé mezery, změna barvy pod vlivem různých teplot. Záruka se vztahuje pouze na výměnu poško-
zených položek.
CZ

Pokyny
ÚVOD:
Pred začatím montáže hojdačky vám odporúčame pozorne si prečítaťmontážny návod a uvedený postup v tejto brožúre.
POZOR! Tento výrobok je určený iba na osobné, domáce a vonkajšie použitie. Nie je určený na použitie verejné. Pre deti vo veku od
3 do 14 rokov. Nie je vhodný pre používateľov mladších ako 3 roky kvôli riziku pádu. Maximálna prípustná hmotnosťjedného používa-
teľa je 50 kg.
KONTROLA OBSAHU BALENIA:
Aj keďnepredpokladáte okamžitú montáž hojdačky, odporúča sa byťpozorný pri prevzatí tovaru. Kontrola obsahu palety na úplnosťa
správnosťjednotlivých prvkov konštrukcie na palete - zoznam pripojených dielov. Ak sa vyskytne problém, kontaktujte predajcu. Ak
zistíte, že jednotlivé prvky chýbajú alebo sú rozbité (najmä prvky použité na zostavenie hojdačky), nezačnite montovaťhojdačku - príliš
dlhá prestávka v montáži môže zdeformovaťniektoré prvky, a to nie je kryté zárukou.
Dbajte na to, aby boli drevené prvky hojdačky položené rovno, na suchom mieste, chránené pred slnkom a zabezpečte vetranie medzi
jednotlivými časťami, aby ste ich chránili pred deformáciami a plesňami.
VÝBER SPRÁVNEHO MIESTA:
Hojdačka by mala byťumiestnená na stabilnom povrchu. Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť2 m od iných prekážok, ako sú: zábra-
dlia, garáže, budovy, konáre stromov, šnúry na bielizeň, telefónne káble. Výrobok nesmie byťpoložený na tvrdý povrch typ: betón,
asfalt a podobne.
PRÍPRAVA PODLOŽIA:
Ak ste už určili miesto pre hojdačku, mali by ste pripraviťpôdu, na ktorú bude položená
odstránenie rušivých prvkov z neho, napríklad rastlín, trosiek atď. Potom substrát vytvarujte a vylúčte všetky nerovnosti.
Vyhýbajte sa posypaniu pôdy zemou alebo pieskom, pretože by to mohlo nepriaznivo ovplyvniťstabilitu hojdačky.
MONTÁŽ:
Predpokladaná doba montáže je 2 - 3 hodiny, na montáž sú potrebné 2 dospelé osoby (t.j. výrobok nie je určený na montáž deťmi). Pri
montáži budete potrebovaťnasledujúce nástroje: vrtačka, skrutkovač, kladivo, pravítko. Pred začatím montáže si pozorne prečítajte zoznam
prvkov zahrnutých v balení a výkresy uvedené v príručke. Hojdačka by mala byťzostavená po etapách podľa poradia uvedeného v pokynoch.
KOTVENIE:
Aj keďsa miesto inštalácie zdá byťstabilné a bezpečné: zaistite bezpečnosťsvojich detí
je nevyhnutné, aby bola súprava ukotvená k zemi. Kotvenie by malo byťvykonané v súlade s montážnymi pokynmi. Iba varianta.
Kovové spojnice nie sú súčasťou balenia.
PORADENSTVO A BEZPEČNOSŤPRI INŠTALÁCII:
Aby ste sa vyhli problémom pri montáži, ktoré súvisia s rozbitím drevených častí hojdačky, odporúčame vám skrutky zaskrutkovať.
Vyvŕtajte otvory do dreva. Pred namontovaním skrutiek sa uistite, či je hrúbka dreva dostatočná, aby sa tomu zabránilo pre vyčnieva-
júce ostré hroty. Počas inštalácie je potrebné brúsiťprirodzené nevyhnutné nedostatky, typické pre dané výrobky, napríklad štiepky,
nerovnosti a vyplňte otvory, ktoré zostali po spadnutých uzloch.
Napriek mnohým kontrolám sa na niektorých drevených častiach môžu vyskytnúťštiepky. Preto prosím noste ochranné rukavice. In-
štalácii sa treba vyhnúťv daždivých a veterných dňoch. Namiesto rebríkov používajte stoličky a plošiny - hojdačka neposkytuje počas
montáže dostatočne stabilnú oporu. Odporúča sa, aby sa deti nezdržiavali v blízkosti montované hojdačky (nebezpečenstvo pádu z
plošiny, stolice, nebezpečenstvo poranenia ostrými nástrojmi).
POUŽITIE A ÚDRŽBA:
Drevo vášho výrobku bolo impregnované tlakom, čo je najúčinnejšie zo všetkých spôsobov konzervácie dreva, pretože preniká hlboko
do dreva a konzervuje ho. Vďaka tomu je chránený pred napadnutím hmyzom a hubami. Tlaková impregnácia poskytuje drevu 10-ro-
čnú záruku. Malo by sa však pamätaťna to, že napriek všetkému je drevo produktom prírodným, ktorý funguje a časom sa mení. Teda
v priebehu rokov, pod vplyvom mnohých poveternostných podmienok , drevo môže šednúť. Toto je prírodný jav, ktorý nemá nepria-
znivý vplyv na trvanlivosťproduktu. Aby zostala prirodzená farba, odporúčame vám použiťbezfarebný lak. Môžete si tiež vymaľovať
sestavu podľa svojich predstáv. Ak sa rozhodnú ako poslednú možnosťnavrhujeme pred zostavením hojdačky vymaľovaťjednotlivé
prvky tak, aby mali všetky prvky konštrukcie jednotnú farbu. Pred použitím farby si prečítajte priložený leták a zistite, či látka nereaguje
s impregnátom. Je nevyhnutné jednotlivé diely pravidelne kontrolovaťa udržiavať
SK

POZOR! Ak sa kontroly nevykonajú, hračka sa môže prevrátiťalebo môže vzniknúťiné nebezpečenstvo. Je potrebné maťna pamäti
niekoľko pravidiel údržby a údržby:
- zabezpečte dobré vetranie
- nezabudnite pravidelne mazaťpánty a iné kovové časti
- odstráňte spadnuté lístie zo stromov, prebytočný sneh zo strechy, ktorý môže spôsobiťzrútenie konštrukcie
- neopierajte ťažké predmety o steny - môžu deformovaťštruktúru
- kontrolovaťvzhľad vlhkosti, najmä na stenách orientovaných na sever, a podľa potreby ju odstrániť
- skontrolujte dotiahnutie všetkých matíc a skrutiek (vrátane skrutiek do dreva) a prípadne ich dotiahnite;
- skontrolujte všetky kryty skrutiek a ostré hrany a prípadne ich vymeňte;
- skontrolovaťsedadlá závesných hojdačiek, reťazí, lán a iných spojovacích prvkov, či nie sú poškodené (vrátane klzákov);
- poškodené diely vymeňte v súlade s pokynmi výrobcu
- aby sa zabránilo zahrievaniu sklzu, mal by byťpripevnený tak, aby nebol obrátený k slnku.
BEZPEČNOSŤ:
Pri používaní hojdačky nezabudnite dodržiavaťpravidlá bezpečnosť. - Základná konštrukcia by sa mala skontrolovaťna poškodenie,
hnilobu a v prípade potreby ju vymeniťv súlade s pokynmi výrobcu.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:
Mali by ste pamätaťna ochranu životného prostredia oddelením materiálu, z ktorého bol obal vyrobený, a vhodením do vhodného
kontajneru. Ak už produkt nie je vhodný na použitie, odstráňte kovové časti a vhoďte do nádoby na drevo odpad. Nalakované drevo
nespaľujte.
ZODPOVEDNOSŤ:
Výrobca nezodpovedá za výrobok, ktorý nebol zostavený podľa priloženého manuálu, za zneužitie produktu v rozpore s pokynmi.
Výrobok je určený iba na súkromné použitie. Užitie tretími stranami alebo na komerčné účely je zakázané.
ZÁRUKA:
Na drevené prvky sa vzťahuje 10-ročná záruka. Záruka sa vzťahuje na ochranu dreva proti hmyzu a hnilobám, ale nezabezpečuje
prirodzené procesy, ktoré spôsobujú deformáciu dreva, čo nemá negatívny vplyv na kvalitu produktu. Prípustné odchýlky sú: zmrštenie
dreva v dôsledku sušenia, ktoré spôsobuje malé medzery, zmena farby pod vplyvom rôznych teplôt. Záruka sa vzťahuje iba na výme-
nu poškodených položiek.
SK

Manual
IMPORTANT:
Before assemble the playground read the manual carefully and progress according to the steps in the brochure.
ATTENTION! The product is design for home usage only and can be place only outside. It is no design for public playgrounds. The swing
set is design for children between 3-14 years old. It is not suitable for users under the age of 3 due to the risk of falling. Maximum weight
of user 50 kg.
CHECKING THE PACKAGE COMPLETENESS:
Even if you do not plan to assemble the swing set just after receiving the package, it is suggested to checking the completeness and
proper quality of separate elements according to the parts list above. In the case of irregularities please contact the sales point.
In the case of missing some elements or they breakings (especially if they have to be used to assemble the swing set) please do not start
the assemble. But note, that too long break in the assemble may cause deformation some not properly connected elements. This kind
of claims are not cover by guarantee. It is important that the wooden parts of the playground after opening the package have to be place
on the flat on the dry surface, with good ventilation between elements to avoid them against the deformation and mold.
HOW TO CHOICE THE RIGHT PLACE FOR THE SWING SET:
Swing set have to be placed on the solid, stabile surface. It have to be place in safe distance more than 2 meters from the obstacles
like: barriers, garages, buildings, trees branches, drawstring laundries, telephonic cables. Product cannot be place on the hard surface
like concrete, asphalt, and similar.
SURFACE PREPARATION:
If the place is finally choice, it is necessary to prepare the base the house will be place by removing from the area catching elements
like plants, rubble and others. Then all the surface have to be flattened. Avoid scattering over the ground sand or soil, as this may ad-
versely affect the stability of the swing.
ASSEMBLE:
Estimated assembly time is 2-3 hours, 2 adults are required for assembly (the product is not intended for assembly by children). Before
starting to assemble the swing set, the builders should prepare tools like drill, electric driver, hammer and measure. Before starting the
work it is necessary to get familiar with the list of elements and drawings in the manual. Playground have to be assemble according to
the steps given in the manual. Some models have to be strengthened according to the manual.
ANCHORING:
Even if the set-up site seems to be stable and safe: to ensure the safety of your children
it is crucial that the set be anchored to the ground. Anchoring should be done in accordance with the assembly instructions. Thanks
to the anchoring the stability of the set or the swing will increase even more! Anchors are the option only. Not included in the package.
TISP & SAFETY DURRING WORK:
To avoid problems with breakings of wooden parts we suggest to make a hole before crewing the screws (please have a look at the
pictures) Before screwing the screws the length of the screws have to be check to avoid protruding of sharp ends. During installation,
some wooden parts have to be polish, the wood has natural imperfection like splinters and fill holes for fallen knots. Although many qual-
ity checking some parts with splinters can be notice. During installation we suggest to wear the protection gloves. For Your safety it is
important to avoid installation in windy and rainy days. For Your safety we suggest to not use the ladders. During installation playground
is not solid support. For Your safety we suggest to avoid putting the tools on the top parts of the house. It is prohibited to sit on the roof.
It might cause the collapse of the roof! For Your children safety we suggest to do not let the kids to help in the swing set assemble. (there
is high risk that something might fall on them, they can be lacerated by sharp tools) It is strictly prohibited to allow children climb on the
construction any time!
USE & MAINTENANCE:
All wooden elements of the house is high pressure impregnated which is the most effective method of wood conservation. Impregnation
penetrates deep in the wood and preserve it against insects and mold. Pressure impregnation gives 10 year guarantee (EN335-1
norm). Anyway, it is important to remember that wood is a natural product which works and changing shape with the time flow. After
some time wood can change the colour. It is natural process which do not week the product.
We suggest to paint the wooden elements before assembling all parts together, especially if different parts are painted on different
colours.
It is also important to check if the paint do not react with the impregnation before the painting.
EN

WARNING! Finally finished house do not require special treatment but some rules are important:
- House have to have good ventilation
- The metal hinges have to be oiled to prevent rust
- Snow and leafs have to be remove from the roof to avoid roof collapse.
- Do not lean have objects on the walls – they can be deformed.
- From time to time walls have to be controlled – especially from north side – by the humidity and moss. It they are notice have
to be removed!
- Check tightness of all nuts and bolts (including wood screws) and tighten them if required.
- Check all screw covers and sharp edges and replace if required.
- Check the seats of hanging swings, chains, ropes and other connecting elements for signs of damage (including slides).
- Replace damaged parts in accordance with the manufacturer’s instructions.
- In order to avoid heating of the slide, it should be fastened in such a way that it does not face the sun.
SAFETY:
Some safety rules have to be obey during using the wooden house.
Construction of the house have to be control from time to time and some molded or destroyed elements have to be exchanged.
ENVIROMENT PROTECTION:
Packaging material have to be selected and segregated and throw to proper container.
In situation that the product is out of usage and have to be destroyed, metal elements have to be removed and throw to prober container.
Painted, impregnated, lacquered wood cannot be fire!
RESPONSIBILITY:
Producer do not take responsibility for product which was not assemble according to the manual.
Producer do not take responsibility for improper usage of the swing set.
Product is intended for private, home usage. Using it for commercial purpose and for public playground is prohibited.
GUARANTEE:
Product was designed for children. Wooden elements have 10 years guarantee. Guarantee covers protection of the wood against in-
sects, mold but not cover natural processes which cause the wood deformation, what can cause weakening of the construction. Below
process are natural and cannot be claim: contraction of the wood which can cause small slots, colour changing. Guarantee covers only
exchanges of valid elements.
EN

1
x 2
3
D D
E
E
2
4
D
1210,00
1
3
17
2
E
E
E
17

2
12D
6
E
D
7
E
7

3
5C
8
9D
L

4
3
E
7
95
,
0
0
13
E
E

5
4
3
E
E
3
3
E
E

6
3
E
E
12
D

7
10
E
11
240,00
200,00
E

8
14
15
B
J
H
G
K

9
E
M
E
500,00
M

10
I
F
A
L

11
min. 350 mm
4272,00
1038,00
841,00
2099,00
2610,00
3902,00
1038,00
876,00
860,00
1229,00 600,00
1700,00
1953,00
100,00
290,00
460,00 1300,00
1981,00
Table of contents
Other Asko Play Set & Playground Equipment manuals
Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

stilum
stilum cita Mounting instructions

BOERPLAY
BOERPLAY PSTE000.081 Assembly

Swing Slide Climb
Swing Slide Climb Windsor Multi Play Set Aassembly Instructions

Ette Tete
Ette Tete RAMP manual

BOERPLAY
BOERPLAY BBPE130.7BP installation instructions

Kids and Fitness
Kids and Fitness SPIDER-WALL Series operating manual