
e activate
on t
e next
ay. S
i
e t
e switc
to OFF position to
urn o
alarm and alarm indicator. Slide the switch to ON posi-
ion to turn on ra
io, a
ust
VOLUME
an
se
ect BAND, tune
into a station
y using [TUNING
N
ZE
hen alarm sounds, to doze a few more minutes, press the
SNOOZE
button and get an extra 8 minutes o
sleep. This can
e repeate
up to six times wit
in one
our
BATTERY BA
K
P
nsert 4 x 1,5 V AA
atteries into t
e
attery compartment on t
e
ack side o
the clock. The batteries will hold the Alarm and Time settin
until power is restored. If there is no butter
and the power is interrupt-
d, the display will ash and the Alarm and theTime need to be reset.
AINTENAN
E
A soft cloth or a paper towel can be used to clean your clock.
Do not use an
corrosive cleanser or chemical solutions on the
oc
. Keep t
e c
oc
c
ean an
ry to avoi
any pro
ems.
AFETY IN
TR
TI
N
o not ex
ose t
is a
aratus to rain or moisture.
o objects
lled with liquids, such as vases shell be placed
n the a
aratus.
Venti
ation – T
e app
iance s
ou
e situate
so t
at its
oca-
ion or
osition does not inter
ere with its
ro
er ventilation. For
xample, the appliance should not be placed on a bad, sofa, ru
,
r similar sur
ace that ma
block the ventilation openings; or,
ace
in a
ui
t-in insta
ation, suc
as
oo
case or ca
inet t
at
a
impede the
ow o
air through the ventilation openings
The appliance should be situated awa
from heat sources
such as radiators, heat re
isters, stoves, or other appliance (in-
luding ampliers) that produce heat.
To avoid the risk o
electric shock
do not remove the cover o
he a
aratus. There are no user serviceable
arts inside.
ИЛЬНИКА, чтобы отключить функцию режима ожидания. Эта
нкция может
ыть активирована, только если вы выставили
пе
еключатель
ежимов в положение АВТО/СИГНАЛ//ВЫКЛ.
имечание: Пе
еведя пе
еключатель
ежимов АВТ
ИГНАЛ
ВЫКЛ в положе
ние ВКЛ, нажмите кнопк
режима ожидания. Индикатор режима ожидания появится
на экране, но радио выключаться не
дет.
ОПЕРА
ИИ С СИГНАЛОМ БУ
ИЛЬНИКА И РА
ИО
ажмите и
держивайте кнопк
НАСТРО
КИ БУДИЛЬНИКА,
тобы выставить в
емя включения сигнала. Затем нажимайте
нопки У
ТАН
ВКИ ЧА
В и У
ТАН
ВКИ МИНУТ так же
как
писано выше. Если однов
еменно нажать кнопки часов и
инут, временем включения сигнала будет задано 0.00
е
еведите пе
еключатель
ежимов АВТО/СИГНАЛ//ВЫКЛ
в положение СИГНАЛ. В вы
ранное время раздастся сигнал
б
дильника. При переводе переключателя режимов в позицию
АВТ
, в заданное время включится радио. Когда зв
чит сигнал
будильника, нажмите кнопку РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ, чтобы вы-
лючить сигнал и активи
овать
адио. Что
ы выключить
а-
дио, нажмите кнопку ОТЛОЖЕННОГО СИГНАЛА БУДИЛЬНИКА, и
дильник включится в то же время на след
ющий день. Что
ы
выключить сигнал будильника и индикатор сигнала, переведи-
е переключатель режимов в позицию ВЫКЛ. Передвин
в пере-
лючатель в позицию
КЛ, вы включите радио, можете задать
г
омкость, выб
ать станцию и диапазон с помощью колёсика
ПРАВЛЕНИЯ НАСТРО
КО
, РЕГУЛЯТОРА ГРОМКОСТИ и пере-
лючателя диапазонов AM/FM
ОТЛОЖЕННЫ
СИГНАЛ БУДИЛЬНИК
огда зв
чит сигнал, вы можете нажать кнопк
ОТЛОЖЕННО-
ГО СИГНАЛА, что
ы временно отключить его и дать се
е ещё
немного поспать. Сигнал включится через 8 мин
т. Эт
опера-
ци
м
жн
п
вт
ять ш
сть
з в т
ч
ни
ч
с
.
РЕЗЕРВНОЕ ПИТАНИЕ ЧАСОВ ОТ БАТАРЕ
КИ
ставьте 4 x 1,5 V AA батарейки в отсек питания, который
находится в задне
части часов. П
и отключении элект
о-
ENGLISH
–ENGLISH
PERATE THE
L
K
LINKING DISPLAY
ALARM ON INDICATO
en t
e power jet is p
ugge
in, t
e
isp
ay wi
in
on an
meaning the incorrect time is being displayed.You should al
ways check the time when it is indicated.When the Alarm Indica-
tor is on
the alarm will sound at the time set.
ET TIM
Press theTime button and the Hour button and
ress the Min-
te
utton unti
t
e correct time is
isp
a
e
SLEEP TIMER
Press t
e
SLEEP
button to activate the sleep timer func-
tion (the default sleep time is 59 minutes). Then sleep indicator
will turn on. It will
o o after 59 minutes. Press and hold sleep
button, then press hour button to set hour
or sleep timer (0-1).
Press and hold sleep button? Then press Minute button to set
minutes o
slee
timer (59, 58, 57…)
hen the slee
timer reached the count down time, the ra-
io will be switched o. Press
SNOOZE
button to cancel slee
timer function. This function can be activated onl
when user
e
ecte
AUTO/BUZZ/OFF
switc
position.
ote
W
en s
i
[AUTO/BUZZ/OFF] switc
to ON
osition,
ress s
ee
utton. S
ee
ndicator will light on, but the radio will not turn o
PERATE ALARM AND RADI
Pr
n
h
l
h
[ALARM]
n
h
w
l
rm
im
Th
n
press the Hour or Minute button as above. When pressin
and
holding both the Hour and the Minute buttons, alarm time will
be reset to 0:00
i
e t
e
AUTO/BUZZ/OFF
switc
to BUZZ
osition. T
e
Buzz
er a
arm wi
soun
at t
e time set. Switc
to AUTO
osition.
e Ra
io a
arm wi
soun
at t
e time set. W
en Buzz
er a
arm is
oun
in
. Press [SLEEP]
utton to stop A
arm an
Ra
io wi
e
iv
Pr
SNOOZE
utton to stop Ra
io, t
e A
arm wi
ED ALARM
L
K
ADI
o
e
AH-107
OPERATION MANUAL
1. ALARM in
icator
2
LEEP
N in
i
.
TUNING
kno
VOLUME]
n
.
SNOOZE
butto
. AM/FM switc
ALARM
n
.
TIME
set
utto
9
SLEEP
n
10.
MINUTE
set
n
.
HOUR
set
utto
1
AUTO/BUZZ/ON/
FF
switch
1
n
nn
14
P
w
r
k
ENGLISH
– ENGLISH
ЕТЕВЫЕ ЧА
Ы
БУ
ИЛЬНИКОМ И
А
ИОПРИЕМНИКОМ
одель
-107
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УНК
ИИ:
1. Индикатор ВКЛЮ
ЕНИЯ
ИГНАЛА
2. Индикато
РЕЖИ
МА
ЖИДАНИ
.
TUNING
-
олё
ико
П
А
ЛЕНИ
НА
СТРО
КО
VOLUME
-
ЕГ
ЯТ
Р ГР
МК
ТИ
.
SNOOZE
-
нопка
ТЛ
ЖЕНН
Г
ИГНА
. Переключатель
ИАПАЗОНОВ AM/FM
ALARM]
н
пк
СТРО
КИ БУ
ИЛЬНИК
.
TIME
-
нопка
СТАНОВКИ ВРЕМЕНИ
9
SLEEP
- Кнопка РЕЖИМА
ЖИДАНИ
10.
MINUTE
-
нопка У
ТАН
ВКИ МИНУ
11
HOUR] - Кнопка
СТАНОВКИ ЧАСО
12
AUTO/BUZZ/ON/OFF
- Пе
еключатель
ежимов
АВТО/СИГНАЛ/ВКЛ/ВЫКЛ
1
Ант
нн
14. Разъём ПИТАНИ
ОПЕРАЦИИ С ЧАСАМИ
ИГАЮ
ИЙ
ИСПЛЕЙ/ИН
ИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ
Когда часы подсоединяться к источнику электроэнергии, дисп
е
замигает, показывая, что в
емя выставлено неп
авильно. Не-
ходимо каждый раз проверять правильность значений времени
и значке индикато
а включения сигнала. Если индикато
сигнала
ключён, будильник сработает в заданное время
Ы
ТАВ
ЕНИЕ ВРЕМЕН
Зажмите кнопку УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ и кнопку УСТАНОВ-
КИ ЧА
В, затем кнопк
У
ТАН
ВКИ МИНУТ,
держивая кла-
иши до тех ор, пока не появится н
жное значение времени
ЕЖИМ
ЖИДАНИ
Нажмитекнопк
РЕЖИМАОЖИДАНИЯ,чтобыактивировать
анную функцию (по умолчанию время перехода в режим
жидания составляет 59 мин
т
. Затем включится индикатор
режима ожидания.
ереход к данному режиму осуществит-
я через 59 мин
т. Нажмите и
держива
те кнопк
РЕЖИМА
ОЖИДАНИЯ, нажмите кнопку УСТАНОВКИ ЧАСОВ, чтобы за
ать н
жный час включения режима ожидания
0-1
. Нажмите
держивайте кнопк
РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ, и нажмите кноп
ку УСТАНОВКИ МИНУТ, что
ы выставить нужное значение ми
т для включения режима ожидания (59, 58, 57…)
При наступлении выбранного вами времени, радио будет
ыключено. Нажмите кнопк
ТЛ
ЖЕНН
Г
ИГНАЛА БУ-
RUSSIAN
–РУССКИЙ RUSSIAN
– РУССКИЙ
RUSSIAN
–РУССКИЙ
ENGLISH
–ENGLISH
o not operate this product if the main lead is damaged
he mains lead must be replaced b
the manu
acturer or its
ppointe
agent
lease
read the instruction manual be
ore use and retain
or
uture re
erence
e ratin
a
e
is on unit’s
ac
.
uring electro static discharge, the product ma
auto reset
en a
ust t
e mo
e to return norma
operation
нергии часы и будильник продолжат работать от батарей
и. Если во время отключения электроэнергии в часах не
ыло бата
ейки, то п
и включении дисплей начнёт мигать,
и сл
ду
т з
н
в
выст
вить зн
ч
ния в
м
ни и вкл
ч
ния
сигнала б
дильника.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
Для чистки часов использ
йте с
х
ю ткань или
мажн
ю
салфетку. Не используйте для очистки устройства полироли
и
аство
ители. Для того, что
ы из
ежать п
о
лем, следите
а тем, чтобы часы были сухими и чистыми
ТЕХНИКА БЕ
ПА
Н
Т
е оставляйте устройство под дождём или в сыром месте.
е ставьте на при
ор ёмкости с жидкостью, например,
вазы с водо
.
ентилирование – устройство следует располагать так, что
ы ничто не зак
ывало отве
стий, п
едназначенных для вен
тиляции. Например, не ставьте устройство на кровать, диван,
овёр, и прочие поверхности, которые мог
т за
локировать
отве
стия для вентили
ования, а также не ставьте часы в за
рытые отделения, такие как книжная полка или ящик шка
а,
то может препятствовать достаточном
приток
возд
ха.
ледует располагать устройство подальше от источников
повышенной температ
ры, таких как батареи, обогреватели,
печи, или иные приборы (включая усилители), которые про
изво
ят тепло
тобы избежать риска электрического шока, не снимайте
рышки при
ора. Вн
три нет деталей, которые можно отре
монти
овать самостоятельно.
е использ
те
стро
ство, если поврежден диспле
часов.
Дисплей часов должен быть заменен п
оизводителем или
г
п
дст
вит
лями
ожал
ста, прочита
те эт
инстр
кция перед использо
ванием прибора и сохраните её на будущее.
RUSSIAN
–РУССКИЙ