Astral Pool Dancer jet Manual

Manual de instalación, operación y mantenimiento
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Installation, operation and manteinance manual
Manuel d'installation, d'exploitation et maintenance
Manuale di installazione, operativo e manutenzione
Manual de instalação operação e manutenção
EQUIPOS PARA FUENTES
BRUNNENGERÄTE
FOUNTAIN UNITS
ÉQUIPEMENTS POUR FONTAINES
APPARECCHIATURE PER UNITÀ DI
ALIMENTAZIONE
EQUIPAMENTOS PARA FONTES
Made in
SPAIN
Dancer jet

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
①
③
④
⑤
⑥b
⑥m
⑤a
⑤b
⑤c
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑥u
⑥e
⑦

3
Equipos para fuentes
[es]
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
Dancer jet
ÍNDICE
1SEGURIDAD GENERAL.............................................................................................. 4
1.1 SEGURIDAD ELÉCTRICA ........................................................................................4
1.2 SEGURIDAD EN USO YCONTACTO CON AGUA ......................................................4
1.3 SEGURIDAD EN OPERACIÓN YMANTENIMIENTO...................................................4
2INSTALACIÓN Y MONTAJE........................................................................................ 5
2.1 FIJACIÓN YNIVELACIÓN DEL EQUIPO....................................................................5
2.2 CONEXIONADO ......................................................................................................6
3OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO............................................................................... 7
3.1 ENCENDIDO YAJUSTES GENERALES ....................................................................7
3.2 ILUMINACIÓN ........................................................................................................7
3.3 MANTENIMIENTO...................................................................................................7
4CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................................................. 7
5PREGUNTAS Y RESPUESTAS .................................................................................... 8
6ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO.............................................................................. 8
7GARANTÍA................................................................................................................ 8

Equipos para fuentes
4 Manual de instalación, operación y mantenimiento; Dancer jet4
[es]
1SEGURIDAD GENERAL
1.1 SEGURIDAD ELÉCTRICA
-Para efectuar trabajos de montaje y mantenimiento sobre los componentes, desconectar
el equipo de la red de alimentación eléctrica.
-No tocar el agua ni introducirse en el agua mientras el equipo esté conectado a la
alimentación eléctrica.
-Conectar una toma de tierra de la instalación al equipo. Hacer uso de uno de los puntos
de fijación del equipo (ver capítulo 2.1).
-Conectar el equipo a una toma de corriente con conexión a tierra, protegida con los
siguientes elementos:
Un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de funcionamiento residual
asignada máxima de 30 mA.
Un fusible magnetotérmico para una corriente de 10 A.
-Hacer uso de cableado de tipo acuático H07RN-F.
1.2 SEGURIDAD EN USO Y CONTACTO CON AGUA
-El agua de la instalación del equipo debe reunir las siguientes condiciones:
Característica del agua
Valor mínimo
Valor máximo
Temperatura
4 °C
35 °C
pH
6,9
7,8
Cloro libre residual
0,5 ppm
2,0 ppm
Alcalinidad total (TAC)
80 ppm
120 ppm
Dureza del calcio (CH)
200 ppm
1.000 ppm
Salinidad
-
2 g/L
Total sólidos disueltos
(TDS)
-
2000 ppm
-Si la temperatura es inferior a 4 °C, vaciar el equipo para evitar su rotura por la formación
de hielo en su interior.
-No manipular los cierres de estanqueidad de fábrica. El equipo puede perder su garantía.
1.3 SEGURIDAD EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
-Riesgos de heridas graves por atrapamiento o por salida de agua a presión:

Equipos para fuentes
Manual de instalación, operación y mantenimiento; Dancer jet 5
[es]
Establecer una distancia mínima de seguridad de 3 m entre el equipo y el perímetro
de la instalación.
Señalizar la fuente siguiendo las normativas del país o región de la instalación del
equipo. Ejemplos de avisos: “Prohibido bañarse”, “Agua no potable”, “Peligro de
descarga eléctrica”.
-No abrir ni manipular ningún componente del equipo más allá de lo explicado en este
manual.
-El acceso al equipo es únicamente posible para personal autorizado o para técnicos
facultados. No permitir el acceso a personas no autorizadas o técnicamente no
preparadas.
2INSTALACIÓN Y MONTAJE
PELIGRO: Riesgo de heridas graves. El equipo es muy pesado. Transportar el equipo con la
ayuda de utillaje mecánico o entre varios técnicos de instalación.
AVISOS:
-Leer atentamente todo el manual antes de proceder a la instalación del equipo.
-Al recibir el equipo comprobar que se encuentra en buen estado.
-Identificar todos los componentes previamente a su instalación.
2.1 FIJACIÓN Y NIVELACIÓN DEL EQUIPO
Componentes requeridos para la fijación del equipo (⑤a-⑤c):
Componente
Cantidad
Anclaje químico: cápsula y varilla roscada M12 AISI 316
4
Arandela plan DIN 9021 D.12 A4
4
Tuerca DIN 934 M12 A4
12
1) [Opcional ] Montar la iluminación:
Leds Halospot:
Fijar todas las roscas con sellador líquido (p.ej., “Loctite 570”)
i) Fijar el soporte del led en las espigas fijas en los laterales de la salida de agua
⑦.
ii) Fijar los leds Halospot en sus respectivos soportes ⑧.
Leds circulares.
i) Aplicar teflón líquido (p,ej “Loctite 577”) en la rosca interior del led circular ⑩,
en la rosca interior de la salida de agua del equipo ③y en la rosca exterior de
la tobera ⑨.

Equipos para fuentes
6 Manual de instalación, operación y mantenimiento; Dancer jet
[es]
ii) Roscar la tobera ⑨en el led circular ⑩por su parte superior y parar cuando la
rosca esté enrasada con la parte inferior del led.
iii) Sujetando el led circular, roscar la tobera en la salida de agua del equipo ③
hasta el final de la rosca.
iv) Limpiar el teflón sobrante.
v) Dejar secar el teflón (tiempo requerido según instrucciones del producto
aplicado).
vi) Saltar el paso 2) y seguir con el paso 3).
2) Montar la tobera en la salida de agua ③.
3) Fijar los anclajes químicos (⑤c) al suelo.
AVISO: Nivelar el equipo de forma que el equipo no pierda su funcionalidad en la salida del
agua:
Con iluminación: Nivelar el equipo de forma que la línea del agua quede 1 cm por
debajo de la óptica del led.
Sin iluminación: Nivelar el equipo de forma que la salida de agua de la tobera quede
12 cm por encima de la línea del agua.
4) Fijar y nivelar el equipo en cada punto de fijación del equipo ⑤con
un conjunto de una tuercas y arandela (⑤a) en la parte superior y
otro conjunto de arandela y dos tuercas (de arriba abajo) en la parte inferior (⑤b).
2.2 CONEXIONADO
AVISO: Riesgo de daño al equipo. Limpiar todas las tuberías previamente a la conexión y
puesta en marcha del equipo.
AVISO: Riesgo de daño al equipo. Comprobar que todas las conexiones IP68 estén
correctamente cerradas y que impidan el acceso del agua. Los componentes eléctricos
pueden dañarse por inundación y el equipo puede perder su garantía.
AVISO: Para mayor fiabilidad en su operación es recomendable realizar por separado la
canalización del cableado de alimentación y del cableado de control.
AVISO: la comunicación del cuadro de control con el equipo es a través de un protocolo
ethercat.
1) Conectar la entrada de agua al equipo (①).
2) Conectar la comunicación ethernet con el cuadro de control (⑥e).
IMPORTANTE: Seguir indicaciones de etiqueta de par de apriete para cerrar la caja
estanca con conexión RJ45 (⑪).
3) El cable del servomotor no debe ser manipulado (⑥m).
4) Conectar la alimentación principal del equipo a la corriente eléctrica (230 V AC) con el
conector IP68 del cable negro (⑥u):

Equipos para fuentes
Manual de instalación, operación y mantenimiento; Dancer jet 7
[es]
L(1): línea (cable interno marrón)
N(2): neutro (cable interno azul)
E(3): tierra (cable interno verde y amarillo)
3OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
AVISO: Proteja la salida del agua del viento y no opere con vientos fuertes. Si la zona de
instalación del equipo está ubicada en una zona muy expuesta a vientos fuertes, es posible
que la salida de agua del equipo sea desplazada por el viento.
3.1 ENCENDIDO Y AJUSTES GENERALES
-El encendido y control del equipo (movimiento, iluminación, altura del surtidor) se realiza
a través del cuadro de control general de la fuente no incluido en este equipo (ver
capítulo 2.2).
-El ángulo de movimiento del eje puede ser limitado por medio de los dos topes
localizados en la guía sobre el motor del eje principal (④, solo Halospots).
3.2 ILUMINACIÓN
La iluminación no forma parte de este equipo. Ver documentación propia de la iluminación
instalada.
3.3 MANTENIMIENTO
Para el mantenimiento de los componentes fabricados en acero inoxidable ver manual
adjunto.
Se recomienda realizar un movimiento en modo “·mantenimiento” una vez al mes para
comprobar el buen funcionamiento del eje.
Revisar estado del cierre mecánico a los dos años de la instalación. Pasado est6e tiempo
realizar la misma comprobación de forma trimestral.
4CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de entrada
230 V AC
Diámetro surtidor
16/20 mm
Potencia (sin iluminación)
160 W
Conexión entrada agua
1-1/2” G
Código protección IP (IEC 60529)
IP-68

Equipos para fuentes
8 Manual de instalación, operación y mantenimiento; Dancer jet
[es]
5PREGUNTAS Y RESPUESTAS
Pregunta
Respuesta
¿Por qué la salida de aguar del surtidor es
defectuosa? (velocidad, altura)
Compruebe el correcto funcionamiento de la
bomba.
Inspeccione el interior de la tobera. La tobera
debe estar libre de deposiciones y sin
obstrucciones.
¿Por qué no se mueve el equipo?
Compruebe el correcto montaje del cuadro
de control.
Compruebe que el equipo no esté
deshabilitado por un temporizador
programado.
En otros casos o si las respuestas no resuelven el problema detectado, contactar con el
servicio técnico (ver listado de delegaciones en el documento de garantía del producto).
6ETIQUETADO SOBRE PRODUCTO
Protección
IP68
No
operativo
T < 4 °C
Gestión segura de
resíduos eléctricos y
electrónicos
Directiva 2002/96/CE.
(RAEE/WEEE)
Lectura obligatoria
de la
documentación del
equipo.
Peligro de
descargas
eléctricas
min 3 m
Distancia de seguridad
7GARANTÍA
La garantía del equipo viene sujeta a las condiciones del “certificado garantía equipos para
fuentes”.

Geräte für Brunnen
[de]
INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND
WARTUNGSANLEITUNG
Dancer jet
INHALTSVERZEICHNIS
1ALLGEMEINE SICHERHEIT .......................................................................................10
1.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT..................................................................................10
1.2 BETRIEBSSICHERHEIT UND KONTAKT MIT WASSER............................................10
1.3 BETRIEBSSICHERHEIT UND WARTUNG................................................................10
2INSTALLATION UND MONTAGE................................................................................11
2.1 BEFESTIGUNG UND NIVELLIERUNG DES GERÄTS................................................11
2.2 ANSCHLÜSSE......................................................................................................12
3BETRIEB UND WARTUNG.........................................................................................13
3.1 EINSCHALTEN UND ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN ............................................13
3.2 BELEUCHTUNG....................................................................................................13
3.3 WARTUNG............................................................................................................13
4TECHNISCHE MERKMALE........................................................................................14
5FRAGEN UND ANTWORTEN .....................................................................................14
6ETIKETTIERUNG AM PRODUKT.................................................................................15
7GARANTIE...............................................................................................................15

Geräte für Brunnen
10 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung; Dancer jet
[de]
1ALLGEMEINE SICHERHEIT
1.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT
-Für die Montage- und Wartungsarbeiten an den Komponenten muss das Gerät vom
Stromnetz getrennt werden.
-Kein Wasser berühren bzw. nicht in Wasser eintauchen, während das Gerät an das
Stromnetz angeschlossen ist.
-Eine Erdung von der Installation zum Gerät anschließen. Einen der Befestigungspunkte
des Geräts nutzen (siehe Kapitel 2.1).
-Das Gerät an einen Netzanschluss mit Erdung anschließen, der mit den folgenden
Elementen geschützt ist:
Einem Differenzialschalter (RCD) mit einem zugewiesenen Restfehlerstrom von
maximal 30 mA.
Ein Wärmeschutzschalter für eine Stromstärke von 10 A.
-Wasserkabel des Typs H07RN-F verwenden
1.2 BETRIEBSSICHERHEIT UND KONTAKT MIT WASSER
-Das Wasser für die Installation des Geräts muss folgenden Merkmalen entsprechen:
Wassermerkmale
Mindestwert
Höchstwert
Temperatur
4 °C
35 °C
pH
6,9
7,8
Freies Restchlor
0,5 ppm
2,0 ppm
Gesamtalkalinität
(TAC)
80 ppm
120 ppm
Kalkhärte (CH)
200 ppm
1.000 ppm
Salzgehalt
-
2 g/l
Gelöste Feststoffe
gesamt (TDS)
-
2000 ppm
-Bei Temperaturen von unter 4 °C das Gerät leeren, um seine Beschädigung durch
Eisbildung im Inneren zu vermeiden.
-Die werkseitigen Dichtigkeitsverschlüsse nicht verändern. Die Garantie des Geräts kann
ungültig werden.
1.3 BETRIEBSSICHERHEIT UND WARTUNG
-Gefahr von schweren Verletzungen durch Einklemmung oder ausdringendes Druckwasser:

Geräte für Brunnen
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung; Dancer jet 11
[de]
Einen Mindestsicherheitsabstand von 3 m zwischen dem Gerät und dem Umkreis der
Installation festlegen.
Den Brunnen gemäß den Vorschriften des Landes oder der Region, in dem/der das
Gerät installiert ist, ausschildern. Beispiele für Hinweise: „Baden verboten“, „Kein
Trinkwasser“, „Gefahr von Stromschlag“.
-Über die Erläuterungen in dieser Anleitung hinaus dürfen keine Komponenten des Geräts
geöffnet oder gehandhabt werden.
-Nur autorisiertes Personal oder qualifizierte Techniker dürfen Zugang zum Gerät erhalten.
Nicht autorisierten oder technisch nicht qualifizierten Personen darf der Zugang nicht
gestattet werden.
2INSTALLATION UND MONTAGE
GEFAHR: Gefahr schwerer Verletzungen. Das Gerät ist sehr schwer. Das Gerät muss mithilfe
mechanischer Unterstützung oder von mehreren Installationstechnikern getragen werden.
HINWEISE:
-Vor dem Installieren des Geräts die ganze Anleitung aufmerksam durchlesen.
-Bei Erhalt des Geräts prüfen, ob es sich in gutem Zustand befindet.
-Vor der Installation alle Komponenten identifizieren.
2.1 BEFESTIGUNG UND NIVELLIERUNG DES GERÄTS
Erforderliche Komponenten für die Befestigung des Geräts (⑤a-⑤c) in Beton C20/25:
Komponente
Menge
Chemische Verankerung: Hülse und Gewindestange M12 AISI 316
4
Unterlegscheibe DIN 9021 D.12 A4
4
Mutter DIN 934 M12 A4
12
5) [Optional] Montage der Beleuchtung:
Halospot-LEDs:
Alle Gewinde mit flüssigem Abdichtmittel befestigen (z. B. „Loctite 270“)
vii) Die LED-Halterung an den festen Stiften an den Seiten des Wasserausgangs
befestigen ⑦.
viii) Die Halospot-LEDs an ihren jeweiligen Halterungen befestigen ⑧.
Kreisförmige LEDs.
ix) Flüssiges Teflon (z. B. „Loctite 577“) auf das Innengewinde der kreisförmigen
LED ⑩, das Innengewinde des Wasserausgangs des Geräts ③und das
Außengewinde der Düse auftragen ⑨.

Geräte für Brunnen
12 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung; Dancer jet
[de]
x) Die Düse ⑨an der kreisförmigen LED ⑩mit der Oberseite anschrauben und
eindrehen, bis das Gewinde auf gleicher Höhe wie der Unterteil der LED sitzt.
xi) Die kreisförmige LED festhalten und die Düse am Wasserausgang des Geräts ③
bis zum Ende des Gewindes anschrauben.
xii) Überschüssiges Teflon abwischen.
xiii) Teflon trocknen lassen (die erforderliche Zeit ist den Anweisungen für das
aufgetragene Produkt zu entnehmen).
xiv) Schritt 2) überspringen und mit Schritt 3) fortfahren.
6) Die Düse am Wasserausgang montieren ③.
7) Die chemischen Verankerungen (⑤c) am Boden befestigen.
HINWEIS: Das Gerät am Wasserausgang so nivellieren, dass es seine Funktionsfähigkeit nicht
verliert:
Mit Beleuchtung: Das Gerät so nivellieren, dass die Wasserstandslinie 1 cm
unterhalb der Optik der LED liegt.
Ohne Beleuchtung: Das Gerät so nivellieren, dass der Wasserausgang der Düse
12 cm oberhalb der Wasserstandslinie liegt.
8) Das Gerät befestigen und nivellieren: an jedem Befestigungspunkt des Geräts ⑤mit
einem Satz aus einer Mutter mit Unterlegscheibe (⑤a) am Oberteil und
einem weiteren Satz Unterlegscheibe und zwei Muttern (von oben nach unten) am
Unterteil (⑤b).
2.2 ANSCHLÜSSE
HINWEIS: Gefahr von Geräteschäden. Alle Rohre vor dem Anschluss und der Inbetriebnahme
des Geräts säubern.
HINWEIS: Gefahr von Geräteschäden. Überprüfen, ob alle IP68-Anschlüsse korrekt
geschlossen sind und das Eindringen von Wasser verhindern. Die elektrischen Komponenten
können durch eindringendes Wasser beschädigt werden, und die Garantie des Geräts kann
ungültig werden.
HINWEIS: Für eine bessere Zuverlässigkeit beim Betrieb wird eine getrennte Kabelführung für
Stromversorgungs- und Kontrollkabel empfohlen.
HINWEIS: Die Kommunikation der Schalttafel mit dem Gerät erfolgt über ein Ethercat-
Protokoll.
9) Den Wassereingang mit dem Gerät verbinden (①).
10) Die Ethernet-Verbindung mit der Schalttafel verbinden (⑥e).
WICHTIG: Den Anweisungen auf dem Etikett für das Drehmoment folgen, um das
wasserdichte Gehäuse mit RJ45-Verbindung zu schließen (⑪).

Geräte für Brunnen
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung; Dancer jet 13
[de]
11) Die Hauptstromversorgung des Geräts mit dem IP68-Verbinder des schwarzen Kabels an
den elektrischen Strom (230 V AC) anschließen (⑥u):
L(1): Außenleiter (braunes Innenkabel)
N(2): Neutralleiter (blaues Innenkabel)
E(3): Erdung (grün-gelbes Innenkabel)
INFORMATION: Der Anschluss ⑥m (orangefarbene Kabel) entspricht der Stromversorgung
des Servomotors. Dieser Anschluss darf nicht verändert werden.
3BETRIEB UND WARTUNG
HINWEIS: Schützen Sie den Wasserausgang vor Wind und betreiben Sie das Gerät nicht bei
starkem Wind. Wenn der Installationsbereich des Geräts an einer Stelle liegt, der starkem
Wind ausgesetzt ist, kann es vorkommen, dass der Wasserausgang des Geräts vom Wind
verschoben wird.
3.1 EINSCHALTEN UND ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
-Das Einschalten und die Steuerung des Geräts (Bewegung, Beleuchtung, Höhe der
Hauptdüse) erfolgen über das allgemeine Bedienfeld des Brunnens, das nicht in im
Lieferumfang dieses Geräts enthalten ist (siehe Kapitel 2.2).
-Der Bewegungswinkel der Achse kann durch zwei Anschläge auf der Führung über dem
Motor der Hauptachse begrenzt werden (④, nur Halospots).
3.2 BELEUCHTUNG
Die Beleuchtung ist nicht Bestandteil dieses Geräts. Weitere Informationen finden Sie in der
Dokumentation für die installierte Beleuchtung.
3.3 WARTUNG
Anweisungen für die Wartung der aus rostfreiem Stahl gefertigten Komponenten entnehmen
Sie dem beiliegenden Handbuch.
Es wird empfohlen, einmal monatlich eine Bewegung im Wartungsmodus auszuführen, um
die korrekte Funktionsweise der Achse zu prüfen.
Den Zustand der mechanischen Dichtung zwei Jahre nach der Installation überprüfen. Nach
diesem Zeitraum diese Prüfung vierteljährlich wiederholen.

Geräte für Brunnen
14 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung; Dancer jet
[de]
4TECHNISCHE MERKMALE
Eingangsspannung:
230 V AC
Durchmesser Hauptdüse
16/20 mm
Stromstärke (ohne Beleuchtung)
160 W
Anschluss Wassereingang
1-1/2” G
IP-Schutzklasse (IEC 60529)
IP-68
5FRAGEN UND ANTWORTEN
Frage
Antwort
Warum ist der Wasserausgang der
Hauptdüse defekt? (Geschwindigkeit, Höhe)
Überprüfen Sie, ob die Pumpe korrekt
funktioniert.
Prüfen Sie das Innere der Düse. Die Düse
muss frei von Ablagerungen und
Hindernissen sein.
Warum bewegt sich das Gerät nicht?
Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt
montiert ist.
Überprüfen Sie, ob das Gerät nicht von einer
programmierten Zeitschaltuhr deaktiviert
wurde.
In anderen Fällen, oder wenn die Antworten das festgestellte Problem nicht beheben, wenden
Sie sich an den technischen Kundendienst (siehe Liste der Niederlassungen im
Garantiedokument für das Produkt).

Geräte für Brunnen
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung; Dancer jet 15
[de]
6ETIKETTIERUNG AM PRODUKT
Schutz
IP68
Nicht
betriebsfähig
T < 4 °C
Sicherer Umgang
mit Elektro- und
Elektronik-
Altgeräten
Richtlinie
200/96/EG.
(RAEE/WEEE)
Die Lektüre der
Gerätedokumentation
ist verpflichtend.
Gefahr von
Stromschlägen
min 3 m
Sicherheitsabstand
7GARANTIE
Die Garantie des Geräts unterliegt den Bedingungen des “Garantiezertifikats für
Brunnengeräte”.

Fountain units
[en]
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
MANUAL
Dancer jet
TABLE OF CONTENTS
1GENERAL SAFETY ...................................................................................................17
1.1 ELECTRICAL SAFETY............................................................................................17
1.2 SAFETY IN USE AND CONTACT WITH WATER.......................................................17
1.3 SAFETY IN OPERATION AND MAINTENANCE........................................................17
2INSTALLATION AND ASSEMBLY...............................................................................18
2.1 FASTENING AND LEVELLING THE UNIT ................................................................18
2.2 WIRING ................................................................................................................19
3OPERATION AND MAINTENANCE .............................................................................20
3.1 ON MODE AND GENERAL SETTINGS....................................................................20
3.2 LIGHTING.............................................................................................................20
3.3 MAINTENANCE ....................................................................................................20
4TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................................................................................20
5FAQS......................................................................................................................20
6PRODUCT LABELLING .............................................................................................21
7WARRANTY.............................................................................................................21

Fountain units
Installation, operation and maintenance manual; Dancer jet 17
[en]
1GENERAL SAFETY
1.1 ELECTRICAL SAFETY
-Disconnect the unit from the power supply before doing any assembly or maintenance
jobs.
-Do not touch the water or get into the water while the unit is connected to the power
supply.
-Connect the unit to an earth connection. Make use of one of the unit’s fastening points
(see chapter 2.1).
-Connect the unit to a power supply with an earth connection, protected by the following
components:
An RCD safety switch with a maximum residual current of 30 mA.
A circuit breaker fuse for a 10-A current.
-Use an H07RN-F type waterproof cable.
1.2 SAFETY IN USE AND CONTACT WITH WATER
-The water in the fountain where the unit is to be fitted must meet the following conditions:
Characteristics of the
water
Minimum value
Maximum value
Temperature
4 °C
35 °C
pH
6.9
7.8
Free residual chlorine
0.5 ppm
2.0 ppm
Total alkalinity (TAC)
80 ppm
120 ppm
Calcium hardness (CH)
200 ppm
1,000 ppm
Salt level
-
2 g/l
Total dissolved solids
(TDS)
-
2,000 ppm
-If the temperature is below 4 ºC, empty the unit to prevent it from breaking due to the
formation of ice inside it.
-Do not tamper with the factory-fitted waterproof seals. Otherwise, the unit could lose its
warranty.
1.3 OPERATION AND MAINTENANCE SAFETY
-Risk of serious injury due to entrapment or the discharge of high-pressure water.
Set a minimum distance of 3 m between the unit and the fountain’s perimeter.

Fountain units
18 Installation, operation and maintenance manual; Dancer jet
[en]
Put up signs around the fountain in line with the country’s or local regulations.
Examples of warnings: “Bathing is prohibited”, “Water unsafe to drink”, “Danger of
electric shock”.
-Do not open or handle any of the unit’s components other than those for which
explanations are given in this manual.
-The unit may only be handled by authorised personnel or qualified service engineers. Do
not allow unauthorised personnel or unqualified service engineers to handle it.
2INSTALLATION AND ASSEMBLY
DANGER: Risk of serious injury. The unit is very heavy. Carry the unit with the help of
mechanical hoists or between several service engineers.
IMPORTANT:
-Read the whole of the manual carefully before installing the unit.
-Check that the unit is in a good state of repair on removing the packaging.
-Identify all components prior to their installation.
2.1 FASTENING AND LEVELLING THE UNIT
Components required for fastening the unit (⑤a-⑤c) in C20/25 concrete:
Component
Number
Anchor bolt: M12 AISI 316 threaded rod and capsule
4
DIN 9021 D.12 A4 flat washer
4
DIN 934 M12 A4 nut
12
12) [Optional] Lighting assembly
Halospot LEDs:
Secure all threads using a liquid threadlocker (e.g., Loctite 270).
xv) Affix the LED’s base to the fixed pins on the side of the water outlet ⑦.
xvi) Mount the Halospot LEDs on their bases ⑧.
Round LEDs
xvii) Apply liquid Teflon (e.g., Loctite 577) to the inner thread of the round LED ⑩,
the inner thread of the unit’s water outlet ③and the outer thread of the nozzle
⑨.
xviii)Screw the nozzle ⑨on the round LED ⑩from the top and stop when the thread
is level with the bottom of the LED.
xix) While holding the round LED, screw in the nozzle at the unit’s water outlet ③to
the end of the thread.
xx) Clean off any excess Teflon.

Fountain units
Installation, operation and maintenance manual; Dancer jet 19
[en]
xxi) Leave the Teflon to dry (for the time required according to the instructions of the
product used).
xxii) Skip step 2) and go on to step 3).
13) Mount the nozzle on the water outlet ③.
14) Fasten the anchor bolts (⑤c) to the ground.
NOTE: Level the unit so that the water outlet works properly:
With lighting. Level the unit so that the water line is 1 cm below the LED’s lens.
Without lighting. Level the unit so that the nozzle’s water outlet is 12 cm above the
water line.
15) Fasten and level the unit at each of its fastening points ⑤using:
A set of nuts and washers (⑤a) on the top.
Another set of nuts and washers (from top to bottom) on the bottom (⑤b).
2.2 WIRING
WARNING: Risk of damage to the unit. Clean all piping prior to connecting and starting the
unit up.
WARNING: Risk of damage to the unit. Check that all IP68 connectors are properly sealed and
that they prevent water getting through. Electrical components may become damaged by
flooding and the unit could lose its warranty.
WARNING: For greater reliability when the unit is working, it is recommended that the power
cable and control cable be wired separately.
WARNING: The control panel is connected to the unit through an EtherCAT communication
protocol.
16) Connect the unit’s water inlet (①).
17) Connect the Ethernet to the control panel (⑥e).
IMPORTANT: Follow the tightening torque instructions to close the waterproof box with
an RJ45 connector (⑪).
18) Connect the unit’s main power supply to mains (230 V AC) using the black cable’s IP68
connector (⑥u):
L(1): live (brown core wire)
N(2): neutral (blue core wire)
E(3): earth (green and yellow core wire)
INFORMATION: The ⑥m connection (orange wiring) is for the servomotor’s power supply.
This connection must not be handled.

Fountain units
20 Installation, operation and maintenance manual; Dancer jet
[en]
3OPERATION AND MAINTENANCE
IMPORTANT: Protect the water outlet from the wind and do not operate the unit in strong wind.
If the unit is installed in an area frequently exposed to strong wind, it is possible that the wind
will displace the water outlet.
3.1 ON MODE AND GENERAL SETTINGS
-The unit is switched on and controlled (movement, lighting, jet nozzle height) from the
fountain’s general control panel, which is not included with this unit (see chapter 2.2).
-The shaft’s angle of movement can be restricted using the two stoppers on the guide bar
on the motor of the main shaft (④, Halospots only).
3.2 LIGHTING
The lighting does not form part of this unit. See the documentation of the lighting installed.
3.3 MAINTENANCE
For the maintenance of the components made of stainless steel, see the manual attached.
It is recommended that the unit be run in maintenance mode once a month to check that the
shaft is working properly.
Check the state of repair of the mechanical seal two years after installation. Once this time has
elapsed, complete this check every three months.
4TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input voltage
230 V AC
Jet nozzle diameter
16/20 mm
Power load (without lighting)
160 W
Water inlet connection
1-½” G
IP protection rating (IEC 60529)
IP68
5FAQS
Question
Answer
Why isn’t the water coming out of the jet
nozzle properly? (speed, height)
Check the pump is working properly.
Check the inside of the nozzle. It should free
of all deposits and blockages.
Why isn’t the unit moving?
Check the control panel is properly
assembled.
Check that the unit has not been disabled by
a programmed timer.
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Fountain manuals by other brands

Haws
Haws 3602 Installation, operation & maintenance instructions

Elkay
Elkay EFRC8C-A Installation, Care and Use Manual

rba
rba RBA8903 Series Installation, operation and maintenance instructions

Danner
Danner 03802 Assembly instructions

Elkay
Elkay EHWM214C*A Installation, care & use manual

Elkay
Elkay 4460YHHB Series owner's manual

Oase
Oase UST 150 operating instructions

Sunnydaze Decor
Sunnydaze Decor XSS-431 manual

Campania International
Campania International Williamsburg Pineapple manual

Midwest Tropical
Midwest Tropical Mesh Waterfall installation guide

Messner
Messner Versailles operating instructions

Campania International
Campania International Lunas Assembly instructions