Astrapool AspiD Manual

AUTOMATIC POOL CLEANER
NETTOYEUR AUTOMATIQUE
LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO
PULISCIFONDO AUTOMATICO
AUTOMATISCHER BODENREINIGER
ASPIRADOR AUTOMÁTICO
41365
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO

ENGLISH
IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be
implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions
before beginning installation and start-up.
Keep this manual for future reference.
For optimum performance of the ASPID AUTOMATIC POOL CLEANER, we recommend you to read the following instructions.
1. CHECK THE CONTENTS OF THE BOX
You will find the following articles inside the box:
1. Main body
2. Deflector
3. Counterweight x 2
4. Conical adapter
5. Flow metre
6. Flow control
7. Hoses x 12
8. Installation and maintenance manual
2. GENERAL FEATURES
x
x
x
ASPID hydraulic suction pool cleaners use the filtering system of the pool as the source
of energy. They are connected to the skimmer or the pool cleaner inlet.
By its design and operation system, the ASPID cannot be used to clean seawater
swimming pools.
The power of the swimming pool pump enables them to move automatically at random,
and suction the dirt. This will be deposited in the pump pre-filter, and therefore we
recommend regular cleaning of the pump pre-filter. The sand filter backwash expels the
suctioned dirt through the drain.
3. INSTALLATION AND POSITIONING
The ASPID can operate at low flows (5m³/hr) and at low pressure (0.2bar). However, it is
generally recommended to use ¾ HP pumps, as these usually have flow leaks owing to
dirt in the pre-filters or filters. The suction blocking ball impels the water several times
per second, and will therefore be subject to wear. The efficiency of ASPID is largely
based on the state of the swing system, which should be checked regularly.
ASSEMBLY OF THE HOSES
The ASPID hose is formed by 1-metre sections.
The length of the hose to be used, which will adapt perfectly to the pool, is equal to the longest distance the pool cleaner must move in the pool
from the connection point + 1 section of hose.
In swimming pools with ladders where the suction point is in front of the steps, take the
lower step as the most distant point, Always insert the male terminal in the female terminal.
The hoses should be connected and properly tightened.
Use the CONICAL ADAPTER to connect the hose to the suction point. Its range is from 40
to 60 mm. in Ø.
Any other type of hose will reduce the performance of the pool cleaner. Never use a continuous self-floating hose.
We advise you to leave the ASPID in the pool during the summer. If you wish to remove it while bathing, dismantle the hose and keep it stretched
out. Do no roll it or expose it to the sun.
ASSEMBLING THE ACCESSORIES
DEFLECTOR
This prevents the ASPID from becoming stuck in corners, ladders or steps.
Fit the DEFLECTOR in the hose in the best position so that the pool cleaner does not
become stuck in obstacles in the pool, at about 50 cm. from the ASPID.
COUNTERWEIGHT
This offsets the floating capacity of the hose and ensures that the ASPID is well balanced at
the deepest part of the pool.
Place the counterweight in the hose at about 2 metres from the ASPID. If the pool cleaner
2

tends to rise at the front, place the counterweight further away from the pool cleaner. If it rises at the back, place the counterweight of the hose
nearer to the pool cleaner.
A second counterweight should be used if the pool is more than 2.2 m. deep.
FLOW METRE
This controls the suction flow of the pump. It is placed at the end of the length of hose.
Skimmers connection Pool cleaner connection
FLOW CONTROL
This adjusts the suction flow to absorb slight variations.
Place the male terminal of the hose in the automatic flow valve and then connect the
automatic flow valve to the suction inlet (skimmer or pool cleaner inlet), using the conical
adapter. The automatic flow valve enables you to adjust the flow to the optimum level
depending on the power of the pump. Turn the control clockwise to reduce the flow passing
through the pool cleaner.
You should bear in mind that it should always be submerged in the water, otherwise it will
take in air and will not adjust the flow properly.
4. START-UP
PREPARING THE SWIMMING POOL AND FILTERING EQUIPMENT
The filtering equipment should be working at maximum flow before installing the pool cleaner, and therefore you must check that the skimmer,
filter and pre-filter of the pool pump are clean before connecting the pool cleaner, otherwise you will have to adjust the pool cleaner again after
cleaning the filtering system.
You just have to carry out these simple preliminary steps:
1. Clean the pre-filter of the pump and the skimmer.
2. Backwash and rinse the filter until the transparent turbidity control sight glass is clear.
3. Close the drain of the pool.
4. Always direct the return nozzles towards the bottom of the pool, so that they do not cause waves on the water surface. The water current on
the surface would push the hose and stop the pool cleaner from covering the whole of the pool. Also, by directing the return current to the
bottom of the pool, the water will circulate better.
CONNECTING THE ASPID
The hose can be connected to one of the skimmers of the pool or to the pool cleaner inlet. We recommend you connect it to the pool cleaner
inlet to operate more efficiently.
1. Install the automatic flow valve in one of the skimmers or in the pool cleaner inlet using the
conical adapter. If your pool has 2 skimmers, the skimmer located in the deepest part of the
pool will take priority.
2. Fill the hose with water and keep it under water. Check that the pool cleaner hose does not
contain any air and then connect it to the valve. The counterweight and deflector should
already been installed in the hose.
3. Close all other suctions routes: the other skimmer, the pool cleaner inlet, the drain, unless the pump is very powerful (use the flow control
valve).
4. Connect the Aspid to the hose.
5. OPERATION
ADJUSTING THE SUCTION FLOW
The flow meter enables you to check that the installation has sufficient flow required for
optimum working order of the ASPID.
We recommend you to always control the flow, particularly if you are not sure as to the
suction power of the pump of the pool.
All these operations should be carried out under water so that the pump does not suction in
air.
1. Separate the pool cleaner from the hose and replace it for the flow metre.
2. Observe the area indicated by the metre:
Minimum:
x
Increase the flow by closing the valve turning the control anticlockwise until the metre indicator reaches the ideal
area.
x
Remove the metre and connect the apparatus to the hose.
Ideal : The flow is ideal to operate the pool cleaner. Remove the metre.
Maximum:
x
Reduce the flow by opening the valve turning the control clockwise until the metre indicator reaches the ideal area.
x
Remove the metre and connect the pool cleaner to the hose.
3

ADJUSTING THE BALANCE
For optimum performance, the ASPID should be well balanced in the deepest part of the pool. As a result of its floating capacity, the hose tends
to lift the ASPID, particularly in deep water.
6. MAINTENANCE OF THE ASPID
1. During the winter season when the pool is not in use, the apparatus and the hoses should be fully cleaned with clean water. Leave to dry and
keep in a dry, frost-free place. The lengths of hose should be dismantled and kept stretched out.
2. During the bathing season, we recommend you to leave the ASPID in the pool. If you wish to remove it while bathing, dismantle the hose, but
do not roll it or leave it exposed to the sun.
3. Check the wear of the accessories from time to time. The flexible base, the disc and the deflectors are essential parts.
4. UV sunrays, water and chemical products used for water treatment of the pool may damage the condition of the ASPID. To lengthen the life
span of the ASPID and the hoses:
x
Check that the pH is constantly at the level recommended by your dealer. A low or high pH will damage the majority of plastic and rubber
elements and will seriously damage the ASPID.
x
Remove the pool cleaner from the pool before performing chemical shock treatment, and do not install again until at least 8 hours later.
Note: The severe operation conditions of a pool cleaner (chemical products, UV rays, etc.) may discolour the pool cleaner in the long
term, even under normal operation. However, this will not affect its cleaning capacity.
5. Water below than 20º may limit the efficiency of automatic pool cleaners.
MAINTENANCE OF THE SUCTION MECHANISM
The ASPID is equipped with a robust swing system to enable the pool cleaner to move quickly and suction the large majority of waste usually
found in a swimming pool.
This system means that waste flows freely and in some cases this causes the ball to become blocked. Clean the obstructing dirt to unblock the
BALL leaving it to move freely in its cavity.
CHANGING AND REPLACING THE BALL
DISCONNECT THE ASPID FROM THE HOSE
1. Lever off the upper shell using a screwdriver
2. Lift the cover of the suction cavity
3. Replace the ball (4406012104) as shown in the drawing
4. Position the cover and upper shell in place ensuring that they are well fastened
5. Reinstall the ASPID and start-up the pump
4

CHANGING AND REPLACING THE MAT
1. Lever off the upper shell using a screwdriver
2. Lift the cover of the suction cavity
3. Unclick the two pivot pins
4. Pull under the ring and replace the mat (4406012101)
5. Click the ring, shoe and mat to the main body bearing in mind that there is only one
position
Place the cover and the upper shell ensuring that they are well fastened
Reinstall the ASPID and start-up the pump
7. TROUBLESHOOTING
PROBLEM SOLUTION
x
Check that the ball is not blocked. If it is, unblock it so that it can move freely inside the suction
cavity.
x
Check the flow using the flow metre
is insufficient:
x
Check that the drain valve is properly closed.
x
Check that the filter and skimmer basket are perfectly clean.
x
Check that the hoses and flow valve are properly connected.
The ASPID
does not work IF THE
FLOW
is correct:
x
Check that the suction system of the apparatus is not blocked.
x
Check that the ball is not blocked.
The ASPID
moves very slowly and bubbles of air
appear in the return nozzle
x
Check the water tightness of the circuit: between the apparatus and the hose, between all
sections of the hose, between the hose and the valve, between the valve and the skimmer.
The ASPID
is stuck in the ladders and in the steps of
the ladders
x
Place the deflector in the best position to avoid blocking and let it adapt to the shape and the
obstacles of the swimming pool.
x
This problem can be solved in some cases by connecting the hose to the suction intake or the
skimmer that is furthest away from the ladder, or cut 1 section of hose to stop it reaching the
steps
5

PROBLEM SOLUTION
The ASPID
does not clean all areas of the swimming
pool
x
In order to ensure total cleaning of the pool, time intervals can be created in filtering, for
example, 6-hour filtering for 2 hours, 3 times, will cover the pool better than a single 6 hour
filtering.
x
Check that the hose is long enough and add sections if necessary.
x
Direct all the return nozzles downwards.
x
Check the condition of the hose.
The ASPID
does not adhere to the bottom of the pool
x
Check that the counterweight is correctly installed two metres from the apparatus in the hose.
x
If the pool is deeper than 2 metres, install a second counterweight in the hose 2 metres from the
apparatus.
x
Check and increase the flow if necessary.
The ASPID
is blocked in the drain
x
Close the drain.
x
Check that the drain grille is fastened properly.
The ASPID
goes beyond the water line
x
Reduce the flow.
x
Add a supplementary counterweight at the level of the circular deflector in the first section of
hose.
8. GUARANTEE
TERMS
We have given maximum attention and all our technical experience in manufacturing the automatic swimming pool cleaner. All pool cleaners are
subject to quality controls and are guaranteed against manufacturing defects. If in spite of our attention and technical knowledge, you have to
use the guarantee, this will only cover the free replacement of faulty parts.
We are constantly improving and modifying our products, which involves technological developments. These developments cannot be applied to
previous models within the coverage of our guarantee.
THE GUARANTEE WILL NOT APPLY IN THE FOLLOWING CASES:
x
Accidents, , damage, wear and breakages as a result of knocks and external causes separate from the observed defect.
x
If the apparatus has been handled by third parties, other than our workshops or by a non-authorised technician, or if modifications have
been made to the apparatus without our written authorisation.
x
When the apparatus has become damaged through negligent use by the customer or if it has been used incorrectly not following the
instructions attached to the pool cleaner.
x
If the apparatus, its components or hose sections have been exposed to the sun for a prolonged period of time.
x
If the apparatus, its components or hose sections have become damaged owing to a chemical imbalance in the swimming pool water.
x
All claims under the guarantee should be sent to your retailer.
x
To ball 4406012104, as it is considered consumable material owing to its normal wear.
TERM OF THE GUARANTEE
The term of the ASPID pool cleaner guarantee is 2 YEARS from the date of invoice of the first user.
Under no circumstances will repairs or replacements made under the guarantee extend or renew the guarantee period of the apparatus.
PURPOSE OF THE GUARANTEE
During the guarantee term described above, all faulty parts will be repaired or replaced by the manufacturer for a new part or in good working
order. This guarantee applies to any damage observed on delivery of the apparatus.
If the apparatus is returned to the workshop, return transport costs will be charged to the user, and manpower costs will be covered by the
retailer.
Compensation will not be given if the apparatus cannot be used owing to repair. In any event, the legal guarantee of the seller will be applied
following article 4 of law no. 78-464 dated 24
th
March 1978.
The legal guarantee of article 1641 of the civil code is applied.
THIS GUARANTEE MAY BE SUBJECT TO NEW LEGISLATION WHICH HAS NOT BEEN PUBLISHED AT THE TIME OF PRINTING THESE
TERMS.
DAMAGE DURING TRANSPORT
Transport expenses of the apparatus are always charged and at the risk of the user. Before accepting delivery of the apparatus, the user should
check that it is in perfect condition. We hold no liability in this respect.
6

FRANÇAIS
IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première
importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par
conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de
commencer le montage et la mise en marche.
Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil.
Pour obtenir un rendement optimum du NETTOYEUR DE FOND AUTOMATIQUE ASPID, il convient d’observer les instructions qui figurent ci-
après.
1. VÉRIFIEZ LE CONTENU DE L’EMBALLAGE
À l’intérieur de la boîte, vous trouverez les éléments suivants :
1. Corps principal
2. Déflecteur
3. Contrepoids x 2
4. Adaptateur conique
5. Testeur de débit
6. Régulateur de débit
7. Tuyaux flexibles x 12
8. Manuel d’installation et d’entretien
2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
x
x
x
Les nettoyeurs hydrauliques à aspiration ASPID utilisent le système de filtration de la
piscine comme source d’énergie. Ces nettoyeurs se branchent sur le skimmer ou la
prise balai.
Par suite de sa conception et de son système de fonctionnement, le ASPID ne peut pas
être utilisé pour nettoyer des piscines d’eau de mer
La puissance de la pompe de la piscine leur permet de se déplacer automatiquement,
de façon aléatoire, et d’aspirer les saletés qui sont stockées dans le pré-filtre de la
pompe ; nous vous recommandons donc de nettoyer régulièrement le pré-filtre de la
pompe. Un lavage à contre-courant du filtre à sable permet d’expédier définitivement
les saletés aspirées à l’égout.
3. INSTALLATION ET POSE
L’ASPID peut fonctionner à faible débit (5 m³/h) et à basse pression (0,2 bar). Mais il est recommandé d’utiliser plutôt des pompes de ¾ CV, car
ces dernières ont généralement des pertes de débit par suite des saletés qui se stockent dans les pré-filtres ou dans les filtres. Le ballon de
blocage de l’aspiration envoie l’eau plusieurs fois par seconde et, par conséquent, il sera soumis à l’usure. L’efficacité de l’ASPID repose en
grande partie sur l’état du système oscillant, qu’il faut vérifier régulièrement.
MONTAGE DES TUYAUX FLEXIBLES
Le tuyau de l’ASPID est constitué de sections de 1 mètre.
La longueur de tuyau parfaitement adaptée à votre piscine est égale à la distance la plus importante que le nettoyeur pourra parcourir dans votre
piscine à partir du point de branchement + 1 section de tuyau.
Dans le cas des piscines à échelle où le point d’aspiration est en face des marches, il faut
considérer la marche du bas comme étant le point le plus éloigné. Introduisez toujours le
côté mâle dans le côté femelle. Les tuyaux doivent être raccordés en les serrant solidement.
Utilisez l’ADAPTATEUR CONIQUE pour raccorder le tuyau au point d’aspiration, son diamètre devant être compris entre 40 et 60 mm.
Tout autre type de tuyau réduira le rendement du nettoyeur. N’utilisez jamais de tuyau autoflottant continu.
Pendant tout l’été, nous vous conseillons de laisser l’ASPID dans la piscine. Si vous souhaitez le retirer pendant la baignade, démontez le tuyau
et rangez-le bien étiré, ne l’enroulez jamais et gardez-le bien à l’abri du soleil.
MONTAGE DES ACCESSOIRES
DÉFLECTEUR
Le déflecteur empêche l’ASPID de se bloquer dans les angles, contre l’échelle ou les
marches.
Installez le DÉFLECTEUR en l’emboîtant bien dans le tuyau à l’endroit que vous jugez idéal
pour éviter que le nettoyeur se bloque contre les obstacles qui existent dans la piscine. À
environ 50 cm de l’ASPID.
7

CONTREPOIDS
Le contrepoids permet d’éviter que le tuyau de l’appareil ne flotte en surface et fait que l’ASPID soit bien équilibré dans la partie la plus
profonde de la piscine.
Placez le contrepoids sur le tuyau à 2 mètres environ de l’ASPID. Si votre nettoyeur a tendance à se décoller vers l’avant, éloignez le contrepoids
du tuyau du nettoyeur. S’il se décolle vers l’arrière, rapprochez le contrepoids du tuyau du nettoyeur.
Il faudra éventuellement prévoir un deuxième contrepoids si la piscine a plus de 2,2 m de profondeur.
TESTEUR DE DÉBIT
Le testeur de débit contrôle le débit d’aspiration de la pompe. Il faut le poser à l’extrémité de la longueur de tuyau que vous avez prévue pour
votre piscine.
Connexion skimmers Connexion nettoyeur
RÉGULATEUR DE DÉBIT
Cette vanne règle le débit d’aspiration pour absorber de petites variations.
Fixez l’embout mâle du tuyau sur la vanne automatique de réglage de débit et raccordez ensuite
la vanne automatique de réglage de débit à la prise d’aspiration (skimmer ou prise balai) en
utilisant l’adaptateur conique. La vanne automatique de réglage de débit permet de régler le
débit au niveau optimum en fonction de la puissance de la pompe ; en tournant le testeur dans
le sens des aiguilles d’une montre, vous réduirez le débit qui passe dans le nettoyeur.
Veillez à ce que cette vanne reste constamment immergée sous l’eau ; dans le cas contraire, de
l’air y pénétrerait, ce qui l’empêcherait de régler convenablement le débit.
4. MISE EN ROUTE
PRÉPARATION DE LA PISCINE ET DE L’APPAREIL DE FILTRATION
L’appareil de filtration doit fonctionner sur le maximum de débit avant d’installer le nettoyeur ; par conséquent, il est nécessaire de vérifier que le
skimmer, le filtre et le pré-filtre de la pompe de votre piscine soient bien propres avant de brancher le nettoyeur ; sinon, il faudrait refaire de
nouveau le réglage du nettoyeur après avoir nettoyé le système de filtration.
Il vous suffit de réaliser ces simples opérations préliminaires :
1. Nettoyez le pré-filtre de la pompe et du skimmer.
2. Réalisez un lavage à contre-courant et rincez le filtre jusqu’à ce que le viseur transparent de contrôle de la turbidité soit clair.
3. Fermez la bonde de fond de votre piscine.
4. Réglez toujours les buses de refoulement de votre piscine vers le bas, de sorte qu’ils ne se produisent pas de vagues à la surface de l’eau. Le
courant d’eau à la surface repousserait le tuyau et empêcherait le nettoyeur de couvrir toutes les zones de la piscine. De plus, en réglant le
courant du refoulement vers le fond de votre piscine, l’eau circulera mieux.
BRANCHEMENT DE L’ASPID
Vous pouvez brancher le tuyau sur l’un des skimmers de votre piscine ou sur la prise balai. Nous vous conseillons vivement de le brancher sur la
prise balai en vue d’un nettoyage plus efficace.
1. Installez la vanne automatique de réglage de débit dans l’un des skimmers ou dans la prise
balai, en utilisant l’adaptateur conique. Dans le cas des piscines à 2 skimmers, il faudra
l’installer de préférence dans le skimmer situé dans le grand bain de la piscine.
2. Remplissez le tuyau d’eau et maintenez-le sous l’eau. Vérifiez que le tuyau du nettoyeur ne
contient pas d’air, puis branchez-le sur la vanne. Le contrepoids et le déflecteur doivent être
montés au préalable sur le tuyau.
3. Fermez toutes les autres voies d’aspiration : l’autre skimmer, la prise balai, la bonde de fond, sauf si la pompe est très puissante (utilisez la
vanne de réglage de débit).
4. Raccordez l’Aspid au tuyau.
5. FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE DU DÉBIT D’ASPIRATION
Le testeur de débit vous permet de vérifier si votre installation a un débit suffisant et
nécessaire pour le bon fonctionnement de l’ASPID.
Nous vous conseillons de toujours contrôler le débit, en particulier si vous avez des doutes sur
la puissance d’aspiration de la pompe de votre piscine.
Toutes ces opérations doivent être effectuées sous l’eau afin que votre pompe n’aspire pas
d’air.
1. Séparez le nettoyeur de son tuyau et remplacez-le par le testeur de débit.
2. Observez la zone indiquée par le testeur :
Cas minimum :
x
Augmentez le débit en fermant la vanne, en tournant le régulateur dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le témoin du testeur entre dans la zone idéale.
x
Retirez le testeur et raccordez de nouveau l’appareil au tuyau.
Cas idéal : Le débit est parfait pour faire fonctionner votre nettoyeur. Retirez le testeur.
8

Cas maximum :
x
Réduisez le débit en ouvrant la vanne, en tournant le régulateur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que le témoin du testeur entre dans la zone idéale.
x
Retirez le testeur et raccordez de nouveau le nettoyeur au tuyau.
RÉGLAGE DE L’ÉQUILIBRAGE
Pour un fonctionnement optimum, il faut obtenir un bon équilibrage de l’ASPID dans la partie la plus profonde de la piscine. Par suite de sa
flottabilité, le tuyau a tendance à soulever l’ASPID, surtout en eau profonde.
6. ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L’ASPID
1. Pendant l’hivernage de la piscine, il faut nettoyer tout l’appareil et tous les tuyaux à l’eau claire. Laissez-les sécher, puis rangez-les dans un
endroit sec et à l’abri des gelées. Les morceaux de tuyau doivent être démontés et rangés bien étirés.
2. Pendant la saison, nous vous conseillons de laisser l’ASPID dans la piscine. Si vous souhaitez le retirer pendant la baignade, démontez le
tuyau, mais ne l’enroulez jamais et rangez-le bien à l’abri du soleil.
3. Vérifiez périodiquement l’usure des accessoires. Le pied flexible, le disque et les déflecteurs sont des pièces fondamentales.
4. Les rayons UV du soleil, l’eau et les produits chimiques utilisés pour le traitement de l’eau de votre piscine peuvent abîmer l’ASPID. Pour
prolonger sa durée de vie et celle des tuyaux, faîtes ce qui suit :
x
Vérifiez que le pH reste constamment au niveau que recommande votre installateur. Un pH inférieur ou supérieur abîme la plupart des
éléments en matière plastique et en caoutchouc et causera de sévères dommages sur votre ASPID.
x
Retirez le nettoyeur de la piscine avant de procéder au traitement chimique de choc et attendez au moins 8 heures avant de le réinstaller.
N. B. : Par suite des conditions sévères de fonctionnement d’un nettoyeur de piscine (produits chimiques, rayons UV, etc.), le nettoyeur
peut se décolorer à la longue, même s’il fonctionne normalement. Cependant, ceci ne réduira en rien son efficacité de nettoyage.
5. Une température d’eau de moins de 20° limite l’efficacité des nettoyeurs automatiques de piscine.
ENTRETIEN DU MÉCANISME D’ASPIRATION
L’ASPID est équipé d’un robuste système d’oscillation permettant au nettoyeur de se déplacer rapidement et d’aspirer toutes sortes de débris
pouvant encombrer votre piscine.
Ce système de fonctionnement permet le passage libre des débris qui peuvent parfois bloquer le ballon ; il est donc nécessaire d’enlever les
débris qui l’obstruent et de débloquer le BALLON en le laissant bouger librement à l’intérieur de la cavité.
CHANGEMENT DU BALLON
DÉBRANCHEZ L’ASPID DU TUYAU
1. Retirez le corps supérieur en faisant levier à l’aide d’un tournevis
2. Soulevez le couvercle de la cavité d’aspiration
3. Remplacez le ballon en installant un nouveau (4406012104) ballon comme il est
indiqué sur le dessin
4. Remettez le couvercle et le corps supérieur en veillant à les fixer parfaitement
5. Réinstallez l’ASPID et remettez la pompe en route.
9

CHANGEMENT DU TAPIS
1. Retirez le corps supérieur en faisant levier à l’aide d’un tournevis
2. Soulevez le couvercle de la cavité d’aspiration
3. Décliquez les deux pivots
4. Retirez par en dessous la bague de maintien, puis remplacez le tapis (4406012101)
5. Remontez la bague de maintien, le patin et le tapis sur le corps principal en tenant compte
qu’il y a une seule position correcte
Remontez le couvercle et le corps supérieur en veillant à les fixer parfaitement
Réinstallez l’ASPID et remettez la pompe en route.
7. SOLUTIONS À DE POSSIBLES PROBLÈMES
PROBLÈME SOLUTION
x
Vérifiez que le ballon n’est pas bloqué, en procédant à son déblocage afin de le laisser bouger
librement à l’intérieur de la cavité d’aspiration.
x
Vérifiez le débit au moyen du testeur de débit.
est insuffisant :
x
Vérifiez que la vanne de la bonde de fond est bien fermée.
x
Vérifiez que le filtre et le panier des skimmers sont parfaitement
propres.
x
Vérifiez que le tuyau et la vanne de réglage automatique sont
raccordés correctement.
L’ASPID ne fonctionne pas SI LE
DÉBIT
est correct :
x
Vérifiez que l’aspiration de l’appareil n’est pas obstruée.
x
Vérifiez que le ballon n’est pas resté bloqué.
L’ASPID avance très lentement et des
bulles d’air apparaissent sur la vanne de
refoulement
x
Vérifiez toute l’étanchéité du circuit : entre l’appareil et le tuyau, entre toutes les sections de
tuyau, entre le tuyau et la vanne, entre la vanne et le skimmer
10

PROBLÈME SOLUTION
L’ASPID reste bloqué aux échelles et aux
marches d’escaliers
x
Installez le déflecteur dans la position que vous considérez la plus appropriée pour éviter le
blocage et permettre à votre appareil de mieux s’adapter à la forme et aux obstacles de votre
piscine.
x
Le problème peut parfois se résoudre en branchant le tuyau sur la prise d’aspiration ou le
skimmer le plus éloigné de l’escalier, ou en raccourcissant une section de tuyau afin de
l’empêcher d’arriver jusqu’aux marches.
L’ASPID ne nettoie pas toutes les zones
de votre piscine
x
Afin d’assurer un nettoyage complet de la piscine, les temps de mise en route de la filtration
peuvent être réduits ; par exemple, une filtration de 6 heures en 3 fois 2 heures donnera une
meilleure couverture de la piscine qu’une seule filtration de 6 heures.
Vérifiez que votre tuyau est suffisamment long et rajoutez des sections, si besoin est.
x
Orientez toutes les buses de refoulement vers le bas.
x
Vérifiez l’état du tuyau.
L’ASPID n’adhère pas au fond de la
piscine
x
Vérifiez que le contrepoids est bien installé, à 2 mètres de l’appareil sur le tuyau.
x
Si la profondeur de votre piscine est de plus de 2 mètres, installez le deuxième contrepoids sur le
tuyau à 2 mètres de l’appareil.
x
Vérifiez le débit et augmentez-le si nécessaire.
L’ASPID reste bloqué à la bonde de fond
x
Fermez la bonde de fond.
x
Vérifiez que la grille de la bonde de fond est bien fixée.
L’ASPID dépasse la ligne d’eau
x
Réduire le débit.
x
Rajoutez un contrepoids supplémentaire au niveau du déflecteur circulaire sur la première section
de tuyau.
8. GARANTIE
CONDITIONS
Nous avons apporté tous nos soins et toute notre expérience technique à la fabrication des nettoyeurs automatiques de piscine. Tous nos
nettoyeurs font l’objet de contrôles de qualité et sont garantis contre les défauts de fabrication. Si, malgré toute l’attention et les connaissances
techniques apportées à la fabrication de nos produits, vous deviez faire usage de la garantie, celle-ci ne s’appliquerait qu’au remplacement
gratuit des pièces défectueuses.
Nous réalisons régulièrement des améliorations ou des modifications sur nos modèles qui impliquent des avancées technologiques. Il est bien
entendu que ces perfectionnements ne peuvent être appliqués aux modèles précédents dans le cadre de la couverture de notre garantie.
LA GARANTIE NE SERA PAS VALABLE DANS LES CAS SUIVANTS :
x
Accidents, écrasement, détérioration et casses dus à des chocs et causes externes ou indépendantes du défaut constaté.
x
Lorsque l’appareil a subi l’intervention d’un tiers, étranger à nos ateliers, ou d’un réparateur non agréé par nous, ou bien si des
modifications ont été apportées sans notre accord écrit.
x
Quand l’appareil a été endommagé par suite d’une utilisation incorrecte par le client ou d’une utilisation non conforme à la notice qui est
fournie dans l’emballage du nettoyeur.
x
Si l’appareil, ses composants ou les sections de tuyaux ont été soumis à une exposition prolongée au soleil.
x
Si l’appareil, ses composants ou les sections de tuyaux ont été endommagés à cause d’un déséquilibre chimique de l’eau de la piscine.
x
Toutes les demandes de prise en garantie doivent être adressées à votre revendeur.
x
À la ballon 4406012104 car, par suite de son usure normale lors de son fonctionnement, elle est considérée comme consommable.
DURÉE DE LA GARANTIE
La durée de la garantie est fixée à 2 ANS pour les nettoyeurs ASPID, à compter de la date de facturation au premier utilisateur.
En aucun cas, la réparation ou le remplacement effectué sous garantie ne peut avoir pour effet la prorogation ou le renouvellement du délai de
garantie de l’appareil.
OBJET DE LA GARANTIE
Pendant la pédiode de garantie définie ci-dessus, toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée par le fabricant par une pièce neuve ou en
bon état de fonctionnement. Cette garantie s’applique sur tout défaut de conformité existant au moment de la délivrance du bien.
En cas de retour en atelier, les frais de transport aller-retour seront à la charge de l’utilisateur, les frais de main-d’œuvre étant à la charge du
revendeur.
L’immobilisation et la privation de jouissance d’un appareil en cas de réparation éventuelle ne sauraient donner lieu à dédommagements. En tout
état de cause, la garantie légale du vendeur continue à s’appliquer en vertu de l’article 4 de l’arrêté n°78-464 du 24mars 1978.
La garantie légale de l’article 1641 du code civil est appliquée.
CETTE GARANTIE S’APPLIQUE SOUS RÉSERVE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE TEXTES LÉGISLATIFS NON ENCORE PARUS AU
MOMENT DE LA RÉDACTION DE CES CONDITIONS.
DOMMAGES DURANT LE TRANSPORT
Nos appareils voyagent toujours aux risques et périls de l’utilisateur. Il incombe à ce dernier, avant de prendre livraison de l’appareil, de vérifier
qu’il est en parfait état. Nous n’assumerons aucune responsabilité à ce sujet.
11

ESPAÑOL
IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental
acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es
imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la
puesta en marcha.
Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato.
Para conseguir un óptimo rendimiento del LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO ASPID, es conveniente observar las instrucciones que se indican a
continuación.
1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE
En el interior de la caja encontrará lo siguiente:
1. Cuerpo principal
2. Deflector
3. Contrapeso x 2
4. Adaptador cónico
5. Medidor de caudal
6. Regulador de caudal
7. Mangueras x 12
8. Manual de instalación y mantenimiento
2. CARACTERÍSTICAS GENERALES
x
Los limpiafondos hidráulicos de aspiración ASPID utilizan el sistema de filtración de la
piscina como fuente de energía. Se conectan al skimmer o a la toma de limpiafondos.
x
Por su diseño y sistema de funcionamiento el ASPID no se puede utilizar para limpiar
piscinas de agua de mar.
x
La potencia de la bomba de la piscina les permite desplazarse automáticamente, de
modo aleatorio, y aspirar las suciedades. Éstas se irán almacenando en el prefiltro de
la bomba, aconsejamos por lo tanto que limpie regularmente el prefiltro de la bomba.
El contralavado del filtro de arena permite expulsar definitivamente por el desagüe las
suciedades aspiradas.
3. INSTALACIÓN Y EMPLAZAMIENTO
El ASPID puede funcionar a bajos caudales (5m³/h) y con baja presión (0,2bar). Pero en
general se recomienda la utilización de bombas de ¾ CV, ya que éstas suelen tener pérdidas de caudal debido a suciedades en los prefiltros o en
los filtros. La pelota de bloqueo de la aspiración, pulsa el agua varias veces por segundo y, por lo tanto, estará sometida a desgaste. La eficacia
del ASPID se basa en gran parte en el estado del sistema oscilante, que hay que verificar regularmente.
MONTAJE DE LAS MANGUERAS
La manguera del ASPID está constituida por secciones de 1 metro.
La longitud de la manguera a utilizar que se adaptará perfectamente a la piscina, es igual a la distancia más grande que el limpiafondos podrá
recorrer en la piscina desde el punto de conexión + 1 sección de manguera.
En el caso de las piscinas con escalera donde el punto de aspiración está frente a los
peldaños, considerar el peldaño inferior como el punto más alejado. Introduzca siempre el
terminal macho en el terminal hembra. Las mangueras deben conectarse bien apretadas.
Utilice el ADAPTADOR CÓNICO para conectar la manguera al punto de aspiración, su rango
es de 40 hasta 60 mm. de Ø.
Cualquier otro tipo de manguera disminuirá el rendimiento del limpiafondos. Nunca utilizar manguera autoflotante continua.
Durante el verano, aconsejamos dejar el ASPID en la piscina. Si se desea quitarlo durante el baño, desmontar la manguera y guardarla estirada,
no enrollarla ni exponerla al sol.
MONTAJE DE LOS ACCESORIOS
DEFLECTOR
Impide que el ASPID se bloquee en ángulos, escalera o los peldaños.
Colocar el DEFLECTOR encajándolo en la manguera en el punto que consideremos idóneo
para evitar que el limpiafondos se bloquee en los obstáculos existentes en la piscina. A unos
50 cm. del ASPID.
CONTRAPESO
12

Compensa la flotabilidad de la manguera y hace que el ASPID esté bien equilibrado en la parte más profunda de la piscina.
Coloque el contrapeso en la manguera a unos 2 metros del ASPID. Si su limpiafondos tiene tendencia a elevarse hacia adelante, aleje el
contrapeso de la manguera del limpiafondos. Si se eleva hacia atrás, acerque el contrapeso de manguera del limpiafondos.
Tendrá que prever eventualmente un segundo contrapeso si la piscina tiene más de 2,2 m. de profundidad.
MEDIDOR DE CAUDAL
Controla el caudal de aspiración de la bomba. Se coloca al final de la longitud de manguera que hayamos previsto para nuestra piscina.
Conexión skimmers Conexión limpiafondos
REGULADOR DE CAUDAL
Ajusta el caudal de aspiración para absorber pequeñas variaciones.
Fije el terminal macho de la manguera en la válvula automática de caudal y luego conecte la
válvula automática de caudal a la toma de aspiración (skimmer o toma limpiafondos)
utilizando el adaptador cónico. La válvula automática de regulación de caudal permite ajustar
el caudal al nivel óptimo en función de la potencia de la bomba, girando el regulador en
sentido de las agujas del reloj disminuimos el caudal que pasa por el limpiafondos.
Tener en cuenta que siempre debe quedar sumergido del agua, si no cogería aire y no
realizaría bien el ajuste de caudal.
4. PUESTA EN MARCHA
PREPARACIÓN DE LA PISCINA Y DEL EQUIPO DE FILTRACIÓN
El equipo de filtración debe funcionar a su caudal máximo antes de instalar el limpiafondos; por lo tanto, es necesario verificar que el skimmer,
el filtro y el prefiltro de la bomba de la piscina estén limpios antes de la conexión del limpiafondos, en caso contrario, tendrá que volver a regular
el limpiafondos después de la limpieza del sistema de filtración.
Sólo es preciso realizar estas sencillas operaciones preliminares:
1. Limpie el prefiltro de la bomba y el skimmer.
2. Realice un contralavado y aclare el filtro hasta que el visor transparente de control de turbiedad esté claro.
3. Cierre el sumidero de la piscina.
4. Oriente siempre las boquillas de retorno hacia el fondo de la piscina, de modo que no se originen olas en la superficie del agua. La corriente
de agua en la superficie empujaría a la manguera e impediría al limpiafondos cubrir todas las zonas de la piscina. Además, orientando la
corriente del retorno hacia el fondo de la piscina, el agua circulará mejor.
CONEXIÓN DEL ASPID
Puede conectar la manguera a uno de los skimmers de la piscina o a la toma limpiafondos. Le aconsejamos que la conecte a la toma de
limpiafondos para un funcionamiento más eficaz.
1. Instalar la válvula automática de caudal en uno de los skimmers o en la toma de
limpiafondos, utilizando el adaptador cónico. En el caso de las piscinas con 2 skimmers, se
dará prioridad al skimmer situado en la parte profunda de la piscina.
2. Llene de agua la manguera y mantenga la manguera bajo el agua. Verifique que la
manguera del limpiafondos no contiene aire y luego conéctela a la válvula. La manguera ya
debe tener instalado el contrapeso y el deflector.
3. Cierre todas las demás vías de aspiración: el otro skimmer, la toma de limpiafondos, el sumidero, excepto si la bomba es muy potente (utilizar
la válvula reguladora de caudal).
4. Conecte el Aspid a la manguera.
5. FUNCIONAMIENTO
AJUSTE DEL CAUDAL DE ASPIRACIÓN
El medidor de caudal permite verificar que su instalación tiene un caudal suficiente y
necesario para el buen funcionamiento del ASPID.
Le aconsejamos que controle siempre el caudal, en particular si tiene dudas sobre la potencia
de aspiración de la bomba de la piscina.
Todas estas operaciones deben realizarse bajo el agua para que la bomba no aspire aire.
1. Separe el limpiafondos de su manguera y cámbielo por el medidor de caudal.
2. Observe la zona indicada por el medidor:
Caso Mínimo :
x
Aumente el caudal cerrando la válvula girando el regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el
indicador del medidor entre en la zona ideal.
x
Quite el medidor y conecte el aparato ala manguera.
Caso Ideal : El caudal es perfecto para hacer funcionar el limpiafondos. Quite el medidor.
Caso Máximo:
x
Reduzca el caudal abriendo la válvula girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta que el
indicador del medidor entre en la zona ideal.
x
Quite el medidor y conecte el limpiafondo a la manguera.
13

REGULACIÓN DEL EQUILIBRADO
Para un funcionamiento óptimo, tiene que lograr un buen equilibrado del ASPID en la parte más profunda de la piscina. La manguera, debido a
su flotabilidad, tiene tendencia a elevar el ASPID, principalmente en agua profunda.
6. MANTENIMIENTO DEL ASPID
1. Durante el invernado de la piscina, tiene que limpiar todo el aparato y las mangueras con agua limpia. Dejar secar y guardarlos en un lugar
seco y sin hielo. Los tramos de manguera deben desmontarse y guardarse estirados.
2. Durante la temporada, le aconsejamos que deje el ASPID dentro de la piscina. Si se desea sacarlo durante el baño, desmonte la manguera,
pero no la enrolle y no la deje expuesta nunca al sol.
3. Compruebe periódicamente el desgaste de los accesorios. El pie flexible, el disco y los deflectores son piezas esenciales.
4. Los rayos UV del sol, el agua y los productos químicos utilizados para el tratamiento del agua de la piscina pueden perjudicar al buen estado
del ASPID. Para alargar su duración y la de las mangueras:
x
Compruebe que el pH está constantemente en el nivel que recomienda su instalador. Un pH inferior o superior deteriora la mayoría de los
elementos de plástico y de goma y deteriorará severamente el ASPID.
x
Retire el limpiafondos de la piscina antes de proceder a realizar un tratamiento químico de choque y no vuelva a instalarlo hasta 8 horas
después como mínimo.
NB: Debido a las condiciones severas de funcionamiento de un limpiafondos de piscina (productos químicos, rayos UV,etc..), el
limpiafondos puede decolorarse a la larga, incluso en funcionamiento normal. Sin embargo, esto no afectará a su eficacia de limpieza.
5. Un agua inferior a 20° puede limitar la eficacia de los limpiafondoses automáticos de piscina.
MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE ASPIRACIÓN
El ASPID está equipado con un robusto sistema de oscilación que permite el desplazamiento rápido del limpiafondos y aspira la gran mayoría de
residuos que se suelen encontrar en una piscina.
Este sistema de funcionamiento permite el paso libre de los residuos que, en algún caso, pueden trabar la pelota siendo necesario quitar las
suciedades que lo obturan y desbloquear la PELOTA dejándola que se mueva libremente dentro de la cavidad.
CAMBIO Y SUBSTITUCIÓN DE LA PELOTA
DESCONECTE EL ASPID DE LA MANGUERA
1. Sacar la carcasa superior haciendo palanca con un destornillador
2. Levantar la tapa de la cavidad de aspiración
3. Sustituir la pelota por una nueva (4406012104) tal como se muestra en el dibujo
4. Colocar la tapa y la carcasa superior vigilando que queden perfectamente sujetas.
5. Vuelva a instalar el ASPID y ponga en marcha la bomba.
14

CAMBIO Y SUSTITUCIÓN DE LA ALFOMBRA
1. Sacar la carcasa superior haciendo palanca con un destornillador
2. Levantar la tapa de la cavidad de aspiración
3. Desclicar los dos pivotes
4. Tirar por debajo el anillo, sustituir la alfombra (4406012101).
5. Volver a clicar el anillo, zapata y la alfombra al cuerpo principal teniendo en cuenta de que
solamente hay una posición.
Colocar la tapa y la carcasa superior vigilando que queden perfectamente sujetas.
Vuelva a instalar el ASPID y ponga en marcha la bomba.
7. SOLUCIONES A POSIBLES PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
x
Comprobar que la pelota no esté bloqueada, procediendo a desbloquearla dejándola que se mueva
libremente dentro de la cavidad de aspiración.
x
Verificar el caudal mediante el medidor de caudal
es insuficiente:
x
Comprobar que la válvula del sumidero está correctamente cerrada.
x
Comprobar que el filtro y el cesto de skimmers están perfectamente
limpios.
x
Comprobar que la manguera y la válvula de regulación automática
están correctamente conexionados.
El ASPID
No funciona SI EL
CAUDAL
es correcto:
x
Comprobar que la aspiración del aparato no está obstruida.
x
Comprobar que la pelota no ha quedado bloqueada.
El ASPID
Avanza muy lentamente y aparecen
burbujas de aire en la boquilla de
retorno
x
Comprobar toda la estanqueidad del circuito: entre el aparato y la manguera, entre todas las
secciones de la manguera, entre la manguera y la válvula, entre la válvula y el skimmer
El ASPID
Permanece bloqueado en las escaleras y
en los peldaños de las escaleras
x
Situar el deflector en la posición que consideremos que evitará el bloqueo y permita adaptarse
mejor a la forma y a los obstáculos de su piscina.
x
En algunos casos se resuelve el problema conectando la manguera a la toma de aspiración o
skimmer que se halle más alejado de la escalera, o acortar 1 sección de manguera con objeto de
impedir que llegue en los peldaños
15

PROBLEMA SOLUCIÓN
El ASPID
No limpia todas las zonas de la piscina
x
Con objeto de asegurar una limpieza completa de la piscina, pueden crearse intervalos en el
tiempo de filtrado, por ejemplo, un filtrado de 6 horas durante 2 horas 3 veces, proporcionara una
mejor cobertura de la piscina que un solo filtrado de 6 horas.
x
Comprobar que la manguera es suficientemente larga y añada secciones si fuese necesario.
x
Orientar todas las boquillas de retorno hacia abajo.
x
Comprobar el estado de la manguera
El ASPID
No se adhiere al fondo de la piscina
x
Comprobar que el contrapeso está correctamente instalado a 2 metros del aparato en la
manguera.
x
Si la profundidad de la piscina es superior a 2 metros, instalar el segundo contrapeso en la
manguera a 2 metros del aparato.
x
Comprobar y aumentar el caudal si es necesario
El ASPID
Está bloqueado en el sumidero
x
Cerrar el sumidero.
x
Comprobar que la rejilla del sumidero está bien fijada.
El ASPID
sobrepasa la línea de agua
x
Reducir el caudal.
x
Añadir un contrapeso suplementario a nivel del deflector circular en la primera sección de
manguera
8. GARANTÍA
CONDICIONES
Hemos aportado nuestra mayor atención y nuestra experiencia técnica en la fabricación de los limpiafondos automáticos de piscina. Todos los
limpiafondos son objeto de controles de calidad y están garantizados contra defectos de fabricación. Si a pesar de toda la atención y los
conocimientos técnicos aportados en la fabricación de nuestros productos, Vd. tuviera que hacer uso de la garantía, ésta solo se aplicaría al
cambio gratuito de las piezas defectuosas.
Regularmente, realizamos mejoras o modificaciones en nuestros modelos que implican avances tecnológicos. Estos perfeccionamientos no
pueden aplicarse a los modelos anteriores dentro de la cobertura de nuestra garantía.
LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ EN LOS SIGUIENTES CASOS:
x
Accidentes, aplastamiento, deterioro y roturas debidos a choques y causas externas o independientes del defecto comprobado.
x
Cuando el aparato haya soportado la intervención de un tercero, ajeno a nuestros talleres o de un reparador no autorizado por nosotros o si
se han aportado modificaciones sin nuestro acuerdo por escrito.
x
Cuando el aparato ha sido deteriorado a consecuencia de un mal uso por el cliente o la utilización no conforme con las instrucciones que se
acompañan en el embalaje del limpiafondos.
x
Si el aparato, sus componentes o las secciones de mangueras han sido sometidos a una exposición prolongada al sol.
x
El aparato, sus componentes o las secciones de mangueras han sido deteriorados debido a un desequilibrio químico del agua de la piscina.
x
Todas las solicitudes de garantía deben enviarse a su detallista.
x
A la pelota 4406012104 ya que por su normal desgaste en su funcionamiento se considera un consumible.
x
Al aparato que hayan trabajado en piscinas de agua de mar.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA
La duración de la garantía es de 2 AÑOS para los limpiafondos ASPID, a partir de la fecha de facturación del primer usuario.
La reparación o la sustitución realizada bajo garantía no puede tener por efecto en ningún caso la prórroga o la renovación del plazo de garantía
del aparato.
OBJETO DE LA GARANTÍA
Durante el período de garantía definido anteriormente, toda pieza defectuosa se reparará o se cambiará por el fabricante por una pieza nueva o en
buen estado de funcionamiento. Esta garantía se aplica por cualquier defecto de conformidad existente en el momento de la entrega del bien.
En caso de devolución al taller, los gastos de transporte de ida y vuelta serán a cargo del usuario y los gastos de mano de obra son a cargo del
detallista.
La inmovilización y la privación del disfrute de un aparato en caso de posible reparación no dará lugar a indemnizaciones. En cualquier caso, la
garantía legal del vendedor continúa aplicándose en virtud del artículo 4 del decreto n° 78-464 del 24de marzo 1978.
Se aplica la garantía legal del artículo 1641 del código civil.
ESTA GARANTÍA SE APLICA BAJO RESERVA DE ENTRADA EN VIGOR DE TEXTOS LEGISLATIVOS TODAVÍA NO PUBLICADOS EN EL
MOMENTO DE LA REDACCIÓN DE ESTAS CONDICIONES.
DAÑO DE TRANSPORTE
Los aparatos viajan siempre por cuenta y riesgo del usuario. Antes de aceptar la entrega del aparato, el usuario debe comprobar que está en
perfecto estado. No se verá comprometida nuestra responsabilidad a este respecto.
16

ITALIANO
IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di
sicurezza da adottare per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che
l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio.
Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio.
Per ottenere un ottimo rendimento del PULISCIFONDO AUTOMATICO ASPID, è conveniente rispettare le istruzioni riportate di seguito.
1. VERIFICARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
All’interno della scatola troverà quanto segue:
1. Corpo principale
2. Deflettore
3. Contrappeso x 2
4. Adattatore conico
5. Misuratore di portata
6. Regolatore di portata
7. Manicotti x 12
8. Manuale per l’installazione e la manutenzione
2. CARATTERISTICHE GENERALI
x
x
x
Il puliscifondo idraulici ad aspirazione ASPID utilizzano il sistema di filtraggio della
piscina come fonte di energia. Si connettono allo skimmer o alla presa del puliscifondo.
Data la sua conformazione e il suo sistema di funzionamento, il ASPID non può essere
impiegato per pulire piscine con acqua di mare.
La potenza della pompa della piscina consente loro di muoversi in maniera automatica,
in modo aleatorio, e aspirare la sporcizia. Questa si andrà accumulando nel prefiltro
della pompa, quindi consigliamo di pulire con certa regolarità il prefiltro della pompa. Il
controlavaggio del filtro di arena consente di espellere definitivamente attraverso lo
scarico la sporcizia che è stata aspirata.
3. INSTALLAZIONE E POSIZIONAMENTO
L’ASPID può funzionare a basse portate (5 m³/h) e con bassa pressione (0,2 bar). Ma in
generale si consiglia di utilizzare delle pompe da ¾ CV, dato che normalmente queste presentano delle perdite di portata a causa della sporcizia
che si accumula nei prefiltro o nei filtri. La sfera di bloccaggio dell’aspirazione pulsa l’acqua varie volte al secondo e quindi viene sottoposta a
notevole consumo. L’efficacia dell’ASPID si fonda in gran parte sullo stato del sistema oscillante, che deve essere verificato con regolarità.
MONTAGGIO DEI MANICOTTI
Il manicotto dell’ASPID è costituito da sezioni di 1 metro.
La lunghezza del manicotto da utilizzare che si adatterà perfettamente alla piscina è pari alla distanza più grande che il puliscifondo potrà
percorrere nella piscina dal punto di connessione + 1 sezione di manicotto.
Nel caso delle piscine con scala nelle quali il punto di aspirazione si trova di fronte agli
scalini, si renderà necessario considerare lo scalino inferiore come il punto più lontano.
Introdurre sempre il terminale maschio nel terminale femmina. I manicotti devono essere
connessi ben stretti.
Utilizzare l’ADATTATORE CONICO per connettere il manicotto al punto di aspirazione, il suo
rango è di 40 fino a 60 mm di Ø.
Qualsiasi altro tipo di manicotto farà diminuire il rendimento dei puliscifondo. Non utilizzare mani manicotti autogalleggianti continui.
Durante l’estate, si consiglia di lasciare l’ASPID nella piscina. Qualora lo si volesse togliere durante il bagno, smontare il manicotto e conservarlo
teso, non avvolgerlo né esporlo al sole.
MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI
DEFLETTORE
Impedisce che l’ASPID possa rimanere bloccato negli angoli, nella scala o negli scalini.
Collocare il DEFLETTORE inserendolo nel manicotto nel punto che si considera
maggiormente idoneo per evitare che il puliscifondo si blocchi sugli ostacoli presenti nella
piscina. A circa 50 cm dall’ASPID.
CONTRAPPESO
Compensa la galleggiabilità del manicotto e fa sì che l’ASPID rimanga ben equilibrato nella
parte più profonda della piscina.
17

Collocare il contrappeso nel manicotto a circa 2 metri dall’ASPID. Se il suo puliscifondo mostra la tendenza ad alzarsi verso avanti, allontanare il
contrappeso dal manicotto del medesimo. Se si alza verso dietro, avvicinare il contrappeso del manicotto dei puliscifondo.
Eventualmente si dovrà prendere in considerazione l’uso di un secondo contrappeso, se la piscina ha più di 2,2 m. di profondità.
MISURATORE DI PORTATA
Controlla la portata di aspirazione della pompa. Si colloca alla fine della lunghezza di manicotto che è stata prevista per la piscina.
Collegamento di skimmers
Collegamento di puliscifondo
REGOLTAROR DI PORTATA
Regola in maniera la portata d’aspirazione nel caso in cui si presentino delle piccole variazioni.
Fissare il terminale maschio del manicotto alla valvola automatica di portata e poi connettere
la valvola automatica di portata alla presa d’aspirazione (skimmer o presa puliscifondo)
utilizzando l’adattatore conico. La valvola automatica di regolazione di portata consente di
regolare la portata al livello ottimo in funzione della potenza della pompa; girando il regolatore
in senso orario si diminuirà la portata che passa attraverso il puliscifondo.
Si deve tenere presente che deve rimanere sempre immerso nell’acqua, giacché in caso
contrario prenderebbe aria e non potrebbe svolgere in maniera corretta la regolazione della
portata.
4. MESSA IN MARCIA
PREPARAZIONE DELLA PISCINA E DELL’APPARECCHIATURA DI FILTRAGGIO
L’apparecchiatura di filtraggio deve funzionare alla sua portata massima prima di installare il puliscifondo; quindi, è necessario verificare che lo
skimmer, il filtro e il prefiltro della pompa della piscina siano ben puliti prima di connettere il puliscifondo, giacché in caso contrario si
renderebbe necessario regolare di nuovo il puliscifondo una volta effettuata la pulizia del sistema di filtraggio.
È necessario solo svolgere queste semplici operazioni preliminari:
1. Pulire il prefiltro della pompa e lo skimmer.
2. Effettuare un controlavaggio e sciacquare il filtro fino a che lo spioncino trasparente di controllo della torbidezza non sia chiaro.
3. Chiudere il chiusino della piscina.
4. Orientare sempre gli erogatori di ritorno verso il fondo della piscina, in maniera tale che non si provochino delle onde sulla superficie
dell’acqua. La corrente dell’acqua in superficie spingerebbe il manicotto e impedirebbe al puliscifondo di coprire tutte le zone della piscina.
Inoltre, orientando la corrente di ritorno verso il fondo della piscina si otterrà una migliore circolazione dell’acqua.
CONNESSIONE DELL’ASPID
Si può connettere il manicotto a uno degli skimmer della piscina o alla presa del puliscifondo. Per un funzionamento maggiormente efficace,
consigliamo di connetterlo alla presa del puliscifondo.
1. Installare la valvola automatica di portata in uno degli skimmer o nella presa del
puliscifondo, utilizzando l’adattatore conico. Nel caso di piscine con 2 skimmer, si darà
priorità allo skimmer situato nella parte profonda della piscina.
2. Riempire d’acqua il manicotto e mantenerlo al di sotto della superficie dell’acqua.
Verificare che il manicotto dei puliscifondo non contenga aria e poi connetterlo alla valvola. Al
manicotto dovranno già essere stati installati il contrappeso e il deflettore.
3. Chiudere tutte le altre vie d’aspirazione: l’altro skimmer, la presa del puliscifondo, il chiusino, eccetto se la pompa è molto potente (utilizzare
la valvola regolatrice della di portata).
4. Connettere l’ASPID al manicotto.
5. FUNZIONAMENTO
REGOLAZIONE DELLA PORTATA D’ASPIRAZIONE
Il misuratore di portata consente di verificare che l’installazione disponga di una portata
sufficiente e necessaria per il buon funzionamento dell’ASPID.
Consigliamo di controllare sempre la portata, in particolare in caso di dubbi in merito alla
potenza d’aspirazione della pompa della piscina.
Tutte queste operazioni devono essere realizzate sotto l’acqua affinché la pompa non aspiri
aria.
1. Togliere il manicotto dal puliscifondo e sostituirlo con il misuratore di portata.
2. Osservare la zona indicata dal misuratore:
Caso minimo :
x
aumentare la portata chiudendo la valvola girando il regolatore in senso antiorario fino a che l’indicatore del
misuratore non entri nella zona ideale;
x
togliere il misuratore e connettere l’apparato al manicotto.
Caso ideale: la portata è perfetta per far funzionare il puliscifondo. Togliere il misuratore
Caso massimo:
x
ridurre la portata aprendo la valvola girando il regolatore in senso orario fino a che l’indicatore del misuratore non
entri nella zona ideale;
x
togliere il misuratore e connettere il puliscifondo al manicotto.
18

REGOLAZIONE DELL’EQUILIBRATURA
Per ottenere un funzionamento ottimo, si deve avere una buona equilibratura dell’ASPID nella parte più profonda della piscina. Il manicotto, a
causa della sua tendenza a galleggiare, tende ad alzare l’ASPID, principalmente in acque profonde.
6. MANUTENZIONE
MANUTENZIONE DELL’ASPID
1. Durante il periodo invernale si deve pulire tutto l’apparato e i manicotti con acqua pulita. Far asciugare e conservare in un luogo asciutto e
senza ghiaccio. I pezzi di manicotto dovranno essere smontati e conservati tesi.
2. Durante la stagione dei bagni, si consiglia di lasciare l’ASPID dentro la piscina. Qualora lo si volesse togliere durante il bagno, smontare il
manicotto e conservarlo teso, non avvolgerlo né esporlo al sole.
3. Verificare periodicamente lo stato di usura degli accessori. Il piede flessibile, il disco e i deflettori sono pezzi essenziali.
4. I raggi UV del sole, l’acqua e i prodotti chimici utilizzati per il trattamento dell’acqua della piscina possono danneggiare il buono stato
dell’ASPID. Per allungarne la durata e quella dei manicotti:
x
controllare che il pH si trovi costantemente al livello che raccomanda il suo installatore. Un pH inferiore o superiore provoca un
deterioramento della maggior parte degli elementi di plastica e di gomma e danneggia gravemente l’ASPID;
x
togliere il puliscifondo dalla piscina prima di procedere a realizzare un trattamento chimico di shock e non installarlo di nuovo fino a che
non sia trascorso un minimo di 8 ore.
NOTA: a causa delle condizioni severe di funzionamento di un puliscifondo di piscina (prodotti chimici, raggi UV, ecc.), con il passare del
tempo il puliscifondo può perdere colore, anche in funzionamento normale. Tuttavia, ciò non ne pregiudica l’efficacia di pulizia.
5. Un’acqua inferiore a 20° limita l’efficacia dei puliscofondo automatici di piscina.
MANUTENZIONE DEL MECCANISMO DI ASPIRAZIONE
L’ASPID è dotato di un robusto sistema di oscillazione che permette lo spostamento rapido del puliscifondo e aspira la maggior parte dei residui
che si possono trovare in una piscina.
Detto sistema di funzionamento permette il passaggio libero dei residui che, in alcuni casi, possono ostacolare la sfera rendendo quindi
necessario togliere la sporcizia che l’otturano e sbloccare la SFERA facendo sì che si possa muovere con libertà all’interno della cavità.
CAMBIO E SOSTITUZIONE DELLA SFERA
TOGLIERE IL MANICOTTO DALL’ASPID
1. Togliere la cassa superiore facendo leva con un cacciavite
2. Sollevare il coperchio della cavità di aspirazione
3. Sostituire la sfera con una nuova (4406012104) così come indicato nel disegno
4. Collocare il coperchio e la cassa superiore facendo attenzione di lasciarli
perfettamente installati
5. Installare di nuovo l’ASPID e mettere in marcia la pompa
19

CAMBIO E SOSTITUZIONE DEL TAPPETO
1. Togliere la cassa superiore facendo leva con un cacciavite
2. Sollevare il coperchio della cavità di aspirazione
3. Sciogliere i due perni
4. Tirare da sotto l’anello, sostituire il tappeto (4406012101)
5. Collocare di nuovo l’anello, la suola e il tappeto nel corpo principale tenendo presente che vi è
solo una posizione.
Collocare il coperchio e la cassa superiore facendo attenzione di lasciarli perfettamente
installati
Installare di nuovo l’ASPID e mettere in marcia la pompa.
7. SOLUZIONI PER EVENTUALI PROBLEMI
PROBLEMA SOLUZIONE
x
Verificare che la sfera non sia bloccata, procedendo a sbloccarla lasciandola che si muova
liberamente all’interno della cavità di aspirazione.
x
Verificare la portata mediante il regolatore di portata
è insufficiente:
x
verificare che la valvola del chiusino sia correttamente chiusa
x
verificare che il filtro e il cesto degli skimmer siano perfettamente
puliti
x
verificare che il manicotto e la valvola di regolazione automatica
siano connesse in maniera corretta
L’ASPID
Non funziona SE LA
PORTATA
è corretta:
x
verificare che l’aspirazione dell’apparato non sia ostruita
x
verificare che la sfera non sia rimasta bloccata
L’ASPID
Avanza molto lentamente e appaiono
bollicine d’aria nell’erogatore di
ritorno
x
Verificare tutta la tenuta stagna del circuito: tra l’apparato e il manicotto, tra tutte le sezioni del
manicotto, tra il manicotto e la valvola, tra la valvola e lo skimmer
20
Table of contents
Languages:
Popular Swimming Pool Vacuum manuals by other brands

Zodiac
Zodiac Vortex EC11 quick start guide

baracuda
baracuda alpha 3 Owner's manual and quick installation instructions

Astral Pool
Astral Pool MAX 1 operating instructions

Clear Water
Clear Water Zodiac LM2-24 owner's manual

Astral Pool
Astral Pool S5 installation guide

Pentair
Pentair MiniMax 100 Operation & installation manual