Avtek Meeting Cam User manual

1
Avtek Meeting Cam
USB 3.0 PTZ Kamera Video Skrócona instrukcja … 2
USB 3.0 PTZ Video Camera Quick Guide … 6
USB 3.0 PTZ Videokamera Kurzanleitung … 10
USB 3.0 PTZ Camera Vidéo Guide de démarrage rapide ... 14
USB 3.0 PTZ Videokamera Rychlý průvodce ... 18
USB 3.0 PTZ Kamera Video Rýchly sprievodca ... 22
USB 3.0 PTZ Video Kamera Gyors használati útmutató ... 26
USB 3.0 PTZ Camera Video Ghid rapid ... 30
USB 3.0 PTZ Видеокамера Справочник ... 34
PL
EN
DE
FR
CZ
SK
HU
RO
RU

2
Spis treści
INSTRUKCJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA .......................................................................................................2
AKCESORIA...................................................................................................................................................................3
SZYBKI START ..............................................................................................................................................................3
PILOT IR.........................................................................................................................................................................4
MENU OSD.....................................................................................................................................................................5
INSTRUKCJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed rozpoczęciem użytkowania należy w całości przeczytać (a następnie przestrzegać) wszystkich wskazówek
zawartych w instrukcji. Dla własnego bezpieczeństwa należy zawsze przechowywać niniejszą instrukcję razem z
kamerą.
2. Zakres zasilania na wejściu kamery wynosi 100-240VAC (50-60Hz), należy zapewnić wejście zasilania
mieszczące się w tym zakresie przed podłączeniem do prądu.
3. Napięcie prądu kamery wynosi 12VDC, prąd znamionowy wynosi 2A. Sugerujemy Użytkownikowi stosowanie
oryginalnego zasilacza dostarczonego przez producenta.
4. Kabel zasilania, kabel video oraz przewód sterowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Należy
chronić wszelkie przewody, a w szczególności złącza.
5. Temperatura otoczenia powinna mieścić się w zakresie od 0℃do 50℃, wilgotność powinna być mniejsza niż 90%.
Aby uniknąć jakiegokolwiek niebezpieczeństwa, nie należy niczego wkładać do kamery oraz zapobiegać kontaktowi z
cieczami powodującymi korozję.
6. Podczas transportu, przechowywania i montażu należy unikać nacisku, wibracji oraz wilgoci.
7. Nie należy demontować obudowy i pokrywy kamery. W celu serwisowania prosimy kontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
8. Należy używać oryginalnych kabli producenta. Nie należy kierować obiektywu kamery w stronę silnego źródła
światła.
9. Do czyszczenia obudowy kamery należy używać suchej i miękkiej szmatki. W razie potrzeby usunięcia brudu
stosować neutralny środek czyszczący. Aby uniknąć uszkodzenia obiektywu kamery, nigdy nie należy stosować
ścierających środków czyszczących.
10. Nie należy poruszać kamery trzymając za głowicę kamery. W celu uniknięcia problemów technicznych nie należy
obracać głowicy kamery ręcznie.
11. Należy ustawić kamerę na stabilnym i gładkim pulpicie oraz unikać montażu w pozycji pochylonej.
12. Biegunowość Zasilania (rysunek)
UWAGA: Jakość nagrania video może być podatna na wpływy specyficznych częstotliwości i pola magnetycznego.
UWAGA: W celu użycia interfejsu USB 3.0 należy sprawdzić, czy napędy interfejsu USB w komputerze są
uaktualnione do najnowszej wersji. Jeśli interfejs nie jest USB 3.0 rozdzielczość oraz prędkość przesyłu klatek może
być niższa.

3
AKCESORIA
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić obecność wszystkich poniższych elementów:
Kamera················································1
Zasilacz ···············································1
Kabel zasilania······································1
Przewód sterujący RS232························1
Kabel USB3.0 ·······································1
Pilot zdalnego sterowania························1
Instrukcja użytkowania ····························1
Taśma przylepna dwustronna ···················1
SZYBKI START
1. Sprawdź wszystkie złącza na kablach przed włączeniem zasilania.
INTERFEJS KAMERY
1. Obiektyw kamery 5. Przełącznik ustawień 9. Port VISCA OUT
2. Podstawa kamery 6. Gwint statywu 10. Port USB3.0
3. Panel Odbiornika IR 7. Otwór montażowy 11. Port DVI-I
4&13. Kontrolka zasilania 8. Port VISCA IN 12. Zasilanie 12VDC

4
PILOT IR
POWER
W normalnym trybie pracy krótkie przyciśnięcie przycisku POWER wprawia kamerę w tryb
czuwania;
Ponownie przyciśnięcie tego przycisku powoduje, iż kamera dokonuje samo-konfiguracji,
następnie wraca do pozycji HOME.
Kamera przejdzie do pozycji zaprogramowanej, jeśli wcześniej była uruchomiona.
FREEZE
Krótkie przyciśnięcie klawisza FREEZE służy do zatrzymania/ ponownego włączenia
obrazu. (nie działa dla kamery USB3.0)
IRT (IR Transfer/IR Pass)
Otwiera i zamyka funkcję przesyłu IR. Po naciśnięciu klawisza IRT kamera będzie
odbierać i przekazywać sygnał pilota do dekodera/terminala (poprzez port VISCA IN).
SET 1~SET4 USTAWIENIA ADRESU
W celu ustawienia adresu kamery, przytrzymaj klawisz wciśnięty przez 3 sekundy aż
klawisz się podświetli
CAM1~CAM4(WYBÓR KAMERY)
Przyciśnij krótko w celu wyboru odpowiedniej kamery.
KLAWISZE NUMERYCZNE (1-9)
Ustawienie wcześniejszych ustawień: przycisnąć długo (3 sekundy) klawisz
numeryczny w celu zapisania ustawień.
Użycie wcześniejszych ustawień: przycisnąć krótko klawisz numeryczny w celu
włączenia gotowych ustawień.
CLR PRE (KASOWANIE GOTOWYCH USTAWIEŃ)
CLR PRE+ klawisz numeryczny: aby wykasować skojarzone z nim gotowe ustawienia.
Długie przyciśnięcie w celu wykasowania wszystkich gotowych ustawień.
LEARN
Zarezerwowane dla fabryki w celu debugowania.

5
KLAWISZ OSTROŚCI (PO LEWEJ STRONIE)
Ręczne ustawienie ostrości, mające zastosowanie tylko w modelu z ręcznym ustawieniem
ostrości.
KLAWISZ POWIĘKSZANIA ( PO PRAWEJ STRONIE)
Ustawienie współczynnika powiększenia
KLAWISZ NAWIGACYJNY: GÓRA/DÓŁ/LEWO/PRAWO
W trybie pracy klawisze nawigacyjne służą do ustawienia obrotu i pochylenia kamery oraz
wyboru opcji w menu OSD.
KLAWISZ OK / HOME
W trybie pracy krótko naciśnij OK aby cofnąć kamerę do pozycji HOME lub potwierdź wybór
opcji w menu OSD.
AF: Automatyczne ustawianie ostrości
MF: Ręczne ustawianie ostrości
RESET: Resetowanie kamery
MENU: Wejście do menu OSD
LIMIT L: Ustawianie skrajnej lewej pozycji kamery
LIMIT R: Ustawianie skrajnej prawej pozycji kamery
LMT CLR: Kasowanie pozycji skrajnej
BLC OFF/ BLC ON:Zamknięcie/otwarcie kompensacji światła wstecznego (nie wspierane w
tym modelu)
BRIGHT-/BRIGHT+: Ustawienie jasności obrazu, działa jedynie w trybie priorytetu jasności ekspozycji.
Klawisze rozdzielczości video:
Naciśnij długo (3 sekundy), aby wybrać różną rozdzielczość w wyjściu video.
(1080P60/50 nie jest wspierane w tym modelu)
MENU OSD
1. W trybie pracy naciśnij klawisz MENU na pilocie, aby wejść do menu
OSD tak, jak pokazano na ilustracji
2. Po wejściu do menu głównego, użyj klawiszy nawigacyjnych
aby wybrać menu główne. Po wybraniu tło menu głównego zmieni kolor na
niebieski a po prawej stronie pokażą się wszystkie opcje podmenu.
3. Wciśnij klawisz nawigacyjny aby wejść do podmenu; używaj
klawiszy aby wybrać podmenu; używaj klawiszy
aby wybrać parametr.
4. Naciśnij klawisz MENU ponownie aby wrócić do poprzedniego menu.
Stale naciskaj klawisz MENU aby wyjść z menu OSD. Przed wyjściem
pokaże się okno wyboru w celu zapisania wszystkich ustawień (stosuj
klawisze w celu ustawienia). Ilustracja

6
Contents
SAFETY GUIDES ...........................................................................................................................................................6
ACCESSORIES..............................................................................................................................................................7
QUICK START................................................................................................................................................................7
IR REMOTE CONTROLLER..........................................................................................................................................8
OSD MENU.....................................................................................................................................................................9
SAFETY GUIDES
1. Before operation, please fully read and follow all instructions in the manual. For your safety, always keep this
manual with the camera.
2. The camera power input range is 100-240VAC (50-60Hz),ensure the power supply input within this rate before
powering on.
3. The camera power voltage is 12VDC, rated currency is 2A. We suggest you use it with the original power supply
adapter supplied by the factory.
4. Please keep the power cable, video cable and control cable in a safe place. Protect all cables especially the
connectors.
5. Operational environment: 0℃-50℃, humidity less than 90%.To avoid any danger, do not put anything inside the
camera, and keep away from the corrosive liquid.
6. Avoid stress, vibration and damp during transportation, storage and installation.
7. Do not detach the camera housing and cover. For any service, please contact authorized technicians.
8. RF cable and control cable should be individually shielded, and cannot be substituted with other cables. Do not
direct the camera lens towards strong light, such as the sun or the intensive light.
9. Use a dry and soft cloth to clean the camera housing. Applied with neutral cleaning agent when there is need to
clean. To avoid damage on the camera lens, never use strong or abrasive cleaning agents on the camera housing.
10. Do not move the camera by holding the camera head. To avoid mechanical trouble, do not rotate the camera head
by hand.
11. Put the camera on fixed and smooth desk or platform, avoid leaned installation.
12. Power Supply Polarity (Drawing)
NOTE: The video quality may be affected by the specific frequencies of electromagnetic filed.
NOTE: In order to use the USB 3.0 interface please make sure that the drivers of the USB interface on your computer
are updated to the latest version. If the interface is not USB 3.0 the resolution and framerate may be lower.

7
ACCESSORIES
Check all bellow items when open the package:
Camera················································1
Power Adapter·······································1
Power Cable·········································1
RS232 Control Cable······························1
USB3.0 Cable ·······································1
Remote Controller··································1
User Manual ·········································1
Double-sidedAdhesive ···························1
QUICK START
1. Check all cable connections before power on.
CAMERA INTERFACE
1. Camera Lens 5. Dial Switch 9. VISCA OUT port
2. Camera Base 6. Tripod Screw Hole 10. USB3.0 port
3. IR Receiver Panel 7. Installation Hole 11. DVI-I port
4&13. Power Indicator Light 8. VISCA IN port 12. Power Input 12VDC

8
IR REMOTE CONTROLLER
POWER
Under normal working mode, short press POWER key, the camera will enter standby
mode;
Press it again, the camera will do self-configuration, then go back to HOME position.
It will go to preset position if power on mode has been set before.
FREEZE
Short press FREEZE key to freeze/ unfreeze the image.( not work for USB3.0 camera)
IRT (IR Transfer/IR Pass)
Open or close the IR pass function. Once press the IRT key, the camera will receive and
pass the IR remote control signal to the codec/terminal(via VISCAIN port).
SET 1~SET4 ADDRESS SETTING
Long press for 3seconds until the key light ON, to set camera address.
CAM1~CAM4(CAMERA SELECTING)
Short press to select the relative camera.
NUMBER KEY (1-9)
Set preset: long press(3 seconds) the number key to set preset.
Run preset: Short press the number key to run preset.
CLR PRE (CLEAR PRESET)
CLR PRE+ number key: to clear the relative preset.
Long press to clear all preset.
LEARN
Reserved, for factory debugging use.

9
FOCUS KEY ( ON THE LEFT)
Manual focus, only valid under manual focus model.
ZOOM KEY ( ON THE RIGHT SIDE)
Set the zoom rate
NAVIGATE KEY: UP/DOWN/LEFT/RIGHT
Under working mode, use navigate key to set the pan tilt, and select menu when enter OSD.
OK /HOME KEY
Under working mode, short press OK to make the camera go back to HOME position; and
confirm the selection when enter OSD.
AF: Auto Focus
MF: Manual Focus
RESET: Reset camera
MENU: Enter OSD menu
LIMIT L: Set the pan tilt left limit position.
LIMIT R: Set the pan tilt right limit position.
LMT CLR: Clear the limit position.
BLC OFF/ BLC ON:Close/open back light compensation(not supported)
BRIGHT-/BRIGHT+: Set image brightness, only valid under bright priority exposure mode.
Video resolution Keys:
Long press 3 seconds to select different video resolution output.
(1080P60/50 not supported)
OSD MENU
1. Under working mode, press the MENU key on the IR remote controller,
to enter the OSD menu as on the picture
2. After enter the main menu, use the navigate key to select
the main menu. Once been selected, the main menu will change to blue
background, and the right side will show all sub menu options .
3. Press the navigate key to enter sub menu; use key to
select the sub menu; use key to select parameter.
4. Press the MENU key again to return to previous menu. Press the
MENU key continuously to exit the OSD menu. Before exiting, will show up
a window to select whether need to save all settings(use key to
set). Picture

10
Inhaltsangabe
SICHERHEITSLEITFADEN..........................................................................................................................................10
ZUBEHÖR.....................................................................................................................................................................11
SCHNELLSTART..........................................................................................................................................................11
IR-FERNBEDIENUNG..................................................................................................................................................12
OSD-MENÜ...................................................................................................................................................................13
SICHERHEITSLEITFADEN
1. Vor der ersten Verwendung sind alle in dieser Kurzanleitung enthaltenen Informationen gründlich zu lesen (und zu
beachten). Für die Sicherheit des Nutzer ist diese Kurzanleitung immer mit der Kamera aufzubewahren.
2. Der Eingangsspannungsbereich der Kamera beträgt 100-240VAC (50-60Hz), vor dem Anschluss an die
Stromquelle ist eine Eingangsspannung zu sichern, die in diesem Bereich liegt.
3. Die Spannung der Kamera beträgt 12VDC, der Nennstrom beträgt 2A. Wir empfehlen dem Nutzer, das originelle
Netzgerät zu verwenden, das in dem Lieferumfang enthalten ist.
4. Das Stromversorgungskabel, das Video-Kabel und das Steuerungskabel sollen an einem sicheren Ort aufbewahrt
werden. Jegliche Leitungen, im Besonderen die Anschlüsse, sollen geschützt werden.
5. Die Umgebungstemperatur soll in dem Bereich von 0℃bis 50℃liegen, die Feuchtigkeit soll unter 90% liegen. Um
jegliche Gefahren zu vermeiden, soll man keine Gegenstände in die Kamera hineinlegen als auch Kontakt mit
Flüssigkeiten meiden, die Korrosion verursachen können.
6. Bei Transport, Aufbewahrung und Montage sind Druck, Vibrationen und Feuchtigkeit zu vermeiden.
7. Das Kamera-Gehäuse und der Kamera-Deckel sollen nicht entfernt werden. Wegen Wartung wenden Sie sich bitte
an einen autorisierten Serviceanbieter.
8. Verwenden Sie die Originalverkabelung. Richten Sie das Kameraobjektive nicht gegen eine Quelle intensiven
Lichts.
9. Für die Reinigung vom Kamera-Gehäuse verwenden Sie einen trockenen und weichen Tuch. Bei der
Notwendigkeit, Schmutz zu entfernen, verwenden Sie ein neutrales Reinigungsmittel. Um Beschädigung des
Kameraobjektivs zu vermeiden, verwenden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel.
10. Halten Sie die Kamera nicht am Kamerakopf, wenn Sie sie zu bewegen versuchen. Um technische Probleme zu
vermeiden, drehen Sie den Kamerakopf nicht manuell.
11. Platzieren Sie die Kamera auf einer stabilen und ebenen Oberfläche und vermeiden Sie, die Kamera in geneigter
Position zu befestigen.
12. Polung der Stromversorgung (Abbildung)
ACHTUNG: Die Qualität der Videoaufzeichnung kann für die Einflüsse spezifischer Frequenzen sowie des
Magnetfeldes anfällig sein.
ACHTUNG: Um die Schnittstelle USB 3.0 zu verwenden, vergewissern Sie sich, ob die USB-Interface-Treiber am
Computer auf die letzte Version aktualisiert sind. Ist das Interface nicht USB 3.0, können die Bildauflösung und
Framerate niedriger sein.

11
ZUBEHÖR
Nach der Öffnung der Verpackung überprüfen Sie, ob die folgenden Elemente in dem Lieferumfang Ihrer
Kamera enthalten sind:
Kamera················································1
Netzteil ················································1
Versorgungskabel ··································1
RS232 Steuerungskabel··························1
USB3.0-Kabel ·······································1
Fernbedienung······································1
Gebrauchsanleitung ·······························1
Doppelseitiges Klebeband ·······················1
SCHNELLSTART
1. Überprüfen Sie alle Verbindungselemente an den Kabeln, bevor Sie den Strom einschalten.
CAMERA-SCHNITTSTELLE
1. Kameraobjektiv 5. Einstellungen-Schalter 9. VISCA-OUT-Anschluss
2. Kamerabasis 6. Stativgewinde 10. USB3.0- Anschluss
3. IR-Empfänger-Board 7. Montageloch 11. DVI-I- Anschluss
4&13. Kontrollleuchte 8. VISCA-IN- Anschluss 12. Stromversorgung 12VDC

12
IR-FERNBEDIENUNG
POWER
Bei dem normalen Betriebsmodus wir die Kamera durch eine kurze Betätigung der POWER-Taste in
den Bereitschaftszustand versetzt;
Durch wiederholtes Drücken der Taste erfolgt die Selbstkonfiguration der Kamera, dann kommt die
Kamera in die HOME-Position zurück.
Die Kamera geht in die aktuelle Einstellung über, wenn sie zuvor aktiv war.
FREEZE
Durch kurzes Drücken der FREEZE-Taste wird das Bild eingefroren und wieder aufgetaut (Funktion
nicht erhältlich für die USB3.0-Kamera)
IRT (IR Transfer/IR Pass)
Die Taste öffnet und schließt die IR-Transfer-Funktion. Nach dem Drücken der IRT-Taste wird die
Kamera das Signal der Fernbedienung empfangen und an den Decoder/an das Terminal weiterleiten
(über den VISCA-IN-Anschluss).
SET 1~SET4 ADRESSE-EINSTELLUNGEN
Um die Kamera-Adresse einzustellen, halten Sie die Taste über 3 Sekunden gedrückt, bis die Taste
aufleuchtet.
CAM1~CAM4(KAMERA-AUSWAHL)
Drücken Sie die Taste kurz, um die jeweilige Kamera auszuwählen.
ZIFFERNTASTEN (1-9)
PRESET-Einstellung: Halten Sie die Zifferntaste lange (3 Sekunden) gedrückt, um die Voreinstellung
zu speichern.
Verwendung der Voreinstellungen: Drücken Sie kurz die Zifferntaste, um die Voreinstellung
einzuschalten.
CLR PRE (PRESET-LÖSCHUNG)
CLR PRE+ Zifferntaste: Um die mit der Taste verbundene Voreinstellung zu löschen.
Langes Drücken der Taste verursacht die Löschung von allen Voreinstellungen.
LEARN
Reserviert für die Fehlerdiagnose durch die Fabrik.

13
SCHÄRFE-TASTE (LINKS)
Manuelle Einstellung der Schärfe, anwendbar nur auf das Modell mit manueller Schärfe-Einstellung.
ZOOM-TASTE (RECHTS)
Einstellung des Zoom-Faktors
NAVIGATIONSTASTE: OBEN/UNTEN/LINKS/RECHTS
Im Arbeitseinsatz dienen die Navigationstaste dazu, die Rotation und Neigung der Kamera einzustellen
und die Optionen aus dem OSD-Menü auszuwählen.
OK-TASTE / HOME
Drücken Sie kurz die OK-Taste im Arbeitseinsatz, um die HOME-Position wiederherzustellen oder
bestätigen Sie die Optionsauswahl aus dem OSD-Menü.
AF: Automatische Schärfeneinstellung
MF: Manuelle Schärfeneinstellung
RESET: Kamera-Rücksetzung
MENU: OSD-Menü-Aufruf
LIMIT L: Einstellung der linken Grenze der Kameraposition
LIMIT R: Einstellung der linken Grenze der Kameraposition
LMT CLR: Löschung der Grenzposition
BLC OFF/ BLC ON:Schließung/Öffnung der Gegenlichtskompensation (steht in diesem Modell nicht zur
Verfügung)
BRIGHT-/BRIGHT+: Einstellung der Bildhelligkeit, funktioniert nur in dem Belichtungspriorität-Modus.
Tasten der Videoauflösung:
Drücken Sie lange (3 Sekunden) die Taste, um die jeweilige Auflösung am Videoausgang auszuwählen.
(1080P60/50 steht in diesem Modell nicht zur Verfügung)
OSD-MENÜ
1. Drücken Sie im Arbeitseinsatz die MENU-Taste der Fernbedienung, um
das OSD-Menü zu betreten, wie aus der Abbildung ersichtlich
2. Nach dem Eingang in das Hauptmenü, verwenden Sie die
Navigationstasten , um das Hauptmenü zu wählen. Nach der
Auswahl ändert sich die Hintergrundfarbe des Hauptmenüs zu Blau und
rechts werden alle Optionen des Submenüs sichtbar.
3. Drücken Sie die Navigationstaste , um das Submenü zu betreten;
benutzen Sie die Tasten , um das Submenü zu wählen; benutzen Sie die Tasten , um das
Parameter auszuwählen.
4. Drücken Sie erneut die MENU-Taste, um in das vorige Menü
zurückzukehren. Durch das stätige Drücken der MENU-Taste verlassen Sie
das OSD-Menü. Vor dem Verlassen erscheint ein Auswahlbildschirm, wo
Sie alle Einstellungen speichern können (zur Einstellung benutzen Sie die
Tasten ). Abbildung

14
SOMMAIRE:
GUIDE DE SÉCURITÉ...........................................................................................................................14
ACCESSOIRES.....................................................................................................................................15
DÉMARRAGE RAPIDE .........................................................................................................................15
TÉLÉCOMMANDE IR............................................................................................................................16
MENU OSD............................................................................................................................................17
GUIDE DE SÉCURITÉ
1. Avant d'utiliser ce dispositif, veuillez lire attentivement (et ensuite respecter) toutes les instructions figurant dans
ce manuel. Pour votre sécurité, il faut toujours garder le présent guide avec la caméra.
2. L’alimentation de la prise d’entrée de la caméra est comprise entre 100 et 240 VAC (50-60Hz), Assurez-vous que
l’alimentation est bien dans cet interval avant de brancher l’appareil.
3. La tension du courant de la caméra s’élève à 12VDC et le courant admissible de 2A. Nous suggérons à chaque
utilisateur d’utiliser l’alimentation original fournie par le fabricant.
4. Le câble d’alimentation, le câble vidéo et le câble éléctrique doivent être stockés en toute sécurité. Il faut aussi
protéger tous les câbles et surtout les connections.
5. La tempéraure ambiante doit être maintenue entre 0°C et 50°C, l’humidité ne doit pas dépasser 90%. Pour éviter
tout danger, ne rien introduire dans la camera et prévenir le contact avec des liquides corrosifs.
6. Pendant le transport, le stockage et le montage, éviter toute pression, vibration et humidité.
7. Ne démonter ni le boîtier ni le couvercle de la caméra. Tout entretien, veuillez prendre contact avec un service
client autorisé.
8. Utiliser les câbles originaux du fabricant. Ne diriger pas l'objectif de la caméra vers une source de lumière vive.
9. Pour le nettoyage du boîtier de la caméra, utiliser un chiffon sec et doux. Si nécessaire, utiliser un nettoyant
neutre pour enlever des salissures de la surface d'une pièce.
10. Ne pas déplacer la caméra en la tenant par sa tête. Afin d’éviter de problèmes techniques, ne pas tourner
manuellement la tête de la caméra.
11. Placer la caméra sur un pupitre stable et lisse et éviter le montage en position oblique.
12. Polarité de l’alimentation (dessin)
ATTENTION: La qualité d’enregistrement vidéo peut dépendre de l’influence des fréquences
spécifiques et du champ magnétique.
ATTENTION: Afin d’utiliser l’interface USB 3.0, il faut vérifier si les lecteurs d’interface USB de
l’ordinateur sont mis à jour.

15
ACCESSOIRES
Il est conseillé de vérifier, après l’ouverture de l’emballage, s’il ne manque aucun élément parmi ceux
énumérés ci-dessous:
Caméra················································1
Dispositif d'alimentation···························1
Câble d’alimentation ·······························1
Câble de commande RS232 ····················1
Câble USB 3.0 ······································1
Télécommande······································1
Guide de l’utilisateur·······························1
Ruban adhésif double face ······················1
DÉMARRAGE RAPIDE
1. Vérifier toutes les connections sur les cables avant le branchement de l’alimentation.
INTERFACE DE LA CAMÉRA
1.Objectif de la caméra
5. Commutateur de paramètres
9.Port VISCA OUT
2.Base de la caméra
6.Filetage du support
10.Port USB3.0
3.Panneau du récepteur IR
7.Trou de montage
11.Port DVI-I
4&13Indicateur d’alimentation
8. Port VISCA IN
12.Alimentation 12VDC

16
TÉLÉCOMMANDE IR
POWER
En mode de fonctionnement normal, un court appui sur le bouton POWER fait passer la caméra en
mode veille;
Appuyer à nouveau sur ce bouton pour que la camera commence l’auto-configuration et revienne
ensuite sur la position HOME.
La camera passe à une position programmée si elle a été utilisée.
FREEZE
Un appui simple sur le bouton FREEZE sert à arrêter / réactiver l’image (ne fonctionne pas pour la
caméra USB 3.0)
IRT (IR Transfer/IR Pass)
Ouvre et ferme la fonction du transfert IR. Après l’appui du bouton IRT, la caméra recevra et
transmettra le signal de la télécommande vers le décodeur/ terminal (via le port VISCAIN).
SET 1~SET4 PARAMÈTRES D’ADRESSE
Afin de définir l’adresse de la caméra, appuyer le bouton pendant 3 sec. jusqu’il se met en
surbrillance.
CAM1~CAM4 (CHOIX DE LA CAMÉRA)
Un court appui suffit pour choisir la caméra souhaitée.
CLAVIER NUMÉRIQUE (1-9)
Définition des paramètres précédents: appuyer le bouton numérique pendant 3 sec. afin d’enregistrer
les paramètres.
Utilisation des paramètres précédents: Un court appui suffit pour choisir les paramètres programmés.
CLR PRE (SUPPRESSION DES PARAMÈTRES PROGRAMMÉS)
CLR PRE+ bouton numérique: pour supprimer les paramètres programmés.
Appuyer le bouton numérique pendant 3 sec. afin de supprimer tous les paramètres programmés.
LEARN
Réservé au fabricant pour le débogage.

17
BOUTON DE NETTETÉ (À GAUCHE)
Configuration manuelle de la netteté, applicable uniquement au modèle ayant la configuration manuelle
de la netteté.
BOUTON D’AGRANDISSEMENT (À DROITE)
Configuration de l’indice d’agrandissement
BOUTON DE NAVIGATION (HAUT/BAS/GAUCHE/DROIT)
En mode de fonctionnement, les boutons de navigation servent à definir l’angle et l’inclinaison de la
caméra et à choisir les options dans le menu OSD.
BOUTON OK/HOME
En mode de fonctionnement, appuyer une fois K pour revenir à la position HOME ou confirmer le choix des options dans le menu OSD.
AF: Configuration automatique de la netteté
MF: Configuration manuelle de la netteté
RESET: Réinitialisation de la caméra
MENU: Entrée dans le menu OSD
LIMITE L: Configuration de la position limite à gauche de la caméra
LIMITE R: Configuration de la position limite à droite de la camera
LMT CLR: Suppression de la position limite
BLC OFF/ BLC ON: Fermeture/ Ouverture de la compensation du contre-jour lumière arrière (n’est pas
pris en charge sur ce modèle)
BRIGHT-/BRIGHT+: Configuration de la luminosité de l’écran, actif uniquement en mode de priorité de la luminosité de l’exposition.
Boutons de définition vidéo:
Appuyer pendant 3 sec. pour choisir une autre définition de sortie du vidéo. (1080P60/50 n’est pas pris
en charge sur ce modèle)
MENU OSD
1. En mode de fonctionnement, appuyer sur MENU (la télécommande) pour entter
dans le menu OSD (voir image à droite)
2. Après l’entrée dans le menu principal, utiliser les boutons de navigation
pour passer au menu principal. Après l’avoir choisi, l’arrière-plan du menu
principal passerra en bleu et toutes les options du sous-menu apparaîtront à droite.
3.Appuyer le bouton de navigation pour dans le entrer le sous-menu; utiliser
les boutons pour choisir le sous menu; utiliser les boutons pour choisir le paramètre souhaité.
4.Appuyer à nouveau sur MENU pour revenir au menu précédent. Appuyer
longtemps sur le bouton MENU pour sortir du menu OSD. Avant de le quitter,
une fenêtre apparaîtra pour permettre d’enregistrer tous les paramètres (utiliser
les boutons pour configurer, voir image àdroite)

18
Obsah
PRŮVODCE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI................................................................................................................18
PŘÍSLUŠENSTVÍ..........................................................................................................................................................19
RYCHLÝ START...........................................................................................................................................................19
IR DÁLKOVÝ OVLÁDAČ .............................................................................................................................................20
OSD MENU...................................................................................................................................................................21
PRŮVODCE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI
1. Předtím, než začnete používat je třeba přečíst všechny (a dále postupovat podle nich) pokyny zahrnuté v návodě.
Pro vlastní bezpečnost je třeba vždy skladovat tento návod spolu s kamerou.
2. Rozsah napájení na vstupu kamery je 100-240VAC (50-60Hz), je třeba zajistit vstup napájení, které je v tom
rozsahu před připojením k proudu.
3. Napětí proudu kamery je 12VDC, jmenovitý proud je 2A. Sugerujeme Uživateli používání originálního napáječe
dodávaného výrobcem.
4. Napájecí kabel, kabel video a řídicí kabel je třeba uchovávat na bezpečném místě. Je třeba chránit všechny kabely,
zejména spojky.
5. Okolní teplota by měla být v rozsahu od 0℃do 50℃, vlhkost by měla být menší než 90%. Abyste zabránili
jakémukoliv nebezpečí, nevkládejte žádné předměty do kamery a předcházejte kontaktu s tekutinami způsobujícími
korozi.
6. Během dopravy, uchovávání a montáže je třeba se vyhýbat tlaku, chvění a vlhkosti.
7. Nedemontujte kryt a pouzdro kamery. Pro servisování prosíme kontaktujte autorizovaný servis.
8. Používejte originální kabely výrobce. Nedávejte směr objektivu kamery k silnému zdroji světla.
9. K čištění krytu kamery používejte suchý a měkký hadřík. Pokud je nutné odstranění špíny používejte neutrální
čistící prostředky. Abyste předcházeli poškození objektivu kamery, v žádném případě nepoužíveje abrazivní čistící
prostředky.
10. Nepohybujte s kamerou během držení hlavicy kamery. K předcházení technickým problémům neotáčejte hlavici
kamery ručně.
11. Je třeba umístit kameru na stabilním a hladkém podstavci a vyhýbat se montáže v nakloněné poloze.
12. Polarita Napájení (obrázek)
POZOR: Kvalita videonahrávky může být citlivá na vlivy specifických kmitočtů a magnetického pole.
POZOR: K použití USB 3.0 rozhraní je třeba zkontrolovat, zda hnací síly USB rozhraní v počítači jsou aktualizované
do nejnovější verzi. Pokud rozhraní není USB 3.0 rozlišení a rychlost přenosu snímků může být nižší

19
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Po otevření obalu zkontrolujte přítomnost všech níže uvedených částí:
Kamera················································1
Napáječ ···············································1
Napájecí kabel ······································1
Řídicí kabel RS232·································1
Kabel USB3.0 ·······································1
Dálkový ovládač ····································1
Návod k použití······································1
Oboustranná lepící páska························1
RYCHLÝ START
1. Zkontrolujte všechny spojky na kabelech před zapnutím napájení.
ROZHRANÍ KAMERY
1. Objektiv kamery 5. Přepínač nastavení 9. Port VISCA OUT
2. Základna kamery 6. Stativový závit 10. Port USB3.0
3. Panel Přijímače IR 7. Montážní otvor 11. Port DVI-I
4&13. Kontrolka napájení 8. Port VISCA IN 12. Napájení 12VDC

20
OVLÁDAČ IR
POWER
V normálním pracovním režimu krátké stisknutí tlačítka POWER přivádí kameru do
pohotovostního režimu;
Opětovné stisknutí tohoto tlačítka způsobí, že kamera bude sama provádět konfiguraci,
dále se vrátí na pozici HOME.
Kamera přejde na programovanou pozici, pokud była dříve uvedena do provozu.
FREEZE
Krátké stisknutí tlačítka FREEZE slouží ke zdržení/opětovnému zapnutí obrazu
(nefunguje pro kameru USB3.0)
IRT (IR Transfer/IR Pass)
Otevírá a uzavírá funkci přenosu IR. Po stisknutí tlačítka IRT kamera bude přejímat a
přenášet signál ovládače do dekodéru/terminálu (přes port VISCA IN).
SET 1~SET4 NASTAVENÍ ADRESY
K nastavení adresy kamery, stiskněte tlačítko a přidržte je přes 3 sekundy až se tlačítko
rozsvítí
CAM1~CAM4(VÝBĚR KAMERY)
Krátce stiskněte pro výběr vhodné kamery.
NUMERICKÁ TLAČÍTKA (1-9)
Nastavení dřívějších nastavení: dlouho stisknout (3 sekundy) numerické tlačítko
pro uložení nastavení.
Použití předchozí nastavení: krátce stisknout numerické tlačítko pro zapnutí
hotových nastavení.
CLR PRE (ODSTRAŇOVÁNÍ HOTOVÝCH NASTAVENÍ)
CLR PRE+ numerické tlačítko: k odstranění spojených s ním hotových nastavení.
Dlouhé stisknutí pro odstranění všech hotových nastavení.
LEARN
Rezervováno pro továrnu pro ladění.
Table of contents
Languages: