manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Axiom Audio
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Axiom Audio QS4 User manual

Axiom Audio QS4 User manual

e Receiver (Amplier):
Look at the speaker connectors on the rear panel of your receiver or
amplier. Unless it’s very old, these will usually be red and black binding
posts, like those on your speakers, or red and black spring-loaded push
connectors. Vintage ampliers may have only screw terminals.
e Red (+) terminal on your receiver’s Right speaker output connects to
the Red (+) binding post of the Right speaker. e Black (-) terminal on
your receiver output connects to the Black (-) binding post on the Right
speaker. Follow the same pattern to connect the receiver’s Le speaker
outputs to the Le speaker’s binding posts, then the le surround (the
speaker to your le from your listening seat), and right surround speakers,
the center-channel speaker, and additional rear speaker(s) required by 6.1-
or 7.1-channel systems.
If your A/V receiver or amplier has the new Consumer Electronics
Association color coding (pictured below) for each speaker channel, the
negative terminal (-) will always be black, however, the positive terminal (+)
will have a dierent color corresponding to each channel of the surround
system.
If you nd this color coding confusing, note the positive (+) and negative
(-) polarity for each speaker and the speaker cable.
Le récepteur (ou l’amplicateur):
Examinez les bornes de sortie haut-parleur situées sur le panneau arrière de
votre récepteur ou amplicateur. À moins qu’il ne soit très ancien, les bornes
seront rouges et noires, comme celles de vos enceintes, ou du type à ressort,
également codées rouge et noir. Les très anciens amplis sont dotés de barrettes
à vis.
La borne ROUGE ( + ) de la sortie du canal droit de votre ampli doit être
reliée à la borne ROUGE ( + ) de l’enceinte droite. La borne NOIRE ( - ) de
la sortie du canal droit de votre ampli doit être reliée à la borne NOIRE ( - )
de l’enceinte droite. Répétez l’opération pour connecter les sorties du canal
gauche de votre ampli aux bornes de l’enceinte gauche, puis pour connecter les
enceintes ambiophoniques gauche et droite (à la gauche et à la droite de votre
position d’écoute), l’enceinte du canal central, et les enceintes additionnelles
arrière requises par les systèmes 6.1 ou 7.1.
Si votre récepteur ou amplicateur respecte le nouveau code de couleur de
C.E.A pour chaque canal, le terminal négatif (-) sera toujours noir, le terminal
positif sera de diérente couleur correspondant a chaque canal du système
surround.
Si vous êtes confus, notez la polarité positive (+) et le négative (-) pour chaque
haut-parleur. et le câble de chaque haut-parleur.
Model: QS4 QS8 Modèle :
Enclosure: Acoustic Suspension Acoustic Suspension Clôture :
Max Amp Power: 175 Watts 400 Watts Puissance maximale admissible :
Min Amp Power: 10 Watts 10 Watts Puissance minimale :
Freq Resp +/-3dB (Hz): 100 - 22 kHz 95 - 22 kHz Réponse en freq. +/- 3dB :
Freq Resp +3dB- 9dB (Hz): 80 - 22 kHz 65 - 22 kHz Réponse en freq. + 3dB/- 9dB :
Impedance (Ohms): 8 Ohms 6 Ohms Impédance :
SPL in Room 1w/1m (dB): 94 dB 95 dB Sensibilité en salle 1w/1m :
SPL Anechoic 1w/1m (dB): 90 dB 91 dB Sensibilité Anéchoïque 1w/1m :
X-Over 4.3 kHz 2.5 kHz Filtre :
Tweeter: Dual 1” Dual 1” Transducteur d’aigu :
Woofer: Dual 4 “ Dual 5.25” Transducteur de grave :
Dimens. H W D (inches): 6.25” x 9.5 “ x 6” 8.25” x 11” x 6” Dimensions HLP pouces :
Dimens. H W D (mm): 159 x 241 x 152 210 x 279 x 152 Dimensions HLP mm :
Weight kg each: 4.264 kg 6.123 kg Poids en Kilo chacun :
Weight lbs each: 9.4 lbs 13.5 lbs Poids en lb chacun :
Front Le speaker: White/blanc H.P avant gauche;
Subwoofer: Purple/ pourpre H.P. caisson de grave;
(line-level RCA output only) ( sortie RCA seulement )
Front Right: Red rouge H.P avant droit;
Center: Green vert H.P. avant central;
Le Surround (side): Blue bleu H.P. cote gauche;
Right Surround (side): Gray gris H.P. cote droit;
Le Back Surround: Brown brun H.P. arrière gauche;
Right Back Surround: Tan beige H.P. arrière droit;
Placement / Positionnement
Quadpolar surround speakers in a 5.1 system will sound their best and produce
the greatest sense of envelopment in the surround soundeld if they are to
each side of the listening area (see diagram) rather than on the rear walls, and
from 1 to 5 feet above the level of seated listener’s ears.
However if your room doesn’t permit side-wall placement of the surrounds,
the QS models will work very eectively on the rear wall behind the listening
area.
+++
Dans un ensemble 5.1, les enceintes ambiophoniques “Quadpolar” seront à leur
meilleur et recréeront les eets d’immersion et d’enveloppement d’une façon maximale
si elles sont installées de chaque côté de la zone d’audition (voir le diagramme) à une
hauteur variant entre 30 et 150 cm au-dessus du niveau de l’oreille de l’auditeur en
position assis plutôt qu’une installation sur le mur arrière.
Cependant, si votre pièce n’ore pas la possibilité d’une telle installation, les enceintes
QS seront très performantes si elles sont positionnées sur le mur arrière de la zone
d’audition.
Step-by-step instructions on conguring your quadpolar surround speakers.
Instructions, étape par étape, pour la mise en fonction de vos enceintes ambiophoniques quadpolaires.
QS4 & QS8 Quadpolar Surround
Owners Manual
Step-by-step instructions on conguring your quadpolar surround speakers.
Instructions, étape par étape, pour la mise en fonction de vos enceintes ambiophoniques quadpolaires.
The Axiom Warranty
All our speaker models; towers, bookshelves, surrounds,
centers, subwoofers and all our ampliers; subwoofer
and multichannel ampliers are warrantied against
manufacturer’s defects for 5 years.
AXIOM CANADA INC. warrants this audio loudspeaker
system (the “Product”) to be free from original manufacturing
defects in materials and workmanship for ve years from
date of purchase from an authorized Axiom dealer. This
warranty extends only to the original consumer purchaser.
AXIOM CANADA INC. does not warrant goods used in
commercial or industrial applications. This warranty does
not cover any expenses incurred in any removal or re-
installation of the product.
If the product should prove so defective within the warranty
period, return the product by prepaid delivery to AXIOM
CANADA INC., along with the original sales invoice or
other proof of purchase, which establishes eligibility for
warranty service.AXIOM CANADA INC. will, at its option,
replace or repair the product free of charge and return the
product by prepaid delivery. This warranty does not apply to
any product, which has been damaged, misused, altered or
repaired by anyone other than an AXIOM CANADA INC.
authorized service facility.
Any implied warranties including tness for use and
merchantability are limited in duration to the period of
the express warranties set forth above, and no person is
authorized to assume for Axiom Canada Inc. any other
liability in connection with the sale of the product. Axiom
Canada Inc. expressly disclaims liability for any incidental
and consequential damages caused by the product. The
remedies provided under this warranty are exclusive and in
lieu of all others.
This warranty gives specic legal rights. In addition, there
may be other legal rights arising from the sale of the product,
which vary from province to province or state to state. Some
provinces / states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply in some areas.
Step-by-step instructions on conguring your quadpolar surround speakers.
Instructions, étape par étape, pour la mise en fonction de vos enceintes ambiophoniques quadpolaires.
Placement / Positionnement
Dolby Labs specify that with side-wall placement, the surrounds may
be located up to 20 degrees to the rear of your couch or chair relative to
an imaginary line across the listening area. Keep the surrounds at least
5-6” inches from the ceiling, so the top-mounted woofer’s output is not
compromised.
+++
Les directives d’installation de “Dolby Lab” spécient que pour une installation
sur les côtés, les enceintes devraient être positionnées à l’arrière de votre fauteuil
ou de votre divan dans un angle allant jusqu’à 20 degrés par rapport à une ligne
imaginaire transversale à la zone d’audition. Gardez une espace minimale de 12
à15 cm entre le dessus de votre enceinte et le plafond pour éviter de compromettre
les performances du transducteur situé sur le dessus de votre enceinte.
In a 7.1-channel setup, the back surrounds are intended for rear-wall
placement at angles of from 135 to 150 degrees (see diagram) relative to the
0-degree line facing the center channel and TV display. e QS surrounds
don’t need to be “aimed” towards the listening area, except in special
circumstances such as extremely high mounting locations.
+++
Lors d’une installation ayant une conguration 7.1, les enceintes ambiophoniques
arrière devront être positionnées dans un angle variant entre 135 et 150 degrés
(voir le diagramme) relativement à la localisation de l’enceinte centrale et de
l’écran vidéo qui devraient eux être à la position 0 degré. Les enceintes QS n’ont
pas besoin d’être dirigées vers la zone d’audition sauf pour des cas d’exception tel
un emplacement réellement surélevé.
is is how all Dolby Digital and Dolby Surround movies are mixed, with
multipolar surround speakers at each side of the control room, and you
should try and duplicate this setup if you’d like to hear the movie the way
the director and sound engineers intended you to hear it.
+++
Tous les lms Dolby Digital et Dolby Surround sont mixés avec des enceintes
multipolaires installées aux murs latéraux de la salle de contrôle. Vous devriez
donc vous eorcer de recréer cet agencement si vous désirez écouter les lms dans
les mêmes conditions que le font les réalisateurs et les ingénieurs du son.
HOWEVER, these are not hard and fast rules. e Quadrants are very
forgiving of asymmetrical placement and dicult rooms. ey will indeed
work ne at ear level on stands to the sides of the listening area or even on
the rear walls if side-wall placement is impossible.
+++
Cependant, cet agencement n’est pas critique. Les Quadrants fonctionnent très
bien en asymétrie ou dans une pièce irrégulière — sur des socles au niveau des
oreilles de chaque côté de la zone d’écoute, ou même installées au mur arrière s’il
est impossible d’utiliser les murs latéraux.
An ideal 7.1-channel surround system setup has the main
surrounds (Ls, Rs) to each side and the back surrounds (Lb,
Rb) at the rear of the listening area.
+++
L’arrangement idéal pour un ensemble ayant une
conguration 7.1 se doit d’avoir les enceintes ambiophoniques
principales (Ls,Rs) disposées de chaque côté et les enceintes
ambiophoniques arrières (Lb,Rb) disposées à l’arrière de la
zone d’audition.
Step 1 / Étape 1
Place the metal T Bracket to the desired location on
your wall with the tabs facing up. Note: It is extremely
important to place the center of the T Bracket up against
a stud on the wall for security. Use a level across the top
of the bracket to ensure a straight t.
Positionnez le support en “T”, les agrafes vers le haut, à
l’endroit désiré sur votre mur. Nota: Il est très important,
pour une installation sécuritaire, de s’assurer que la barre
verticale du “T” soit centrée sur un colombage. Pour une
installation parfaite, ayez recours à un niveau disposé sur
le montant horizontal du support.
Step 2 / Étape 2
Screw in the T Bracket
into the wall using screws
appropriate for your wall
material.
À l’aide de vis appropriées
pour le matériau de votre
mur, xez le support en
“T” au mur.
Step 3 / Étape 3
Place the Wall Bumpers on
the back bottom corner of
the speaker.
Placez les butoirs aux coins
inférieurs de l’enceinte.
Step 4 / Étape 4
Connect your speaker wire
to your speaker. (Be sure
to put the positive wire to
the Red input post and the
negative wire to the Black
input post)
Branchez le l d’enceinte
à l’enceinte. (Assurez-vous
de respecter la polarité en
branchant le l positif au
bornier rouge et le négatif au
bornier noir)
Step 5 / Étape 5
Li your speaker over the
metal tabs, sliding it down
for security into the slot
brackets on the back of
your Quadrant Surround
sp e a ker.
Soulevez votre enceinte
au-dessus des agrafes métalliques, glissez la vers le bas en
prenant soin d’accrocher les agrafes métalliques du support
mural dans les crochets situées au dos de votre enceinte
ambiphonique Quadrant.
Placement / Positionnement
ey do NOT have to be mounted at equal heights or equal distances from each
surround speaker to the listeners. You can adjust for dierent distances and
levels with your Dolby Digital/dts A/V surround sound receiver’s set-up menu.
Experiment with placement locations using a couple of helpers to temporarily
support the Quadrants while you listen for a seamless enveloping sense of
immersion in the surround eld. e Quadrants will preserve directional cues
“hardmixed” to the le or right, but you should not locate specic sounds directly
at the Quadrants themselves when properly set up.
+++
La hauteur des Quadrants et leur distance de la zone d’écoute n’est pas critique. Vous
pouvez en eet compenser pour ces variables en ajustant leurs niveaux à l’aide du menu
de réglage de votre récepteur ambiophonique Dolby Digital/dts A/V. Ayez recours à deux
assistants pour supporter temporairement les Quandrants et, tentez d’obtenir la scène
sonore ambiophonique la plus homogène possible. Les Quadrants préservent l’aspect
directionnel des sons mixés spéciquement à gauche ou à droite, mais si elles sont bien
disposées, l’ambiance ne devrait pas sembler émaner des enceintes.
Users of 6.1-channel and 7.1-channel surround modes may want to add one
extra Quadrant at the center of the rear wall (or two Quadrants, spaced a few
feet apart, for 7.1-channel systems). You will experience a modest improvement
in envelopment.
+++
Ceux qui utilisent les systèmes d’ambiophonie 6.1 et 7.1 peuvent installer un Quadrant
supplémentaire au centre du mur arrière (ou deux Quadrants plus rapprochées l’une
de l’autre pour les systèmes 7.1). L’impression ambiophonique devrait s’améliorer
légèrement.
e Quadrants top and bottom-radiating woofers need clearance to properly
distribute sound over a wide area. If you must position them on the top of a
bookcase, get extra-tall rubber feet to elevate the bottom woofer at least an inch
above the surface below it. Axiom owners report quite good results using the
latter approach.
+++
Les woofers situés au sommet et au bas des Quadrants ont besoin d’un dégagement
adéquat pour bien diuser le son. Si vous devez les installer sur une étagère, procurez-
vous des pattes de caoutchouc très longues pour dégager le woofer d’au moins 25 mm
de la surface. De nombreux utilisateurs de Quadrants appliquent cette méthode avec
succès.
Avoid lower shelf mounting in bookcases or armoires. is will severely
compromise the Quadrant’s multipolar dispersion of sound and limit the sense
of envelopment in the surround sound eld.
+++
Évitez d’installer les enceintes sur les tablettes inférieures de bibliothèques ou d’armoires.
Cela peut compromettre la dispersion multipolaire des Quadrants et réduire l’eet
ambiophonique.
Bare Wire
Fildénudé
Plastic Wrench
La clé en plastique
900
220
300
R
Rs
1100
1500
1350
C
L
Lb
00
Sub
Ls
Rb

This manual suits for next models

1

Other Axiom Audio Speakers manuals

Axiom Audio VP150 v3 User manual

Axiom Audio

Axiom Audio VP150 v3 User manual

Axiom Audio Architectural W22 User manual

Axiom Audio

Axiom Audio Architectural W22 User manual

Axiom Audio EP125 User manual

Axiom Audio

Axiom Audio EP125 User manual

Axiom Audio M80 v3 User manual

Axiom Audio

Axiom Audio M80 v3 User manual

Axiom Audio FMS Center Channel User manual

Axiom Audio

Axiom Audio FMS Center Channel User manual

Axiom Audio AX2010A User manual

Axiom Audio

Axiom Audio AX2010A User manual

Axiom Audio M50 v3 User manual

Axiom Audio

Axiom Audio M50 v3 User manual

Axiom Audio QS4 User manual

Axiom Audio

Axiom Audio QS4 User manual

Popular Speakers manuals by other brands

TP-Link Groovi Ripple BS1001 user manual

TP-Link

TP-Link Groovi Ripple BS1001 user manual

Rockville RPG2X10 user manual

Rockville

Rockville RPG2X10 user manual

Pyle PMP57LIA manual

Pyle

Pyle PMP57LIA manual

Sonoro ELITE SO-911 operating manual

Sonoro

Sonoro ELITE SO-911 operating manual

Philips BT4200 user manual

Philips

Philips BT4200 user manual

Goclever Stand 02 owner's manual

Goclever

Goclever Stand 02 owner's manual

Sony SRS-XB40 reference guide

Sony

Sony SRS-XB40 reference guide

Biketronics Titan II installation guide

Biketronics

Biketronics Titan II installation guide

Bose DesignMax DM2S installation guide

Bose

Bose DesignMax DM2S installation guide

Microlab M-1113 user manual

Microlab

Microlab M-1113 user manual

Takstar E126W manual

Takstar

Takstar E126W manual

Biamp Desono DX Series Installation & operation guide

Biamp

Biamp Desono DX Series Installation & operation guide

Focal CHORUS CC700V user manual

Focal

Focal CHORUS CC700V user manual

Zycoo SL30 Quick installation guide

Zycoo

Zycoo SL30 Quick installation guide

TW Audio VERA S18 Operation manual

TW Audio

TW Audio VERA S18 Operation manual

TRETTITRE TreSound mini instructions

TRETTITRE

TRETTITRE TreSound mini instructions

Sharper Image EC-W130 instruction manual

Sharper Image

Sharper Image EC-W130 instruction manual

Focal PERFORMANCE ACCESS 165 YE USA LIMITED... user manual

Focal

Focal PERFORMANCE ACCESS 165 YE USA LIMITED... user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.