Axkid Dallas User manual

3-10
EN
11-18
SE
ECE R44/04
15-36kg (G2+3)
Axkid Dallas

A
B
D
F
E
G
C
H

1
i
ii
2
3
G
i

45
6

8
H
9
B
F
7

CC
B
12
10
11

CC
13 14
15 i
16
G

17
ii
ii
ii
20 21
18 19
i
i
H

3
EN
Read this instruction manual before installing the Dallas child restraint in your
vehicle.
Thank you for choosing an Axkid child seat. Our team has over 30 years combined
experience within child safety, and we have done our utmost to make the Dallas child
seat as safe as possible. The Dallas child restraint is approved according to ECE
R44/04, the latest European standards for child safety. To maximise your child’s safety
it is important that you keep the following in mind;
Important Information
Dallas
Instruction Manual
Forward-facing 15-36 kg
Read this instruction manual carefully before installing the Dallas child restraint.
If in doubt, contact your retailer who can demonstrate a correct installation. An
incorrect installation could endanger your child.
The seat is ONLY to be used forward facing and for children weighing between
15 and 36kg.
The child car seat must only be used in vehicles which are tted with a three
point seat belt system that has been approved by regulation ECE-16 or similar.
Do not use a child restraint in a seating position where an active airbag is tted. If
you still wish to install the Dallas in this location the airbag must be disconnected
at an authorised service centre. Some vehicles may be equipped with a switch
which allows you to manually switch the airbag o. It is important to always
check if the vehicle’s indicator light shows that the airbag is turned o.
DO NOT use anything such as a cushion or coat to raise the Dallas o the
passenger seat. In the event of an accident, the Dallas and the vehicle seat belts
will not be able to protect your child as well as they should.
Never leave your child unattended in the car.
All passengers must be secured in their seats using a safety belt.
V1

4
Ensure all passengers know how to release your child in case of an emergency.
Ensure the Dallas does not become trapped by any moveable seats or doors
within the vehicle.
Should you have an accident, no matter how small, your child restraint should
be replaced. It may have damage that is undetectable and could seriously
jeopardize your child’s safety. For this reason Axkid do not recommend
purchasing second hand child restraints.
To prevent injury due to deterioration, discontinue using a child seat if it is older
than six years or has been in a crash.
DO NOT not attempt to use any part of this seat with any other child seat.
Ensure any luggage or loose objects (e.g. books, bags etc) are secured in your
vehicle as they may cause injuries to passengers in the event of a collision.
DO NOT (except where described in this booklet), attempt to disassemble or
modify this child car seat or change the way the vehicle’s seat belts are used.
DO NOT use the Dallas in the home, or any other non-certied location - it has
only been designed to be used in a car.
Ensure that the Dallas is secured to a car seat at all times - even when not in use.
DO NOT leave a folded down vehicle seat unsecured. In the event of a sudden
stop, a loose seat back could cause the child seat to not perform as intended.
Child car seats can mark vehicle seat upholstery. The manufacturer cannot be
held responsible for damage or marking to vehicle seats.
The following situations could be illegal and will void the warranty:
a) Any modications or change of use of the child car seat that have not been
authorised or advised by the manufacturer. b) Any failure to t the child car seat
in strict accordance with the instructions. The manufacturer accepts no liability
for issues arising from unauthorised modications, uses or tting.
Please keep this manual safe for any possible queries you may have in the
future.

5
Notices
1. This is a “Universal” child restraint. It is approved to Regulation No. 44 04
series of amendments, for general use in vehicles and it will t most, but not
all, car seats.
2. A correct t is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle
handbook that the vehicle is capable of accepting a “Universal” child restraint
for this age group.
3. This child restraint has been classied as “Universal” under more stringent
conditions than those which applied to earlier designs which do not carry this
notice.
4. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer.
Contents
The Dallas child restraint is suitable for use from approximately four years of age up
until the age of twelve. This child restraint can ONLY be installed forward-facing.
Parts 6
Allowed and disallowed positioning of the child car seat 6
Attaching the backrest 7
Installing the child seat as a high-back booster 7-8
Installing the child seat as a booster seat 8-9
Removing and refitting the seat covers 9
Care and maintenance 10
Warranty 10

6
Parts
A Headrest E Backrest
B Shoulder belt guide F Armrest
C Lap belt guide G Seat base
D Side wings H Height adjustment handle
Thechild restraintcan beusedonanyforward facing passenger seatwhichhasa
3-pointseatbelt(i),so longasthere isnoactive airbag inplace.Thechildrestraint
cannot beused with a 2-pointlapbelt (ii).
IMPORTANT: If you wish to install your Dallas in a location where an airbag is tted, then
the airbag must bedisconnectedat anauthorized servicecentre.Somevehiclesmay be
equipped with a switch which allows you to manually switch the airbag o. It is important to
always check if the vehicle’s indicator light shows that the airbag is turned o.
WARNING: Never use on a seat with an active airbag
WARNING: Never use on rearward or side facing vehicle seats
WARNING: Air bags are designed for adults and can seriously harm your child in a
crash.
1
Allowed And Disallowed Positioning Of The Car Seat
Allowed and disallowed positioning of the child car seat.
Frontpassengerseat(noactive airbag) Yes
Frontpassengerseat(activeairbag) NO
Forwardfacingseatwith3-pointseatbelt Yes
Seatwith2-pointseat belt NO
Sidefacingseats NO
Rearfacingseats NO
Never install a child restraint in a passenger seat where
an active airbag is tted.

7
Positionthechildcarseatinasuitableforward-facingvehicleseat.
Place the child seat so that it rests at against the vehicle seat back.
Check that the backrest is at against the vehicle seat and if the vehicle’s seat back is
adjustable, ensureitisinthe uprightposition.
Place the seat base (G) on the oor. Line up the hooked hinge end of the backrest (i)
withtheslotatthebackoftheseatbaseandpushthehookedend intotheslot.
Whilstensuringthehooked enddoesnotcomeoutoftheslot,hingethebackrest
upwardsuntilit“clicks”into place.
WARNING: Keepchildrenaway andavoidtrappinganything inthehinged areawhilst
attaching thebackrestandseatbase.
Attaching The Backrest
2
3
Installing The Child Seat as a High-back Booster
4
5
6
Reclining the vehicle seat may adversely aect the position of the vehicle seat
belt acrossthechildand mayresultindeathorseriousinjuryduring acrash.Refer
toyourvehicleowner’s manualfor adjusting thevehicle seat backwithchild
seats.
Placeyourchildintheseatandcheckthe headrestisat the correctheight.
Theshoulder beltguidesshouldbelevel withyour child’s shoulders.Iftheguidesaretoohigh
ortoolowthenyouwillneedtoadjusttheheadrestheightasdescribedinthenextstep.
Toadjust theheight of thechildcar seat, squeezetheadjustment handle(H)onthe
backoftheheadrestandmovetheheadrestupordowntooneofitssevenpositions.
Once theright heightisfound, releasethehandle andchecktheheadresttoensure itis
locked into position.
IMPORTANT: NEVER place your child in the car seat whilst it is not tted in a car. The child
car seatshould neverbeusedfree-standingasit maytipbackwards.
7
8

8
Holding theseat basewithonehandandthe backrest withyourother freehand, push
thebackrestawayfromyoutowardstheground.
Once the backrest is at against the oor remove the backrest from the seat base (G).
Pull out the ap of material from between the seat base fabric and seat base shell . Wrap
the ap over the back of the seat base, securing it to the underside of the shell with
pressstud (i).
Positionthebooster seat onasuitablepassengerseat,ensuringitis pushedback
againstthevehicleseatback.
Placeyourchildonthe boosterseatandlockthe vehicle seat beltinto thebuckleensuringit
“CLICKS”into place.
Slotthevehicleseatbelt’s shoulderstrapthroughtheshoulderbeltguide(B)andplace
the lapbeltunderthearmrest(F).
Lockthevehicleseat belt intothebuckle ensuring it “CLICKS”intoplace.
IMPORTANT: Make sure theseat beltisnottwisted andthat thelapbeltiswornlow
overthehips.
Check that thelapbeltpassesunderthearmrestsand overtheredlapbeltguides(C)onboth
sidesoftheseat.
Check that theshoulderbeltpassesthrough theshoulderbeltguide(B)thendiagonally
acrossthechild’s chestand overthetopofthearmrestnearesttotheseatbeltbuckle.
Finally, checkthatallslackhasbeenremovedfromtheseatbeltandthatyour childisnow
secure.
IMPORTANT: Theseatbeltbuckle shouldNOT foul, jamorwedgeitselfunderthe
armrestasshown.
WARNING: An unoccupied child car seat should be secured using a 3-point seat belt
or stored safely in the boot.
9
10
11
12
Installing The Child Seat as a Booster Seat
13
14
15
16

9
IMPORTANT: Make sure theseat beltisnottwisted andthat thelapbeltiswornlowoverthe
hips.
Check that thelapbeltpassesunderthearmrestsand overtheredlapbeltguides(C)onboth
sides of theseat.
Check that theshoulderbeltpassesover your child’s shoulderthenrunsdiagonallyacross
their chest andoverthetopofthearmrestnearest to theseatbeltbuckle.Theshoulderbelt
should NOT lieacross your child’s neck.
Finally, checkthatallslackhasbeenremovedfromtheseatbeltandthatyour childisnow
secure.
IMPORTANT: Theseatbeltbuckle shouldNOT foul, jamorwedgeitselfunderthe
armrestasshown.
WARNING: An unoccupied child car seat should be secured using a 3-point seat belt
or stored safely in the boot.
17
Theseatcover isasafetyfeature. Neveruse thechildcarseatwithout its cover.
Beforestarting:raise theheadrestup(thiswillallowmore roomtowork).
Startingwith theheadrestcover:unfastenthetwopress studs (i)andremovetheelastic
loops (ii)fromtheir hooksand remove theheadcover.
Backrest cover:unfastenthethree pressstuds(i)andremovethecover.
Seatbasecover: unfasten thepress studs (i)ontheundersideoftheseatbase and
removethecover.
To ret the seat covers: reverse the above steps.
Removing And Refitting The Seat Covers
18
19
20
21

10
Care And Maintenance
The seat cover is removable and should be hand washed at 30º C. Do not put the
cover in a dryer as this can damage the cover and the padding may separate from
the fabric. See the seat cover for full instructions.
Any plastic parts of Dallas can be cleaned with mild detergent and water. Do not
use aggressive chemicals containing solvents etc, as this can cause damage to
the plastic and compromise the safety of the child restraint.
All materials used in the Dallas child restraint are recyclable and should be recycled
as per your local legislation. Ask your local recycling centre for advice when
recycling this product.
Do not make any modications or alterations to the Dallas child restraint other than
those described in this instruction manual. Follow the instructions in this manual
carefully. Any repairs must be carried out by the manufacturer or agent.
If the seat cover needs replacing ensure only original products from Axon Kids are
used. If other products are used the Dallas’s safety system may be compromised
and could lead to severe injury or death in case of an accident.
All materials used have a very high UV-resistance rating. However, UV-light is very
aggressive and will ultimately lead to fading of the seat cover. This is not covered by
our warranty as it is considered normal wear and tear.
Warranty
The Dallas child restraint is covered by a 24 month warranty from date of
purchase. Ensure you save your receipt and bring it to your place of purchase
should you have any warranty issues. The warranty does not cover:
* Normal wear and tear
* Damage due to incorrect use, neglect or accident
* If repairs have been carried out by a third party

11
SE
Läs denna instruktionsbok innan du monterar Dallas bilbarnstol i bilen.
Tack för att du valt en bilbarnstol från Axkid. Vårt team har över 30 års erfarenhet inom
barnsäkerhet, och vi har gjort vårt yttersta för att Dallas bilbarnstol ska bli så säker som
möjligt. Dallas bilbarnstol är godkänd enligt ECE R44/04, den senaste europeiska
teststandarden för barnsäkerhet. För maximal säkerhet för barnet är det viktigt att
tänka på följande:
Viktig Information
Dallas
Instruktionsbok
Framåtvänd 15-36 kg
Läs instruktionerna noga innan du monterar Dallas bilbarnstol. Om du är
osäker på om du gjort rätt, kontakta din återförsäljare som kan visa dig korrekt
montering. Felaktig montering innebär fara för ditt barn.
Bilbarnstolen är ENDAST avsedd att användas framåtvänd och för barn mellan
15 och 36 kg.
Bilbarnstolen får endast användas i bilar med trepunktsbälte som är godkänt
enligt ECE-16 eller liknande.
Montera aldrig bilbarnstolen på ett säte med aktiv airbag. Om du ändå vill
montera Dallas på platsen måste du koppla ur airbagen hos en auktoriserad
verkstad. Vissa bilar har ett manuellt urkopplingsreglage för airbagen. Det är
viktigt att kontrollera att indikeringslampan i bilen visar att airbagen är urkopplad.
ANVÄND INTE något för att höja upp Dallas från passagerarsätet, t.ex.
en kudde eller jacka. Vid en eventuell olycka skyddar inte Dallas och
säkerhetsbältet så som de ska.
Lämna aldrig barnet utan uppsikt i bilen.
Alla passagerare måste använda säkerhetsbälte.

12
Se till att alla passagerare vet hur man lossar barnet från stolen vid en eventuell
olycka.
Se till att Dallas inte kläms av yttbara säten eller dörrar inne i bilen.
Bilbarnstolen ska bytas ut om den varit med om en olycka, oavsett hur liten
olyckan än är. Bilbarnstolen kan ha fått osynliga skador som allvarligt påverkar
barnets säkerhet. Därför avråder Axkid alltid från att köpa en begagnad
bilbarnstol.
För att förhindra skador till följd av att bilbarnstolens skick försämrats ska den
inte användas längre än sex år eller om den har varit med om en olycka.
Försök INTE byta ut någon del av bilbarnstolen mot delar från en annan bilbarnstol.
Se till att eventuellt bagage och lösa föremål (böcker, väskor m.m.) är ordentligt
fästa i bilen eftersom de kan orsaka personskada vid en kollision.
Försök INTE (utöver vad som beskrivs i denna instruktionsbok) att plocka isär
eller göra ändringar på bilbarnstolen eller använda säkerhetsbältet på annat
sätt än vad som beskrivs här.
Använd INTE bilbarnstolen i hemmet, den är utformad för att användas i bil.
Se till att bilbarnstolen alltid är fäst i bilsätet – även när den inte används.
Låt INTE en hopvikt bilbarnstol åka med lös i bilen. Vid ett plötsligt stopp kan en
lös sätesrygg leda till att bilbarnstolen inte fungerar som det är tänkt.
Bilbarnstolar kan lämna märken på bilklädseln. Tillverkaren kan inte hållas
ansvarig för skador eller märken på bilsäten.
Följande är inte tillåtet och gör att garantin upphör att gälla:
a) Ändringar av eller förändring i användning av stolen som inte har godkänts eller
rekommenderats av tillverkaren.
b) Bilbarnstolen har inte monterats enligt instruktionerna.Tillverkaren medger inget
ansvar för skador som uppstått vid felaktig ändring, användning eller montering.
Förvara instruktionsboken på en säker plats för framtida användning.

13
Observera
1. Detta är en bilbarnstol av typen ”Universal”. Den är godkänd enligt EEC
Reglemente 44, tillägg 04, för generell användning i bilar och den passar i de
esta, men inte alla, bilsäten.
2. Det är troligt att den kommer att passa korrekt om biltillverkaren angett
i ägarhandboken att en ”Universal” bilbarnstol för åldersgruppen kan
monteras i bilen.
3. Denna bilbarnstol har klassicerats som ”Universal” i enlighet med striktare
krav än de som använts för tidigare modeller utan denna beteckning.
4. Kontakta tillverkaren eller återförsäljaren om du är osäker.
Innehåll
Dallas bilbarnstol är lämplig för barn från ca fyra år upp till tolv år. Den här
bilbarnstolen kan ENDAST monteras framåtvänd.
Delar 14
Tillåten och otillåten placering av bilbarnstolen 14
Fästa ryggstödet 15
Använda bilbarnstolen som bältesstol 15-16
Använda bilbarnstolen som bälteskudde 16-17
Ta bort och sätta tillbaka klädseln 17
Skötsel och underhåll 18
Garanti 18

14
Delar
A Huvudstöd E Ryggstöd
B Bältesguide för axelrem F Armstöd
C Bältesguide för höftrem G Sits
D Sidopanel H Höjdjusteringshandtag
Bilbarnstolenkan användaspåallaframåtvändapassagerarsätenmedtrepunktsbälte
(i), underförutsättning attsätet intehar någon aktivairbag. Bilbarnstolenfårinte
användas tillsammans med tvåpunkts höftbälte(ii).
VIKTIGT! Om duvillanvända Dallas bilbarnstolpåenplatsmedairbagmåste dennakopplas
ur på enauktoriseradverkstad.Vissabilarharett manuellturkopplingsreglage för airbagen.
Detärviktigtattkontrolleraattindikeringslampan i bilenvisarattairbagenärurkopplad.
VARNING! Använd aldrig på ett säte med aktiv airbag.
VARNING! Använd aldrig på bakåt- eller sidovända säten.
VARNING! Airbagkuddar är utformade för vuxna och kan skada barn allvarligt vid
krock.
1
Tillåten Och Otillåten Placering Av Bilbarnstolen
Tillåten och otillåten placering av bilbarnstolen
Främre passagerarsäte(ingenaktivairbag) Ja
Främre passagerarsäte(aktivairbag) NEJ
Framåtväntsätemedtrepunktsbälte Ja
Sätemedtvåpunktsbälte NEJ
Sidoväntsäte NEJ
Bakåtväntsäte NEJ
Montera aldrig bilbarnstolen på ett säte där det nns
en aktiv airbag.
Table of contents
Languages:
Other Axkid Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Plebani
Plebani CORALLO 057 instructions

Summer
Summer Pop N’ Sit 13400B instruction manual

Kolcraft
Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 user manual

Fisher-Price
Fisher-Price CBX23 Consumer information

Delta Childrens Products
Delta Childrens Products Simmons Juvenile Furniture 329725-0011 instructions

Togyibaby
Togyibaby TY818B instruction manual