AXTON A590DSP User manual

INSTALLATION & OPERATION MANUAL
EINBAU & BEDIENUNGSANLEITUNG
4-CHANNEL SMART DIGITAL AMPLIFIERS
A590DSP I A540DSP

– 2 – – 3 –
Thank you for purchasing this innovative AXTON amplier!
To maximize the performance of this amplier and your complete car audio system
install, we recommend that you acquaint yourself thoroughly with all technical features
and controlling options of this AXTON amplier. Please read this manual carefully, before
attempting the installation. If, after reading this manual, you still have questions regarding
functions or the installation of the amplier, we recommend that you consult your dealer.
SAFETY INSTRUCTIONS
nDo not turn on any function which may distract you while driving the vehicle.
Functions requiring sustained attention must only be used when the vehicle is at a
complete standstill. Make sure to always stop your vehicle in a safe place before
operating these functions. There is a risk of causing an accident.
nKeep the volume at a low level to be able to hear exterior noises while driving
the vehicle. There is a risk of causing an accident.
nDo not open the amplier or undertake any modication of the product. There
is a risk of accident, re or electric shock.
nOnly use this amplier with 12V mobile applications. Any other use other than
the use for which this product has been designed may lead to re, electric shock or
injury.
nUse fuses of the correct amperage. There is a risk of re or electrocution.
nDo not obstruct radiators and/or vents. Internal overheating may occur and cause
a re.
nEnsure all connections are properly made. Check the section of cable and the
type of cable if it does not correspond with the use. There is a risk of re, injury and/
or damage to the product.
nDo not use nuts or fasteners part of the steering or braking systems for ground
connection. The fasteners and nuts used for the brake and steering systems (or any
other security system) as well as various tanks must never be used for grounding.
Use of these parts as ground may deactivate the vehicle’s control system and cause
a re or other technical problem.
nKeep all small objects which could be swallowed, such as the fasteners and
screws, out of the reach of children. Swallowing such objects may cause serious
injuries. In the event of swallowing any of these objects, immediately seek medical
advice.
nBefore starting the installation, disconnect the negative terminal of the battery
to avoid any risk of injury, re or damage to the equipment.

– 4 – – 5 –
TECHNICAL SPECIFICATIONS A590DSP / A540DSP
A590DSP A540DSP
Music Power Output: 76 W x 4 @ 4/2 ohms 54 W x 4 @ 4 ohms
RMS Power Output: 50 W x 4 @ 4/2 ohms 32 W x 4 @ 4 ohms
Frequency response: 20Hz ~ 20 kHz 20Hz ~ 20 kHz
Audio sampling frequency: 192 kHz 192 kHz
Distortion: 1 KHz <0.001% 1 KHz <0.001%
Supply voltage range: 9V - 15V 9V - 15V
Signal to noise ratio : > 120 dB > 120 dB
Dynamic range : > 96 dB > 96 dB
Standby current: 0 mA 0 mA
Maximum operating current: 20 A 15 A
Dimensions (LxWxH): 185(218*) x 114 x 40 mm 145(177*) x 114 x 40 mm
* Including BT antenna
MAIN FEATURES
n 4-channel Smart Digital Ampli er with iOS or Android App controlled audio DSP
functions
n DSP-controlled 5-channel Preout (6 Volt) including REM out to control additional
ampli ers
n Bluetooth Audio Streaming with automatic source switching
n Plug’N’Play quick installation system via optional vehicle brand and model speci c ISO
wire harness
nAuto-Turn-On function
FUNCTIONALITY & ADJUSTABILITY
n Bluetooth connection and control of DSP settings via iOS or Android Smartphone App
n Freely con gurable active crossover: High-/Low-/Band-/Bypass with 6/12/18/24dB/
Oct. slope for Front, Rear and Subwoofer channel
n Time Alignment in cm (0 – 420 cm) for front, rear and subwoofer channel
n 5 channel control: Gain, Phase switch and Mute function for each speaker
n Freely con gurable 10 or 31-band parametric Equalizer for every single front and rear
speaker
n Freely con gurable 5-band parametric Equalizer for subwoofer channel
n Can save 5 memories in the amp and unlimited sound settings on the smartphone
n Dynamic Bass setting for powerful performance without subwoofer
n Noise Gate function to reduce car stereo background noise
INSTALLATION DIAGRAM
MOUNTING INSTRUCTIONS
1. Before you start with the installation, make sure you know the security code of your
headunit (if applicable).
2. Remove the headunit from the dashboard and disconnect the main wire.
3. Find a place for the A590DSP or A540DSP and connect the provided (or optionally
available car-speci c) wire to the amp.
4. A590DSP only: For more power output please follow these steps: Run a 10 mm2
power wire from the (+) pole of the battery to the (BATT) terminal of the ampli er.
Use a fuse with the related value of the cross section of the power wire. The distance
between the B+ pole and the fuse holder must be 30 cm or less. Run the minus cable
with the same cross section from the (GND) terminal of the amp to the vehicle chassis
ground. Make sure that the contact surface is clean in order to get best conductance.
5. Connect the wire to the headunit.
6. Install the headunit back in the dashboard.
HEAD UNIT
ORIGINAL CAR SOCKETS

– 6 – – 7 –
WIRING DIAGRAM A590 DSP WIRING DIAGRAM A540 DSP
20 20
1* ACC-in 11 GND
2* Rem-out 12 +B
3RR-in 13 FL+out
4RR+in 14 FL-out
5RL-in 15 FR+out
6RL+in 16 FR-out
7FL-in 17 R L+ o ut
8FL+in 18 RL-out
9FR-in 19 RR+out
10 FR+in 20 RR-out
1* ACC-in 11 GND
2* Rem-out 12 +B
3RR-in 13 FL+out
4RR+in 14 FL-out
5RL-in 15 FR+out
6RL+in 16 FR-out
7FL-in 17 R L+ o ut
8FL+in 18 RL-out
9FR-in 19 RR+out
10 FR+in 20 RR-out
If you want to use just the DSP function of the A590DSP with a separate high performance
amplifier, connect the line out of the A590DSP with the RCA input of your amplifier.
If you want to use just the DSP function of the A540DSP with a separate high performance
amplifier, connect the line out of the A540DSP with the RCA input of your amplifier.
SPEAKER SPEAKER
A590DSP
ANT
REMOTE TURN ON
SIGNAL TURN ON
SPEAKER LEVEL
INPUT/OUTPUT
LINE OUT
POWER IN
SUB L
SUB R
RL FL
RR FR
BATT.GND
2Ω
FUSE
(20 A)
POWER PROTECT
4Ω
A590DSP
ANT
REMOTE TURN ON
SIGNAL TURN ON
SPEAKER LEVEL
INPUT/OUTPUT
LINE OUT
POWER IN
SUB L
SUB R
RL FL
RR FR
BATT.GND
2Ω
FUSE
(20 A)
POWER PROTECT
4Ω
DIMENSIONS A590 DSP
40 mm
185 mm
114 mm
Model No.: MDA-100
FR+in
FR-in
FL+in
FL-in
RL+in
RL-in
RR+in
RR-in
RR-out
RR+out
RL-out
RL+out
FR-out
FR+out
FL-out
FL+out
+B
GND
20
Wire Diagram
USER MANUAL
Installation Diagram
DIMENSIONS A540 DSP
40 mm
145 mm
114 mm
Model No.: MDA-100
FR+in
FR-in
FL+in
FL-in
RL+in
RL-in
RR+in
RR-in
RR-out
RR+out
RL-out
RL+out
FR-out
FR+out
FL-out
FL+out
+B
GND
20
Wire Diagram
USER MANUAL
Installation Diagram
1* In some cases with old headunits the Auto-Turn-On function cannot work. If you meet this problem, please
just put the separately provided wire “ACC-IN” into the connector of the connection cable and connect it to
ACC/Amp Remote of the car stereo or another cable which will provide +12 V only when the car stereo is
turned on. Secondly select “REMOTE TURN ON” on the remote switch.
2* REM-Out: Connect this wire to the remote input of a separate amplifier, for example a mono amp for a
subwoofer.
1* In some cases with old headunits the Auto-Turn-On function cannot work. If you meet this problem, please
just put the separately provided wire “ACC-IN” into the connector of the connection cable and connect it to
ACC/Amp Remote of the car stereo or another cable which will provide +12 V only when the car stereo is
turned on. Secondly select “REMOTE TURN ON” on the remote switch.
2* REM-Out: Connect this wire to the remote input of a separate amplifier, for example a mono amp for a
subwoofer.
POWERSPEAKER
FRONT/REAR
LINEOUT
Model No.: MDA-100
FR+in
FR-in
FL+in
FL-in
RL+in
RL-in
RR+in
RR-in
RR-out
RR+out
RL-out
RL+out
FR-out
FR+out
FL-out
FL+out
+B
GND
20
Wire Diagram
USER MANUAL
Installation Diagram
FRONT/REAR
LINE IN
REMOTE ANTENNA
POWERSPEAKER REMOTE
SPEAKER IMPEDANCE
FRONT/REAR
LINEOUT
BATTERY (+) FUSEGROUND (-)
Model No.: MDA-100
FR+in
FR-in
FL+in
FL-in
RL+in
RL-in
RR+in
RR-in
RR-out
RR+out
RL-out
RL+out
FR-out
FR+out
FL-out
FL+out
+B
GND
20
Wire Diagram
USER MANUAL
Installation Diagram
ANTENNA

– 8 – – 9 –
APP INSTALLATION A590DSP
For Android phones only:
1. Download the A590DSP_V1.0.apk by scan of the QR code or download from the Axton
website www.axton.de
2. Install A590DSP_V1.0.apk to your Android smart phone.
3. Turn on Bluetooth on your mobile and search “A590DSP”, then connect to it with paring
code 1234.
4. Open A590DSP app and click the “Connect” button to connect your mobile to the
amplifier.
For iOS smart phones only:
1 Visit the Apple AppStore, search for „A590DSP“ and install the app.
2 Turn on Bluetooth.
3. Open the app and press the “Connect” button in order to connect the amp with
the app.
FUNCTIONS
Connection to the smart mobile
Start the app and touch the “Connect” button. After the connection procedure is
done successfully, the app downloads the current settings from the amplier.
Scan to download and
install the app from the
Apple AppStore
Scan to download and
install the app from the
Axton homepage
APP INSTALLATION A540DSP
For Android phones only:
1. Download the A540DSP_V1.0.apk by scan of the QR code or download from the Axton
website www.axton.de
2. Install A540DSP_V1.0.apk to your Android smart phone.
3. Turn on Bluetooth on your mobile and search “A540DSP”, then connect to it with paring
code 1234.
4. Open A540DSP app and click the “Connect” button to connect your mobile to the
amplifier.
For iOS smart phones only:
1 Visit the Apple AppStore, search for „A540DSP“ and install the app.
2 Turn on Bluetooth.
3. Open the app and press the “Connect” button in order to connect the amp with
the app.
Scan to download and
install the app from the
Apple AppStore
Scan to download and
install the app from the
Axton homepage
Save to Phone
You can save the settings on your smartphone. To do this, press „Save on Phone“ button
, enter the desired lename, and conrm with „OK“.
Save to AMP
When you have done the settings, touch the „Save to Amplier“ button and chose the
favorite to transfer the settings to the amplier. During the saving process do not switch
off the amplier as this may lead to malfunction and/or damage.
Load
Shows a list of les saved on the smartphone. Touch the desired setup to load. If you
now want to save the loaded setup permanently on the amp, press „Save to Amplier“
button .
Favorites
Press the star button at the top right, and select one of the favorites 1 – 5.
UI: Connecting
Start the app
and touch the
”Connect”
button
Favorites:
Star button
top right

– 10 – – 11 –
EQ Settings
In the EQ menu you can build your sound
according to your settings. Depending on
the grade of required accuracy, you can
chose between a 10 and a 31 band para-
metric equalizer.
Swipe to the right/ to the left to get to the
bands outside of the screen area.
EQ Setting
In the line „f0“ tap on the band you want to
adjust. A pop-up window appears to enter
the value of the center frequency you want.
Conrm with „Ok“ .
In the line „Q“ tap on the band you want to
adjust. A pop-up window appears to enter
the value of the quality factor you want.
Conrm with „Ok“ . Instead you can
also touch “-“ or “+” to adjust the Q factor in
0.1 steps.
The quality factor (Q factor) determines the
effect of the EQ lter (bandwidth) on the
frequency band around the chosen center
frequency f0.
Example1: f0 = 1000 Hz
desired bandwidth of EQ lter = 1000 Hz
(i.e. 500 Hz – 1500 Hz) Q = 1
Example2: f0 = 1000 Hz
desired bandwidth of EQ lter = 200 Hz
(i.e. 900 Hz – 1100 Hz) Q = 5
Q factors from 0.3 to 9.9 are possible. EQ Setting
EQ Setting
If required, you can choose independent
equalizer preferences for the front and
rear channels and even for each channel
separately. Simply use the slider Front or
Rear. When you want to do one setting for
all channels (w/o sub) just press the “all”
button .
To reset all settings to „0“, press the
„Reset“ button in the EQ menu. If
you just want to try out the presets and
then go back to your personal preferences,
exit without saving the app, and then
restart. The app will then load your saved
preferences from the amplier.
EQ Setting
Dynamic Bass
Located in the EQ menu, the “Bass” slider
is a very effective way to increase bass per-
formance without overloading the speakers.
Level at “0” = no Dynamic Bass function
active.
Level at “1” to “20” = the higher the value
the higher the bass increasing. Simulta-
neously a strong subsonic lter is enabled
to protect the speakers from deepest bass
frequencies to avoid damage to them.
Dynamic Bass:
The „Bass“ slider
offers the bass level
without overloading
the speakers.

– 12 – – 13 –
Noise Gate
In the upper right corner of the GAIN menu
you can nd the Noise Gate function. It’s a
dedicated to reduce the back ground noise
of the head unit. If back ground noise of
the head unit is audible, increase the Noise
Gate level by sliding to the left until you
cannot listen the noise anymore.
Noise Gate
function top right
Gain Phase
In this menu you can make the following
settings for each individual channel: sound
level, mute and phase. The sound level set-
tings are made in the eld above and under
the respective speaker icons.
In the lower area of the menu in the top line
are the icons for setting the phase. From
left to right: Front left, Front right, Rear left,
Rear right, Subwoofer.
In the bottom line are the icons for setting
the mute switch. From left to right: Front
left, Front right, Rear left, Rear right, Sub-
woofer.
When you have done the settings, go back
to the main menu, and touch the „Save
to Amplier“ button to transfer the
settings to the amplier. During the sav-
ing process do not switch off the amplier
as this may lead to malfunction and/or
damage. You can also save the settings on
your smartphone. To do this, press „Save
on Phone“ , and enter the desired
lename.
Gain Phase
Gain Phase
Crossover
In this menu you can assign a frequency
band to the connected speakers that cor-
responds to their recommended operat-
ing range. You can chose to adjust each
channel separately, combine front and rear
speakers and also all speakers together.
In the left half of the diagram you can set
the break frequency of the high pass lter
as well as its slope. In the right half are the
break frequency and slope of the low pass
lter. The blue line shows the set slope of
the lter. „Bypass“ means that the signal is
unltered and contains all frequencies.
The lter settings also apply to the corre-
sponding preamp outputs.
When you have done all settings, go back
to the main menu, and touch the „Save
to Amplier“ button to transfer the
settings to the amplier. During the saving
process do not switch off the amplier as
this may lead to malfunction and/or dam-
age. You can also save the settings on your
smartphone. To do this, press the „Save on
Phone“ button , and enter the desired
lename.
Crossover

– 14 – – 15 –
WARRANTY CONDITIONS + LIMITATIONS
Dear customer
Please read the warranty specications below carefully.
Should your AXTON amplier require warranty service, please return it to the retailer from whom it
was purchased or the distributor in your country. Do not send any product to AXTON. Should you
have difculty in nding an authorized AXTON service center, details are available from your local
distributor.
This AXTON amplier is fully warranted against defective materials or workmanship for a period of
two years from date of purchase at retail to the original buyer. Warranty work will not be carried out
unless this warranty certicate is presented fully completed with serial number, purchaser‘s address,
purchasing date and dealer stamp together with the original sales slip and either an authorized deal-
er‘s conrmation of installation or authorized dealer‘s installation approval!
This warranty does not cover any damage due to:
1. Unauthorized or unapproved installation, incorrect audio or mains connection(s).
2. Defects caused by exposure of the amplier to humidity, water and organic uids, prolonged
exposure to sun rays or excessive dirt or dust.
3. Mechanical defects caused by accidents, fall or impact.
4. Unauthorized repair attempts and modications not explicitly authorized by the manufacturer.
This warranty is limited to the repair or the replacement of the defective product at the manufacturer‘s
option and does not include any other form of damage, whether incidental, consequential or other-
wise. The warranty does not cover any transport costs or damages caused by transport or shipment
of the product. Any additional or further claims and requirements for compensation of auxiliary com-
ponents that have been damaged by the amp in sequence, directly or indirectly, are strictly excluded.
You can nd the warranty slip on page 30.
Time Alignment
Press the „Time Alignment“ button to go
to the menu. In this menu you can apply a
time delay to the speaker signal to simulate
an ideal listening position. Note the
distance between your listening position
and each speaker. Choose the most distant
speaker as the reference for the other
speakers.
Time Aligment
With the aid of the following example,
calculate the values for your speakers:
(FL) front left is 0.80 m from the listening position
(FR) front right is 1.40 m from the listening position
(RL) rear left is 0.50 m from the listening position
(RR) rear right is 1.30 m from the listening position
(SubW) subwoofer is 2.00 m from the listening position
Value for FL = SubW – FL → FL = 2.00 – 0.80 m
Value for FR = SubW – FR → FL = 2.00 – 1.40 m
Value for RL = SubW – RL → RL = 2.00 – 0.50 m
Value for RR = SubW – RR → RR = 2.00 – 1.30 m
SubW remains at the value „0“
Note the distance
between your
listening position
and each speaker.

– 16 – – 17 –
Wir danken Ihnen für den Kauf dieser innovativen AXTON Endstufe.
Damit Sie die Wiedergabequalität und die Leistungsfähigkeit dieses Verstärkers voll aus-
schöpfen können, bitten wir Sie, sich eingehend mit den Möglichkeiten und technischen
Features dieses Verstärkers vertraut zu machen. Lesen Sie deshalb die nachfolgenden
Abschnitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
Falls Sie im Anschluss weitergehende Fragen zu den Funktionen oder dem Anschluss
dieser Enstufe haben, kontaktieren Sie Ihren Händler.
SICHERHEITSHINWEISE
nBedienen Sie keine Funktion, die Sie während der Autofahrt ablenken könnte.
Funktionen, welche Ihre besondere Aufmerksamkeit erfordern, dürfen ausschliesslich
genutzt werden, wenn das Fahrzeug stillsteht. Stellen Sie sicher, dass Sie an einem
sicheren Ort parken, bevor Sie das Gerät bedienen. Es besteht sonst ein hohes
Risiko eines Unfalls.
nHalten Sie die Lautstärke auf einem Level, wo Sie noch Geräusche von aussen
wahrnehmen können. Es besteht sonst ein hohes Risiko eines Unfalls.
nÖffnen und/oder modizieren Sie das Produkt nicht. Es besteht sonst ein hohes
Risiko eines Unfalls, Feuers oder elektrischen Schlags.
nDer Verstärker ist ausschliesslich für Anwendungen in PKW mit einem 12 Volt
Bordnetz mit (-) Masse vorgesehen. Es besteht bei anderweitiger Verwendung ein
hohes Risiko eines Unfalls, Feuers oder elektrischen Schocks.
nVerwenden Sie für den Masseanschluss keine Mutter oder Befestigungen
der Bremse, Lenkung oder des Tanks. Die Nutzung dieser Teile kann die
Sicherheitseinrichtungen des Fahrzeugs deaktivieren oder zu Fehlfunktionen führen.
Es besteht daher ein hohes Risiko eines Unfalls oder Feuers.
nVerdecken oder behindern Sie keine Öffnungen oder Ventilatoren. Durch
Überhitzung besteht die Gefahr eines Feuers.
nStellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse korrekt sind. Es besteht sonst ein hohes
Risiko eines Unfalls, Feuers oder elektrischen Schocks.
nHalten Sie kleine Objekte, wie zum Beispiel Schrauben und Muttern von
Kindern fern. Ein Verschlucken solcher Objekte kann schwerwiegende Folgen für
die Gesundheit haben. Im Fall eines Verschluckens suchen Sie umgehend ärztliche
Hilfe.
nTrennen Sie vor der Installation den Minus-Pol von der Batterie, um
Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt oder Fahrzeug zu vermeiden.

– 18 – – 19 –
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN A590DSP / A540DSP
A590DSP A540DSP
Music Power Output: 76 W x 4 54 W x 4
RMS Power Output: 50 W x 4 32 W x 4
Wiedergabebereich: 20 Hz ~ 20 kHz 20 Hz ~ 20 kHz
Audio Sampling Frequenz: 192 kHz 192 kHz
Verzerrung: 1 KHz < 0.001% 1 KHz < 0.001%
Spannungsbereich: 9 V – 15 V 9 V – 15 V
Störabstand: > 120 dB > 120 dB
Dynamikumfang: > 100 dB > 100 dB
Ruhestrom: 0 mA 0 mA
Maximale Stromaufnahme: 20 A 15 A
Abmessungen (L x B x H): 185(218*) x 114 x 40 mm 145(177*) x 114 x 40 mm
* Inklusive BT Antenne
HAUPTMERKMALE
n 4-Kanal Smart Digital Ampli er mit iOS oder Android App kontrollierten Audio DSP
Funktionen
n DSP-kontrollierter 5-Kanal Vorverstärkerausgang (6 Volt) inklusive Remote-Ausgang
zum Ansteuern zusätzlicher Verstärker
n Bluetooth Audio Streaming mit automatischer Quellenumschaltung
n Plug’N’Play Installation mit optionalen fahrzeugspezi schen Anschlusskabeln
nAuto-Turn-On Funktion
FUNKTIONEN & EINSTELLMÖGLICHKEITEN
n Frei einstellbare 3-Wege Aktivweiche : Hoch-/Tief-/Band-/Bypass mit 6/12/18/24 dB/
Oct. Flankensteilheit für Front, Rear und Subwoofer Kanäle
n Laufzeitkorrektur in cm für Front-, Rear- und Subwoofer-Kanäle (0 – 420 cm)
n Gain, Phasenschalter und Mute Funktion pro Kanal
n Frei kon gurierbarer 10 oder 31-Band parametrischer Equalizer für alle einzelnen Front
und Rear Lautsprecher
n Frei kon gurierbarer 5-Band parametrischer Equalizer für den Subwoofer-Kanal
n Speicherplätze für eigene Settings: 5 auf dem Verstärker, unlimitiert auf dem
Smartphone
n Dynamic Bass Funktion für kraftvolle Performance ohne Subwoofer
n Noise Gate Funktion zum Reduzieren des Grundrauschens des Radios.
MONTAGEANLEITUNG
1. Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie den Diebstahlcode Ihres
Autoradios kennen (falls es eine Code-Sperre hat).
2. Entfernen Sie das Radio aus dem Radioschacht. Beachten Sie dabei die Anleitung
des Herstellers.
3. Suchen Sie sich einen geeigneten Platz für den A590DSP und A540DSP
und verbinden Sie das beiliegende Kabel mit dem Verstärker (oder mit einem optional
erhältlichen fahrzeugspezi schen Axton-Anschlusskabel).
4. Nur A590DSP: Für eine höhere Ausgangsleistung gehen sie wie folgt vor:
Verlegen Sie ein 10 mm2 Kabel von der Batterie zum (B+)-Anschluss des
Verstärkers. Sichern Sie das Batteriekabel mit einer entsprechenden Sicherung ab.
Der Sicherungshalter darf höchstens 30 cm vom Batteriepol entfernt sein.
Verbinden Sie ein Minuskabel gleichen Querschnitts mit dem (B-)-Anschluss und der
Fahrzeugmasse. Achten Sie darauf, dass die Kontakt äche sauber und leitfähig ist.
5. Verbinden Sie das Anschlusskabel mit dem Radio.
6. Installieren Sie das Radio wieder im Radioschacht gemäss Herstelleranleitung.
INSTALLATIONSSCHEMA
HEAD UNIT
ORIGINAL CAR SOCKETS

– 20 – – 21 –
ANSCHLUSSSCHEMA A590DSP ANSCHLUSSSCHEMA A540DSP
Wenn Sie nur die DSP Funktionen des A590DSP in Verbindung mit einem separaten
Verstärker verwenden möchten, verrbinden Sie den Line Out des A590DSP mit den RCA
Eingängen des separaten Verstärkers.
Wenn Sie nur die DSP Funktionen des A540DSP in Verbindung mit einem separaten
Verstärker verwenden möchten, verrbinden Sie den Line Out des A540DSP mit den RCA
Eingängen des separaten Verstärkers.
20 20
1* ACC-in 11 GND
2* Rem-out 12 +B
3RR-in 13 FL+out
4RR+in 14 FL-out
5RL-in 15 FR+out
6RL+in 16 FR-out
7FL-in 17 R L+ o ut
8FL+in 18 RL-out
9FR-in 19 RR+out
10 FR+in 20 RR-out
1* ACC-in 11 GND
2* Rem-out 12 +B
3RR-in 13 FL+out
4RR+in 14 FL-out
5RL-in 15 FR+out
6RL+in 16 FR-out
7FL-in 17 R L+ o ut
8FL+in 18 RL-out
9FR-in 19 RR+out
10 FR+in 20 RR-out
SPEAKER SPEAKER
1* In seltenen Fällen wird die Auto-Turn-On Funktion mit älteren Autoradios nicht arbeiten. Falls Sie auf dieses
Problem treffen, stecken Sie bitte das mitgelieferte „ACC-IN“ Kabel in den Anschlussstecker und verbinden
es mit dem ACC/Amp Remote Anschluss des Radios oder einem anderen Kabel, welches +12 V liefert,
sobald das Radio eingeschaltet ist. Wählen Sie zweitens „REMOTE TURN ON“ auf dem Remoteschalter.
2* REM-Out: Schliessen Sie dieses Kabel an den Remote-Eingang eines separaten Verstärkers an, zum
Beispiel einen Monoblock für einen Subwoofer.
1* In seltenen Fällen wird die Auto-Turn-On Funktion mit älteren Autoradios nicht arbeiten. Falls Sie auf dieses
Problem treffen, stecken Sie bitte das mitgelieferte „ACC-IN“ Kabel in den Anschlussstecker und verbinden
es mit dem ACC/Amp Remote Anschluss des Radios oder einem anderen Kabel, welches +12 V liefert,
sobald das Radio eingeschaltet ist. Stellen Sie den Remoteschalter auf „REMOTE TURN ON“.
2* REM-Out: Schliessen Sie dieses Kabel an den Remote-Eingang eines separaten Verstärkers an, zum
Beispiel einen Monoblock für einen Subwoofer.
POWERSPEAKER
FRONT/REAR
LINEOUT
Model No.: MDA-100
FR+in
FR-in
FL+in
FL-in
RL+in
RL-in
RR+in
RR-in
RR-out
RR+out
RL-out
RL+out
FR-out
FR+out
FL-out
FL+out
+B
GND
20
Wire Diagram
USER MANUAL
Installation Diagram
FRONT/REAR
LINE IN
REMOTE ANTENNA
POWERSPEAKER REMOTE
SPEAKER IMPEDANCE
FRONT/REAR
LINEOUT
BATTERY (+) FUSEGROUND (-)
Model No.: MDA-100
FR+in
FR-in
FL+in
FL-in
RL+in
RL-in
RR+in
RR-in
RR-out
RR+out
RL-out
RL+out
FR-out
FR+out
FL-out
FL+out
+B
GND
20
Wire Diagram
USER MANUAL
Installation Diagram
ANTENNA
DIMENSIONS A540DSP
40 mm
145 mm
114 mm
Model No.: MDA-100
FR+in
FR-in
FL+in
FL-in
RL+in
RL-in
RR+in
RR-in
RR-out
RR+out
RL-out
RL+out
FR-out
FR+out
FL-out
FL+out
+B
GND
20
Wire Diagram
USER MANUAL
Installation Diagram
A590DSP
ANT
REMOTE TURN ON
SIGNAL TURN ON
SPEAKER LEVEL
INPUT/OUTPUT
LINE OUT
POWER IN
SUB L
SUB R
RL FL
RR FR
BATT.GND
2Ω
FUSE
(20 A)
POWER PROTECT
4Ω
A590DSP
ANT
REMOTE TURN ON
SIGNAL TURN ON
SPEAKER LEVEL
INPUT/OUTPUT
LINE OUT
POWER IN
SUB L
SUB R
RL FL
RR FR
BATT.GND
2Ω
FUSE
(20 A)
POWER PROTECT
4Ω
DIMENSIONS A590DSP
40 mm
185 mm
114 mm
Model No.: MDA-100
FR+in
FR-in
FL+in
FL-in
RL+in
RL-in
RR+in
RR-in
RR-out
RR+out
RL-out
RL+out
FR-out
FR+out
FL-out
FL+out
+B
GND
20
Wire Diagram
USER MANUAL
Installation Diagram

– 22 – – 23 –
Favoriten
Drücken Sie den Stern-Button oben rechts und wählen Sie einen der Favoriten 1 – 5.
APP INSTALLATION A590DSP
Nur für Android Smartphones:
1. Laden Sie die A590DSP_V1.0.apk App über den QR-Code oder von der Axton
Webseite www.axton.de herunter.
2. Installieren Sie A590DSP_V1.0.apk auf Ihrem Android Smartphone.
3. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein und suchen Sie “A590DSP”.
Koppeln Sie die Geräte mit dem Pairing-Code 1234.
4. Öffnen Sie die A590DSP App und berühren Sie den “Connect” Button , um den
Verstärker mit der App zu verbinden.
Nur für iOS Smartphones:
1. Gehen Sie in den Apple AppStore, suchen Sie nach „A590DSP“ und laden Sie die
App auf Ihr Smartphone.
2. Aktivieren Sie Bluetooth.
3. Öffnen Sie die A590DSP App und berühren Sie den “Connect” Button , um den
Verstärker mit der App zu verbinden.
Scannen zum Download
und zur Installation der
APP aus Apple AppStore
Scannen zum Download
und zur Installation der APP
von der Axton Homepage
APP INSTALLATION A540DSP
Nur für Android Smartphones:
1. Laden Sie die A540DSP_V1.0.apk App über den QR-Code oder von der Axton
Webseite www.axton.de herunter.
2. Installieren Sie A540DSP_V1.0.apk auf Ihrem Android Smartphone.
3. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein und suchen Sie “A540DSP”.
Koppeln Sie die Geräte mit dem Pairing-Code 1234.
4. Öffnen Sie die A540DSP App und berühren Sie den “Connect” Button , um den
Verstärker mit der App zu verbinden.
Nur für iOS Smartphones:
1. Gehen Sie in den Apple AppStore, suchen Sie nach „A540DSP“ und laden Sie die
App auf Ihr Smartphone.
2. Aktivieren Sie Bluetooth.
3. Öffnen Sie die A540DSP App und berühren Sie den “Connect” Button , um den
Verstärker mit der App zu verbinden.
Scannen zum Download
und zur Installation der
APP aus Apple AppStore
Scannen zum Download
und zur Installation der APP
von der Axton Homepage
UI: Connecting
Starten Sie
die App und
drücken Sie
den ”Connect
Button”
FUNKTIONEN
Verbinden mit dem Smartphone
Starten Sie die App und drücken Sie den “Connect” Button . Nach dem
Verbindungsaufbau lädt die App automatisch die aktuellen Einstellungen des Verstärkers.
Save to Phone
Sie können die Einstellungen auch auf Ihrem Smartphone speichern. Drücken Sie dazu auf
„Save on Phone“, geben den gewünschten Dateinamen ein und bestätigen Sie mit „OK“.
Save to AMP
Berühren Sie den „Save to Amp“ Button, um die Einstellungen auf den Verstärker zu
übertragen. Wählen Sie dazu einen der fünf Speicherplätze aus. Während des Speichervor-
gangs darf der Verstärker nicht abgeschaltet werden, da dies zu Fehlfunktionen und/oder
Schäden führen kann.
Load
Zeigt eine Liste der auf dem Smartphone gespeicherten Dateien. Das gewünschte Setup
antippen und es wird geladen. Soll das geladene Setup nun permanent auf dem Verstär-
ker gespeichert werden, drücken Sie im Anschluss auf „Save to Amp“ Button
Favoriten:
Stern-Button
oben rechts

– 24 – – 25 –
EQ Setting
EQ Setting
Im Equalizer Menü können Sie den Klang
an die Gegebenheiten des Fahrzeuges an-
passen. Abhängig vom Grad der erforder-
lichen Genauigkeit, wählen Sie zwischen
dem 10-Band oder dem 31-Band para-
metrischen EQ. Mit diesem EQ sind Sie in
der Lage, den Frequenzgang punktgenau
zu korrigieren.
Wischen Sie nach rechts bzw. Links, um
die Frequenzbänder außerhalb des Dis-
plays zu erreichen.
EQ Setting
Tippen Sie in der Zeile „f0“ auf das gewün-
schte Band. Ein Pop-Up Fenster erscheint,
wo Sie den Wert der gewünschten Mit-
tenfrequenz eintragen und mit „Ok“
bestätigen. Tippen Sie in der Zeile „Q“ auf
das gewünschte Band. Ein Pop-Up Fenster
erscheint, wo Sie die gewünschte Güte
eintragen und mit „Ok“ bestätigen.
Die Güte bestimmt die Auswirkungen des
EQ-Filters (Bandbreite) der gewählten
Mittenfrequenz f0 auf das umliegende
Frequenzband.
Beispiel 1: f0 = 1000 Hz
gewünschte Bandbreite des EQ-Filters =
1000 Hz (also 500 Hz – 1500 Hz)
Q = 1
Beispiel 2: f0 = 1000 Hz
gewünschte Bandbreite des EQ-Filters =
200 Hz (also 900 Hz – 1100 Hz)
Q = 5
Es sind Q-Werte von 0,3 bis 9,9 möglich.
EQ Setting
Sie können bei Bedarf für die Front und
Rückkanäle unabhängige Equalizer Ein-
stellungen wählen. Drücken dafür einfach
auf den Slider Front oder Rear. Die App
kopiert nun wahlweise die Werte von FL
oder FR. Möchten Sie identische Einstel-
lungen für sämtliche Kanäle vornehmen,
drücken Sie auf „ALL“ .
Um sämtliche Einstellungen auf „0“ zu-
rückzusetzen, drücken Sie „Reset“
oben rechts. Für den Fall, dass Sie die
Presets nur ausprobieren und danach
wieder zu Ihren persönlichen gelangen
wollen, beenden Sie ohne zu speichern
die App und starten Sie sie neu. Die App
lädt dann Ihre gespeicherten Einstellungen
vom Verstärker.
Dynamic Bass
Der „Bass“-Regler bietet eine grossartige
Möglichkeit für mehr Bass ohne die Laut-
sprecher zu stark zu überlasten.
Level „0“ = keine Dynamic Bass Funktion
aktiv
Level „1“ bis „20“ = je höher der Wert, umso
grösser die Bassverstärkung. Gleichzeitig
wird ein Subsoniclter aktiviert, der die
Lautsprecher vor sehr tiefen Frequenzen
schützt.
Dynamic Bass:
“Bass” Regler für
mehr Bass ohne
die Lautsprecher zu
stark zu überlasten.
EQ Setting

– 26 – – 27 –
Gain Phase
In diesem Menü können für jeden einzel-
nen Kanal folgende Einstellungen vorge-
nommen werden: Pegel, Stummschaltung
und Phase. Die Einstellungen ändern Sie
direkt im Feld über dem jeweiligen Laut-
sprecher-Icon.
Im unteren Bereich des Menüs benden
sich in der oberen Zeile die Icons zum Ein-
stellen der Phase. Von links nach rechts:
Front links, Front rechts, Hinten links,
Hinten rechts, Subwoofer.
In der unteren Zeile benden sich die Icons
zum Einstellen der Stummschaltung. Von
links nach rechts: Front links, Front rechts,
Hinten links, Hinten rechts, Subwoofer.
Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen
haben, kehren Sie in das Hauptmenü zu-
rück und berühren Sie den „Save to Amp“
Button , um die Einstellungen auf den
Verstärker zu übertragen. Während des
Speichervorgangs darf der Verstärker nicht
abgeschaltet werden, da dies zu Fehlfunk-
tionen und/oder Schäden führen kann. Sie
können die Einstellungen zusätzlich auf
Ihrem Smartphone speichern. Drücken Sie
dazu „Save on Phone“ und geben Sie
den gewünschten Dateinamen ein.
Gain Phase
Gain Phase
Noise Gate
Funktion oben
rechts
Noise Gate
In der oberen rechten Ecke des GAIN-
Menüs bendet sich die Noise Gate
Funktion. Sie ist dazu gedacht, mögliches
Grundrauschen des Radios zu reduzieren.
Falls ein Grundrauschen hörbar ist, schie-
ben Sie den Regler nach links, bis es nicht
mehr oder nur noch kaum hörbar ist.
Crossover
Crossover
In diesem Menü können Sie den ange-
schlossenen Lautsprechern ein Frequenz-
band zuweisen, welches deren empfohle-
nen Einsatzbereich entspricht. Sie können
die Einstellungen für jeden Kanal einzeln,
Front und Rear paarweise oder alle Kanäle
zusammen vornehmen.
In der linken Hälfte des Diagramms wählen
Sie die Flankensteilheit und die Einsatz-
frequenz des Hochpasslters HPF, in der
rechten Hälfte die gleichen Parameter für
den Tiefpasslter LPF. Die blaue Linie zeigt
exemplarisch die eingestellte Flankensteil-
heit des Filters. „Bypass“ bedeutet, dass
das Signal ungeltert alle Frequenzen
enthält. Die Einstellungen der Filter gelten
auch für die entsprechenden Vorverstärker-
ausgänge.
Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen
haben, kehren Sie in das Hauptmenü zu-
rück und berühren Sie den „Save to Amp“
Button , um die Einstellungen auf den
Verstärker zu übertragen. Während des
Speichervorgangs darf der Verstärker nicht
abgeschaltet werden, da dies zu Fehlfunk-
tionen und/oder Schäden führen kann. Sie
können die Einstellungen zusätzlich auf
Ihrem Smartphone speichern. Drücken Sie
dazu „Save on Phone“ und geben Sie
den gewünschten Dateinamen ein.

– 28 – – 29 –
Time Alignment
In diesem Menü sind Sie in der Lage,
das Signal der Lautsprecher zeitlich zu
verzögern, um eine ideale Hörposition zu
simulieren.
Notieren Sie sich die Distanzen von Ihrer
Hörposition zu jedem angeschlossenen
Lautsprecher. Der am weitesten entfernte
Lautsprecher ist die Basis, an der sich die
anderen Lautsprecher orientieren müssen.
Berechnen Sie anhand des folgenden Beispiels
die Werte für Ihre Lautsprecher:
(FL) Front Links ist 0,80 m von der Hörposition entfernt
(FR) Front Rechts ist 1,40 m von der Hörposition entfernt
(RL) Hinten Links ist 0,50 m von der Hörposition entfernt
(RR) Hinten Rechts ist 1,30 m von der Hörposition entfernt
(SubW) Subwoofer ist 2,00 m von der Hörposition entfernt
Wert für FL = SubW – FL → FL = 2,00 – 0,80 m
Wert für FR = SubW – FR → FR = 2,00 – 1,40 m
Wert für RL = SubW – RL → RL = 2,00 – 0,50 m
Wert für RR = SubW – RR → RR = 2,00 – 1,30 m
SubW bleibt bei Wert „0“
Time Aligment
GARANTIE-BESTIMMUNGEN + EINSCHRÄNKUNGEN
Sehr geehrter Kunde,
Wir bitten Sie die untenstehenden Garantie-Bestimmungen genau durchzulesen.
Sollten Sie für Ihren Verstärker Garantie-Leistungen beanspruchen, wenden Sie sich bitte direkt an
den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Bitte senden Sie keine Geräte an AXTON. Bei
Schwierigkeiten, ein geeignetes AXTON Service-Center zu nden, erhalten Sie bei Ihrem jeweiligen
Landes-Vertrieb weitere Informationen.
Der Hersteller gewährleistet auf diesen AXTON Verstärker für den Fall von Material- oder
Herstellungsfehlern zwei Jahre Garantie, ab Kaufdatum in Fachhandel an den Erstkäufer. Garantie-
Ansprüche können nur mit einer korrekt und vollständig ausgefüllten Garantie-Karte zusammen mit
dem Original-Kaufbeleg geltend gemacht werden.
Nicht durch Gewährleistung oder Garantie des Herstellers abgedeckt, sind Schäden infolge von:
1. Nicht-autorisiertem bzw. ungeprüftem Selbst-Einbau mit in Folge inkorrekten Audio- und/
oder Stromanschlüssen.
2. schädliche Einwirkung von Feuchtigkeit, Wasser, organische Flüssigkeiten, übermässiger
Hitze oder Sonneneinstrahlung und starker Verschmutzung.
3. Mechanischer Beschädigung durch Fall, Stoss oder Unfall.
4. Schäden durch nicht autorisierte Reparaturversuche oder nicht durch den Hersteller aus-
drücklich autorisierte Modikationen.
Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz (Entscheidung
durch Hersteller) des jeweiligen AXTON Produkts beschränkt. Schäden durch unsachgemässe
Verpackung und daraus resultierende Transportschäden werden nicht durch diese Garantie gedeckt.
Jeder über diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch und jede Haftung für direkte oder
indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgelehnt.
Sie nden die Garantiekarte auf Seite 30.
Notieren Sie sich
die Distanzen von
Ihrer Hörposition zu
jedem angeschloss-
enen Lautsprecher

– 30 –
WARRANTY SLIP / GARANTIE-KARTE
Model name: A590DSP A540DSP
Date of purchase / Kaufdatum:
Your name / Ihr Name:
Your address / Ihre Adresse:
City / Stadt / Ville:
ZIP or Postal Code / PLZ:
Country / Land:
Your Dealer:
EU Legal Representative:
ACR S & V GmbH ∙ Industriestr. 35 ∙ D-79787 Lauchringen ∙ Germany
A590DSP 10R-0510392
A540DSP 10R-0510263

Rev. A
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AXTON Car Amplifier manuals