manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Baby Einstein
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Baby Einstein 30732-3WW User manual

Baby Einstein 30732-3WW User manual

ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE!
CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT !
À CONSERVER POUR CONSULTATION.
30732-3WW
www.kidsii.com
around the world
discovery center
• CongratulationsonyourpurchaseofanewBabyEinstein™product!Please
readallinstructionsbeforeassemblyanduseoftheactivitycenter.
• ¡FelicitacionesporhabercompradounnuevoproductodeBabyEinstein™!
Leatodaslasinstruccionesantesdearmarestecentrodeactividad.
• Félicitationspourvotreachatd’unnouveauproduitBabyEinstein™!Veuillez
liretouteslesinstructionsavantd’assembleretd’utiliserlecentred’activité.
– 2 –
To Prevent Serious Injury or Death:
• UsetheactivitycenterONLYifthechildmeetsALLofthefollowingconditions:
...isatleastfour(4)monthsofage
...cansitupbyhimorherself
...islessthan30”tall(76.2cm)
...weighslessthan25lbs.(11kg)
• DONOTallowchildrenwhocanstandorwalkontheirowntousetheactivitycenter.
• Donotusetheactivitycenterindangerousconditionsorsituations:
• NEVERleavechildunattendedintheactivitycenter.ALWAYSkeepchildinviewwhilechildisintheproduct.
• NEVERmovetheunitwhilethechildisintheseat.
• Itcanbedangeroustoallowotherchildrentoplayneartheactivitycenter.
• DONOTaddanystringsorstrapstoanypartoftheactivitycenter.
• Stringscancausestrangulation!DONOTplaceitemswithastringaroundchild’sneck,suchashoodstrings
orpaciercords.DONOTsuspendstringsoverproductorattachstringstotoys.
• DONOTuseanyhardwareotherthanthatsupplied.
• FALL HAZARD:DONOTplacetheactivitycenteronanelevatedsurface.Achild’smovementcanslidethe
activitycenter.•NEVERusenearstairs.•Toavoidtip-over,placetheactivitycenteronaat,leveloor.
•Forindooruseonly.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• UseelcentrodeactividadSÓLOsielbebécumpleconTODASlassiguientescondiciones:
...tienealmenoscuatro(4)mesesdeedad
...puedesentarseporsísolo
...midemenosde76,2cm(30”)deestatura
...pesamenosde11kg(25lb)
• NOpermitaquelosniñosqueseparanocaminanporsísolosusenelcentrodeactividad.
• Nouseelcentrodeactividadencondicionesoensituacionespeligrosas:
• NUNCAdejealbebésinsupervisiónenelcentrodeactividad.SIEMPREmantengaalniñoalavista
mientrasseencuentreenelproducto.
• NUNCAmuevalaunidadmientraselniñoseencuentraenelasiento.
• Puedeserpeligrosodejarqueotrosniñosjueguencercadelcentrodeactividad.
• NOagreguecuerdasnicorreasaningunapartedelcentrodeactividad.
• ¡Lascuerdaspuedenprovocarestrangulamiento!NOcoloqueartículosconcuerdasalrededordelcuellodeun
niño,talescomocuerdasdecapuchasocordonesdechupetes.NOsuspendacuerdassobreelproductonilas
atealosjuguetes.
• NOuseningúnotroelementodeferreteríaquenoseadelosproporcionados.
• PELIGRO DE CAÍDAS:NOcoloqueestecentrodeactividadenunasupercieelevada.Unmovimientodelbebé
puedehacerqueelcentrodeactividadsedeslice.•NUNCAloutilicecercadelasescaleras.
•Paraevitarquesevuelque,coloqueelcentrodeactividadenunpisoplanoynivelado.•Sóloparauso
eninteriores.
EN
ES
• Adultassemblyrequired.
• Careshouldbetakeninunpackingandassembly.
• Examineproductfrequentlyfordamaged,missing,orlooseparts.
• Donotuseproductifdamagedorbroken.
• Teether:Coolonlyinadomesticrefrigerator.Donotplaceinthefreezercompartment.
IMPORTANT:
WARNING
ADVERTENCIA
– 3 –
FR
Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :
• Utilisezlecentred’activitéSEULEMENTsil’enfantrépondàTOUTESlesconditionssuivantes:
...estâgédemoinsdequatre(4)mois
...peuts’asseoirseul
...mesuremoinsde76,2cm
...pèsemoinsde11kg
• NelaissezJAMAISunenfantcapabledesetenirdeboutoudemarcherseulutiliserlecentred’activitésans
surveillance.
• N’utilisezpaslecentred’activitédansdessituationsoudesconditionsdangereuses:
• NelaissezJAMAISl’enfantsanssurveillancedanslecentred’activité.NelaissezPASl’enfantsans
surveillancelorsqu’ilsetrouvedanslecentre.
• NedéplacezJAMAISl’unitélorsquel’enfantsetrouvesurlesiège.
• Ilpeuts’avérerdangereuxdepermettreàd’autresenfantsdejoueràproximitéducentred’activité.
• N’ajoutezPASd’autrescellesousanglesàtoutepartiedececentred’activité.
• Lescordonspeuventêtrelacaused’unétranglement!NEPASplacerd’objetssuspendusàunecelleautour
ducoudebébé,parexemple,lescordonsd’unecapucheoul’attached’unesucette.NEPASsuspendrede
cordonsau-dessusduproduitniattacherdecellesauxjouets.
• N’utilisezPASd’autrequincailleriequecellefourniepourlecentred’activité.
• RISQUE DE CHUTE :NeplacezPASlecentred’activitésurunesurfaceélevée.Lesmouvementsdel’enfant
peuventfaireglisserlecentred’activité.•NeJAMAISutiliseràproximitéd’unescalier.•Pouréviterquele
centred’activiténebascule,placezcederniersurunesurfaceplaneetdeniveau.•Réservéàuneutilisationà
l’intérieur.
• Requierequeunadultoloarme.
• Sedebetenercuidadoaldesempacarloyarmarlo.
• Examineelproductoconfrecuenciaenbuscadepartesdañadas,extraviadasosueltas.
• NOuseelproductosiestádañadooroto.
• Mordedera:Enfríeelproductoúnicamenteenunrefrigeradordoméstico.¡Nolocoloqueenelcompartimiento
delcongelador!
• Doitêtreassembléparunadulte.
• Déballezetassemblezsoigneusement.
• Vériezrégulièrementqu’aucunpiècen’estendommagée,manquanteoudesserrée.
• N’utilisezpasleproduitsicedernierestendommagéoucassé.
• Jouetdedentition:Refroidiruniquementdansunréfrigérateurdomestique.Nepasplacerdans
lecompartimentdecongélation.
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
AVERTISSEMENT
– 4 –
Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo
Instructions d’assemblage
Drawing and Parts List • Dibujo y lista de partes • Dessin et liste de pièces
J
U
H
G
F
R
S
T
A
C
C
C
D
D
E
F
G
H
K
M
M
N
L
O
Q
I
P
M
B
– 5 –
Part
Parte
Pièce
Qty.
Cant.
Qté
Description Descripción Description
A (1) Base Base Base
B (2) Toylinks Eslabonesdeljuguete Anneauxdejoueta
C(3) Coverplate Tapaplato Plaquecache
D(3) Leg,playsurfacesupport Pata,soportedelasuperciedejuego Pied,supportdesurfacedejeu
E (1) Playsurface Superciedejuego Surfacedejeu
F(1) Socketwithsnowakepattern Receptáculoconlaimpresodecoposde
nieve
Manchonaveclemotifàoconsde
neige
G(1) Socket,withthickgrasspattern Receptáculoconlaimpresodecésped
grueso
Manchonaveclemotifàherbe
épaisse
H(1) Socket,withthingrasspattern Receptáculoconlaimpresodeane
césped
Manchonaveclemotifàdiluerde
l’herbe
I(1) Pandaseesaw(teetertotter)
withrattlingbeads
Subibajaconmotivodeosopandacon
cuentasqueresuenan
Balançoirepandaavecperles
crépitantes
J (1) Flashcard Tarjeta Cartequestion-réponse
K(1) Lionpuppetwithdrum Títeredeleóncontambor Marionnettelionavectambour
L(1) Pianomodule Módulodelpiano Modulepiano
M (3) Toyanchor Ancladeljuguete Ancrejouet
N (1) Leafstalkwithrockingparrot
toy
Tallodehojaconjuguetedepapagayo
mecedor
Tigedefeuilleavecjouetperroquetà
bascule
O (1) Leafstalk Tallodehoja Tigedefeuille
P (1) Snowakebeadchaser Sujetadordecuentasdecoposdenieve Bouliercoloréocondeneige
Q(1) Penguintopspinnerwith
swirlingbeads
Juguetegiratorioconmotivodepingüino
concuentasgiratorias
Tourniquettoupiepingouinavec
perlestourbillonnantes
R (1) Seatcarrier Soportedelasiento Porte-siège
S (6) Wheelforseatcarrier Ruedaparaelsoportedelasiento Rouepourporte-siège
T (1) Fabricseat Asientodetela Siègedetissu
U(1) Globe-shapedteether Jugueteparamorderconformadeglobo Jouetdedentitionenformedeglobe
– 6 –
C
Click • Clic • Clic
Base Assembly • Ensamblaje de la base • Ensemble de la base
12
× 3
× 3
– 7 –
4
Click • Clic • Clic
× 3
1
Click
Clic
Clic
× 3
Legs and Play Surface Assembly • Ensamblaje de la patas e supercie de juego
Ensemble des jambes et la surface de jeu
2
D
R
Separatetheseparts:
Separeestaspiezas:
Séparercespièces:
3
E
E
R
Press
Presione
Appuyer
× 4
– 8 –
Battery Installation • Instalación de las Baterias • Installation des Piles
EN ThePianoModulerequires(3)sizeAA/LR6(1.5V)batteries(notincluded).Pleaseusealkalinebatteriesfor
betterperformance.
CAUTION:Followthebatteryguidelinesinthissection.Otherwise,batterylifemaybeshortenedorthe
batteriesmayleakorrupture.
• Alwayskeepbatteriesawayfromchildren.
• Donotmixoldandnewbatteries.
• Donotmixalkaline,standard,orrechargeablebatteries.
• Onlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommendedaretobeused.
• Installthebatteriessothatthepolarityofeachonematchesthemarkingsinthebatterycompartment.
• Donotshort-circuitthebatteries.
• Donotstorebatteriesinareasthathaveextremetemperatures(suchasattics,garages,orautomobiles).
• Removeexhaustedbatteriesfromthebatterycompartment.
• Neverattempttorechargeabatteryunlessitisspecicallymarked“rechargeable.”
• Rechargeablebatteriesaretoberemovedfromthetoybeforebeingcharged.
• Rechargeablebatteriesareonlytobechargedunderadultsupervision.
• DonotuserechargeablealkalinebatteriesinaNi-CadorNi-MHbatterycharger.
• Pleaseusethecorrectdisposalmethodforbatteries.
• Removebatteriesbeforeputtingtheproductintostorageforaprolongedperiodoftime.
MódulodelPianorequiere(3)bateríastamañoAA/LR6(1.5V)(noincluidas).Usebateríasalcalinasparaun
mejorfuncionamiento.
PRECAUCIÓN:Sigaloslineamientosparalasbateríasenestasección.Delocontrario,lavidadelabateríapodría
reducirseolabateríapodríatenerunafugaoromperse.
• Siempremantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños.
• Nocombinebateríasusadasconnuevas.
• Nocombinebateríasalcalinas,estándarnirecargables.
• Sedebenusarúnicamentebateríasdelmismotipoquelasrecomendadasodeuntipoequivalente.
• Instalelasbateríasdemodoquelapolaridaddecadaunacoincidaconlasmarcasdelcompartimientoparabaterías.
• Nohagacortocircuitoconlasbaterías.
• Noalmacenelasbateríasenáreasquetengantemperaturasextremas(comoáticos,garajesoautomóviles).
• Saquelasbateríasgastadasdelcompartimientoparabaterías.
• Nuncaintenterecargarunabatería,amenosqueindiqueespecícamentequees“recargable”.
• Lasbateríasrecargablesdebenretirarsedeljugueteantesderecargarse.
• Lasbateríasrecargablessólodeberánrecargarseconlasupervisióndeunadulto.
• NousebateríasalcalinasrecargablesenuncargadordebateríasNi-CadoNi-MH.
• Utiliceelmétododeeliminacióncorrectoparalasbaterías.
• Retirelasbateríasantesdealmacenarunproductoduranteunperíodoprolongado.
ES
F
H
G
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
Click
Clic
Clic
FG
H
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
65
× 3
– 9 –
FR
12
Install(3)sizeAA/LR6(1.5V)batteries,observingthepolaritymarkings
embossedonthebottomofthecompartment.
Instale(3)bateríastamañoAA/LR6(1.5V),revisandolasmarcasde
polaridadresaltadasenlaparteinferiordelcompartimiento.
Installertrois(3)pilesdetypeAA/LR6(1,5volts),enrespectantles
marquesdespolaritésimpriméessurlefondducompartiment.
34
× 2
L
× 2
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
LeModuleduPianoutilisedeux(3)pilesdetypeAA/LR6(1,5volts)(nonfournies).Ilestpréférabled’utiliserdespiles
alcalinespourunemeilleureperformance.
MISE EN GARDE :suivrelanoticerelativeauxpilesdanscetterubrique.Danslecascontraire,laduréedeviedelapile
peutêtreraccourcie,oulapilepeutfuiroutomberenpanne.
• Tenirlespileshorsdeportéedesenfants.
• Nepasmélangerpilesneuvesetusagées.
• Nepasmélangerlespilesalcalines,standardourechargeables.
• Vousdevezutiliserseulementdespilesdetypessemblablesouéquivalentsàcequiestrecommandé.
• Mettrelespilesenplaceenrespectantlespolaritésinscritesdanslecompartimentprévuàceteffet.
• Nepascourt-circuiterlespiles.
• Nepasstockerlespilesdansdeslieuxsusceptiblesdeconnaîtredestempératuresextrêmes(telsqu’ungrenier,un
garage,ouunvéhiculeautomobile).
• Retirerlespilesépuiséesducompartiment.
• Nejamaistenterderechargerunepileàmoinsqu’elleneporteexplicitementlamention«rechargeable».
• Retirerlespilesrechargeablesducompartimentavantdeprocéderauchargement.
• Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesouslasurveillanced’unadulte.
• N’utilisezpasdepilesalcalinesrechargeablesavecunchargeurdebatteriesNiCdouNiMH.
• Mettrelespilesaurebutconformémentaumoded’éliminationadéquat.
• Avantderangerunproduitpouruneduréeprolongée,retirerlespilesdeleurcompartiment.
– 10 –
Toy Installation • Instalación de las Juguetes • Installation des Jouets
1
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
I
Click • Clic • Clic
2
3
K
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
Click • Clic • Clic
L
× 2
Align key on toy to notch in
socket.
Alinee llave en el juguete para
ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pour
encochedans le manchon.
× 2
Align keys on toy to notch in sockets.
Alinee llaves en el juguete para ranura en
el receptáculo.
Aligner les clés sur le jouet pourencoche
dans les manchons.
– 11 –
Alignkeyonanchortonotchinsocket.
Alineellaveenelanclapararanuraen
elreceptáculo.
Alignerlaclefsurl’ancrepourencoche
danslemanchon.
5
5
6
O
Click • Clic • Clic
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
4Click • Clic • Clic
M
N
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
× 3
Align key on toy to notch in
socket.
Alinee llave en el juguete para
ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pour
encochedans le manchon.
Align key on toy to notch in
socket.
Alinee llave en el juguete para
ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pour
encochedans le manchon.
P
7
Click • Clic • Clic
Align keys on toy to notch in sockets.
Alinee llaves en el juguete para ranura en
el receptáculo.
Aligner les clés sur le jouet pourencoche
dans les manchons.
– 12 –
8
Q
9U
J
B
Align key on toy to notch in socket.
Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pourencochedans le manchon.
Click
Clic
Clic
– 13 –
Findthetabnearestaloop.Pullthe
loopoverthetabandslideitdownward
toattachthefabricseattotheseat
carrier.
Encuentrelapestañamáscercanaun
lazo.Tiredellazosobrelapestañay
deslícelohaciaabajoparasujetarel
asientodetelaalsoportedelasiento.
5
3 4
× 8
Seat Assembly • Ensamblaje del asiento • Ensemble du siège
1
R
S × 6 Click • Clic • Clic
× 6
Trouvezlalanguetteprèsdeuneboucle.Tirezlabouclesurla
languetteetglissez-laverslebaspourxerlesiègedetissusurleporte-siège.
6Checktheseatcarrierinstallation.
Theseatcarriershouldrotate
freelywithintheplaysurface.
Reviselainstalacióndelsoporte
delasiento.Elsoportedelasiento
deberotarlibrementedentrodela
superciedejuego.
Vériezl’installationdu
porte-siège.Leporte-siègedevrait
tournerlibrementdanslasurface
dejeu.
7
Alignthecenterofthesafetylabeltothearrow
embossedontheseatcarrier.
Alineeelcentrodelaetiquetadeseguridadalaecha
grabadaenelsoportedelasiento.
Alignerlecentredel’étiquettedesécuritéàlaècheen
reliefsurlesupportdusiège.
2
Arrow (at back of seat carrier)
Flecha (en la parte posterior
del soporte del asiento)
Flèche (à l’arrière du
porte-siège)
Leg openings
Aberturas para las piernas
Ouvertures pour les jambes
R/S
T
Click • Clic • Clic
– 14 –
Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento
Ajustez la hauteur du siège
• Thegoalofadjustingtheseatheightistoensurethechildissupportedbyboththeseatandtheirlegs.Inthisway,theycanhave
assistancewhilelearninghowtotransitionfromsittingtowalking.
• Laideadeajustarlaalturadelasientoesgarantizarqueelniñoestéapoyadotantoenelasientocomoensuspiernas.Deesta
forma,losniñostendránayudamientrasseencuentranenlatransiciónentresentarseycaminar.
• L’objectifduréglagedelahauteurdusiègeestdefaireensortequel’enfantsoitsupportéà la foisparlesiègeetparsesjambes.
Decettemanière,l’enfantpeutavoirdel’aidepourlatransitionentrelaphaseassiseetcelledelamarche.
1
× 3
Correct
Correcto
Correct
Too high
Demasiado alto
Trop haut
Too low
Demasiado bajo
Trop bas
Threeheightsettingsareavailable.
CAUTION:Donotadjusttheheightwhilethe
childisintheseat.
Existentresconguracionesdealturadisponibles.
PRECAUCIÓN:Noajustelaalturamientrasel
niñoestéenelasiento.
Troisréglagesenhauteurpeuventêtreeffectués.
MISE EN GARDE :n’ajustezpaslahauteur
lorsquel’enfantyestassis.
3
2
3
1
Click
Clic
Clic
2
Press
Presione
Appuyer
Leg openings in front
Aberturas para las piernas en el frente
Ouvertures pour les jambes à l’avan
– 15 –
EN
ES
FR
Piano Operation • Funcionamiento del piano • Fonctionnement du piano
TheModeSwitchselectstheoperatingmodeforthepiano.
Nature Sounds Mode -Pressanykeytoplayanaturesound.
Colors Mode -Pressanykeytocausethevoicetoalternatelynamethecolor(inthreelanguages).
Melody Mode – Pressanykeytoplayindividualworldmusicmelodies(seeSongListonpage16).
NOTE:Weakbatteriescauseerraticproductoperation,includingdistortedsound.Becauseeachelectricalcomponent
requiresadifferentoperatingvoltage,replacethebatterieswhenanyfunctionfailstooperate.Seepage8.
CAUTION:Keepliquidsawayfromthepiano.Spillagecouldaffectthesoundoroperation.
ElInterruptordeModo(Mode)seleccionaelmododeoperacióndelpiano.
Modo Melodía –Presionecualquierteclaparatocarunsonidodelanaturaleza.
Modo Colores –Presionecualquierteclaparahacerquelavoznombreenformaalternativaelcolor(entresidiomas).
Modo Melodía –Presionecualquierteclaparatocarmelodíasdelmundoindividuales(verListadecancionesenla
página16).
NOTA:Lasbateríasdébileshacenqueelproductofuncioneenformaerrática,esdecir,condistorsióndelsonido.Dado
quecadacomponenteeléctricorequiereunatensióndeoperacióndistinta,reemplacelasbateríascuandofallealguna
función.Consultelapágina8.
PRECAUCIÓN:Mantengaloslíquidosalejadosdelpiano.Underramepodríaafectarelsonidooelfuncionamiento.
L’interrupteurModepermetdesélectionnerlemodedefonctionnementdupiano.
Mode sons de la nature :Appuyersurn’importequelletouchepouractiverunsondelanature.
Mode couleurs :Appuyersurn’importequelletouchepourquelavoixprononceenalternancelenomdelacouleur
(entroislangues).
Mode mélodie :Appuyersurn’importequelletouchepouractiverdesmélodiesmusiquedumondeindividuelles(voirListe
dechansonsenpage16).
REMARQUE :Lespilesusagéesentraînentledysfonctionnementduproduit(sondéformé).Chacundescomposants
électriquesexigeantunetensiondefonctionnementdifférente,remplacerlespilesquandunedesfonctionsdevient
défectueuse.Voirpage8.
MISE EN GARDE :gardezlesliquidesloindupiano.Undéversementpourraitaffecterlesonoulefonctionnement
dupiano.
Power/volume Switch
Interruptor de Encendido/Volumen
Interrupteur de mise en marche/
Commande du volume
Low
Bajo
Bas
Power OFF
Apagado
Mise à l’arrêt
(OFF)
High
Alto
Haut
Mode Select Switch
Interruptor de selección de modo
Sélecteur de mode
Nature Sounds
Sonidos de la Naturaleza
Sons de la nature
Colors
Colores
Couleurs
Melody
Melodía
Mélodie
Keys
Teclas
Touches
– 16 –
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage
1
× 8
4
EN
ES
Fabric seat –First,youmustremovetheseatcarrier...
Towashthefabricseat...Machinewashthefabricseatincoldwater.Useagentlewashcyclewithnobleach.
Tumbledry,usinglowheat.
Toreinstallthefabricseatandseatcarrier,reversethestepsaboveorrefertotheAssemblyInstructions,page13.
Toys and play surface–Wipecleanwithdampclothandmildsoap.Airdry.Donotimmerseinwater.
Teether –Cleanteetherbeforeuse.Notdishwashersafe.Wipecleanwithdampclothandmildsoap.Airdry.
Asiento de tela –Primerodeberetirarelsoportedelasiento...
Paralavarelasientodetela...Laveelasientodetelaenunalavadoraconaguafría.Useunciclodelavadosuave.Nouse
cloro.Séqueloenunasecadoraabajatemperatura.
Parareinstalarelasientodetelayelsoportedelasiento,inviertalospasosanterioresoconsultelasInstruccionesde
Ensamblaje,pagina13.
Juguetesysuperciedejuego–Limpieconunpañohúmedoyjabónsuave.Dejesecaralaire.Nosumerjaenagua.
Mordedera –Limpielamordederaantesdeusarla.Noaptoparalavavajillas.Limpieconunpañohúmedoyjabónsuave.
Dejesecaralaire.
2
Locking tabs
Pestañas de ajuste
Languettes de verrouillage
Press
Presione
Appuyer
× 4
3
Song List • Lista de canciones • Liste des chansons
• Thepianomoduleincludesthefollowingthreemelodiesthatareusedforthebuilt-inmusicmodes.Full-lengthversions
ofthesemelodiesandothersareavailableontheBabyEinstein™World MusicCD.
• Elmódulodelpianoincluyelassiguientestresmelodíasqueseusanparalosmodosmusicalesincorporadas.Las
versionescompletasdeestasyotrasmelodíasestándisponiblesenelCDWorld MusicBabyEinstein™.
• Lemoduledupianocomprendlestroismélodiessuivantesutiliséespourlesmodesmusicauxintégrés.Cesmélodies
sontdisponiblesenversionintégralesurleCDBabyEinstein™World Music.
Continent or Nation
Continente o Nación
Continent ou Nation
Melody Melodía Mélodie
SouthAmerica•Sudamérica•L’AmériqueduSud RicePudding ArrozconLeche Puddingderiz
Australia•Australia•L’Australie RainstickJoey RainstickJoey RainstickJoey
SouthAmerica•Sudamérica•L’AmériqueduSud Lollipop Pirulito Sucette
– 17 –
FCC Statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
WARNING:Changesormodicationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecould
voidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15
oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedin
accordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuser
isencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
EN
Storage • Almacenamiento • Rangement
1 2
3 4
× 3
FR Siège de tissu –D’abord,vousdevezretirerleporte-siège...
Pourlaverlesiègedetissu...Lavezlesiègeàlamachineàl’eaufroide.Choisissezlecycledélicat,sansagentde
blanchiment.Séchezenmachine,àbassetempérature.
Pourreplacerlesiègeetleporte-siège,inversezlesétapesprécédentesoureportez-vousauxinstructionsd’assemblage,
page13.
Jouetsetsurfacedejeu–Essuyeràl’aided’unchiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.Nepas
plongerdansl’eau.
Jouet de dentition –nettoyerlejouetdedentitionavantdel’utiliser.Nonrésistantaulave-vaisselle.Essuyeràl’aided’un
chiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.
Press
Presione
Appuyer
– 18 –
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithIndustryCanadaStandardICES-003.Operationissubjecttothefollowing
twoconditions:
1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
CedispositifnumériquedeclasseBrespectelanormeNMB-003d’IndustrieCanada.L’utilisationestsujetteauxdeux
conditionssuivantes:
1 cedispositifnepeutcauserd’interférencesnuisibles,et
2 cedispositifdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencespouvantcauserunfonctionnementindésirable.
Canada ICES-003 Statement • Déclaration NMB-003 Canada
EN
FR
– 19 –
– 20 –
Kids II, Inc. • Alpharetta, GA 30022 USA
www.kidsii.com
Customer Service • Servicios al consumidor • Service consommateurs
www.kidsii.com/customerservice
US/Canada 1-800-230-8190
Australia (02) 9894 1855
Mexico (55) 5292-8488
UK +44 (0) 1582 816 080
Japan (03) 5322 6081
© 2011 Kids II, Inc. • Printed in China
30732-3WW-IS041411
Kids II Canada Co. • Toronto, Ontario M2J 5C2 Canada
Kids II Australia Pty Ltd. • Castle Hill, NSW, 2154 Australia
Kids II US Mexico S.A. de C.V.
Ave. Vasco de Quiroga No. 3900 – 905 A
Col. Lomas de Santa Fe • Cuajimalpa, México D.F. • C.P. 05300
Kids II UK Ltd. • 725 Capability Green
Luton, Bedfordshire LU1 3LU UK
Kids II Japan K.K. • Shinjuku-Ku, Tokyo, Japan, 163-0529
MANUFACTURED FOR
Copyright©2011TheBabyEinsteinCompany,LLC.AllRightsReserved.Baby EinsteinandWhere Discovery BeginsaretrademarksofTheBabyEinsteinCompany,LLC.
EINSTEINisatrademarkofTheHebrewUniversityofJerusalem.•Visitwww.babyeinstein.com
EN
ES
FR
Kids IITM Limited Warranty • Garantía Limitada de Kids IITM • Garantie limitée Kids IITM
KidsIIiscommittedtomakinginnovative,highqualityproductsforbabiesandchildren.Wewarrantthisproducttobe
freefromdefectsinmaterialandworkmanshipexistingatthetimeofmanufactureforaperiodofoneyearfromthedate
ofinitialpurchase(salesreceiptisrequiredforproofofpurchase).Ifanydefectisdiscoveredduringthelimitedwarranty
period,wewill,atoursoleoption,repairorreplaceyourproductatnocosttoyou.
Thislimitedwarrantydoesnotcoverclaimsresultingfrommisuse,failuretofollowtheinstructions(assembly,
installation,maintenance,anduse),abuse,alteration,involvementinanaccident,andnormalwearandtear.
Yourstatutoryrightsareunaffected.
KidsIIasumeelcompromisodefabricarproductosinnovadoresydealtacalidadparabebésyniños.Garantizamos
esteproductomodelo30732contradefectosenlosmaterialesoenlamanodeobraalmomentodesufabricación
duranteunperíododeunañodesdelafechadecomprainicial(serequiererecibodeventacomocomprobantede
lacompra).Sisedescubrealgúndefectoduranteelperíododegarantíalimitada,repararemosoreemplazaremos,a
nuestraenteradiscreción,suproductosinningúncostoparausted.
Encasodealgúndefectodelproductofavordellamaralteléfononúmero(55)5292-8488oacudiraladirecciónKidsII-
USMexico,S.A.deC.V.Ave.VascodeQuiroga,Col.LomasdeSantaFeNo.Ext.3900No.Int.905-ACuajimalpa
deMorelosC.P.05300DistritoFederalMexicodebedellevarelproductodefectuoso,paraquedepuedaaplicarla
garantía.
KidsII,cubrirálosgastosnecesarioserogadosparalograrelcumplimientodelaGarantíaendomiciliodiversoalantes
señalado.
Paraadquirirpartesyrefaccionesdelproducto,favordellamaralteléfononumero(55)5292-8488oacudirala
direcciónKidsII-USMexico,S.A.deC.V.Ave.VascodeQuiroga,Col.LomasdeSantaFeNo.Ext.3900No.Int.905-A
CuajimalpadeMorelosC.P.05300DistritoFederalMexico.
KidsIIs’engageàfairedesproduitsinnovantsetdegrandequalitépourlesnourrissonsetlesenfants.Nous
garantissonsceproduitcontretoutdéfautdematérieletdefabricationexistantaumomentdelafabricationetcela,
pouruneannéeàpartirdeladated’achatinitiale(lereçufaisantpreuved’achat).Siundéfautquelconqueest
découvertpendantlapériodedegarantielimitée,nousnousengageons,commeétantnotreseuleoption,àréparer
ouàremplacervotreproduitgratuitement.
Cettegarantielimitéenes’appliquepasencasdemauvaiseutilisation,denon-respectdesinstructions(assemblage,
installation,entretienetutilisation),d’abus,d’altération,d’implicationdansunaccidentoudel’usurenormale.Vosdroits
prévusparlaloinesontpasaffectés.

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Rowlinson Garden Products Two Storey Playhouse Assembly instructions

Rowlinson Garden Products

Rowlinson Garden Products Two Storey Playhouse Assembly instructions

Swing-N-Slide TIMBER-BILT TB 1522 instructions

Swing-N-Slide

Swing-N-Slide TIMBER-BILT TB 1522 instructions

NOVUM 1902 Assembly instructions

NOVUM

NOVUM 1902 Assembly instructions

Tree Frogs 5.4 Bengal Fort Install manual

Tree Frogs

Tree Frogs 5.4 Bengal Fort Install manual

stilum angulus 5 Maintenance Instruction

stilum

stilum angulus 5 Maintenance Instruction

HAGS SWINGO installation instructions

HAGS

HAGS SWINGO installation instructions

BOERPLAY BBI.206.HBP installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBI.206.HBP installation instructions

OOGarden SACHA quick start guide

OOGarden

OOGarden SACHA quick start guide

Europlay RO531 Assembling manual

Europlay

Europlay RO531 Assembling manual

HAGS Slackline 2M Rope Assembly instructions

HAGS

HAGS Slackline 2M Rope Assembly instructions

BOERPLAY BBPE111.1AR manual

BOERPLAY

BOERPLAY BBPE111.1AR manual

Gorilla Playsets Red Racer II manual

Gorilla Playsets

Gorilla Playsets Red Racer II manual

stilum Gravis 1D Mounting instructions

stilum

stilum Gravis 1D Mounting instructions

Pragma COUGAR ARCH PRO instruction manual

Pragma

Pragma COUGAR ARCH PRO instruction manual

Fungoo CAROL 1 installation instructions

Fungoo

Fungoo CAROL 1 installation instructions

WEDANTA Kinder3 instruction manual

WEDANTA

WEDANTA Kinder3 instruction manual

Aleko BSW05 quick start guide

Aleko

Aleko BSW05 quick start guide

Playcore Swing-N-Slide PB 8233 Assembly instructions

Playcore

Playcore Swing-N-Slide PB 8233 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.