Baby Einstein 30732-3WW User manual

ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE!
CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT !
À CONSERVER POUR CONSULTATION.
30732-3WW
www.kidsii.com
around the world
discovery center
• CongratulationsonyourpurchaseofanewBabyEinstein™product!Please
readallinstructionsbeforeassemblyanduseoftheactivitycenter.
• ¡FelicitacionesporhabercompradounnuevoproductodeBabyEinstein™!
Leatodaslasinstruccionesantesdearmarestecentrodeactividad.
• Félicitationspourvotreachatd’unnouveauproduitBabyEinstein™!Veuillez
liretouteslesinstructionsavantd’assembleretd’utiliserlecentred’activité.

– 2 –
To Prevent Serious Injury or Death:
• UsetheactivitycenterONLYifthechildmeetsALLofthefollowingconditions:
...isatleastfour(4)monthsofage
...cansitupbyhimorherself
...islessthan30”tall(76.2cm)
...weighslessthan25lbs.(11kg)
• DONOTallowchildrenwhocanstandorwalkontheirowntousetheactivitycenter.
• Donotusetheactivitycenterindangerousconditionsorsituations:
• NEVERleavechildunattendedintheactivitycenter.ALWAYSkeepchildinviewwhilechildisintheproduct.
• NEVERmovetheunitwhilethechildisintheseat.
• Itcanbedangeroustoallowotherchildrentoplayneartheactivitycenter.
• DONOTaddanystringsorstrapstoanypartoftheactivitycenter.
• Stringscancausestrangulation!DONOTplaceitemswithastringaroundchild’sneck,suchashoodstrings
orpaciercords.DONOTsuspendstringsoverproductorattachstringstotoys.
• DONOTuseanyhardwareotherthanthatsupplied.
• FALL HAZARD:DONOTplacetheactivitycenteronanelevatedsurface.Achild’smovementcanslidethe
activitycenter.•NEVERusenearstairs.•Toavoidtip-over,placetheactivitycenteronaat,leveloor.
•Forindooruseonly.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• UseelcentrodeactividadSÓLOsielbebécumpleconTODASlassiguientescondiciones:
...tienealmenoscuatro(4)mesesdeedad
...puedesentarseporsísolo
...midemenosde76,2cm(30”)deestatura
...pesamenosde11kg(25lb)
• NOpermitaquelosniñosqueseparanocaminanporsísolosusenelcentrodeactividad.
• Nouseelcentrodeactividadencondicionesoensituacionespeligrosas:
• NUNCAdejealbebésinsupervisiónenelcentrodeactividad.SIEMPREmantengaalniñoalavista
mientrasseencuentreenelproducto.
• NUNCAmuevalaunidadmientraselniñoseencuentraenelasiento.
• Puedeserpeligrosodejarqueotrosniñosjueguencercadelcentrodeactividad.
• NOagreguecuerdasnicorreasaningunapartedelcentrodeactividad.
• ¡Lascuerdaspuedenprovocarestrangulamiento!NOcoloqueartículosconcuerdasalrededordelcuellodeun
niño,talescomocuerdasdecapuchasocordonesdechupetes.NOsuspendacuerdassobreelproductonilas
atealosjuguetes.
• NOuseningúnotroelementodeferreteríaquenoseadelosproporcionados.
• PELIGRO DE CAÍDAS:NOcoloqueestecentrodeactividadenunasupercieelevada.Unmovimientodelbebé
puedehacerqueelcentrodeactividadsedeslice.•NUNCAloutilicecercadelasescaleras.
•Paraevitarquesevuelque,coloqueelcentrodeactividadenunpisoplanoynivelado.•Sóloparauso
eninteriores.
EN
ES
• Adultassemblyrequired.
• Careshouldbetakeninunpackingandassembly.
• Examineproductfrequentlyfordamaged,missing,orlooseparts.
• Donotuseproductifdamagedorbroken.
• Teether:Coolonlyinadomesticrefrigerator.Donotplaceinthefreezercompartment.
IMPORTANT:
WARNING
ADVERTENCIA

– 3 –
FR
Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :
• Utilisezlecentred’activitéSEULEMENTsil’enfantrépondàTOUTESlesconditionssuivantes:
...estâgédemoinsdequatre(4)mois
...peuts’asseoirseul
...mesuremoinsde76,2cm
...pèsemoinsde11kg
• NelaissezJAMAISunenfantcapabledesetenirdeboutoudemarcherseulutiliserlecentred’activitésans
surveillance.
• N’utilisezpaslecentred’activitédansdessituationsoudesconditionsdangereuses:
• NelaissezJAMAISl’enfantsanssurveillancedanslecentred’activité.NelaissezPASl’enfantsans
surveillancelorsqu’ilsetrouvedanslecentre.
• NedéplacezJAMAISl’unitélorsquel’enfantsetrouvesurlesiège.
• Ilpeuts’avérerdangereuxdepermettreàd’autresenfantsdejoueràproximitéducentred’activité.
• N’ajoutezPASd’autrescellesousanglesàtoutepartiedececentred’activité.
• Lescordonspeuventêtrelacaused’unétranglement!NEPASplacerd’objetssuspendusàunecelleautour
ducoudebébé,parexemple,lescordonsd’unecapucheoul’attached’unesucette.NEPASsuspendrede
cordonsau-dessusduproduitniattacherdecellesauxjouets.
• N’utilisezPASd’autrequincailleriequecellefourniepourlecentred’activité.
• RISQUE DE CHUTE :NeplacezPASlecentred’activitésurunesurfaceélevée.Lesmouvementsdel’enfant
peuventfaireglisserlecentred’activité.•NeJAMAISutiliseràproximitéd’unescalier.•Pouréviterquele
centred’activiténebascule,placezcederniersurunesurfaceplaneetdeniveau.•Réservéàuneutilisationà
l’intérieur.
• Requierequeunadultoloarme.
• Sedebetenercuidadoaldesempacarloyarmarlo.
• Examineelproductoconfrecuenciaenbuscadepartesdañadas,extraviadasosueltas.
• NOuseelproductosiestádañadooroto.
• Mordedera:Enfríeelproductoúnicamenteenunrefrigeradordoméstico.¡Nolocoloqueenelcompartimiento
delcongelador!
• Doitêtreassembléparunadulte.
• Déballezetassemblezsoigneusement.
• Vériezrégulièrementqu’aucunpiècen’estendommagée,manquanteoudesserrée.
• N’utilisezpasleproduitsicedernierestendommagéoucassé.
• Jouetdedentition:Refroidiruniquementdansunréfrigérateurdomestique.Nepasplacerdans
lecompartimentdecongélation.
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
AVERTISSEMENT

– 4 –
Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo
Instructions d’assemblage
Drawing and Parts List • Dibujo y lista de partes • Dessin et liste de pièces
J
U
H
G
F
R
S
T
A
C
C
C
D
D
E
F
G
H
K
M
M
N
L
O
Q
I
P
M
B

– 5 –
Part
Parte
Pièce
Qty.
Cant.
Qté
Description Descripción Description
A (1) Base Base Base
B (2) Toylinks Eslabonesdeljuguete Anneauxdejoueta
C(3) Coverplate Tapaplato Plaquecache
D(3) Leg,playsurfacesupport Pata,soportedelasuperciedejuego Pied,supportdesurfacedejeu
E (1) Playsurface Superciedejuego Surfacedejeu
F(1) Socketwithsnowakepattern Receptáculoconlaimpresodecoposde
nieve
Manchonaveclemotifàoconsde
neige
G(1) Socket,withthickgrasspattern Receptáculoconlaimpresodecésped
grueso
Manchonaveclemotifàherbe
épaisse
H(1) Socket,withthingrasspattern Receptáculoconlaimpresodeane
césped
Manchonaveclemotifàdiluerde
l’herbe
I(1) Pandaseesaw(teetertotter)
withrattlingbeads
Subibajaconmotivodeosopandacon
cuentasqueresuenan
Balançoirepandaavecperles
crépitantes
J (1) Flashcard Tarjeta Cartequestion-réponse
K(1) Lionpuppetwithdrum Títeredeleóncontambor Marionnettelionavectambour
L(1) Pianomodule Módulodelpiano Modulepiano
M (3) Toyanchor Ancladeljuguete Ancrejouet
N (1) Leafstalkwithrockingparrot
toy
Tallodehojaconjuguetedepapagayo
mecedor
Tigedefeuilleavecjouetperroquetà
bascule
O (1) Leafstalk Tallodehoja Tigedefeuille
P (1) Snowakebeadchaser Sujetadordecuentasdecoposdenieve Bouliercoloréocondeneige
Q(1) Penguintopspinnerwith
swirlingbeads
Juguetegiratorioconmotivodepingüino
concuentasgiratorias
Tourniquettoupiepingouinavec
perlestourbillonnantes
R (1) Seatcarrier Soportedelasiento Porte-siège
S (6) Wheelforseatcarrier Ruedaparaelsoportedelasiento Rouepourporte-siège
T (1) Fabricseat Asientodetela Siègedetissu
U(1) Globe-shapedteether Jugueteparamorderconformadeglobo Jouetdedentitionenformedeglobe

– 6 –
C
Click • Clic • Clic
Base Assembly • Ensamblaje de la base • Ensemble de la base
12
× 3
× 3

– 7 –
4
Click • Clic • Clic
× 3
1
Click
Clic
Clic
× 3
Legs and Play Surface Assembly • Ensamblaje de la patas e supercie de juego
Ensemble des jambes et la surface de jeu
2
D
R
Separatetheseparts:
Separeestaspiezas:
Séparercespièces:
3
E
E
R
Press
Presione
Appuyer
× 4

– 8 –
Battery Installation • Instalación de las Baterias • Installation des Piles
EN ThePianoModulerequires(3)sizeAA/LR6(1.5V)batteries(notincluded).Pleaseusealkalinebatteriesfor
betterperformance.
CAUTION:Followthebatteryguidelinesinthissection.Otherwise,batterylifemaybeshortenedorthe
batteriesmayleakorrupture.
• Alwayskeepbatteriesawayfromchildren.
• Donotmixoldandnewbatteries.
• Donotmixalkaline,standard,orrechargeablebatteries.
• Onlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommendedaretobeused.
• Installthebatteriessothatthepolarityofeachonematchesthemarkingsinthebatterycompartment.
• Donotshort-circuitthebatteries.
• Donotstorebatteriesinareasthathaveextremetemperatures(suchasattics,garages,orautomobiles).
• Removeexhaustedbatteriesfromthebatterycompartment.
• Neverattempttorechargeabatteryunlessitisspecicallymarked“rechargeable.”
• Rechargeablebatteriesaretoberemovedfromthetoybeforebeingcharged.
• Rechargeablebatteriesareonlytobechargedunderadultsupervision.
• DonotuserechargeablealkalinebatteriesinaNi-CadorNi-MHbatterycharger.
• Pleaseusethecorrectdisposalmethodforbatteries.
• Removebatteriesbeforeputtingtheproductintostorageforaprolongedperiodoftime.
MódulodelPianorequiere(3)bateríastamañoAA/LR6(1.5V)(noincluidas).Usebateríasalcalinasparaun
mejorfuncionamiento.
PRECAUCIÓN:Sigaloslineamientosparalasbateríasenestasección.Delocontrario,lavidadelabateríapodría
reducirseolabateríapodríatenerunafugaoromperse.
• Siempremantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños.
• Nocombinebateríasusadasconnuevas.
• Nocombinebateríasalcalinas,estándarnirecargables.
• Sedebenusarúnicamentebateríasdelmismotipoquelasrecomendadasodeuntipoequivalente.
• Instalelasbateríasdemodoquelapolaridaddecadaunacoincidaconlasmarcasdelcompartimientoparabaterías.
• Nohagacortocircuitoconlasbaterías.
• Noalmacenelasbateríasenáreasquetengantemperaturasextremas(comoáticos,garajesoautomóviles).
• Saquelasbateríasgastadasdelcompartimientoparabaterías.
• Nuncaintenterecargarunabatería,amenosqueindiqueespecícamentequees“recargable”.
• Lasbateríasrecargablesdebenretirarsedeljugueteantesderecargarse.
• Lasbateríasrecargablessólodeberánrecargarseconlasupervisióndeunadulto.
• NousebateríasalcalinasrecargablesenuncargadordebateríasNi-CadoNi-MH.
• Utiliceelmétododeeliminacióncorrectoparalasbaterías.
• Retirelasbateríasantesdealmacenarunproductoduranteunperíodoprolongado.
ES
F
H
G
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
Click
Clic
Clic
FG
H
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
65
× 3

– 9 –
FR
12
Install(3)sizeAA/LR6(1.5V)batteries,observingthepolaritymarkings
embossedonthebottomofthecompartment.
Instale(3)bateríastamañoAA/LR6(1.5V),revisandolasmarcasde
polaridadresaltadasenlaparteinferiordelcompartimiento.
Installertrois(3)pilesdetypeAA/LR6(1,5volts),enrespectantles
marquesdespolaritésimpriméessurlefondducompartiment.
34
× 2
L
× 2
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
LeModuleduPianoutilisedeux(3)pilesdetypeAA/LR6(1,5volts)(nonfournies).Ilestpréférabled’utiliserdespiles
alcalinespourunemeilleureperformance.
MISE EN GARDE :suivrelanoticerelativeauxpilesdanscetterubrique.Danslecascontraire,laduréedeviedelapile
peutêtreraccourcie,oulapilepeutfuiroutomberenpanne.
• Tenirlespileshorsdeportéedesenfants.
• Nepasmélangerpilesneuvesetusagées.
• Nepasmélangerlespilesalcalines,standardourechargeables.
• Vousdevezutiliserseulementdespilesdetypessemblablesouéquivalentsàcequiestrecommandé.
• Mettrelespilesenplaceenrespectantlespolaritésinscritesdanslecompartimentprévuàceteffet.
• Nepascourt-circuiterlespiles.
• Nepasstockerlespilesdansdeslieuxsusceptiblesdeconnaîtredestempératuresextrêmes(telsqu’ungrenier,un
garage,ouunvéhiculeautomobile).
• Retirerlespilesépuiséesducompartiment.
• Nejamaistenterderechargerunepileàmoinsqu’elleneporteexplicitementlamention«rechargeable».
• Retirerlespilesrechargeablesducompartimentavantdeprocéderauchargement.
• Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesouslasurveillanced’unadulte.
• N’utilisezpasdepilesalcalinesrechargeablesavecunchargeurdebatteriesNiCdouNiMH.
• Mettrelespilesaurebutconformémentaumoded’éliminationadéquat.
• Avantderangerunproduitpouruneduréeprolongée,retirerlespilesdeleurcompartiment.

– 10 –
Toy Installation • Instalación de las Juguetes • Installation des Jouets
1
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
I
Click • Clic • Clic
2
3
K
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
Click • Clic • Clic
L
× 2
Align key on toy to notch in
socket.
Alinee llave en el juguete para
ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pour
encochedans le manchon.
× 2
Align keys on toy to notch in sockets.
Alinee llaves en el juguete para ranura en
el receptáculo.
Aligner les clés sur le jouet pourencoche
dans les manchons.

– 11 –
Alignkeyonanchortonotchinsocket.
Alineellaveenelanclapararanuraen
elreceptáculo.
Alignerlaclefsurl’ancrepourencoche
danslemanchon.
5
5
6
O
Click • Clic • Clic
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
4Click • Clic • Clic
M
N
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
× 3
Align key on toy to notch in
socket.
Alinee llave en el juguete para
ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pour
encochedans le manchon.
Align key on toy to notch in
socket.
Alinee llave en el juguete para
ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pour
encochedans le manchon.
P
7
Click • Clic • Clic
Align keys on toy to notch in sockets.
Alinee llaves en el juguete para ranura en
el receptáculo.
Aligner les clés sur le jouet pourencoche
dans les manchons.

– 12 –
8
Q
9U
J
B
Align key on toy to notch in socket.
Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pourencochedans le manchon.
Click
Clic
Clic

– 13 –
Findthetabnearestaloop.Pullthe
loopoverthetabandslideitdownward
toattachthefabricseattotheseat
carrier.
Encuentrelapestañamáscercanaun
lazo.Tiredellazosobrelapestañay
deslícelohaciaabajoparasujetarel
asientodetelaalsoportedelasiento.
5
3 4
× 8
Seat Assembly • Ensamblaje del asiento • Ensemble du siège
1
R
S × 6 Click • Clic • Clic
× 6
Trouvezlalanguetteprèsdeuneboucle.Tirezlabouclesurla
languetteetglissez-laverslebaspourxerlesiègedetissusurleporte-siège.
6Checktheseatcarrierinstallation.
Theseatcarriershouldrotate
freelywithintheplaysurface.
Reviselainstalacióndelsoporte
delasiento.Elsoportedelasiento
deberotarlibrementedentrodela
superciedejuego.
Vériezl’installationdu
porte-siège.Leporte-siègedevrait
tournerlibrementdanslasurface
dejeu.
7
Alignthecenterofthesafetylabeltothearrow
embossedontheseatcarrier.
Alineeelcentrodelaetiquetadeseguridadalaecha
grabadaenelsoportedelasiento.
Alignerlecentredel’étiquettedesécuritéàlaècheen
reliefsurlesupportdusiège.
2
Arrow (at back of seat carrier)
Flecha (en la parte posterior
del soporte del asiento)
Flèche (à l’arrière du
porte-siège)
Leg openings
Aberturas para las piernas
Ouvertures pour les jambes
R/S
T
Click • Clic • Clic

– 14 –
Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento
Ajustez la hauteur du siège
• Thegoalofadjustingtheseatheightistoensurethechildissupportedbyboththeseatandtheirlegs.Inthisway,theycanhave
assistancewhilelearninghowtotransitionfromsittingtowalking.
• Laideadeajustarlaalturadelasientoesgarantizarqueelniñoestéapoyadotantoenelasientocomoensuspiernas.Deesta
forma,losniñostendránayudamientrasseencuentranenlatransiciónentresentarseycaminar.
• L’objectifduréglagedelahauteurdusiègeestdefaireensortequel’enfantsoitsupportéà la foisparlesiègeetparsesjambes.
Decettemanière,l’enfantpeutavoirdel’aidepourlatransitionentrelaphaseassiseetcelledelamarche.
1
× 3
Correct
Correcto
Correct
Too high
Demasiado alto
Trop haut
Too low
Demasiado bajo
Trop bas
Threeheightsettingsareavailable.
CAUTION:Donotadjusttheheightwhilethe
childisintheseat.
Existentresconguracionesdealturadisponibles.
PRECAUCIÓN:Noajustelaalturamientrasel
niñoestéenelasiento.
Troisréglagesenhauteurpeuventêtreeffectués.
MISE EN GARDE :n’ajustezpaslahauteur
lorsquel’enfantyestassis.
3
2
3
1
Click
Clic
Clic
2
Press
Presione
Appuyer
Leg openings in front
Aberturas para las piernas en el frente
Ouvertures pour les jambes à l’avan

– 15 –
EN
ES
FR
Piano Operation • Funcionamiento del piano • Fonctionnement du piano
TheModeSwitchselectstheoperatingmodeforthepiano.
Nature Sounds Mode -Pressanykeytoplayanaturesound.
Colors Mode -Pressanykeytocausethevoicetoalternatelynamethecolor(inthreelanguages).
Melody Mode – Pressanykeytoplayindividualworldmusicmelodies(seeSongListonpage16).
NOTE:Weakbatteriescauseerraticproductoperation,includingdistortedsound.Becauseeachelectricalcomponent
requiresadifferentoperatingvoltage,replacethebatterieswhenanyfunctionfailstooperate.Seepage8.
CAUTION:Keepliquidsawayfromthepiano.Spillagecouldaffectthesoundoroperation.
ElInterruptordeModo(Mode)seleccionaelmododeoperacióndelpiano.
Modo Melodía –Presionecualquierteclaparatocarunsonidodelanaturaleza.
Modo Colores –Presionecualquierteclaparahacerquelavoznombreenformaalternativaelcolor(entresidiomas).
Modo Melodía –Presionecualquierteclaparatocarmelodíasdelmundoindividuales(verListadecancionesenla
página16).
NOTA:Lasbateríasdébileshacenqueelproductofuncioneenformaerrática,esdecir,condistorsióndelsonido.Dado
quecadacomponenteeléctricorequiereunatensióndeoperacióndistinta,reemplacelasbateríascuandofallealguna
función.Consultelapágina8.
PRECAUCIÓN:Mantengaloslíquidosalejadosdelpiano.Underramepodríaafectarelsonidooelfuncionamiento.
L’interrupteurModepermetdesélectionnerlemodedefonctionnementdupiano.
Mode sons de la nature :Appuyersurn’importequelletouchepouractiverunsondelanature.
Mode couleurs :Appuyersurn’importequelletouchepourquelavoixprononceenalternancelenomdelacouleur
(entroislangues).
Mode mélodie :Appuyersurn’importequelletouchepouractiverdesmélodiesmusiquedumondeindividuelles(voirListe
dechansonsenpage16).
REMARQUE :Lespilesusagéesentraînentledysfonctionnementduproduit(sondéformé).Chacundescomposants
électriquesexigeantunetensiondefonctionnementdifférente,remplacerlespilesquandunedesfonctionsdevient
défectueuse.Voirpage8.
MISE EN GARDE :gardezlesliquidesloindupiano.Undéversementpourraitaffecterlesonoulefonctionnement
dupiano.
Power/volume Switch
Interruptor de Encendido/Volumen
Interrupteur de mise en marche/
Commande du volume
Low
Bajo
Bas
Power OFF
Apagado
Mise à l’arrêt
(OFF)
High
Alto
Haut
Mode Select Switch
Interruptor de selección de modo
Sélecteur de mode
Nature Sounds
Sonidos de la Naturaleza
Sons de la nature
Colors
Colores
Couleurs
Melody
Melodía
Mélodie
Keys
Teclas
Touches

– 16 –
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage
1
× 8
4
EN
ES
Fabric seat –First,youmustremovetheseatcarrier...
Towashthefabricseat...Machinewashthefabricseatincoldwater.Useagentlewashcyclewithnobleach.
Tumbledry,usinglowheat.
Toreinstallthefabricseatandseatcarrier,reversethestepsaboveorrefertotheAssemblyInstructions,page13.
Toys and play surface–Wipecleanwithdampclothandmildsoap.Airdry.Donotimmerseinwater.
Teether –Cleanteetherbeforeuse.Notdishwashersafe.Wipecleanwithdampclothandmildsoap.Airdry.
Asiento de tela –Primerodeberetirarelsoportedelasiento...
Paralavarelasientodetela...Laveelasientodetelaenunalavadoraconaguafría.Useunciclodelavadosuave.Nouse
cloro.Séqueloenunasecadoraabajatemperatura.
Parareinstalarelasientodetelayelsoportedelasiento,inviertalospasosanterioresoconsultelasInstruccionesde
Ensamblaje,pagina13.
Juguetesysuperciedejuego–Limpieconunpañohúmedoyjabónsuave.Dejesecaralaire.Nosumerjaenagua.
Mordedera –Limpielamordederaantesdeusarla.Noaptoparalavavajillas.Limpieconunpañohúmedoyjabónsuave.
Dejesecaralaire.
2
Locking tabs
Pestañas de ajuste
Languettes de verrouillage
Press
Presione
Appuyer
× 4
3
Song List • Lista de canciones • Liste des chansons
• Thepianomoduleincludesthefollowingthreemelodiesthatareusedforthebuilt-inmusicmodes.Full-lengthversions
ofthesemelodiesandothersareavailableontheBabyEinstein™World MusicCD.
• Elmódulodelpianoincluyelassiguientestresmelodíasqueseusanparalosmodosmusicalesincorporadas.Las
versionescompletasdeestasyotrasmelodíasestándisponiblesenelCDWorld MusicBabyEinstein™.
• Lemoduledupianocomprendlestroismélodiessuivantesutiliséespourlesmodesmusicauxintégrés.Cesmélodies
sontdisponiblesenversionintégralesurleCDBabyEinstein™World Music.
Continent or Nation
Continente o Nación
Continent ou Nation
Melody Melodía Mélodie
SouthAmerica•Sudamérica•L’AmériqueduSud RicePudding ArrozconLeche Puddingderiz
Australia•Australia•L’Australie RainstickJoey RainstickJoey RainstickJoey
SouthAmerica•Sudamérica•L’AmériqueduSud Lollipop Pirulito Sucette

– 17 –
FCC Statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
WARNING:Changesormodicationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecould
voidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15
oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedin
accordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuser
isencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
EN
Storage • Almacenamiento • Rangement
1 2
3 4
× 3
FR Siège de tissu –D’abord,vousdevezretirerleporte-siège...
Pourlaverlesiègedetissu...Lavezlesiègeàlamachineàl’eaufroide.Choisissezlecycledélicat,sansagentde
blanchiment.Séchezenmachine,àbassetempérature.
Pourreplacerlesiègeetleporte-siège,inversezlesétapesprécédentesoureportez-vousauxinstructionsd’assemblage,
page13.
Jouetsetsurfacedejeu–Essuyeràl’aided’unchiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.Nepas
plongerdansl’eau.
Jouet de dentition –nettoyerlejouetdedentitionavantdel’utiliser.Nonrésistantaulave-vaisselle.Essuyeràl’aided’un
chiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.
Press
Presione
Appuyer

– 18 –
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithIndustryCanadaStandardICES-003.Operationissubjecttothefollowing
twoconditions:
1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
CedispositifnumériquedeclasseBrespectelanormeNMB-003d’IndustrieCanada.L’utilisationestsujetteauxdeux
conditionssuivantes:
1 cedispositifnepeutcauserd’interférencesnuisibles,et
2 cedispositifdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencespouvantcauserunfonctionnementindésirable.
Canada ICES-003 Statement • Déclaration NMB-003 Canada
EN
FR

– 19 –

– 20 –
Kids II, Inc. • Alpharetta, GA 30022 USA
www.kidsii.com
Customer Service • Servicios al consumidor • Service consommateurs
www.kidsii.com/customerservice
US/Canada 1-800-230-8190
Australia (02) 9894 1855
Mexico (55) 5292-8488
UK +44 (0) 1582 816 080
Japan (03) 5322 6081
© 2011 Kids II, Inc. • Printed in China
30732-3WW-IS041411
Kids II Canada Co. • Toronto, Ontario M2J 5C2 Canada
Kids II Australia Pty Ltd. • Castle Hill, NSW, 2154 Australia
Kids II US Mexico S.A. de C.V.
Ave. Vasco de Quiroga No. 3900 – 905 A
Col. Lomas de Santa Fe • Cuajimalpa, México D.F. • C.P. 05300
Kids II UK Ltd. • 725 Capability Green
Luton, Bedfordshire LU1 3LU UK
Kids II Japan K.K. • Shinjuku-Ku, Tokyo, Japan, 163-0529
MANUFACTURED FOR
Copyright©2011TheBabyEinsteinCompany,LLC.AllRightsReserved.Baby EinsteinandWhere Discovery BeginsaretrademarksofTheBabyEinsteinCompany,LLC.
EINSTEINisatrademarkofTheHebrewUniversityofJerusalem.•Visitwww.babyeinstein.com
EN
ES
FR
Kids IITM Limited Warranty • Garantía Limitada de Kids IITM • Garantie limitée Kids IITM
KidsIIiscommittedtomakinginnovative,highqualityproductsforbabiesandchildren.Wewarrantthisproducttobe
freefromdefectsinmaterialandworkmanshipexistingatthetimeofmanufactureforaperiodofoneyearfromthedate
ofinitialpurchase(salesreceiptisrequiredforproofofpurchase).Ifanydefectisdiscoveredduringthelimitedwarranty
period,wewill,atoursoleoption,repairorreplaceyourproductatnocosttoyou.
Thislimitedwarrantydoesnotcoverclaimsresultingfrommisuse,failuretofollowtheinstructions(assembly,
installation,maintenance,anduse),abuse,alteration,involvementinanaccident,andnormalwearandtear.
Yourstatutoryrightsareunaffected.
KidsIIasumeelcompromisodefabricarproductosinnovadoresydealtacalidadparabebésyniños.Garantizamos
esteproductomodelo30732contradefectosenlosmaterialesoenlamanodeobraalmomentodesufabricación
duranteunperíododeunañodesdelafechadecomprainicial(serequiererecibodeventacomocomprobantede
lacompra).Sisedescubrealgúndefectoduranteelperíododegarantíalimitada,repararemosoreemplazaremos,a
nuestraenteradiscreción,suproductosinningúncostoparausted.
Encasodealgúndefectodelproductofavordellamaralteléfononúmero(55)5292-8488oacudiraladirecciónKidsII-
USMexico,S.A.deC.V.Ave.VascodeQuiroga,Col.LomasdeSantaFeNo.Ext.3900No.Int.905-ACuajimalpa
deMorelosC.P.05300DistritoFederalMexicodebedellevarelproductodefectuoso,paraquedepuedaaplicarla
garantía.
KidsII,cubrirálosgastosnecesarioserogadosparalograrelcumplimientodelaGarantíaendomiciliodiversoalantes
señalado.
Paraadquirirpartesyrefaccionesdelproducto,favordellamaralteléfononumero(55)5292-8488oacudirala
direcciónKidsII-USMexico,S.A.deC.V.Ave.VascodeQuiroga,Col.LomasdeSantaFeNo.Ext.3900No.Int.905-A
CuajimalpadeMorelosC.P.05300DistritoFederalMexico.
KidsIIs’engageàfairedesproduitsinnovantsetdegrandequalitépourlesnourrissonsetlesenfants.Nous
garantissonsceproduitcontretoutdéfautdematérieletdefabricationexistantaumomentdelafabricationetcela,
pouruneannéeàpartirdeladated’achatinitiale(lereçufaisantpreuved’achat).Siundéfautquelconqueest
découvertpendantlapériodedegarantielimitée,nousnousengageons,commeétantnotreseuleoption,àréparer
ouàremplacervotreproduitgratuitement.
Cettegarantielimitéenes’appliquepasencasdemauvaiseutilisation,denon-respectdesinstructions(assemblage,
installation,entretienetutilisation),d’abus,d’altération,d’implicationdansunaccidentoudel’usurenormale.Vosdroits
prévusparlaloinesontpasaffectés.
Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Rowlinson Garden Products
Rowlinson Garden Products Two Storey Playhouse Assembly instructions

Swing-N-Slide
Swing-N-Slide TIMBER-BILT TB 1522 instructions

NOVUM
NOVUM 1902 Assembly instructions

Tree Frogs
Tree Frogs 5.4 Bengal Fort Install manual

stilum
stilum angulus 5 Maintenance Instruction

HAGS
HAGS SWINGO installation instructions