3
1Automatic thread cutting: The thread can be cut automatically after sewing.
2Fast bobbin winding system: With the fast and simple bobbin winder, you can wind bobbins with one press of a button.
3Built-in stitches: You can select from the built-in utility stitches available.
4USB port: Embroidery patterns saved in a USB flash drive (USB flash memory) can be imported to the machine by
plugging the USB flash drive directly into the USB port.
5Seven-point feed dogs: Ensure smooth, even feeding of multiple fabric layers and a variety of fabric weights.
6Quick-set bobbin: You can start sewing without pulling up the bobbin thread.
7Bright light: The convenient LED lamp makes it easy to work on dark fabrics.
8Lighted Start/Stop button: When the green light is on, the machine is ready to sew. A red or orange light indicates an error
or that the machine is warming up.
9Easy-to-use needle threader: You can thread the needle easily by one press of a lever.
0Embroidery unit: You can embroider built-in embroidery patterns, alphanumeric characters, framed decorations, designs
from optional embroidery cards, and designs imported from your USB media.
1Coupure de fil automatique : Le fil peut être coupé automatiquement une fois la couture terminée.
2Système de bobinage rapide de la canette : Grâce au bobineur simple et rapide de la canette, une pression sur une
touche suffit pour procéder au bobinage des canettes.
3Points intégrés : Vous pouvez choisir parmi les points intégrés disponibles.
4Port USB : des motifs de broderie enregistrés sur un lecteur flash USB (mémoire flash USB) peuvent être importés sur la
machine en branchant directement le lecteur flash USB au port USB.
5Griffes d’entraînement à sept points : Pour un entraînement régulier et sans à-coups de plusieurs couches de tissus, et
d’une gamme de tissus plus ou moins épais
.
6Canette à installation rapide : Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette.
7Lampe : La lampe à diode, très pratique, facilite le travail sur tissus sombres.
8Voyant de touche Marche/arrêt : Lorsque le témoin s’allume en vert, la machine est prête à coudre. L’allumage tu témoin
en orange ou en rouge indique une erreur, ou la montée en température de la machine.
9Enfileur d’aiguille facile d’utilisation : Enfilez facilement le fil d’une simple pression sur un levier.
0Pièce de Broderie : vous pouvez broder des modèles de broderie intégrés, des caractères alphanumériques, des
ornements d’encadrement, des motifs de cartes à broder disponibles en option et des motifs importés
de votre appareil USB.
1Corte automático del hilo: El hilo se puede cortar automáticamente tras finalizar la costura.
2
Sistema de devanado rápido de la bobina:
Con la rápida y simple devanadora, puede devanar bobinas con tan solo pulsar un botón.
3Puntadas de costura incorporadas: Puede seleccionar entre las puntadas incorporadas disponibles.
4Puerto USB: Los diseños de los bordados guardados en una unidad Flash USB (memoria Flash USB) pueden ser
importados a la máquina mediante la conexión directa de la unidad Flash USB al puerto USB.
5Dientes de arrastre de siete puntos: Aseguran una alimentación suave y uniforme de varias capas de tela y de gran
variedad de telas de peso variado.
6Bobina de colocación rápida: Puede empezar a coser sin tener que tirar del hilo de la bobina.
7Iluminación brillante: La lámpara LED facilita el trabajo con telas oscuras.
8Botón iniciar/parar iluminado:
Cuando la luz verde está encendida, la máquina está lista para comenzar a coser.
Una luz roja o anaranjada indica que hay un error o que la máquina está en proceso de
calentamiento.
9Enhebrador de aguja de uso fácil: Puede enhebrar la aguja fácilmente con tan sólo presionar una palanca.
0Unidad de bordado: Puede bordar patrones incorporados, caracteres alfanuméricos, motivos decorativos encuadrados,
patrones incluidos en tarjetas de memoria de bordado opcionales y patrones importados desde su
medio USB.