babymoov TWEESTY User manual

Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
www.babymoov.com Designed and engineered
by Babymoov in France
Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung
Gebruikshandleiding • Instrucciones de uso • Instruções de uso
Istruzioni per l’uso • Návod k použití
Veilleuse Tweesty
0+
a
b
c
d
e
f
h
VEILLEUSE TWEESTY • Notice d’utilisation
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Tension nominale :
- entrée : 100 V - 240 V AC
- sortie : 6 V - 0.4 A DC
• Puissance : 400 mA / 6 V - 3 W
• Batterie : Lithium-ion
• Fonctionne avec adaptateur secteur fourni
AVERTISSEMENTS
• N’utilisez jamais l’appareil pour un usage différent
de celui pour lequel il a été conçu. Tout autre usage
doit être considéré comme dangereux et inapproprié.
• Avant la première utilisation, vérifiez que le voltage
de l’appareil correspond bien à celui de
l’installation électrique.
• La veilleuse Tweesty ne comprend aucune pièce de
maintenance pour les utilisateurs. Ne la démontez pas.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par
le fabricant peut aboutir à un incident, une décharge
électrique ou une blessure.
• N’utilisez pas l’appareil : dans une salle de bains,
près d’un évier, d’un bac à douche ou sur une surface
chaude, en plein soleil, à proximité d’une flamme.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements d'eau ou des éclaboussures.
• Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne
doit être placé sur l'appareil.
• Pour éviter tout choc électrique : ne plongez jamais
l’appareil, le cordon ou la prise dans de l’eau ou
dans quelque autre liquide que ce soit.
• Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources
de flammes nues, telles que des bougies allumées.
• La veilleuse Tweesty fonctionne mieux dans une
plage de température comprise entre - 9 °C et
+ 50 °C.
• N’exposez pas, de manière prolongée, la veilleuse
Tweesty aux rayons directs du soleil et ne la placez
pas à proximité d’une source de chaleur, dans une
pièce humide, ou très poussiéreuse.
• Ne pas suspendre la veilleuse Tweesty aux barreaux
du lit, au-dessus de l’enfant afin d’éviter de le blesser
en cas de chute de la veilleuse Tweesty.
• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer, de le
ranger, ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Les transformateurs et alimentations ne sont pas
destinés à être utilisés comme jouets, et l'utilisation
de ces produits par un enfant doit se faire sous la
stricte surveillance des parents.
• La batterie du produit n’est pas remplaçable.
• Attention : le câble peut créer un danger
de strangulation.
• Les équipements électriques font l’objet d’une
collecte sélective. Ne pas se débarrasser des
déchets d’équipements électriques et électroniques
avec les déchets municipaux non triés, mais
procéder à leur collecte sélective.
• Ce symbole indique à travers l’Union
Européenne que ce produit ne doit pas
être jeté à la poubelle ou mélangé aux
ordures ménagères, mais faire l’objet
d’une collecte sélective.
Avant toute utilisation, lire attentivement les conseils suivants et conserver cette notice pour consultation ultérieure.
COMMANDES
a. Anse flexible
b. Base rotative / sélection
de l’intensité lumineuse
c. Veilleuse multicolore
d. Bouton veilleuse on/off / sélection
des couleurs (7 couleurs)
e. Bouton berceuse on/off / sélection
des berceuses (3 berceuses)
f. Bouton contrôle du niveau sonore (3 niveaux)
g. Prise jack
h. Haut-parleur
CHARGEMENT DE LA VEILLEUSE
- Avant la première utilisation, il est nécessaire de charger la veilleuse Tweesty pendant 4 heures.
- Connectez l’adaptateur à la prise jack (g) située en dessous de la veilleuse Tweesty et branchez-le sur
une prise secteur. La led située au-dessus du logo Babymoov devient rouge et indique que la veilleuse
est en chargement.
- A la fin du chargement, débranchez le chargeur et retirez-le de la veilleuse.
- La veilleuse dispose d’une autonomie de 11h, elle nécessite un temps de chargement normal
de 4 heures.
- Suite à quelques jours de non utilisation, la veilleuse peut se décharger même si elle n’est pas utilisée.
Pensez à la recharger régulièrement avec l’adaptateur secteur.
ATTENTION : ne jamais placer la veilleuse Tweesty à portée de main d’un enfant lorsqu’elle est en charge.
FONCTIONNEMENT
La veilleuse Tweesty dispose de 3 modes de fonctionnement :
- veilleuse,
- berceuse,
- veilleuse + berceuse.
Fonction veilleuse
Pour allumer la veilleuse Tweesty et utiliser la fonction veilleuse, tournez la base rotative (b) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à apercevoir de la lumière. Vous pouvez sélectionner la couleur de
votre choix en pressant le bouton (d). La veilleuse Tweesty dispose de 7 couleurs différentes.
Pour ajuster la luminosité, tournez lentement la partie (b) et sélectionnez le niveau de luminosité souhaité.
Fonction musicale
Pour allumer la veilleuse Tweesty et utiliser la fonction musicale, réalisez un demi-tour avec la base rotative
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour lancer une berceuse, pressez le bouton on/off (e).
Vous pouvez sélectionner la berceuse de votre choix en pressant le bouton (e). La veilleuse Tweesty dispose
de 3 berceuses de 15 secondes.
Vous pouvez ajuster le niveau de son en appuyant sur le bouton (f). 3 niveaux de son sont disponibles.
La berceuse sélectionnée va être diffusée en continu.
Attention :
- Pour éteindre la veilleuse Tweesty, tourner lentement la partie (b) jusqu’à entendre un son « clic ».
- Lorsque vous entendez le « clic » d’arrêt de la veilleuse Tweesty, ne pas continuer à tourner la base rotative
(b) sous risque d’entendre un bruit désagréable et d’endommager la veilleuse Tweesty.
Fonction évolutive
La veilleuse Tweesty peut être transportée.
ENTRETIEN
- Avant de la nettoyer, débranchez toujours la veilleuse Tweesty.
- Nettoyez à l’aide d’un tissu doux et légèrement humide. Laissez sécher naturellement. Ne plongez jamais
la veilleuse Tweesty dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.
- N’utilisez jamais de décapant, de solvant ou de substance abrasive pour le nettoyage : ils risqueraient
d’endommager la veilleuse Tweesty.
g
FR TWEESTY NIGHT LIGHT • User instructions
TECHNICAL FEATURES
• Nominal voltage:
- input: 100 V - 240 V AC
- output: 6 V - 0.4 A DC
• Power: 400 mA / 6 V - 3 W
• Battery: Lithium-ion battery
• It operates with the mains adapter supplied
WARNINGS
• Never use the appliance for purposes other than
the one for which it was designed. Any other use
is to be considered as improper and dangerous.
• Before using the appliance for the first time, make
sure its voltage corresponds to the voltage of
the mains.
• The Tweesty night light does not have parts that
require maintenance. Do not disassemble it.
• Using accessories not recommended by the
manufacturer can cause accidents, electric
discharges or injury.
• Do not use the appliance: in a bathroom, near a
washbasin, a shower tray or on a hot surface, under
direct sunlight, near a flame.
• Do not expose the appliance to dripping water
or splashes.
• Do not place any objects containing liquids, such
as a vase, on the appliance.
• To prevent electric discharges: never immerse the
appliance, cable or plug in water or in any other liquid.
• Do not place the appliance near sources of naked
flames such as lit candles.
• To ensure optimal operation, the Tweesty night light
must work at a temperature range between - 9 °C
and + 50 °C.
• Do not expose the Tweesty night light to direct
sunlight for prolonged periods of time and do not
place it near sources of heat and in damp or very
dusty places.
• Do not attach the appliance to the bars of the bed
or on top of the child to prevent injuries if the Tweesty
night light falls down.
• Plug out the appliance before cleaning it, storing it
away or when it is not used.
• Transformers and power supply equipment are not
toys, therefore children may use them only under
parent's close supervision.
• The battery cannot be replaced.
• Caution: the cable can represent a
strangulation hazard.
• Electrical and electronic equipment require separate
disposal systems. Do not dispose of electrical and
electronic equipment together with normal unsorted
household waste. Dispose of them with separate
collection systems.
• This EU symbol indicates that the
product must not be disposed of in a
dustbin or together with household
waste. It must instead be disposed of
with a separate collection system.
Carefully read the directions below before using the product and keep these instructions for future reference.
CONTROLS
a. Flexible handle
b. Swivel base / Light intensity selector
c. Multicolour light
d. Light on/off button / colour selection (7 colours),
e. Lullaby on/off button / lullaby selection
(3 options)
f. Volume button (3 levels)
g. Jack plug
h. Speaker
HOW TO CHARGE THE NIGHT LIGHT
- Before using it for the first time, the Tweesty night light must be charged for 4 hours.
- Connect the adapter to the jack plu (g) located underneath the Tweesty night light and insert it into the
mains socket. The LED above the Babymoov logo turns red to indicate that the appliance is charging.
- Once it has been charged, unplug the charger and disconnect it from the night light.
- The appliance has an operating time of 11h and takes 4 hours to charge.
- After not being used for a few days, the night light's battery may run flat even if it is not used. Charge the
appliance on a regular basis with the adapter.
CAUTION: never leave the Tweesty night light within children's reach when it is charging.
OPERATION
The Tweesty night light has three operating modes:
- night light,
- lullaby,
- night light + lullaby.
Night light function
To turn on the Tweesty night light and set it to the night light function, turn the swivel base (b) anticlockwise until
the light comes on. Press the button (d) to choose the desired colour. The Tweesty night light has 7 colours.
To adjust the intensity, slowly turn the swivel base (b) and select the desired luminosity level.
Lullaby function
To turn on the Tweesty night light and set it to the lullaby function, rotate the swivel base (b) anticlockwise by
half a turn. To start a lullaby, press the on/off button (e). Select the desired lullaby by pressing the button (e).
La veilleuse Tweesty dispose de 3 berceuses de 15 secondes.
The Tweesty night light has 3 lullabies, each of which lasts 15 seconds.
Adjust the volume by pressing the button (f). There are 3 volume levels.
The selected lullaby is played on a loop.
Caution:
- To turn off the Tweesty night light, slowly turn the swivel base (b) until you hear it click.
- When the Tweesty night light clicks, do not turn the swivel base (b) further to avoid an unpleasant noise
and damage to the Tweesty night light.
Adaptable
The Tweesty night light is a portable appliance.
CARE INSTRUCTIONS
- Always plug out the Tweesty night light before cleaning it.
- Use a soft and slightly wet sponge or cloth to clean it. Dry naturally. Never immerse the Tweesty night light
in water or in any other liquid.
- Never use scouring agents, solvents or abrasive substances to clean the appliance: they might damage
the Tweesty night light.
TWEESTY NACHTLAMPJE • Gebruiksaanwijzing
TECHNISCHE KENMERKEN
• Nominale spanning:
- ingang: 100 V - 240 V AC
- uitgang: 6V - 0.4 A DC
• Vermogen: 400 mA / 6 V - 3 W
• Batterij: Lithium-ion
• Werkt met meegeleverde netadapter
WAARSCHUWINGEN
• Gebruik het toestel nooit voor een andere
toepassing dan deze waarvoor het toestel is
ontworpen. Ieder ander gebruik moet als gevaarlijk
en oneigenlijk worden beschouwd.
• Vooraleer het toestel de eerste keer te gebruiken,
moet u controleren of de spanning van het toestel
overeenkomt met die van de elektrische installatie.
• Het nachtlampje Tweesty bevat geen enkel
onderdeel dat door de gebruikers moet worden
onderhouden. Niet demonteren.
• Het gebruik van accessoires die niet door de
fabrikant zijn aanbevolen, kan ongevallen, een
elektrische ontlading of letsels veroorzaken.
• Het toestel niet gebruiken: in de badkamer, nabij
een wastafel, een douchecel of een warm oppervlak,
in het volle zonlicht of in de buurt van een vlam.
• Het toestel mag niet blootgesteld worden aan
druppelend water of aan waterspatten
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, zoals
vazen, op het toestel
• Om elektrocutie te vermijden: het toestel, het snoer
of de stekker nooit in water of een andere vloeistof
onderdompelen.
• Plaats geen bronnen met vrije vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het toestel.
• Het Tweesty nachtlampje werkt het best binnen
een temperatuurrange begrepen tussen -9°C en
+50°C.
• Het Tweesty nachtlampje niet langdurig blootstellen
aan rechtstreeks zonlicht en het lampje niet in de
buurt van een warmtebron of op een vochtige of
erg stoffige plek plaatsen.
• Het Tweesty nachtlampje niet ophangen aan de
spijlen van het bed boven het kindje om te
voorkomen dat het kindje gewond raakts als het
Tweesty nachtlampje zou vallen.
• Ontkoppel het toestel vooraleer het schoon te maken
of het op te bergen wanneer u het niet gebruikt.
• De transformators en voedingen zijn niet bedoeld
als speelgoed. Het toestel mag alleen door een
kind worden gebruikt onder toezicht van de ouders.
• De batterij van het product kan niet worden vervangen.
• Aandacht: het snoer kan een gevaar voor
wurging vormen.
• Elektrische apparaten zijn onderworpen aan
gescheiden inzameling. Elektrische en elektronische
apparaten mogen niet bij ongetrieerd huishoudelijk
afval worden gedeponeerd, maar moeten
gescheiden worden ingezameld.
• Dit symbool geeft in de hele Europese
Unie aan dat dit product niet in de
vuilnisbak mag worden gedeponeerd of
met huishoudelijk afval worden vermengd,
maar het voorwerp van gescheiden
inzameling uitmaakt.
Lees aandachtig de volgende aanwijzingen vooraleer het toestel te gebruiken en bewaar deze bijsluiter om die
later te kunnen raadplegen.
COMMANDO'S
a. Flexibele handgreep
b. Draaiend onderstel / Selectie van
de lichtintensiteit
c. Veelkleurig nachtlampje
d. Knop nachtlampje on/off / selectie van de
kleuren (7 kleuren)
e. Knop nachtlampje on/off / selectie van de
slaapliedjes (3 slaapliedjes)
f. Knop controle geluidsniveau (3 niveaus)
g. Jack-stekker
h. Luidspreker
HET NACHTLAMPJE OPLADEN
- Vooraleer het Tweesty nachtlampje voor de eerste keer te gebruiken, moet u het toestel gedurende
4 uur opladen.
- Sluit de adapter met de jack-stekke (g) aan de onderkant van het Tweesty nachtlampje aan en steek die
in een stopcontact. De led boven het Babymoov-loog gaat rood oplichten, wat betekent dat het
nachtlampje aan het opladen is.
- Als het opladen is voltooid, ontkoppelt u de lader en haalt u die uit het nachtlampje.
- Het nachtlampje heeft een autonomie van 11u, het vereist een normale oplaadtijd van 4 uur.
- Wanneer het nachtlampje enkele dagen niet wordt gebruikt, kan het nachtlampje ontladen, zelfs als het
niet is gebruikt. Denk eraan om regelmatig met de netadapter op te laden.
AANDACHT: Zet het Tweesty nachtlampje nooit binnen bereik van een kind wanneer het lampje aan het
opladen is.
WERKING
Het Tweesty nachtlampje heeft 3 werkingsmodi:
- nachtlampje,
- muziek (slaapliedje),
- nachtlampje + muziek (slaapliedje).
Functie nachtlampje
Om het Tweesty nachtlampje aan te zetten en de functie nachtlampje te gebruiken, draait u het draaiende
onderstel (b) rechtsom tot het lampje gaat oplichten. Met behulp van de knop (d) kunt u de kleur van uw
keuze selecteren. Het Tweesty nachtlampje heeft 7 verschillende kleuren.
Om de lichtintensiteit aan te passen, draait u langzaam aan het deel (b) om de gewenste lichtintensiteit te selecteren.
Muziekfunctie
Om het Tweesty nachtlampje aan te zetten en de muziekfunctie te gebruiken, draait u het draaiende onderstel
een halve toer linksom. Om een slaapliedje te doen afspelen, drukt u op de knop on/off (e). Met behulp van
de knop (e) kunt u het slaapliedje van uw keuze selecteren. Het Tweesty nachtlampje heeft 3 slaapliedjes
van 15 seconden.
Met behulp van de knop (f) kunt u het geluidsniveau afstellen. Er zijn 3 geluidsniveaus beschikbaar.
Het geselecteerde slaapliedje zal continu worden afgespeeld.
Aandacht:
- Om het Tweesty nachtlampje uit te zetten, draait u het deel (b) langzaam tot u een "klik" hoort.
- Wanneer u de "klik" hoort die het stoppen van het Tweesty nachtlampje aangeeft, mag u het draaiende
onderste (b) niet verder blijven draaien, anders kan er een onaangenaam geluid weerklinken en kan het
Tweesty nachtlampje schade oplopen.
Evolutionaire functie
Het Tweesty nachtlampje kan worden meegenomen.
ONDERHOUD
- Vooraleer het Tweesty nachtlampje schoon te maken, moet u altijd de stekker uit het stopcontact halen.
- Schoonmaken met een doek of een zachte spons die lichtjes bevochtigd zijn. Laat op natuurlijke wijze
drogen. Het Tweesty nachtlampje nooit in water of in een andere vloeistof onderdompelen.
- Gebruik nooit afbijtmiddel, solventen of schurende producten om schoon te maken: deze producten kunnen
het Tweesty nachtlampje beschadigen.
NACHTLICHT TWEESTY • Gebrauchsanleitung
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Nennspannung:
- Eingang: 100 V - 240 V Wechselstrom
- Ausgang: 6 V - 0,4 A Gleichstrom
• Leistung: 400 mA / 6 V - 3 W
• Batterie: Lithium-ion
• Betrieb mit Wechselstromadapter
(im Lieferumfang enthalten)
HINWEISE
• Benutzen Sie das Gerät nur zu dem Zweck, für den
es vorgesehen ist. Jede andere Verwendung muss
als unsachgemäß und gefährlich angesehen werden.
• Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, dass die
benötigte Spannung für das Gerät der des
Stromnetzes entspricht.
• Für das Nachtlicht Tweesty ist keinerlei Wartung
durch den Anwender erforderlich, daher darf es
nicht auseinandergebaut werden.
• Bei Verwendung von Zubehör, das nicht vom
Hersteller empfohlen wird, kann es zu Unfällen,
Stromschlägen oder Verletzungen kommen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht: im Badezimmer, in
Waschbeckennähe, in der Dusche, auf heißen
Oberflächen, unter voller Sonneneinstrahlung oder
in der Nähe von offenem Feuer.
• Das Gerät muss vor Tropf- und Spritzwasser
geschützt werden.
• Stellen Sie niemals Gegenstände auf dem Gerät
ab, die Flüssigkeiten enthalten, z.B. Blumenvasen.
• Zum Schutz vor Stromschlägen: tauchen Sie das
Gerät, das Netzkabel und den Stecker nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Halten Sie das Gerät von offenen Flammen fern,
z.B. brennenden Kerzen.
• Das Nachtlicht Tweesty funktioniert am besten bei
Temperaturen zwischen - 9 °C und + 50 °C.
• Setzen Sie das Gerät niemals für längere Zeit der
direkten Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie es
nicht in die Nähe von Wärmequellen oder in sehr
feuchte oder staubige Räume.
• Hängen Sie die Lampe nicht an die Gitterstangen
des Kinderbetts oder über das Kind, damit sie nicht
herunterfallen und das Kind verletzen kann.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie
es reinigen, wegräumen, oder wenn es längere Zeit
nicht gebraucht wird.
• Transformatoren und Netzteile sind kein Spielzeug,
daher müssen Kinder immer von den Eltern beaufsichtigt
werden, wenn sie mit diesen Teilen umgehen.
• Die Batterie ist nicht austauschbar.
• Achtung: das Stromkabel könnte zum
Erdrosseln führen.
• Elektro- und Elektronikgeräte müssen getrennt
entsorgt werden. Werfen Sie Elektronikschrott nicht
in den normalen Restmüll, sondern
entsorgen Sie ihn wie vorgeschrieben.
• Dieses EU-Symbol zeigt an, dass das
Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf, sondern getrennt entsorgt werden
muss.
Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres
Nachlesen auf.
BEDIENELEMENTE
a. Flexibler Griff
b. Drehbarer Sockel / Einstellung der Leuchtstärke
c. Lampe mit Farbwechsel
d. Ein-/Ausschalter / Farbwahl (7 Farben)
e. Ein-/Ausschalter Spieluhr / Melodiewahl
(3 Optionen)
f. Lautstärketaste (3 Lautstärken)
g. Klinkenbuchse
h. Lautsprecher
AUFLADEN DES NACHTLICHTS
- Vor dem ersten Gebrauch muss das Nachtlicht Tweesty vier Stunden aufgeladen werden.
- Schließen Sie den Adapter an die Klinkenbuchs (g) unter dem Gerät an und stecken Sie ihn in die
Steckdose. Die LED unter dem Babymoov-Logo leuchtet rot auf, um anzuzeigen, dass das Gerät mit
Spannung versorgt wird.
- Wenn das Gerät geladen ist, das Ladegerät vom Stromnetz und von der Lampe trennen.
- Das Gerät hat eine Akkulaufzeit von 11 Stunden und es ist eine Ladezeit von vier Stunden erforderlich.
- Wird das Nachtlicht einige Tage nicht benutzt, entlädt es sich eventuell von selbst. Benutzen Sie den
Adapter, um das Gerät richtig aufzuladen.
ACHTUNG: Lassen Sie das Nachtlicht Tweesty niemals in Reichweite von Kindern, wenn es aufgeladen wird.
BETRIEB
Das Nachtlicht Tweesty verfügt über drei Betriebsarten:
- Nachtlicht,
- Spieluhr,
- Nachtlicht + Spieluhr.
Nachtlicht-Funktion
Um die Nachtlicht-Funktion des Geräts einzustellen, den drehbaren Sockel (b) im Gegenuhrzeigersinn drehen,
bis das Licht angeht. Sie können die Lichtfarbe auswählen, indem Sie die Taste (d) drücken. Das Nachtlicht
Tweesty bietet sieben verschiedene Farben zur Auswahl.
Um die Helligkeit einzustellen, den drehbaren Socke (b) langsam drehen, bis die gewünschte Helligkeit
erreicht ist.
Spieluhr-Funktion
Um die Spieluhr-Funktion des Geräts einzustellen, mit dem drehbaren Sockel (b) eine halbe Umdrehung im
Gegenuhrzeigersinn ausführen. Um die Melodie einzuschalten, die Ein-/Aus-Taste (e) drücken. Mit der Taste
(e) kann auch die Melodie ausgewählt werden. Das Nachtlicht Tweesty hat drei gespeicherte Melodien, die
jeweils etwa 15 Sekunden lang sind.
Die Lautstärke kann mit der Tast (f) eingestellt werden. Es sind drei verschiedene Lautstärken möglich.
Die gewählte Melodie wird pausenlos wiederholt.
Achtung:
- Um das Nachtlicht Tweesty auszuschalten, den drehbaren Sockel (b) langsam drehen, bis Sie ein Klicken hören.
- Sobald der drehbare Sockel (b) mit einem Klicken eingerastet ist, nicht mehr weiter drehen. Andernfalls ist
ein unangenehmes Geräusch zu hören und das Gerät wird möglicherweise beschädigt.
Erweiterungsmöglichkeit
Das Nachtlicht Tweesty ist tragbar.
PFLEGE
- Vor der Reinigung das Gerät immer erst vom Stromnetz trennen.
- Mit einem weichen, feuchten Schwamm oder Lappen reinigen. An der Luft trocknen lassen. Das Gerät
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Für die Reinigung keine Lösungsmittel und keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden,
da sie das Gerät beschädigen könnten.
DE NL
EN

Nom des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prénoms des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code Postal / Ville : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de téléphone : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E-mail : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prénoms de vos enfants : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dates de naissance : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom du produit acheté : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de code barre (obligatoire) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date de l’achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieu de l’achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Votre opinion sur la qualité du produit : Mauvaise 1 2 3 4 5 très bonne
Combien de produits Babymoov avez-vous déjà acheté ?
1 2 3 4 5 6 7 8 autre : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avez-vous des commentaires sur ce produit ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avez-vous une idée d’un produit génial à créer pour bébé ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Nous vous rappelons que vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données
qui vous concernent (art. 34 de la loi "Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à
Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand Cedex 2.
• Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des
tiers (partenaires commerciaux, etc). Le souhaitez-vous ? Oui ❒ Non ❒
* sous réserve d’une utilisation conforme à la notice. La garantie à vie ne couvre pas les détériorations dues à une
utilisation anormale, le textile, les consommables (sucettes, ampoules…), la sérigraphie, l’usure normale de certains
éléments comme le plastique, le roulant...
❐Oui, je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de
mon ticket de caisse (OBLIGATOIRE). Sans cela, nous ne pourrons garantir à vie
votre achat.
❐Oui, je souhaite recevoir la Moovletter, lettre d’information électronique sur
les nouveautés et la société Babymoov. Merci de bien remplir votre adresse e-mail.
Bon de garantie à vie
(à renvoyer dans les 15 jours suivant l’achat)
Illustrations non contractuelles A015016-Manual-Artwork-03
* Garantie à vie. Cette garantie est soumise
à conditions. Valable en France. Liste des
autres pays concernés, activation et
renseignements en ligne à l'adresse
suivante : www.service-babymoov.com
a
b
c
d
e
f
h
g
LÁMPARA DE NOCHE TWEESTY • Instrucciones de uso
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Tensión nominal:
- entrada: 100 V - 240 V AC
- salida: 6 V - 0.4 A DC
• Potencia: 400 mA / 6 V - 3 W
• Batería: Lithium-ion
• Funciona con adaptador CA (incluido)
ADVERTENCIAS
• Nunca utilice el aparato para fines diferentes de los
previstos. Cualquier otro uso se considera impropio
y peligroso.
• Cuando utilice por primera vez el aparato,
compruebe que su tensión coincida con la de la
instalación eléctrica.
• La lámpara de noche Tweesty no requiere ningún tipo
de mantenimiento por parte del usuario; por tanto,
no debe ser desmontada bajo ningún concepto.
• El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante puede provocar accidentes, descargas
eléctricas o lesiones.
• No utilice el aparato en el baño, cerca de lavabos
o platos de ducha, sobre una superficie caliente, a
pleno sol ni en proximidad de llamas.
• El aparato debe mantenerse lejos de goteos o
de salpicaduras.
• No apoye encima del aparato objetos que
contengan líquidos como, por ejemplo, tiestos.
• Para evitar descargas eléctricas, nunca sumerja el
aparato, el cable o el enchufe en agua ni en ningún
tipo de líquido.
• No coloque el aparato cerca de llamas abiertas
como, por ejemplo, velas encendidas.
• La lámpara de noche Tweesty funciona de forma
óptima con un intervalo de temperatura
comprendido entre los - 9 °C y los + 50 °C.
• Nunca exponga prolongadamente el aparato a los
rayos directos del sol y no lo coloque cerca de fuentes
de calor o en ambientes húmedos o muy polvorientos.
• No cuelgue el aparato en las barras de la cuna o
encima del niño para evitar que se hiera como
consecuencia de una caída.
• Desconecte el aparato antes de limpiarlo, volverlo
a colocar o cuando no lo utilice.
• Los trasformadores y las alimentaciones no son
juguetes; por tanto, los padres deben controlar que
los niños no los manipulen.
• La batería no puede sustituirse.
• Atención: el cable eléctrico ha sido proyectado
contra los riesgos de estrangulamiento.
• Los aparatos eléctricos y electrónicos deben
eliminarse cumpliendo las normas sobre recogida
selectiva. No elimine los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos junto con los residuos
domésticos normales; cumpla con la normativa que
regula la recogida selectiva.
• Este símbolo europeo indica que el
producto no debe arrojarse al cubo de
la basura, es decir, junto con los
desechos domésticos; debe ser
eliminado cumpliendo las normas de
recogida selectiva.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el producto y consérvelas para futuras consultas.
MANDOS
a. Mango flexible
b. Base giratoria / Selector de intensidad luminosa
c. Luz multicolor
d. Botón on/off luz / selección de colores
(7 colores)
e. Botón de canción de cuna on/off / selección de
canción de cuna (3 opciones)
f. Botón de control del nivel de volumen (3 niveles)
g. Toma jack
h. Altavoz
CARGA DE LA LUZ NOCTURNA
- Cuando utilice por primera vez la luz nocturna Tweesty, debe cargarla durante 4 horas.
- Conecte el adaptador a la toma jac (g) situada en la parte inferior del aparato e introdúzcalo en la toma
de corriente. El LED situado sobre el logotipo Babymoov se ilumina con luz roja para indicar que el
aparato está cargándose.
- Una vez cargado, desconecte y desenchufe el cargador.
- El aparato tiene una autonomía de 11 horas y necesita un tiempo de carga de 4 horas.
- Tras unos días de inactividad, la luz nocturna puede descargarse aunque no haya sido utilizada. Utilice el
adaptador para regular la recarga del aparato.
ATENCIÓN: nunca deje la lámpara de noche Tweesty al alcance del niño cuando está cargándose.
FUNCIONAMIENTO
La lámpara de noche Tweesty dispone de tres modalidades de funcionamiento:
- luz nocturna,
- canción de cuna,
- luz nocturna + canción de cuna.
Función luz nocturna
Para activar el aparato con la función de luz nocturna, gire en el sentido contrario a las agujas del reloj la
base giratoria (b) hasta que se encienda la luz. Para seleccionar el color de la luz, presione el botón (d). La
lámpara de noche Tweesty dispone de 7 colores diferentes.
Para regular la luminosidad, gire lentamente la base giratori (b) y seleccione el nivel de luminosidad deseado.
Función de canción de cuna
Para activar el aparato con la función de canción de cuna, gire media vuelta en el sentido contrario a las
agujas del reloj la base giratoria (b). Para oír la canción de cuna, presione el botón on/off (e). Para seleccionar
la canción de cuna deseada, presione el botón (e). La lámpara de noche Tweesty dispone de 3 opciones
para la canción de cuna, con una duración de 15 segundos cada una.
Para regular el volumen, presione el botón (f). Hay 3 niveles de volumen.
La canción de cuna seleccionada se repite ininterrumpidamente.
Atención:
- Para apagar la lámpara de noche Tweesty, gire lentamente la base giratoria (b) hasta notar un «clic».
- Cuando note el «clic» de parada, no gire más la base (b) para evitar oír un ruido desagradable y estropear
el aparato.
Función evolutiva
La lámpara de noche Teewsty puede transportarse.
MANTENIMIENTO
- Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
- Límpielo con una esponja o un paño suave ligeramente humedecido. Déjelo secar al aire. Nunca sumerja
el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- No utilice nunca desoxidantes, solventes o sustancias abrasivas para limpiar el aparato, ya que
podrían estropearlo.
LÂMPADA NOTURNA • Instruções de uso
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Tensão nominal:
- ingresso: 100 V - 240 V AC
- saída: 6 V - 0.4 A DC
• Potência: 400 mA / 6 V - 3 W
• Bateria: de Íons de lítio
• Funciona com adaptador CA (incluído)
ADVERTÊNCIAS
• Jamais utilize o aparelho para fins diversos daqueles
previstos. Todo uso diverso deve ser considerado
impróprio e perigoso.
• À primeira utilização controle para que a tensão do
aparelho corresponda àquela dos sistema elétrico.
• A lâmpada noturna Tweesty não requer qualquer
manutenção por parte dos usuários, portanto, não
deve ser desmontada.
• O uso de acessórios não recomendados pelo
fabricante pode provocar incidentes, descargas
elétricas ou lesões.
• Não utilize o aparelho : na casa de banho,
perto da pia, do chão do box da ducha ou sobre
uma superfície quente, em pleno sol, próximo a
uma chama.
• O aparelho deve ser mantido longe de gotejamentos
ou borrifos.
• Não deve ser apoiado sobre o aparelho qualquer
objeto que contenha líquidos, tais como vasos.
• Para evitar descargas elétricas : jamais mergulhe
o aparelho, fio ou ficha, na água ou em qualquer
outro líquido.
• Não posicione o aparelho perto de fontes de
chamas nuas, tais como velas acesas.
• A lâmpada noturna Tweesty funciona de modo ideal
com um intervalo de temperatura compreendido
entre - 9 °C e + 50 °C.
• Jamais exponha prolongadamente o aparelho
aos raios diretos do sol e não o posicione perto
de fontes de calor e em ambientes húmidos ou
muito empoeirados.
• Não pendure o aparelho nas barras do berço ou
sobre o bebé, para evitar que seja ferido em caso
de queda.
• Desligue o aparelho antes de limpá-lo, de repô-lo
ou quando não for utilizado.
• Transformadores e alimentações não são brinquedos,
portanto, o uso destes elementos por parte das
crianças requer a estreita vigilância dos pais.
• A bateria não é substituível.
• Atenção: o fio elétrico fornece o risco
de estrangulamento.
• As aparelhagens elétricas e eletrónicas preveem
uma eliminação diferenciada. Não elimine os
resíduos de aparelhagens elétricas e eletrónicas
com os normais resíduos domésticos não
diferenciados; efetue a recolha
diferenciada.
• Este símbolo europeu indica que o
produto não deve ser jogado no lixo ou
unido aos demais resíduos domésticos,
ao contrário, deve ser eliminado através
da recolha diferenciada.
Leia atentamente as presentes instruções antes do uso e conserve-as para futuras consultações.
COMANDOS
a. Punho flexível
b. Base giratória / Seletor de intensidade luminosa
c. Luz multicolor
d. Tecla on/off luz / seleção cores (7 cores)
e. Tecla nana nené on/off / seleção nana nené
(3 opções)
f. Tecla controle nível volume (3 níveis)
g. Tomada jack
h. Altifalante
CARREGAMENTO DA LUZ NOTURNA
- À primeira utilização é necessário carregar a luz noturna Tweesty por 4 horas.
- Ligue o adaptador na tomada jac (g) situada sob o aparelho e insira-o na tomada do adaptador. O LED
situado sob o logo Babymoov permanece vermelho indicando que o aparelho está sendo carregado.
- Uma vez carregado, desligue-o e extraia-o do carregador.
- O aparelho possui uma autonomia de 11horas e requer um tempo de carregamento de 4 horas.
- Após alguns dias de inatividade a luz noturna pode descarregar-se mesmo não tendo sido utilizada. Use
o adaptador para providenciar a recarga regular do aparelho.
ATENÇÃO: jamais deixe a lâmpada noturna Tweesty ao alcance das mãos das crianças quando estiver
sendo carregada.
FUNCIONAMENTO
A lâmpada noturna Tweesty dispõe de três modalidades de funcionamento :
- luz noturna,
- nana nené,
- luz noturna + nana nené.
Função luz noturna
Para ativar o aparelho com a função luz noturna, gire a base giratória (b) no sentido horário até que a luz
acenda-se. Pressionando a tecla (d) é possível selecionar a cor da luz. A lâmpada noturna Tweesty dispõe
de 7 cores diversas.
Para regular a luminosidade, gire lentamente a base giratóri (b) e selecione o nível de luminosidade desejado.
Função nana nené
Para ativar o aparelho com a função nana nené, gire a base giratória (b) no sentido anti-horário, com meia
rotação. Para acionar a nana nené pressione a tecla on/off (e). Pressionando a tecla (e) é possível selecionar
a nana nené desejada. A lâmpada noturna Tweesty dispõe de 3 opções de nana nené, com uma duração
de 15 segundos cada uma.
Pressionando a tecla (f) é possível regular o volume. São disponíveis 3 níveis de volume.
A nana nené selecionada será repetida ininterruptamente.
Atenção :
- Para desligar a lâmpada noturna Tweesty, gire lentamente a base giratória (b) até ouvir um « clique ».
- Uma vez escutado o « clique » de desligamento, pare de girar a base giratória (b), evitando um ruído
desagradável e a danificação do aparelho.
Função evolutiva
A lâmpada noturna Teewsty é transportável.
MANUTENÇÃO
- Sempre desligue o aparelho antes de limpá-lo.
- Limpe-o com uma esponja ou um pano macio ligeiramente húmido. Deixe-o secar ao ar. Jamais mergulhe
o aparelho na água ou em outro líquido.
- Jamais utilize desoxidantes, solventes ou substâncias abrasivas para limpar o aparelho : podem
danificá-lo.
LUCE NOTTURNA TWEESTY • Istruzioni d'uso
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Tensione nominale :
- ingresso : 100 V - 240 V AC
- uscita : 6 V - 0.4 A DC
• Potenza : 400 mA / 6 V - 3 W
• Batteria : agli ioni di litio
• Funziona con alimentatore di rete (incluso)
AVVERTENZE
• Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi
da quelli previsti. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e pericoloso.
• Al primo utilizzo, verificare che la tensione
dell'apparecchio corrisponda a quella
dell'impianto elettrico.
• La luce notturna Tweesty non richiede alcuna
manutenzione da parte degli utilizzatori; pertanto
non deve essere smontata.
• L'impiego di accessori non consigliati dal produttore
può provocare incidenti, scariche elettriche o lesioni.
• Non utilizzare l'apparecchio : in bagno, vicino al
lavandino, al piatto doccia o su una superficie calda,
in pieno sole, vicino a una fiamma.
• L'apparecchio dev'essere tenuto lontano da
sgocciolamenti o spruzzi.
• Sull'apparecchio non deve essere appoggiato
nessun oggetto contenente liquidi, come ad
esempio dei vasi.
• Per evitare scariche elettriche : non immergere mai
apparecchio, filo o spina in acqua o in qualsiasi
altro liquido.
• Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di
fiamme libere, come ad esempio candele accese.
• La luce notturna Tweesty funziona in modo
ottimale con un intervallo di temperatura compreso
fra - 9 °C e + 50 °C.
• Non esporre mai in modo prolungato la lampada
ai raggi diretti del sole e non posizionarla vicino a
fonti di calore e in ambienti umidi o molto polverosi.
• Non appendere la luce notturna Tweesty alle sbarre
del lettino o sopra il bambino per evitare che si
ferisca in caso di caduta.
• Scollegare l'apparecchio prima di pulirlo, di riporlo
o quando non è utilizzato.
• Trasformatori e alimentatori non sono giocattoli,
pertanto l'uso di questi elementi da parte dei bambini
deve avvenire sotto stretta sorveglianza dei genitori.
• La batteria non è sostituibile.
• Attenzione : il cavo elettrico è a rischio
di strangolamento.
• Le apparecchiature elettriche sono oggetto di
raccolta differenziata. Non smaltire i rifiuti provenienti
da apparecchiature elettriche ed elettroniche con i
normali rifiuti domestici indifferenziati; ma procedere
con la raccolta differenziata.
• Questo simbolo europeo indica che il
prodotto non deve essere gettato nella
spazzatura o insieme agli altri rifiuti
domestici, bensì deve essere smaltito
tramite raccolta differenziata.
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per consultazioni future.
COMANDI
a. Manico flessibile
b. Base girevole / Selettore di intensità luminosa
c. Luce multicolore
d. Pulsante on/off luce / selezione colori (7 colori)
e. Pulsante ninnanna on/off / selezione ninnanna
(3 melodie)
f. Pulsante controllo di livello volume (3 livelli)
g. Presa jack
h. Altoparlante
CARICAMENTO DELLA LUCE NOTTURNA
- Al primo utilizzo, è necessario caricare la luce notturna Tweesty per 4 ore.
- Collegare l'alimentatore alla presa jac (g) posta sotto la lampada e inserirlo nella presa di rete. Il LED
posto sopra il logo Babymoov s'illumina di rosso per indicare che l'apparecchio è sotto carica.
- Una volta caricato, scollegare e staccare il caricatore dalla lampada.
- L'apparecchio ha un'autonomia di 11 ore e richiede un tempo di carica di 4 ore.
- Dopo qualche giorno di inattività, la luce notturna può scaricarsi pur non essendo utilizzata. Usare
l'alimentatore di rete per provvedere alla regolare ricarica dell'apparecchio.
ATTENZIONE : non lasciare mai la luce notturna Tweesty a portata di mano di bambini quand'è sotto carica.
FUNZIONAMENTO
La luce notturna Tweesty dispone di tre modalità di funzionamento :
- luce notturna,
- ninnanna,
- luce notturna + ninnanna.
Funzione luce notturna
Per attivare l'apparecchio in funzione luce notturna, ruotare in senso antiorario la base girevole (b) finché la
luce non si accende. Premendo il pulsante (d), è possibile selezionare il colore della luce. La luce notturna
Tweesty dispone di 7 colori diversi.
Per regolare la luminosità, ruotare lentamente la base girevol (b) e selezionare il livello di luminosità desiderato.
Funzione ninnananna
Per attivare luce notturna Tweesty in funzione ninnannna, far ruotare in senso antiorario la base girevole di
mezzo giro. Per far partire la ninnanna, premere il pulsante on/off (e). Premendo il pulsante (e) è possibile
selezionare la ninnananna desiderata. La luce notturna Tweesty dispone di 3 melodie della durata di 15
secondi ognuna.
Premendo il pulsante (f) è possibile regolare il volume. Sono disponibili 3 livelli di volume.
La ninnananna selezionata viene ripetuta ininterrottamente.
Attenzione :
- Per spegnere la luce notturna Tweesty, ruotare lentamente la base girevole (b) fino a sentire un « clic ».
- Una volta sentito il « clic » di arresto, smettere di ruotare la base girevole (b) per evitare di sentire un rumore
sgradevole e di danneggiare la lampada.
Funzione evolutiva
La luce notturna Tweesty è trasportabile.
MANUTENZIONE
- Scollegare sempre la lampada prima di pulirla.
- Pulire con una spugna o un panno morbido leggermente umido. Lasciar asciugare all'aria. Non immergere
mai la luce notturna Tweesty in acqua o in altro liquido.
- Non utilizzare mai svernicianti, solventi o sostanze abrasive per la pulizia : potrebbero danneggiarla.
NOČNÍ LAMPA TWEESTY • Návod k použití
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
• Jmenovité napětí :
- vstup : 100 V - 240 V ca
- výstup : 6 V - 0.4 A cc
• Výkon : 400 mA / 6 V - 3 W
• Baterie : lithium-iontová
• Pracuje s AC adaptérem (součástí dodávky)
UPOZORNĚNÍ
• Nikdy nepoužívejte přístroj k jiným účelům, než pro
které je určen. Jakékoli jiné použití je považováno
za nevhodné a nebezpečné.
• Při prvním použití zkontrolujte, zda napětí přístroje
odpovídá elektrickému systému.
• Noční lampa Tweesty nevyžaduje žádnou údržbu
ze strany uživatele, a proto nesmí být demontována.
• Použití příslušenství, které není doporučeno
výrobcem, může způsobit problémy, úraz
elektrickým proudem nebo zranění.
• Nepoužívejte přístroj: v koupelně, v blízkosti dřezu,
sprchy nebo na horkém povrchu, na přímém
slunečním světle, v blízkosti plamene.
• Přístroj musí být mimo dosah kapající nebo
stříkající vody.
• Na přístroj se nesmí ukládat žádné předměty
naplněné kapalinami, jako například vázy.
• Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem:
neponořujte přístroj, kabel nebo zástrčku do vody
nebo jiné kapaliny.
• Nepokládejte přístroj do blízkosti zdrojů otevřeného
ohně, například zapálené svíčky.
• Noční lampa Tweesty funguje nejlépe v teplotním
rozmezí od - 9 °C do + 50 °C.
• Nikdy nevystavujte přístroj dlouhodobému přímému
slunečnímu záření a neumísťujte jej do blízkosti zdrojů
tepla a ve vlhkém nebo velmi prašném prostředí.
• Nezavěšujte přístroj na tyčky postýlky, nebo nad
dítě, aby se předešlo zranění v případě jeho
upadnutí.
• Odpojte přístroj ze sítě před čištěním uložením nebo
když není používán.
• Transformátory a napájecí zdroje nejsou hračky, a
proto si použití těchto produktů dětmi vyžaduje
přísnou kontrolu ze strany rodičů.
• Baterie není vyměnitelná.
• Pozor : elektrický kabel představuje nebezpečí
uškrcení.
• Elektrická a elektronická zařízení si vyžadují
oddělenou likvidaci. Nevyhazujte elektrická a
elektronická zařízení spolu s normálním netříděným
domovním odpadem; provádějte oddělený sběr.
• Tento evropský symbol označuje, že
produkt nesmí být vyhazován do koše
nebo společně s jiným domovním
odpadem, ale musí být likvidován
odděleným sběrem.
Přečtěte si pečlivě tento návod před použitím a uschovejte pro budoucí použití.
OVLÁDACÍ PŘÍKAZY
a. Flexibilní rukojeť
b. Otočná základna / Volič intenzity světla
c. Různobarevné světlo
d. Tlačítko zapnutí/vypnutí (on/off) světla /
výběr barev (7 barev)
e. Tlačítko zapnutí/vypnutí (on/off) ukolébavky /
výběr ukolébavky (3 volby)
f. Tlačítko ovládání hlasitosti (3 úrovně)
g. Zdířka
h. Reproduktor
NABITÍ NOČNÍHO SVĚTLA
- Při prvním použití je nutné nabít noční světlo Tweesty po dobu 4 hodin.
- Připojte adaptér do zdířk (g) umístěné pod přístrojem a zapojte ji do adaptéru. LED nad logem
BABYMOOV se rozsvítí červeně na znamení, že přístroj se nabíjí.
- Jakmile je baterie nabitá, odpojte nabíječku.
- Přístroj má rozsah 11 hodin a vyžaduje nabíjení 4 hodin.
- Po několika dnech nečinnosti může dojít k vybití nočního světla, když není používáno. Používejte adaptér
pro pravidelné dobíjení zařízení.
POZOR : nikdy nenechávejte noční lampu Tweesty na dosah dětí, když se nabíjí.
FUNGOVÁNÍ
Noční lampa Tweesty má tři režimy provozu :
- noční světlo,
- ukolébavka,
- noční světlo + ukolébavka.
Funkce noční světlo
Chcete-li přístroj aktivovat na funkci nočního osvětlení, otáčejte proti směru hodinových ručiček otočnou
základnu (b), dokud se světlo nerozsvítí. Stisknutím tlačítka (d) lze zvolit barvu světla. Noční lampa Tweesty
má k dispozici 7 různých barev.
Pro úpravu jasu pomalu otáčejte otočnou základnu (b) a zvolte požadovanou úroveň jasu.
Funkce ukolébavka
Pro aktivaci režimu ukolébavka otočte proti směru hodinových ručiček otočnou základnu (b) o půl otáčky.
Pro spuštění ukolébavky stiskněte tlačítko on/off (e). Stisknutím tlačítka (e) lze zvolit požadovanou ukolébavku.
Noční lampa Tweesty má k dispozici 3 ukolébavky, každá trvá 15 sekund.
Stisknutím tlačítka (f). K dispozici jsou 3 úrovně hlasitosti.
Vybraná ukolébavka se bude neustále opakovat.
Pozor :
- Pro vypnutí noční lampy Tweesty otáčejte pomalu otočnou základnu (b) až dokud neuslyšíte « cvaknutí ».
- Jakmile uslyšíte « cvaknutí », přestaňte s otáčením otočné základny (b), aby se zabránilo nepříjemnému
zvuku a poškození zařízení.
Evoluční funkce
Noční lampa Tweesty je přenosná.
ÚDRŽBA
- Vždy odpojte přístroj před čištěním.
- Čistěte houbou nebo měkkým lehce navlhčeným hadříkem. Nechte uschnout na vzduchu. Nikdy neponořujte
přístroj do vody nebo jiné kapaliny.
- Nikdy nepoužívejte odkysličovadla, rozpouštědla či abrazivní látky k čištění přístroje: mohly by ho poškodit.
ES
IT CZ
PT
Popular Home Lighting manuals by other brands

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting TBL4405A instructions

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting TBL4307A quick start guide

HUDSON VALLEY LIGHTING
HUDSON VALLEY LIGHTING mitzi BRYNN Assembly and mounting instructions

nordlux
nordlux ADRIAN Mounting instruction

FOSCARINI
FOSCARINI Terra instructions

BROSA
BROSA Antila Floor Lamp Assembly guide