BASETech 1310217 User manual

Handhabung
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Wartung und Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen, weichen Tuch. Feuchten Sie das Tuch bei Bedarf leicht mit
lauwarmem Wasser an. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung zusätzlich ein mildes Reinigungsmittel.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das
Gehäuse angegriffen werden könnte (Verfärbungen).
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
Best.-Nr. 1310217 1310218 1310219 1310220
Volumen 4,6 l 2,9 l 9 l 23,4 l
Last max. 10 kg max. 10 kg max. 20 kg max. 25 kg
Abmessungen
(innen), B x T x H
235 x 180 x
70 mm
210 x 150 x
75 mm
310 x 230 x
95 mm
450 x 325 x
135 mm
Abmessungen
(außen), B x T x H
270 x 250 x
125 mm
240 x 195 x
112 mm
350 x 295 x
150 mm
500 x 410 x
190 mm
Gewicht (leer) 1,2 kg 870 g 1,8 kg 4,7 kg
Schutzart IP67 IP67 IP67 IP67
Bedienungsanleitung Version 09/15
Wasserdichter Koffer
Best.-Nr. 1310217
Best.-Nr. 1310218
Best.-Nr. 1310219
Best.-Nr. 1310220
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Transport von sensiblen Geräten und Gegenständen, welche vor äußeren Einüssen,
wie z.B. Regen und Staub, geschützt werden müssen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Wasserdichter Koffer
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung,
Betrieb oder Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht als Sitz. Stellen Sie sich nicht auf das Produkt. Dadurch
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem besteht Verletzungsgefahr.
• Beachten Sie geltende gesetzlicheAnforderungen oder Richtlinien in Bezug auf Arbeitsschutz,
Ladungssicherung, Handhabung schwerer Lasten, etc.
• Verwenden Sie bei Bedarf ein geeignetes Hilfsmittel zum Transport (z.B. einen Plattform-
Wagen oder eine Transportkarre), falls Sie schwere Gegenstände mit dem Produkt
transportieren.
• Sichern Sie das Produkt in geeigneter Weise, wenn Sie es in einem Fahrzeug transportieren.
Sobald Sie bremsen, beschleunigen oder abbiegen, kann das Produkt in Bewegung geraten.
Dadurch kann das Produkt und/oder das Fahrzeug beschädigt werden. Außerdem besteht
Verletzungsgefahr.
• Stellen Sie das Produkt immer so ab, dass es nicht umkippen oder wegrutschen kann.
Wählen Sie eine stabile, ebene, ausreichend große Fläche als Aufstellort.
• Halten Sie das Produkt fern von Salzwasser, Chemikalien, Säuren und Laugen.
• Achten Sie unbedingt darauf, dass keine Gegenstände zwischen den beiden Halbschalen
eingeklemmt werden.
• Falls Sie mehrere Koffer der gleichen Größe aufeinander stapeln, stellen Sie sicher, dass der
Stapel nicht umfallen kann.
• Bei sehr niedrigen Außentemperaturen wird das Kunststoffmaterial (PP) spröde und kann
leicht brechen (z.B. bei einem Sturz auf einen harten Boden).
• Verschließen Sie das Produkt sorgfältig über alle Verschlusslaschen, um das Eindringen von
Staub oder Feuchtigkeit zu verhindern.
• Sichern Sie die zu transportierenden Gegenstände innerhalb des Produkts mit dem
enthaltenen Schaumstoff-Einsatz oder mit anderem geeigneten Füllmaterial.
• Verschließen Sie den Drehknopf für den Druckausgleich, da andernfalls Wasser oder
Feuchtigkeit eindringen kann. Außerdem dient der Drehknopf zum Druckausgleich vor dem
Öffnen des Produkts, wenn es zwischen stark unterschiedlichen Höhenlagen transportiert
wurde. Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0915_02-ETS-Mkd

Handling
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Maintenance and cleaning
Clean the product with a clean, soft cloth. If necessary, slightly dampen the cloth with lukewarm water. Use
a mild cleaning agent in order to remove heavier staining.
Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions, as such would damage the housing
(discolorations).
Disposal
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory
regulations.
Technical data
Item no. 1310217 1310218 1310219 1310220
Volume 4.6 l 2.9 l 9 l 23.4 l
Load capacity max. 10 kg max. 10 kg max. 20 kg max. 25 kg
Dimensions
(internal), W x D x H
235 x 180 x
70 mm
210 x 150 x
75 mm
310 x 230 x
95 mm
450 x 325 x
135 mm
Dimensions
(external), W x D x H
270 x 250 x
125 mm
240 x 195 x
112 mm
350 x 295 x
150 mm
500 x 410 x
190 mm
Weight (empty) 1.2 kg 870 g 1.8 kg 4.7 kg
Protection type IP67 IP67 IP67 IP67
Operating instructions Version 09/15
Waterproof suitcase
Item no. 1310217
Item no. 1310218
Item no. 1310219
Item no. 1310220
Intended use
The product is intended for transporting sensitive equipment and objects that require protection against
external impacts such as rain and dust.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for
purposes other than those described above, the product may be damaged. Read the instructions carefully
and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Waterproof suitcase
• Operating instructions
Explanation of symbols
The exclamation mark indicates specic risks associated with handling, function and use.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playing material for children.
• Do not use this product as a means for sitting down. Do not stand on the product. The product
could get damaged otherwise. There is also a risk of injury.
• Observe relevant statutory requirements or directives regarding safety at work, securing
cargo, handling heavy loads, etc.
• If necessary, use suitable means of transport (e.g. platform trolleys or transport carts) when
using this product for transporting heavy objects.
• Secure the product accordingly when transporting it inside a vehicle. The product could move
when breaking, accelerating or making a turn, which in return could damage the product and/
or vehicle. There is also a risk of injury.
• Always place the product in such a way, that it cannot tip over or slide away. Select a stable,
even and sufciently big surface for placing the product.
• Keep the product away from salt water, chemicals, acids and lye.
• Make sure no objects get jammed between both half shells.
• When stacking multiple cases with the same size on top of each other, make sure the stack
cannot tip over.
• In case of very low outdoor temperatures, the plastic material (PP) could brittle and easily
brake (e.g. when falling down on a hard surface).
• Carefully close the product with all fastening aps in order to prevent dust or moisture from
entering.
• Secure objects to be transported inside the product, using the foam insert provided or any
other suitable lling material.
• Lock the rotary pressure compensation control, as water or moisture could enter otherwise.
The rotary pressure compensation control is also to be used before opening the product, if it
has been transported between various altitudes.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0915_02-ETS-Mkd

Manipulation
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Entretien et nettoyage
Nettoyez le produit avec un chiffon doux et propre. Si besoin, vous pouvez légèrement humidier un chiffon
avec de l‘eau tiède. Si nécessaire, utilisez un produit de nettoyage doux pour enlever la saleté tenace.
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui pourraient
attaquer le boîtier (changement de couleur).
Elimination des déchets
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Nº de commande 1310217 1310218 1310219 1310220
Volume 4,6 l 2,9 l 9 l 23,4 l
Charge 10 kg maxi 10 kg maxi 20 kg maxi 25 kg maxi
Dimensions
(à l'intérieur), (L x P x H)
235 x 180 x
70 mm
210 x 150 x
75 mm
310 x 230 x
95 mm
450 x 325 x
135 mm
Dimensions
(à l'extérieur), (L x P x H)
270 x 250 x
125 mm
240 x 195 x
112 mm
350 x 295 x
150 mm
500 x 410 x
190 mm
Poids (vide) 1,2 kg 870 g 1,8 kg 4,7 kg
Type de protection IP67 IP67 IP67 IP67
Mode d‘emploi Version 09/15
Mallette étanche
Nº de commande 1310217
Nº de commande 1310218
Nº de commande 1310219
Nº de commande 1310220
Utilisation prévue
Le produit sert au transport d‘appareils et objets sensibles qui doivent être protégés des inuences
extérieures comme p. ex. de la pluie et de la poussière.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommager le produit. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à
des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Mallette étanche
• Mode d’emploi
Explication des symboles
Le symbole avec un point d‘exclamation attire l‘attention sur les risques spéciques lors du
maniement, du fonctionnement et de l‘utilisation du produit.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants
très dangereux.
• N‘utilisez pas le produit comme siège. Ne vous positionnez pas sur le produit. Le produit peut
être endommagé par cette action. De plus, il existe un risque de blessure !
• Veuillez respecter des règlementations ou directives juridiques en vigueur en ce qui concerne
la sécurité du travail, la sécurité de la charge, la manipulation des marchandises lourdes, etc.
• Si besoin, utilisez un outil approprié pour le transport (p. ex. une plate-forme élévatrice ou un
diable) si vous transportez des objets lourds avec le produit.
• Sécurisez le produit de manière appropriée si vous le transportez dans un véhicule. Dès
que vous freinez, accélérez ou tournez, le produit peut tomber lors d‘un mouvement. Durant
ces actions, le produit et/ou le véhicule peut être endommagé. De plus, il existe un risque
de blessure !
• Placez toujours le produit de telle manière qu‘il ne puisse pas basculer ou glisser. Choisissez
une surface stable, plane et sufsamment grande comme endroit de positionnement.
• Tenez le produit hors de portée de l‘eau salée, des produits chimiques, des acides et des
solutions alcalines.
• Veillez absolument à ce qu‘aucun objet ne soit pris entre les deux demi-coquilles de la
mallette.
• Si vous empilez l‘une sur l‘autre plusieurs mallettes de la même dimension, assurez-vous que
la pile ne puisse pas tomber.
• Lors de températures extérieures très faibles, les matériaux en matière plastique (PP)
peuvent devenir fragile et se casser facilement (p. ex. lors d‘une chute sur un sol dur).
• Fermez soigneusement tous les verrous de fermeture du produit, an d‘empêcher la
pénétration de poussière ou d‘humidité.
• Sécurisez les objets à transporter à l‘intérieur du produit avec les parties en mousse
synthétique fournies ou avec d‘autre matériel de remplissage approprié.
• Fermez le bouton rotatif pour la compensation de pression, an d‘absolument éviter toute
pénétration d‘eau ou d‘humidité. De plus, le bouton rotatif sert à la compensation de pression
avant l‘ouverture du produit, lorsqu‘il est transporté à des altitudes très différentes. Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V2_0915_02-ETS-Mkd

Hantering
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Onderhoud en reiniging
Maak het product schoon met een schoon, zacht doekje. Maak het doekje indien nodig een beetje vochtig
met lauwwarm water. Gebruik ook een mild schoonmaakmiddel als het product erg vuil is geworden.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat dit schade kan
toebrengen aan de behuizing (verkleuringen).
Verwijdering
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking inleveren.
Technische gegevens
Bestelnr. 1310217 1310218 1310219 1310220
Inhoud 4,6 l 2,9 l 9 l 23,4 l
Belasting max. 10 kg max. 10 kg max. 20 kg max. 25 kg
Binnenafmetingen
(B x D x H)
235 x 180 x
70 mm
210 x 150 x
75 mm
310 x 230 x
95 mm
450 x 325 x
135 mm
Buitenafmetingen
(B x D x H)
270 x 250 x
125 mm
240 x 195 x
112 mm
350 x 295 x
150 mm
500 x 410 x
190 mm
Gewicht (leeg) 1,2 kg 870 g 1,8 kg 4,7 kg
Beschermingstype IP67 IP67 IP67 IP67
Gebruiksaanwijzing Versie 09/15
Waterdichte Koffer
Bestelnr. 1310217
Bestelnr. 1310218
Bestelnr. 1310219
Bestelnr. 1310220
Bedoeld gebruik
Het product dient voor het vervoer van gevoelige apparaten en voorwerpen die tegen invloeden van buiten,
zoals bijv. regen en stof, beschermd moeten worden.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan.
Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden
beschadigd. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen
met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Waterdichte Koffer
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen
Het symbool met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, gebruik en
bediening.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien
vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden
voor spelende kinderen.
• Ga niet op het product zitten. Ga niet op het product staan. Het product kan daardoor
beschadigd worden. Bovendien bestaat er gevaar voor verwondingen.
• Houd u aan de geldende wettelijke voorwaarden of richtlijnen betreffende industriële
veiligheid, ladingsbeveiliging, hanteren van zware lasten etc.
• Gebruik indien nodig een geschikt hulpmiddel voor vervoer (bijv. een platformwagen of een
transportkar) als u zware voorwerpen in dit product transporteert.
• Beveilig het product op een daarvoor geschikte wijze als u het in een voertuig vervoert. Zodra
u remt, versnelt of een bocht omgaat, kan het product gaan bewegen. Het product en/of het
voertuig kan daardoor beschadigd worden. Bovendien bestaat er gevaar voor verwondingen.
• Zet het product altijd zo neer dat net niet kan omvallen of wegglijden. Kies een stabiel, vlak
en voldoende groot oppervlak om het product op neer te zetten.
• Houd het product uit de buurt van zout water, chemicaliën, zuren en logen.
• Let er altijd op dat geen voorwerpen tussen kofferbodem en -deksel bekneld raken.
• Als u een aantal koffer van gelijke grootte op elkaar stapelt, zorg er dan voor dat die stapel
niet kan omvallen.
• Bij zeer lage buitentemperaturen wordt het kunststofmateriaal (PP) bros, waardoor het
gemakkelijk kan breken (bijv. bij een val op een harde ondergrond).
• Sluit het product zorgvuldig met alle sluitklemmen om het binnendringen van stof of vocht
te verhinderen.
• Zet de voorwerpen, die u in het product vervoert, vast op hun plek met behulp van het
schuimrubberen inzetstuk of met ander daarvoor geschikt vulmateriaal.
• Sluit de drukcompensatiedraaiknop omdat anders water of vocht binnen kan dringen. Verder
dient de drukcompensatiedraaiknop ook voor het openen van het product als het vervoerd
wordt tussen twee plaatsen die op sterk verschillende hoogtes liggen.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0915_02-ETS-Mkd
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other BASETech Carrying Case manuals