Bestisan SW65D User manual

Benutzerhandbuch

1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong is provided for your safety.
When the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenient receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the
13. Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been maged In any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Special note: When placing your unit on a lacquered
or natural finish, protect your furniture with a cloth or
other protective materia.
FCC Warnings
WARNING: Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
NOTE: The equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection ainst
harmful interference in a residential installlation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the eauipment off and on. the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the folg measures:
Important Safety Instructions
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the eguipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Additional Warnings
he apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
and that no objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on apparatus.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the light.
Caution marking is located at the rear or bottom of the
apparatus.
he marking information is located at the rear or bottom of
apparatus.
SW65D Powered Subwoofer PAGE 01

Von Anfang an
Achtung: Subwoofer sind schwer Seien Sie vorsichtig beim Auspacken des Subwoofers. Bitte überprüfen Sie Ihren Lautsprecher sorgfältig. Benachrichtigen Sie Ihren
Händler, wenn Sie Schäden oder fehlende Teile feststellen. Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf. Es schützt Ihren Lautsprecher am besten, wenn er
transportiert werden muss.
Das System umfasst ein abnehmbares Netzkabel, das separat vom Schrank verpackt ist. Stecken Sie die Buchse in die Buchse auf der Verstärkerplatine und stecken Sie
den gepolten Wechselstromstecker gemäß den Sicherheitshinweisen auf der Umschlaginnenseite dieses Handbuchs in eine Wandsteckdose (oder Mehrfachsteckdose). Es
wird nicht empfohlen, das Netzkabel des Subwoofers an die geschaltete Steckdose am Receiver anzuschließen.
Stellen Sie den Subwoofer in einem Raum auf
Der Subwoofer SW65D ist nicht magnetisch abgeschirmt. Nicht in der Nähe von Videomonitoren aufstellen. (LCD-, DLP- und Plasma-
Fernseher werden nicht durch Magnetismus beeinflusst.) Lassen Sie mindestens 45 cm Platz zwischen dem Subwoofer und jedem
Fernseher, aber wenn Sie eine Verzerrung oder Verfärbung des Videos bemerken, entfernen Sie den Subwoofer sofort vom
Fernseher.
Der Subwoofer SW65D bietet viele Platzierungsmöglichkeiten: in einem Unterhaltungszentrum, hinter Möbeln oder neben einem
Sofa oder Stuhl. Sie können Ihren Subwoofer überall im Raum aufstellen, aber Sie werden die beste Leistung genießen, wenn er
sich auf derselben Seite des Raums wie die Frontlautsprecher Ihres Systems befindet. Wenn Sie den Subwoofer in der Nähe
einer Wand oder in einer Ecke aufstellen, erhöht sich seine Lautstärke. Wenn Sie den Subwoofer im Raum aufstellen, stellen Sie
den Subwoofer immer so auf, dass die Füße auf der Basis nach unten zeigen. Wenn Sie es vermeiden können, stellen Sie den
Subwoofer nicht in die Nähe einer offenen Tür.
Wir empfehlen, den Subwoofer an verschiedenen Stellen im Raum aufzustellen, um herauszufinden, was die beste Klangqualität
für Ihre Hörumgebung erzeugt.
PAGE 02 SW65D Powered Subwoofer

In der Box
Packungsinhalt:
Benutzerhandbuch
Cavo di ingresso in fibra ottica (1,5 m / 5 piedi)
3,5-mm-RCA-Audiokabel (1,5 m)
Netzteil Aktiver Subwoofer
User Manual
PAGE 03SW65D Powered Subwoofer

Subwoofer-Bedienelemente
3. Tiefpassregler
4. Audioausgang
5. Audio in der Tür
6. Optik im Hafen
7. Netzkabel
1.
2.
Hauptlautstärkeregelung /
Eingangsauswahl Drücken, um
zwischen den Audioquellen zu
navigieren: Optisch -> Bluetooth ->
Audioeingang Indikator
LED
Optisch weiß
Orange: Audioeingang
Blau: Bluetooth
Rot: Standby
1
3
5
6
2
4
7
SW65D Powered SubwooferPAGE 04

Verbindung mit einem Fernseher
Verbindung über ein optisches Kabel zwischen Subwoofer und Fernseher.
Rückseite des Subwoofers
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
TV
PAGE 05SW65D Powered Subwoofer

1. Collegamento tramite un cavo ottico tra il subwoofer e la TV.(AUDIO IN)
2. Collegamento tramite un cavo da RCA a 3,5 mm tra il subwoofer e la soundbar o un altro dispositivo sorgente.(AUDIO
OUT)
Anschließen von g an ein Fernsehgerät und Ausgabe an andere Geräte
Rückseite des Subwoofers
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
Cinch-zu-3,5-mm-Kabel (mitgeliefert)
TV
Soundbar Bookshelf Speaker Desktop Speaker
PAGE 06 SW65D Powered Subwoofer
1
2

1. Verbindung über Cinch auf 3,5mm Kabel zwischen Subwoofer und Laptop/Tablet/Telefon etc..AUDIO IN)
2. Verbindung über ein Cinch-zu-3,5-mm-Kabel zwischen dem Subwoofer und der Soundbar oder einem anderen
Quellgerät (AUDIO OUT).
Verbindung mit einem Eingabegerät und einem Ausgabegerät
Rückseite des Subwoofers
Cinch-zu-3,5-mm-Kabel (mitgeliefert)
Cinch-zu-3,5-mm-Kabel (mitgeliefert)
Soundbar Bookshelf Speaker Desktop Speaker
Laptop Tablet Phone BD/DVD/Set-top box
/Game Console
PAGE 07SW65D Powered Subwoofer
1
2

1. ein. Drücken Sie die MODE-Taste am Subwoofer, wenn sich der SW65D im Bluetooth-Pairing-Modus befindet,
blinkt die LED-Anzeige schnell blau.
B. Jetzt können Sie in Ihrem Bluetooth-Gerät nach dem Subwoofer (SW65D) suchen und ihn verbinden. Sobald
das Gerät gekoppelt ist, blinkt die LED-Anzeige langsam blau.
2. Verbindung über ein Cinch-zu-3,5-mm-Kabel zwischen dem Subwoofer und der Soundbar oder einem anderen
Quellgerät.
Stellen Sie eine Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät und einem Ausgabegerät her
PAGE 08 SW65D Powered Subwoofer
Rückseite des Subwoofers
Cinch-zu-3,5-mm-Kabel (mitgeliefert)
Phone
Soundbar Bookshelf Speaker Desktop Speaker
1
2

Einstellung von "PCM" auf der TV
Wenn alle Kabel richtig angeschlossen sind und die LED-Anzeige richtig aufleuchtet (optische Verbindung), wenn kein
Ton vom Fernseher oder der Soundbar kommt, stellen Sie den Fernseher bitte wie folgt ein:
1. Drücken Sie „Menu“ auf der Fernbedienung des Fernsehers.
2. Drücken Sie die Pfeiltasten auf der Fernbedienung, um zu „Audioeinstellungen“ zu blättern.
3. Drücken Sie „OK“ auf der Fernbedienung.
4. Scrollen Sie zu „Enhanced Audio“ und drücken Sie „OK“. Einige Fernseher haben möglicherweise kein „Erweitertes Audio“-Menü und können
stattdessen verschiedene Audioeinstellungen auflisten.
5. Stellen Sie den TV-Ausgang auf „TV-Lautsprecher und externer Lautsprecher“ ein.
6. . Scrollen Sie, bis „PCM“ als aktueller Audioausgang angezeigt wird.
7. 7. Drücken Sie „OK“, um die Einstellungen zu speichern.
Fernsehgeräte einiger Marken haben möglicherweise andere Einstellungen für die digitale Audioausgabe, siehe Bedienungsanleitung
Ihres Fernsehgeräts.
Anpassung Ihres Systems
SUBWOOFER-EINSTELLUNGEN
Wenn Sie Ihren Subwoofer zum ersten Mal aufstellen, müssen Sie wahrscheinlich mehrmals Änderungen vornehmen, bevor Sie hören,
was Ihnen persönlich gefällt. Beginnen Sie mit einer Lautstärke von 50 %.
PAGE 09SW65D Powered Subwoofer

FEHLERBEHEBUNG
Aus dem Subwoofer kommt kein Ton
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Modus eingestellt haben (unterschiedliche
Modi haben unterschiedliche LED-Anzeigen), stellen Sie sicher, dass Sie das PCM
eingestellt haben, wenn Sie eine optische Verbindung verwenden (bitte überprüfen
Sie die Seite mit den PCM-Einstellungen).
Der Subwoofer klingt nicht gut Überprüfen Sie, ob die Lautstärke auf Ihren Geräten zu hoch oder zu niedrig ist.
Subwoofer hat keinen Strom Überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig an die Steckdose angeschlossen ist.
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND SERVICE
Wenn Sie nach Befolgen dieser Verbindungsrichtlinien Schwierigkeiten haben, überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. Sollten Sie das
Lautsprecherproblem eingrenzen können, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Händler, bei dem Sie Ihren Kauf getätigt haben.
PAGE 10 SW65D Powered Subwoofer

SPEZIFIKATIONEN
Vorlage SW65D
Subwoofer-Ergänzung 6.5’’
Freq. Antwort 40Hz-250Hz
Dynamische Ausgangsleistung 60 Watts
RMS-Ausgangsleistung 50 Watts
Übergangsfrequenz 60Hz-250Hz
Magnetische Abschirmung No
Veredelung verfügbar Black Oak
Abmessungen (H''xB''xT'')
(HcmxBcmxTcm)
12.6x6.3x6.3
32x16x16
Produktgewicht-
Pfund pro Stück 8.2
Produktgewicht-
Kilogramm 3.7
PAGE 11SW65D Powered Subwoofer

Danke fürs Lesen!
Version 1.0
Table of contents
Popular Subwoofer manuals by other brands

Jensen
Jensen MXA6BA - 200 Watt Marine Subwoofer instruction manual

DB Drive
DB Drive Platinum Series Subwoofers PT10d2-d4 installation instructions

SVS
SVS SB-4000 quick start guide

Infinity
Infinity ENTRA SUB owner's guide

Pioneer
Pioneer TS-W5000SPL instruction manual

Celectron Audio
Celectron Audio SW110A user manual