BOND MANUFACTURING 52066 User manual

READBEFOREUSE!ItemNo.:
DANGER
Ifyousmellgas:
1.Shutoffgastotheappliance.
2.Extinguishanyopenflame.
3.Openlid.
4.Ifodorcontinues,keepawayfromthe
applianceandimmediatelycallyourgas
supplieroryourfiredepartment.
WARNING
1. Donotstoreorusegasolineorother
flammableliquidsorvaporsinthevicinityof
thisoranyotherappliance.
2. AnLPTanknotconnectedforuseshallnot
bestoredinthevicinityofthisoranyother
appliance.
WARNING
ReadandfollowallSafety,Assembly,
andUseandCareInstructionsinthis
Guidebeforeassemblingandusethe
appliance.
Failuretofollowallinstructionsinthis
UseandCareGuidemayleadtofireor
explosionwhichcouldresultinproperty,
damagepersonalinjuryordeath.
WARNING
Donotattempttorepairoralterthis
conversionkitforanyassumeddefect.
Anymodificationtothisassemblywill
voidyourwarrantyandcreatetheriskof
agasleakandfire.Useonlyauthorized
replacementpartssuppliedby
manufacturer.
NaturalGasConversionKitInstructions
WARNING
Theconversionmustonlybeperformed
byalicensedgasfitterandall
connectionsMUSTbeleaktestedpriorto
operatingyouroutdoorgasappliance.
52066
1

Warning!
Naturalgasisflammableandhazardousifhandledimproperly.Becomeawareofits
characteristicsbeforeusinganynaturalgasproduct.
oNaturalgascharacteristics:Flammable,explosiveunderpressure,lighterthanair
andsettlesinpoolsinhighareas.
oInitsnaturalstate,naturalgashasnoodor.Foryoursafety,anodoranthasbeen
added.
Yournaturalgasoutdoorappliancehasbeendesignedtooperateonnaturalgasonly,ata
pressureofsevenincheswatercolumn(7"W.C.).
ChemicalsknowntothestateofCaliforniatocausecancer,birthdefects,orother
reproductiveharmarecreatedbythecombustionofnaturalgas.
Checkwithyourgasutilityforlocalgaspressure,becauseinsomeareasnaturalgas
pressurevaries.Also,checkwithyourgascompanyorwithlocalbuildingcodesfor
instructionstoinstallagassupplylineorcallalicensedandqualifiedinstaller.
ItisrecommendedthatanON/OFFmanualshut–offvalvebeinstalledatthegassupply
source:Outdoorsafterthegaslineexitsoutsidewallandbeforequickdisconnectorbefore
gassupplylineentersground.
Theapplianceanditsindividualshutoffvalvemustbedisconnectedfromthegassupply
pipingsystemduringanypressuretestingofthesystemattestpressuresinexcessof1/2
psig(3.5kPa).
Thisappliancemustbeisolatedfromthegassupplypipingsystembyclosingitsindividual
manualshutoffvalveduringanypressuretestingofthegassupplypipingsystemattest
pressuresequaltoorlessthan1/2psig(3.5kPa).
Makesurethenaturalgashoseisnotincontactwithanyhightemperaturesurfaceorit
couldmeltandleakcausingafire.
Movethehoseoutofpathwayswherepeoplemaytripoveritorwherethehosemaybe
subjectedtoaccidentaldamage.
Warning!
TheconversionmustonlybeperformedbyalicensedgasfitterandallconnectionsMUST
beleaktestedpriortooperatingyouroutdoorgasappliance.
Conversionshouldonlybedonewhentheapplianceiscoolinordertoavoidthepossibility
ofburns.Ensuretheburnercontrolis"OFF".Gassupplymustbeturnedoffatthesource
anddisconnectedfromyouroutdoorappliancepriortoconversion.
Onceconversioniscomplete,youroutdoorapplianceshouldonlybeusedwithNaturalGas.
The valve, orifice and hose are for natural gas only.
Ensure all connections are tightened using 2 wrenches. Do not use Teflon tape or pipe dope
on any hose connection.
IMPORTANT: Read all instructions prior to beginning conversion.
2

Accessories
Tools needed
3/4 wrench X 2
1Xhcnerw61/11
5/16 wrench X 1
Assembly Instructions
7/8 wrench X 2
D: Burner tube clamp and wing screw - 1pc
B: Natural Gas Valve - 1pc
A: Natural Gas hose and Quick Connect - 1pc
E: Quick Connect - 1pc
F: Natural Gas Switch Connector with Hex Nut - 1pc
3
B
C
E
D
F
A

Step 2
(1) Remove electrode wires from igniter.
(2) Remove the thermocouple wire using a 5/16 open end wrench.
(3) Stabilize the LP orifice nozzle using an 11/16 open end wrench and remove metal flex outlet hose
using a 3/4 open end wrench.
(4) Remove the LP orifice nozzle from the burner tube using an 11/16 wrench.
5/16
Open
End Wrench
LP Gas Valve Remove
thermocouple
Burner
11/16
Open
End Wrench
3/4 Open
End Wrench
Remove
outlet hose
Remove
electrode wires
Remove
LP nozzle
Burner
Step 1
Remove LP hose from LP QDD.
4
Remove LP hose
LP QDD

Step 3
(1) Remove knob and unscrew 2 screws. Put screws and knob aside for re-assembly.
(2) Stabilize the LP QDD connector with a 7/8 open end wrench inside the body, remove the
LP QDD nut using another 7/8 open end wrench rotating in opposite directions.
(3) Remove the LP valve and metal hoses from the body.
Step 5
Install the inlet and outlet metal flex hoses to the new Natural Gas valve using two 3/4
open end wrenches rotating in opposite directions.
Step 4
Remove
Remove
7/8 Open
End Wrench
3/4 Open
End Wrench
3/4 Open
End Wrench
NG Valve
Install
inlet hose
Install
outlet hose
Inlet hose
Outlet hose
Remove
Remove
3/4 Open
End Wrench
3/4 Open
End Wrench
LP Valve
Inlet hose
Remove
LP QDD
(1)Stabilize the inlet metal flexhose usinga 3/4open endwrench, remove the LP QDD connector
usinga 7/8open endwrench rotating in opposite directions.
(2) Remove the inlet and outlet metal flex hoses from the LP gas valve using two 3/4 open end
wrenches rotating in opposite directions.
5

Step 6
(1) Insert valve stem through the hole located in the control panel and use 2 screws to secure.
Install control knob.
Step 7
(1) Slide the clamp over the burner tube and completely cover the air inlet opening with the clamp.
Tighten the clamp using the wing screw.
Install
clamp
Air inlet
Burner
Cover the air
inlet opening Install new
NG nozzle
Burner
Install metal
outlet hose
3/4 Open
end wrench
11/16 Open
end wrench Clamp
NG nozzle
(2) Remove the hex nut from the Natural Gas switch connector and insert the threaded end of the
Natural Gas switch connector into the hole from outside of the body.
(3) Stabilize the Natural Gas switch connector with a 7/8 open end wrench outside the body, x it
with the hex nut
using another 7/8 open end wrench inside the body.
(4) Stabilize the Natural Gas switch connector with a 7/8 open end wrench outside the body and
6
Install
7/8 Open
End Wrench
3/4 Open
End Wrench
Outlet hose
Inlet hose
Insert
NG switch
connector
Install
inlet hose

Step 8
(1) Install electrode wires to igniter.
(2) Connect the thermocouple wire to the Natural Gas valve using a 5/16 open end wrench.
(3) Install the Natural Gas hose to the Natural Gas switch connector.
Connect a manual shut-offvalve to gas supply line. Apply sealing compound or pipe
thread tape of the type resistant to the action of natural gas on all male pipe threads.
Connect the Quick Disconnect Socket to the manual shut-offvalve at the gas supply.
The Quick Disconnect must not be installed in an upward direction and a readily
accessible manual shut-offvalve must be installed upstream of and as close to the Quick
Disconnect as possible.
Pull back the sleeve on the quick disconnect socket and insert the nipple at the end of
the Natural Gas hose and release the sleeve to connect the gas supply.
•
•
•
•
Natural Gas Connection
Install
Install
electrode wires
5/16
Open
End Wrench
thermocouple
NG hose
7
NG Gas
Valve

1. Performaleaktestinawell‐ventilatedareaoutside.
2. Makesureanyopenflamesorcigarettesareextinguished.
3. Removethebattery.
4. Ensuretheburnercontrolknobisinthe"OFF"position.
5. Inabowl,createasoapsolutionusing1partwaterand1partliquiddetergent.
6. Applythesoapywatersolutiontoallconnections.
7. ConnectNaturalgashosetogassupply.
8. Agasleakwillbedetectedbyexpandingbubblesoriginatingfromthepointoftheleak.
9. Ifaleakisfoundatanyconnectionpointorifyousmellgas,disconnecttheNaturalGas
hosefromtheQuickDisconnectSocketanddonotusetheapplianceuntilrepairscanbe
made.
LeaktestlocationsforNaturalGasConnection
Leaktest
IF YOU HAVE QUESTIONS OR CONCERNS
PLEASE CALL BOND TOLL FREE #1‐866‐771‐BOND (2663)
OR TO BETTER EXPEDITE YOUR REQUEST FEEL FREE TO EMAIL US
OR VISITOUR WEBSITE UNDER CUSTOMER SERVICE SUPPORT
www.bondmfg.com
BOND MANUFACTURING CO., INC.
2516 Verne Roberts Cri., STE H3,
Antioch, CA 94509 USA
8

BIEN LIRE AVANT TOUTE UTILISATION! No d’ar�cle:
Aver�ssement!
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Couper l’alimentaon en gaz de l’appareil.
2. Éteindre toute amme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, s’éloigner de l’appareil
et appeler immédiatement votre fournisseur
de gaz ou votre service d’incendie.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ni uer d’essence ou
d’autres liquides ou vapeurs à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
2. Un réservoir de gaz propane liquide
n’étant pas relié à l’appareil pour être
ne doit pas se trouver à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
AVERTISSEMENT
Lire et suivre toutes les
d’entreen et n du présent
manuel avant et d’user
l’appareil.
Le non-respect des s contenues
dans ce manuel d’entreen et s
peut provoquer un incendie ou une
explosion, ce qui pourrait entraîner des
dommages matériels, des ou la
mort.
AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de réparer ou de mer
e trousse de conversion pour corriger
un défaut présumé.Toute on à
cetle annulera votre garane et
créera un risque d’une fuite de gaz et
d’incendie. Ur des pièces de
rechange approuvées, fournies par le
ricant.
Instruc�ons de latrousse de conversion au gaz naturel
AVERTISSEMENT
La conversion ne doit êtree que
par un installateur cerépour le gaz et
tous les raccordements d’étanchéité
doivent êtretestés avant n de
votre appareil au gaz extérieur.
52066
1

Legaznaturelestinflammableetdangereuxs’ilestmanipulésansprécaution.Prendre
consciencedesescaractéristiquesavantd’utiliserunproduitfonctionnantaugaznaturel.
oCaractéristiquesdugaznaturel:inflammable,explosifsouspression,plusléger
quel’air,etsedéposedanslespiscinesenzonessurélevées.
oDanssonétatnaturel,legaznatureln’apasd’odeur.Pourvotresécurité,un
odorantaétéajouté.
Votreappareildegaznaturelextérieuraétéconçupourfonctionneraugaznaturel
uniquement,etce,àunepressiondecolonned’eaudeseptpouces(7poCE).
Desproduitschimiquesreconnusparl’ÉtatdelaCaliforniecommecancérogènesetpouvant
provoquerdesanomaliescongénitalesouautresproblèmessontliésàlacombustiondugaz
naturel.
Vérifiezauprèsdevotrefournisseurdegazpourconnaîtrelapressiondegazlocale,carelle
variedanscertainesrégions.Vérifierégalementauprèsdevotrecompagniedegazoules
codesdubâtimentlocauxpourconnaîtrelesinstructionsrelativesàl’installationd’une
conduited’alimentationengazouappeleruninstallateuragrééetqualifié.
Ilestrecommandéqu’unrobinetmanueld’ARRÊT/MARCHEdugazsoitinstallésurlasource
d’alimentationengaz:àl’extérieur,aprèslasortiedelaconduitedegazdumurextérieuret
avantledébranchementrapideouavantquelaconduited’alimentationengaznepénètre
danslesol.
L’appareiletsonrobinetd’arrêtindividueldoiventêtredébranchésdelatuyauterie
d’alimentationengazpendanttoutessaidepressiondusystèmelorsquedespressions
d’essaisontsupérieuresà3,5kPa(1/2lb/po²).
Cetappareildoitêtreisolédusystèmedetuyauteried’alimentationengazenfermantson
robinetd’arrêtmanuelindividuelpendanttoutessaidepressiondusystèmedetuyauterie
d’alimentationengazàdespressionsinférieuresouégalesà3,5kPa(1/2lb/po²).
S’assurerqueletuyaudegaznatureln’entrepasencontactavecunesurfacehaute
températureouilpourraitfondre,fuiretprovoquerunincendie.
Déplacerletuyaudevoiesoùlesgenspourraientytrébucherouoùilpeutêtre
accidentellementendommagé.
Avertissement!
Laconversionnedoitêtreeffectuéequeparuninstallateurcertifiépourlegazettousles
raccordementsd’étanchéitédoiventêtretestésavantl’utilisationdevotreappareilaugaz
extérieur.
Afind’éviterlesrisquesdebrûlure,laconversiondoituniquementêtreeffectuéelorsque
l’appareilestfroid.S’assurerquelacommandedubrûleurestàl’arrêt(OFF).L’alimentation
2

en gaz doit être coupée à la source et déconnectée de votre appareil extérieur avant la
conversion.
Une fois la conversion terminée, votre appareil extérieur doit uniquement être u�lisé avec
du gaz naturel. Le robinet, l’orifice et le tuyau sont des�nés au gaz naturel uniquement.
S’assurer que toutes les connexions sont serrées avec 2 clés. Ne pas u�liser de ruban de
téflon ou de pâte à joint sur toute tuyauterie de raccordement.
IMPORTANT : Lire toutes les instruc�ons avant de commencer la conversion.
Outils nécessaires
Accessoires
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
A: Tuyau de gaz naturel et raccord rapide - 1
B : Robinet de gaz naturel - 1
C : Buse d’orice pour gaz naturel M12 - 1
D : Collier pour tube du brûleur et vis à oreilles - 1
E : Raccord rapide - 1
F : Raccord d’interrupteur pour gaz naturel avec écrou hexagonal - 1
B
C
E
D
F
A
Clé de 3/4 po X 2
Clé de 11/16 po X 1
Clé de 5/16 po X 1
Clé de 7/8 po X 2
•
•
3

Étape 2
(1) Retirez les ls d’électrode de l’allumeur.
(2) Retirez le l du thermocouple utilisant une clé à fourche de 5/16 po.
(3) Stabilisez la buse d’orice pour GPL utilisant une clé à fourche de 11/16 po et retirez le tuyau
de sortie exible en métal utilisant une clé à fourche de 3/4 po.
(4) Retirez la buse d’orice pour GPL du tube du brûleur utilisant une clé de 11/16 po.
Étape 1
Retirez le tuyau de GPL du dispositif de dégagement rapide pour GPL.
4
Retirez le tuyau de GPL
QDD GPL
Retirez la
buse pour
GPL
Robinet
de GPL Retirez le
l du thermocouple
Clé à
fourche
de 5/16 po
Brûleur
Clé à
fourche
de 11/16 po
Clé à fourche
de 3/4 po
Retirez le
tuyau de sortie
Retirez les ls d’électrode
Brûleur

Étape 3
(1) Retirez le bouton et dévissez 2 vis. Mettez les vis et le bouton de côté pour le réassemblage..
Étape 5
utilisant deux clés à fourche de 3/4 po tournant dans des directions opposées.
Étape 4
raccord du dispositif de dégagement rapide pour GPL utilisant une clé à fourche de 7/8 po
tournant dans des directions opposées.
clés à fourche de 3/4 po tournant dans des directions opposées.
5
(2) Stabilisez le raccord du dispositif de dégagement rapide pour GPL avec une clé à fourche de 7/8 po
à l’intérieur du corps, retirez l’écrou du dispositif de dégagement rapide pour GPL utilisant une autre
clé à fourche de 7/8 po tournant dans des directions opposées.
(3) Retirez le robinet de GPL et les tuyaux en métal du corps.
Clé à fourche
de 3/4 po
Clé à fourche
de 3/4 po
Robinet
de GN
Installez le
tuyau d’entrée
Installez le
tuyau de
sortie
Retirez
Retirez
Clé à fourche
de 7/8 po
Retirez
QDD GPL Retirez
Retirez
Clé à
fourche de
3/4 po
Clé à fourche
de 3/4 po
Robinet de
GPL
Tuyau d’entrée
Tuyau de
sortie
Tuyau d’entrée

Étape 6
(1) Insérez la tige de manoeuvre à travers le trou situé dans le tableau de commande et utilisez
du raccord d’interrupteur pour gaz naturel dans le trou allant de l’extérieur du corps.
(3) Stabilisez le raccord d’interrupteur pour gaz naturel avec une clé à fourche de 7/8 po à l’extérieur
(4) Stabilisez le raccord d’interrupteur pour gaz naturel avec une clé à fourche de 7/8 po à l’extérieur du
une clé à fourche de 3/4 po.
Étape 7
6
Installez
Clé à fourche
de 7/8 po
Clé à fourche
de 3/4 po
Tuyau de
sortie
Tuyau
d’entrée
Insérez
le raccord
d’interrupteur
pour GN
Serrez le collier utilisant la vis à oreilles.
Installez
le collier
Entrée
d'air
Brûleur
Couvrez l’ouverture
de l’entrée d’air Installez la
nouvelle
buse de GN
Brûleur
Installez le tuyau
de sortie
Clé à fourche
de 3/4 po
Clé à fourche
de 11/16 po Collier
Buse de GN
Installez le
tuyau de sortie

Étape 8
5/16 po.
(3) Installez le tuyau de gaz naturel au raccord d’interrupteur pour gaz naturel.
•
•
•
Raccord du gaz naturel :
7
d’électrode
Tuyau de GN
Installez le
thermocouple
Clé à
fourche
de 5/16 po
Robinet
de GN
La prise de débranchement rapide ne doit pas être installée pointant vers le haut et un
robinet d’arrêt manuel facilement accessible doit être installé en amont et aussi près de
la prise de débranchement rapide que possible.
Relever le manchon de la prise de débranchement rapide, insérer l’embout à l’extrémité
du tuyau de gaz naturel et dégager le manchon pour connecter l’alimentation en gaz.
Connecter un robinet d’arrêt manuel à la conduite d’alimentation en gaz. Appliquer un
Connecter la prise de débranchement rapide au robinet d’arrêt manuel
de l’alimentation en gaz.
•

Emplacements des vérifica�ons d’étanchéité pour le raccord de gaz
Essai d’étanchéité
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS,
VEUILLEZ COMMUNIQUER SANS FRAIS AVEC BOND AU 1-866-771-BOND (2663)
OU AFIN DE MIEUX ACCÉLÉRER VOTRE DEMANDE, N’HÉSITEZ PAS À
COMMUNIQUER AVEC NOUS PAR COURRIEL
OU CONSULTER NOTRE SITE DANS LA SECTION SOUTIEN TECHNIQUE
www.bondmfg.com
2516 Verne Roberts Cri., STE H3,
Antioch, CA 94509 USA
8
1. ectuer un essai d’étanchéité dans un endroit bien aéré à l’extérieur.
2. S’assurer que toutes les mmes ou cigarees sont éteintes.
3. Enlever la pile.
4. S’assurer que le bouton de commande du brûleur est en posin d’arrêt (OFF).
5. Dans un bol, créer une solun savonneuse en 1 d’eau et 1 de
détergent liquide.
6. Appliquer la solun d’eau savonneuse sur tous les raccords.
7. Connecter le tuyau de gaz naturel à l’alimentaon en gaz.
8. Une fuite de gaz est détectée par la de bulles provenant de l’endroit de la fuit.
9. Si une fuite est détectée à n’importe quel point de connexion ou si vous sentez une odeur
de gaz, débrancher le tuyau de gaz naturel de la prise de débranchement rapide et n'
pas l’appareil jusqu’à ce que les répa puissent être
BOND MANUFACTURING CO. INC.

¡LEER ANTES DE UTILIZAR! No de artículo: 52066
PELIGRO
Si huele a gas:
1. Cierre el paso del gas al aparato.
2. Exa cualquier llama abierta.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, aléjese del aparato y
llame mediatamete a su proveedor de gas
o a los bomberos.
ADVERTENCIA
1. No almacee o ce gasoa u otros
líquidos amables ovapores elas
proximidades de este u otro aparato.
2. No se debe almacer e LP
coectado para uso elas proximidades de
este u otro aparato.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las struccioes de
Seguridad, Esamblaje y Uso y Cuidado e
esta Guía aes de esamblar y izar el
aparato.
No seguir todas las struccioes eesta
Guía de Uso y Cuidado puede provocar
ceo o explosióque podría teer como
cosecuecia daño a la propiedad o perso
o la muerte.
ADVERTENCIA
No ee reparar o alterar este kit de
coversiópara todos los defectos
asumidos. Cualquier mocaciópara
este esamblaje rá la garaa y
geerará riesgo de fuga de gas e
ceo. Use camete repuestos
autorizados, sumstrados por el
fabricte.
Instrucciones del kit de conversión de Gas Natural
ADVERTENCIA
La coversiósólo debe ser realizada por
stalador de gas colicecia y todas
las coexioes DEBEN probarse cora
fugas es de operar su aparato de gas
exterior.
1

¡Advertencia!
•El gas natural es inflamable y peligroso si no se manipula adecuadamente Tome
conciencia de sus caracterís�cas antes de usar cualquier producto de gas natural.
oCaracterís�cas del gas natural: Inflamable, explosivo bajo presión, más liviano
que el aire y se almacena en estanques en zonas altas.
oEn su estado natural, el gas natural no �ene olor. Para suseguridad, se ha
añadido un odorante.
•Su aparato exterior de gas natural ha sido diseñado para funcionar con gas natural
únicamente, a una presión de columna de agua de siete pulgadas (7 "W.C.).
•Productos químicos conocidos para el estado de California como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños reproduc�vos son creados por la combus�ón de
gas natural.
•Consulte con su compañía de gas por la presión de gas local, ya que en algunas zonas la
presión del gas naturalvaría. Además, consulte con su compañía de gas o con los
códigos de construcción locales para obtener instrucciones para instalar una línea de
suministro de gas o llame a un instalador autorizado y cualificado.
•Se recomienda la instalación de una válvula de cierre manual de ENCENDIDO/APAGADO
en la fuente de suministro de gas: en el exterior después de que la línea de gas sale a la
pared exterior y antes de la desconexión rápida o antes de que la línea de suministro de
gas entra en el terreno.
•El aparato y su válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tubería
de suministro de gas durante cualquier prueba de presión del sistema a presiones
superiores a1/2 psig (3.5kPa)
•Este aparato debe aislarse del sistema de tubería de suministro de gas al cerrar su
válvula de cierre manual individual durante alguna prueba de presión del sistema de
tubería de suministro de gas a presiones de prueba iguales o menores a2.1 psig
(3.5kPa).
•Asegúrese de que la manguera de gas natural no esté en contacto con alguna superficie
de alta temperatura o podría derre�rse, filtrar y provocar un incendio.
•Mueva la manguera de las vías donde la gente pueda tropezar o donde la manguera
pueda ser some�da a daños accidentales.
¡Advertencia!
•La conversión sólo debe ser realizada por un instalador de gas con licencia y todas las
conexiones DEBEN probarse contra fugas antes de operar su aparato de gas exterior.
2

La conversión sólo se debe hacer cuando el aparato esté frío para evitar la posibilidad de
quemaduras. Asegúrese de que el control del quemador esté "APAGADO" El suministro de
gas se debe apagar en la fuente y desconectar de su aparato exterior antes de la
conversión.
Una vez que la conversión se ha completado, el aparato exterior sólo debe ulizarse con
Gas Natural. La válvula, orificio y manguera son para gas natural únicamente.
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas con 2 llaves No ulice cinta de teflón o
compuesto para tuberías en cualquier conexión de la manguera.
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de comenzar la conversión
Herramientas necesarias
Llave de 3/4 pulg. X 2
Llave de 11/16 pulg. X 1
Llave de 5/16 pulg. X 1
Llave de 7/8 pulg. X 2
Accesorios
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
•
•
A: Manguera de gas natural y racor rápido - 1
B: Válvula de gas natural - 1
C : Boquilla tobera para GN M12 - 1
D: Abrazadera para tubo del quemador y tornillo de mariposa - 1
E: Racor rápido - 1
F: Conector de interuptor para gas natural con tuerca hexagonal - 1
B
C
E
D
F
A
3

Paso 2
Paso 1
Retire la manguera para PL del dispositivo de desconexión rápida para PL.
4
Retire la manguerapara PL
QDD PL
(1) Retire los hilos electrodos del encendedor.
(2) Retire el cable de termopar utilizando una llave de boca de 5/16 pulg.
(3) Estabilice la boquilla tobera para PL utilizando una llave de boca de 11/16 plg. y retire la
manguera de salida exible de metal utilizando una llave de boca de 3/4 pulg.
(4) Retire la boquilla tobera para PL del tubo del quemador utilizando una llave de 11/16 pulg.
Retire la
boquilla
de PL
Válvula
de PL Retire el cable
de termopar
Llave
de boca
de 5/16 pulg
Quemador
Llave de boca
de 3/4 pulg
Retire la
manguerade salida
Retire los hilos electrodos
Quemador
Llave
de boca
de 11/16 pulg
Table of contents
Languages:
Popular Grill Accessories manuals by other brands

Weber
Weber Connect Smart Grilling Hub user manual

Twin Eagles
Twin Eagles TEGB36-B Assembly & installation manual

Beef Eater
Beef Eater Discovery i-1000R Assembly and operating instructions

Outdoorchef
Outdoorchef BLAZING ZONE KIT PLUS Assembly instruction

STOK
STOK SGA7040 Operator's manual

FEUERHAND
FEUERHAND pypla2 user manual